apt-doc.pot 287 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-11-27 00:18+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
  17. #. type: TH
  18. #: apt.8:17
  19. #, no-wrap
  20. msgid "apt"
  21. msgstr ""
  22. #. type: TH
  23. #: apt.8:17
  24. #, no-wrap
  25. msgid "16 June 1998"
  26. msgstr ""
  27. #. type: TH
  28. #: apt.8:17
  29. #, no-wrap
  30. msgid "Debian GNU/Linux"
  31. msgstr ""
  32. #. type: SH
  33. #: apt.8:18
  34. #, no-wrap
  35. msgid "NAME"
  36. msgstr ""
  37. #. type: Plain text
  38. #: apt.8:20
  39. msgid "apt - Advanced Package Tool"
  40. msgstr ""
  41. #. type: SH
  42. #: apt.8:20
  43. #, no-wrap
  44. msgid "SYNOPSIS"
  45. msgstr ""
  46. #. type: Plain text
  47. #: apt.8:22
  48. msgid "B<apt>"
  49. msgstr ""
  50. #. type: SH
  51. #: apt.8:22
  52. #, no-wrap
  53. msgid "DESCRIPTION"
  54. msgstr ""
  55. #. type: Plain text
  56. #: apt.8:31
  57. msgid ""
  58. "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
  59. "package management there are several frontends available, such as "
  60. "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
  61. "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
  62. msgstr ""
  63. #. type: SH
  64. #: apt.8:31
  65. #, no-wrap
  66. msgid "OPTIONS"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. #: apt.8:33 apt.8:35
  70. msgid "None."
  71. msgstr ""
  72. #. type: SH
  73. #: apt.8:33
  74. #, no-wrap
  75. msgid "FILES"
  76. msgstr ""
  77. #. type: SH
  78. #: apt.8:35
  79. #, no-wrap
  80. msgid "SEE ALSO"
  81. msgstr ""
  82. #. type: Plain text
  83. #: apt.8:42
  84. msgid ""
  85. "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
  86. "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
  87. msgstr ""
  88. #. type: SH
  89. #: apt.8:42
  90. #, no-wrap
  91. msgid "DIAGNOSTICS"
  92. msgstr ""
  93. #. type: Plain text
  94. #: apt.8:44
  95. msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
  96. msgstr ""
  97. #. type: SH
  98. #: apt.8:44
  99. #, no-wrap
  100. msgid "BUGS"
  101. msgstr ""
  102. #. type: Plain text
  103. #: apt.8:46
  104. msgid "This manpage isn't even started."
  105. msgstr ""
  106. #. type: Plain text
  107. #: apt.8:55
  108. msgid ""
  109. "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
  110. "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
  111. "B<reportbug>(1) command."
  112. msgstr ""
  113. #. type: SH
  114. #: apt.8:55
  115. #, no-wrap
  116. msgid "AUTHOR"
  117. msgstr ""
  118. #. type: Plain text
  119. #: apt.8:56
  120. msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
  121. msgstr ""
  122. #. type: Plain text
  123. #: apt.ent:2
  124. msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
  125. msgstr ""
  126. #. type: Plain text
  127. #: apt.ent:10
  128. msgid ""
  129. "<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> "
  130. "<!ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
  131. "\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
  132. "aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir "
  133. "\"/var/lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
  134. msgstr ""
  135. #. type: Plain text
  136. #: apt.ent:17
  137. #, no-wrap
  138. msgid ""
  139. "<!-- Cross references to other man pages -->\n"
  140. "<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
  141. " <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
  142. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  143. " </citerefentry>\"\n"
  144. ">\n"
  145. msgstr ""
  146. #. type: Plain text
  147. #: apt.ent:23
  148. #, no-wrap
  149. msgid ""
  150. "<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
  151. " <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
  152. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  153. " </citerefentry>\"\n"
  154. ">\n"
  155. msgstr ""
  156. #. type: Plain text
  157. #: apt.ent:29
  158. #, no-wrap
  159. msgid ""
  160. "<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
  161. " <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
  162. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  163. " </citerefentry>\"\n"
  164. ">\n"
  165. msgstr ""
  166. #. type: Plain text
  167. #: apt.ent:35
  168. #, no-wrap
  169. msgid ""
  170. "<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
  171. " <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
  172. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  173. " </citerefentry>\"\n"
  174. ">\n"
  175. msgstr ""
  176. #. type: Plain text
  177. #: apt.ent:41
  178. #, no-wrap
  179. msgid ""
  180. "<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
  181. " <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
  182. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  183. " </citerefentry>\"\n"
  184. ">\n"
  185. msgstr ""
  186. #. type: Plain text
  187. #: apt.ent:47
  188. #, no-wrap
  189. msgid ""
  190. "<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
  191. " <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
  192. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  193. " </citerefentry>\"\n"
  194. ">\n"
  195. msgstr ""
  196. #. type: Plain text
  197. #: apt.ent:53
  198. #, no-wrap
  199. msgid ""
  200. "<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
  201. " <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
  202. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  203. " </citerefentry>\"\n"
  204. ">\n"
  205. msgstr ""
  206. #. type: Plain text
  207. #: apt.ent:59
  208. #, no-wrap
  209. msgid ""
  210. "<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
  211. " <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
  212. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  213. " </citerefentry>\"\n"
  214. ">\n"
  215. msgstr ""
  216. #. type: Plain text
  217. #: apt.ent:65
  218. #, no-wrap
  219. msgid ""
  220. "<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
  221. " <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
  222. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  223. " </citerefentry>\"\n"
  224. ">\n"
  225. msgstr ""
  226. #. type: Plain text
  227. #: apt.ent:72
  228. #, no-wrap
  229. msgid ""
  230. "<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
  231. " <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
  232. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  233. " </citerefentry>\"\n"
  234. ">\n"
  235. msgstr ""
  236. #. type: Plain text
  237. #: apt.ent:78
  238. #, no-wrap
  239. msgid ""
  240. "<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
  241. " <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
  242. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  243. " </citerefentry>\"\n"
  244. ">\n"
  245. msgstr ""
  246. #. type: Plain text
  247. #: apt.ent:84
  248. #, no-wrap
  249. msgid ""
  250. "<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
  251. " <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
  252. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  253. " </citerefentry>\"\n"
  254. ">\n"
  255. msgstr ""
  256. #. type: Plain text
  257. #: apt.ent:90
  258. #, no-wrap
  259. msgid ""
  260. "<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
  261. " <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
  262. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  263. " </citerefentry>\"\n"
  264. ">\n"
  265. msgstr ""
  266. #. type: Plain text
  267. #: apt.ent:96
  268. #, no-wrap
  269. msgid ""
  270. "<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
  271. " <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
  272. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  273. " </citerefentry>\"\n"
  274. ">\n"
  275. msgstr ""
  276. #. type: Plain text
  277. #: apt.ent:102
  278. #, no-wrap
  279. msgid ""
  280. "<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
  281. " <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
  282. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  283. " </citerefentry>\"\n"
  284. ">\n"
  285. msgstr ""
  286. #. type: Plain text
  287. #: apt.ent:108
  288. #, no-wrap
  289. msgid ""
  290. "<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
  291. " <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
  292. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  293. " </citerefentry>\"\n"
  294. ">\n"
  295. msgstr ""
  296. #. type: Plain text
  297. #: apt.ent:114
  298. #, no-wrap
  299. msgid ""
  300. "<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
  301. " <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
  302. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  303. " </citerefentry>\"\n"
  304. ">\n"
  305. msgstr ""
  306. #. type: Plain text
  307. #: apt.ent:120
  308. #, no-wrap
  309. msgid ""
  310. "<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
  311. " <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
  312. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  313. " </citerefentry>\"\n"
  314. ">\n"
  315. msgstr ""
  316. #. type: Plain text
  317. #: apt.ent:126
  318. #, no-wrap
  319. msgid ""
  320. "<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
  321. " <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
  322. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  323. " </citerefentry>\"\n"
  324. ">\n"
  325. msgstr ""
  326. #. type: Plain text
  327. #: apt.ent:132
  328. #, no-wrap
  329. msgid ""
  330. "<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
  331. " <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
  332. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  333. " </citerefentry>\"\n"
  334. ">\n"
  335. msgstr ""
  336. #. type: Plain text
  337. #: apt.ent:138
  338. #, no-wrap
  339. msgid ""
  340. "<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
  341. " <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
  342. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  343. " </citerefentry>\"\n"
  344. ">\n"
  345. msgstr ""
  346. #. type: Plain text
  347. #: apt.ent:144
  348. #, no-wrap
  349. msgid ""
  350. "<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
  351. " <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
  352. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  353. " </citerefentry>\"\n"
  354. ">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:150
  358. #, no-wrap
  359. msgid ""
  360. "<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
  361. " <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
  362. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  363. " </citerefentry>\"\n"
  364. ">\n"
  365. msgstr ""
  366. #. type: Plain text
  367. #: apt.ent:156
  368. #, no-wrap
  369. msgid ""
  370. "<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
  371. " <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
  372. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  373. " </citerefentry>\"\n"
  374. ">\n"
  375. msgstr ""
  376. #. type: Plain text
  377. #: apt.ent:168
  378. #, no-wrap
  379. msgid ""
  380. "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
  381. "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
  382. " <refentryinfo>\n"
  383. " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
  384. " <author>\n"
  385. " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
  386. " <contrib></contrib>\n"
  387. " </author>\n"
  388. " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason "
  389. "Gunthorpe</holder></copyright>\n"
  390. " <date>28 October 2008</date>\n"
  391. " <productname>Linux</productname>\n"
  392. msgstr ""
  393. #. type: Plain text
  394. #: apt.ent:171
  395. #, no-wrap
  396. msgid ""
  397. " </refentryinfo>\n"
  398. "\"> \n"
  399. msgstr ""
  400. #. type: Plain text
  401. #: apt.ent:177
  402. #, no-wrap
  403. msgid ""
  404. "<!ENTITY apt-email \"\n"
  405. " <address>\n"
  406. " <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
  407. " </address>\n"
  408. "\">\n"
  409. msgstr ""
  410. #. type: Plain text
  411. #: apt.ent:185
  412. #, no-wrap
  413. msgid ""
  414. "<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
  415. " <author>\n"
  416. " <firstname>Jason</firstname>\n"
  417. " <surname>Gunthorpe</surname>\n"
  418. " <contrib></contrib>\n"
  419. " </author>\n"
  420. "\">\n"
  421. msgstr ""
  422. #. type: Plain text
  423. #: apt.ent:193
  424. #, no-wrap
  425. msgid ""
  426. "<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
  427. " <author>\n"
  428. " <firstname>Mike</firstname>\n"
  429. " <surname>O'Connor</surname>\n"
  430. " <contrib></contrib>\n"
  431. " </author>\n"
  432. "\">\n"
  433. msgstr ""
  434. #. type: Plain text
  435. #: apt.ent:200
  436. #, no-wrap
  437. msgid ""
  438. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  439. " <author>\n"
  440. " <othername>APT team</othername>\n"
  441. " <contrib></contrib>\n"
  442. " </author>\n"
  443. "\">\n"
  444. msgstr ""
  445. #. type: Plain text
  446. #: apt.ent:204 apt.ent:215
  447. #, no-wrap
  448. msgid ""
  449. "<!ENTITY apt-product \"\n"
  450. " <productname>Linux</productname>\n"
  451. "\">\n"
  452. msgstr ""
  453. #. type: Plain text
  454. #: apt.ent:211
  455. #, no-wrap
  456. msgid ""
  457. "<!ENTITY apt-copyright \"\n"
  458. " <copyright>\n"
  459. " <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
  460. " <year>1998-2001</year>\n"
  461. " </copyright>\n"
  462. "\">\n"
  463. msgstr ""
  464. #. type: Plain text
  465. #: apt.ent:221
  466. #, no-wrap
  467. msgid ""
  468. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  469. "\t<para>\n"
  470. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  471. "\t</para>\n"
  472. "\">\n"
  473. msgstr ""
  474. #. type: Plain text
  475. #: apt.ent:232
  476. #, no-wrap
  477. msgid ""
  478. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  479. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  480. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  481. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug "
  482. "page</ulink>. \n"
  483. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  484. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  485. " &reportbug; command.\n"
  486. " </para>\n"
  487. " </refsect1>\n"
  488. "\">\n"
  489. msgstr ""
  490. #. type: Plain text
  491. #: apt.ent:240
  492. #, no-wrap
  493. msgid ""
  494. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  495. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  496. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  497. " <para>APT was written by the APT team "
  498. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  499. " </para>\n"
  500. " </refsect1>\n"
  501. "\">\n"
  502. msgstr ""
  503. #. type: Plain text
  504. #: apt.ent:250
  505. #, no-wrap
  506. msgid ""
  507. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  508. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  509. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  510. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  511. " <term><option>--help</option></term>\n"
  512. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  513. " </para>\n"
  514. " </listitem>\n"
  515. " </varlistentry>\n"
  516. msgstr ""
  517. #. type: Plain text
  518. #: apt.ent:258
  519. #, no-wrap
  520. msgid ""
  521. " <varlistentry>\n"
  522. " <term><option>-v</option></term>\n"
  523. " <term><option>--version</option></term>\n"
  524. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  525. " </para>\n"
  526. " </listitem>\n"
  527. " </varlistentry>\n"
  528. msgstr ""
  529. #. type: Plain text
  530. #: apt.ent:268
  531. #, no-wrap
  532. msgid ""
  533. " <varlistentry>\n"
  534. " <term><option>-c</option></term>\n"
  535. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  536. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  537. "use. \n"
  538. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  539. " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
  540. " </para>\n"
  541. " </listitem>\n"
  542. " </varlistentry>\n"
  543. msgstr ""
  544. #. type: Plain text
  545. #: apt.ent:280
  546. #, no-wrap
  547. msgid ""
  548. " <varlistentry>\n"
  549. " <term><option>-o</option></term>\n"
  550. " <term><option>--option</option></term>\n"
  551. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  552. "arbitrary\n"
  553. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  554. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  555. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  556. "multiple\n"
  557. " times to set different options.\n"
  558. " </para>\n"
  559. " </listitem>\n"
  560. " </varlistentry>\n"
  561. "\">\n"
  562. msgstr ""
  563. #. type: Plain text
  564. #: apt.ent:291
  565. #, no-wrap
  566. msgid ""
  567. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  568. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  569. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  570. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  571. "the\n"
  572. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  573. " options you can override the config file by using something like \n"
  574. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  575. " or several other variations.\n"
  576. " </para>\n"
  577. "\">\n"
  578. msgstr ""
  579. #. type: Plain text
  580. #: apt.ent:297
  581. #, no-wrap
  582. msgid ""
  583. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  584. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  585. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  586. " Configuration Item: "
  587. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  588. " </varlistentry>\n"
  589. msgstr ""
  590. #. type: Plain text
  591. #: apt.ent:303
  592. #, no-wrap
  593. msgid ""
  594. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  595. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  596. " Configuration Item: "
  597. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  598. " </varlistentry>\n"
  599. "\">\n"
  600. msgstr ""
  601. #. type: Plain text
  602. #: apt.ent:309
  603. #, no-wrap
  604. msgid ""
  605. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  606. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  607. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  608. " Configuration Item: "
  609. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  610. " </varlistentry>\n"
  611. msgstr ""
  612. #. type: Plain text
  613. #: apt.ent:315
  614. #, no-wrap
  615. msgid ""
  616. " "
  617. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  618. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  619. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit "
  620. "partial). </para></listitem>\n"
  621. " </varlistentry>\n"
  622. "\">\n"
  623. msgstr ""
  624. #. type: Plain text
  625. #: apt.ent:325
  626. #, no-wrap
  627. msgid ""
  628. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  629. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  630. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  631. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  632. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  633. " from a separate source\n"
  634. " or from a different version of a distribution.\n"
  635. " Configuration Item: "
  636. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  637. " </varlistentry>\n"
  638. msgstr ""
  639. #. type: Plain text
  640. #: apt.ent:331
  641. #, no-wrap
  642. msgid ""
  643. " "
  644. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  645. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  646. " Configuration Item: "
  647. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  648. " </varlistentry>\n"
  649. "\">\n"
  650. msgstr ""
  651. #. type: Plain text
  652. #: apt.ent:337
  653. #, no-wrap
  654. msgid ""
  655. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  656. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  657. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  658. " Configuration Item: "
  659. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  660. " </varlistentry>\n"
  661. msgstr ""
  662. #. type: Plain text
  663. #: apt.ent:343
  664. #, no-wrap
  665. msgid ""
  666. " "
  667. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  668. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  669. " Configuration Item: "
  670. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  671. " </varlistentry>\n"
  672. "\">\n"
  673. msgstr ""
  674. #. type: Plain text
  675. #: apt.ent:350
  676. #, no-wrap
  677. msgid ""
  678. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  679. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  680. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  681. "resource specified in\n"
  682. " &sources-list;\n"
  683. " Configuration Item: "
  684. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  685. " </varlistentry>\n"
  686. msgstr ""
  687. #. type: Plain text
  688. #: apt.ent:355
  689. #, no-wrap
  690. msgid ""
  691. " "
  692. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  693. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  694. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit "
  695. "partial).</para></listitem>\n"
  696. " </varlistentry>\n"
  697. "\">\n"
  698. msgstr ""
  699. #. The last update date
  700. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  701. #: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13 apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
  702. msgid ""
  703. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
  704. "February 2004</date>"
  705. msgstr ""
  706. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  707. #: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
  708. msgid "apt-cache"
  709. msgstr ""
  710. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  711. #: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23 apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
  712. msgid "8"
  713. msgstr ""
  714. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  715. #: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24 apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24 apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23 sources.list.5.xml:24
  716. msgid "APT"
  717. msgstr ""
  718. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  719. #: apt-cache.8.xml:30
  720. msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  721. msgstr ""
  722. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  723. #: apt-cache.8.xml:36
  724. msgid ""
  725. "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
  726. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  727. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  728. "choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" "
  729. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg></arg> "
  730. "<arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" "
  731. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg "
  732. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  733. "<arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> "
  734. "<arg>search <arg "
  735. "choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show <arg "
  736. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  737. "<arg>depends <arg choice=\"plain\" "
  738. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg "
  739. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  740. "<arg>pkgnames <arg "
  741. "choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty "
  742. "<arg choice=\"plain\" "
  743. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg "
  744. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  745. "<arg>policy <arg choice=\"plain\" "
  746. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg "
  747. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> "
  748. "</group>"
  749. msgstr ""
  750. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  751. #: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47 apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:55 apt-get.8.xml:125 apt-key.8.xml:34 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33 sources.list.5.xml:33
  752. msgid "Description"
  753. msgstr ""
  754. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  755. #: apt-cache.8.xml:63
  756. msgid ""
  757. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  758. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  759. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  760. "output from the package metadata."
  761. msgstr ""
  762. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  763. #: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
  764. msgid ""
  765. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  766. "one of the commands below must be present."
  767. msgstr ""
  768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  769. #: apt-cache.8.xml:72
  770. msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
  771. msgstr ""
  772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  773. #: apt-cache.8.xml:73
  774. msgid ""
  775. "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
  776. "cache. This is for debugging only."
  777. msgstr ""
  778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  779. #: apt-cache.8.xml:77
  780. msgid "gencaches"
  781. msgstr ""
  782. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  783. #: apt-cache.8.xml:78
  784. msgid ""
  785. "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
  786. "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
  787. "&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
  788. msgstr ""
  789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  790. #: apt-cache.8.xml:84
  791. msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  792. msgstr ""
  793. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  794. #: apt-cache.8.xml:85
  795. msgid ""
  796. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  797. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  798. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  799. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  800. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  801. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  802. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  803. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  804. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  805. msgstr ""
  806. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  807. #: apt-cache.8.xml:97
  808. #, no-wrap
  809. msgid ""
  810. "Package: libreadline2\n"
  811. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  812. "Reverse Depends: \n"
  813. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  814. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  815. "Dependencies:\n"
  816. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  817. "Provides:\n"
  818. "2.1-12 - \n"
  819. "Reverse Provides: \n"
  820. msgstr ""
  821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  822. #: apt-cache.8.xml:109
  823. msgid ""
  824. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  825. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  826. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  827. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  828. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  829. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  830. "best to consult the apt source code."
  831. msgstr ""
  832. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  833. #: apt-cache.8.xml:118
  834. msgid "stats"
  835. msgstr ""
  836. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  837. #: apt-cache.8.xml:118
  838. msgid ""
  839. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  840. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  841. msgstr ""
  842. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  843. #: apt-cache.8.xml:121
  844. msgid ""
  845. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  846. "in the cache."
  847. msgstr ""
  848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  849. #: apt-cache.8.xml:125
  850. msgid ""
  851. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  852. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  853. "between their names and the names used by other packages for them in "
  854. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  855. msgstr ""
  856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  857. #: apt-cache.8.xml:131
  858. msgid ""
  859. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  860. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  861. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  862. "\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
  863. "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
  864. "package named \"mail-transport-agent\"."
  865. msgstr ""
  866. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  867. #: apt-cache.8.xml:139
  868. msgid ""
  869. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  870. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  871. "Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
  872. "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  873. msgstr ""
  874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  875. #: apt-cache.8.xml:145
  876. msgid ""
  877. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  878. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  879. "as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, "
  880. "\"debconf\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny "
  881. "package."
  882. msgstr ""
  883. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  884. #: apt-cache.8.xml:152
  885. msgid ""
  886. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  887. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  888. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  889. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  890. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  891. msgstr ""
  892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  893. #: apt-cache.8.xml:159
  894. msgid ""
  895. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  896. "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
  897. "total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
  898. "\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
  899. "considerably larger than the number of total package names."
  900. msgstr ""
  901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  902. #: apt-cache.8.xml:166
  903. msgid ""
  904. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  905. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  906. msgstr ""
  907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  908. #: apt-cache.8.xml:173
  909. msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  910. msgstr ""
  911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  912. #: apt-cache.8.xml:174
  913. msgid ""
  914. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  915. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  916. "records that declare the name to be a Binary."
  917. msgstr ""
  918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  919. #: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
  920. msgid "dump"
  921. msgstr ""
  922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  923. #: apt-cache.8.xml:180
  924. msgid ""
  925. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  926. "cache. It is primarily for debugging."
  927. msgstr ""
  928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  929. #: apt-cache.8.xml:184
  930. msgid "dumpavail"
  931. msgstr ""
  932. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  933. #: apt-cache.8.xml:185
  934. msgid ""
  935. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  936. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  937. msgstr ""
  938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  939. #: apt-cache.8.xml:189
  940. msgid "unmet"
  941. msgstr ""
  942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  943. #: apt-cache.8.xml:190
  944. msgid ""
  945. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  946. "package cache."
  947. msgstr ""
  948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  949. #: apt-cache.8.xml:194
  950. msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  951. msgstr ""
  952. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  953. #: apt-cache.8.xml:195
  954. msgid ""
  955. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  956. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  957. "packages."
  958. msgstr ""
  959. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  960. #: apt-cache.8.xml:200
  961. msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
  962. msgstr ""
  963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  964. #: apt-cache.8.xml:201
  965. msgid ""
  966. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  967. "package lists for the POSIX regex pattern given, see "
  968. "<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
  969. "<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
  970. "the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
  971. "the package name and the short description, including virtual package "
  972. "names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
  973. "<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
  974. "<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
  975. "searched, only the package name is."
  976. msgstr ""
  977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  978. #: apt-cache.8.xml:214
  979. msgid ""
  980. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  981. "and'ed together."
  982. msgstr ""
  983. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  984. #: apt-cache.8.xml:218
  985. msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  986. msgstr ""
  987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  988. #: apt-cache.8.xml:219
  989. msgid ""
  990. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  991. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  992. msgstr ""
  993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  994. #: apt-cache.8.xml:223
  995. msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  996. msgstr ""
  997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  998. #: apt-cache.8.xml:224
  999. msgid ""
  1000. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  1001. "package has."
  1002. msgstr ""
  1003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1004. #: apt-cache.8.xml:228
  1005. msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
  1006. msgstr ""
  1007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1008. #: apt-cache.8.xml:229
  1009. msgid ""
  1010. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  1011. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  1012. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  1013. "extremely quickly. This command is best used with the "
  1014. "<option>--generate</option> option."
  1015. msgstr ""
  1016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1017. #: apt-cache.8.xml:234
  1018. msgid ""
  1019. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  1020. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  1021. "the generated list."
  1022. msgstr ""
  1023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1024. #: apt-cache.8.xml:239
  1025. msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1026. msgstr ""
  1027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1028. #: apt-cache.8.xml:240
  1029. msgid ""
  1030. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  1031. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  1032. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  1033. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  1034. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  1035. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  1036. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  1037. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  1038. msgstr ""
  1039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1040. #: apt-cache.8.xml:249
  1041. msgid ""
  1042. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  1043. "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
  1044. "are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
  1045. "lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  1046. msgstr ""
  1047. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1048. #: apt-cache.8.xml:254
  1049. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  1050. msgstr ""
  1051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1052. #: apt-cache.8.xml:257
  1053. msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1054. msgstr ""
  1055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1056. #: apt-cache.8.xml:258
  1057. msgid ""
  1058. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  1059. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  1060. "tool</ulink>."
  1061. msgstr ""
  1062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1063. #: apt-cache.8.xml:262
  1064. msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
  1065. msgstr ""
  1066. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1067. #: apt-cache.8.xml:263
  1068. msgid ""
  1069. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  1070. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  1071. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  1072. "selection of the named package."
  1073. msgstr ""
  1074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1075. #: apt-cache.8.xml:269
  1076. msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
  1077. msgstr ""
  1078. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1079. #: apt-cache.8.xml:270
  1080. msgid ""
  1081. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  1082. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  1083. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  1084. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  1085. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  1086. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  1087. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  1088. msgstr ""
  1089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1090. #: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56 apt-ftparchive.1.xml:492 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89 apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:484 apt.conf.5.xml:506
  1091. msgid "options"
  1092. msgstr ""
  1093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1094. #: apt-cache.8.xml:285
  1095. msgid "<option>-p</option>"
  1096. msgstr ""
  1097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1098. #: apt-cache.8.xml:285
  1099. msgid "<option>--pkg-cache</option>"
  1100. msgstr ""
  1101. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1102. #: apt-cache.8.xml:286
  1103. msgid ""
  1104. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  1105. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  1106. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  1107. msgstr ""
  1108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1109. #: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:535 apt-get.8.xml:376 apt-sortpkgs.1.xml:58
  1110. msgid "<option>-s</option>"
  1111. msgstr ""
  1112. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1113. #: apt-cache.8.xml:291
  1114. msgid "<option>--src-cache</option>"
  1115. msgstr ""
  1116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1117. #: apt-cache.8.xml:292
  1118. msgid ""
  1119. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  1120. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  1121. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  1122. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  1123. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  1124. msgstr ""
  1125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1126. #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:509 apt-get.8.xml:366
  1127. msgid "<option>-q</option>"
  1128. msgstr ""
  1129. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1130. #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:509 apt-get.8.xml:366
  1131. msgid "<option>--quiet</option>"
  1132. msgstr ""
  1133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1134. #: apt-cache.8.xml:300
  1135. msgid ""
  1136. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1137. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1138. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1139. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1140. msgstr ""
  1141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1142. #: apt-cache.8.xml:306
  1143. msgid "<option>-i</option>"
  1144. msgstr ""
  1145. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1146. #: apt-cache.8.xml:306
  1147. msgid "<option>--important</option>"
  1148. msgstr ""
  1149. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1150. #: apt-cache.8.xml:307
  1151. msgid ""
  1152. "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
  1153. "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
  1154. "<literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1155. msgstr ""
  1156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1157. #: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
  1158. msgid "<option>-f</option>"
  1159. msgstr ""
  1160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1161. #: apt-cache.8.xml:312
  1162. msgid "<option>--full</option>"
  1163. msgstr ""
  1164. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1165. #: apt-cache.8.xml:313
  1166. msgid ""
  1167. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1168. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1169. msgstr ""
  1170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1171. #: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131
  1172. msgid "<option>-a</option>"
  1173. msgstr ""
  1174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1175. #: apt-cache.8.xml:317
  1176. msgid "<option>--all-versions</option>"
  1177. msgstr ""
  1178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1179. #: apt-cache.8.xml:318
  1180. msgid ""
  1181. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1182. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1183. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1184. "will displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1185. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1186. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1187. msgstr ""
  1188. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1189. #: apt-cache.8.xml:326
  1190. msgid "<option>-g</option>"
  1191. msgstr ""
  1192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1193. #: apt-cache.8.xml:326
  1194. msgid "<option>--generate</option>"
  1195. msgstr ""
  1196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1197. #: apt-cache.8.xml:327
  1198. msgid ""
  1199. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1200. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1201. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1202. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1203. msgstr ""
  1204. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1205. #: apt-cache.8.xml:332
  1206. msgid "<option>--names-only</option>"
  1207. msgstr ""
  1208. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1209. #: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
  1210. msgid "<option>-n</option>"
  1211. msgstr ""
  1212. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1213. #: apt-cache.8.xml:333
  1214. msgid ""
  1215. "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
  1216. "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1217. msgstr ""
  1218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1219. #: apt-cache.8.xml:337
  1220. msgid "<option>--all-names</option>"
  1221. msgstr ""
  1222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1223. #: apt-cache.8.xml:338
  1224. msgid ""
  1225. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1226. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1227. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1228. msgstr ""
  1229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1230. #: apt-cache.8.xml:343
  1231. msgid "<option>--recurse</option>"
  1232. msgstr ""
  1233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1234. #: apt-cache.8.xml:344
  1235. msgid ""
  1236. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1237. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1238. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1239. msgstr ""
  1240. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1241. #: apt-cache.8.xml:349
  1242. msgid "<option>--installed</option>"
  1243. msgstr ""
  1244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1245. #: apt-cache.8.xml:351
  1246. msgid ""
  1247. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1248. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1249. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1250. msgstr ""
  1251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1252. #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:556 apt-get.8.xml:554 apt-sortpkgs.1.xml:64
  1253. msgid "&apt-commonoptions;"
  1254. msgstr ""
  1255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1256. #: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:138 apt-mark.8.xml:122 apt.conf.5.xml:1017 apt_preferences.5.xml:615
  1257. msgid "Files"
  1258. msgstr ""
  1259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1260. #: apt-cache.8.xml:363
  1261. msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
  1262. msgstr ""
  1263. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1264. #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:569 apt-key.8.xml:162 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1023 apt_preferences.5.xml:622 sources.list.5.xml:233
  1265. msgid "See Also"
  1266. msgstr ""
  1267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1268. #: apt-cache.8.xml:369
  1269. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1270. msgstr ""
  1271. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1272. #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:575 apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
  1273. msgid "Diagnostics"
  1274. msgstr ""
  1275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1276. #: apt-cache.8.xml:374
  1277. msgid ""
  1278. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1279. "on error."
  1280. msgstr ""
  1281. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1282. #: apt-cdrom.8.xml:13
  1283. msgid ""
  1284. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
  1285. "February 2004</date>"
  1286. msgstr ""
  1287. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1288. #: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
  1289. msgid "apt-cdrom"
  1290. msgstr ""
  1291. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1292. #: apt-cdrom.8.xml:29
  1293. msgid "APT CDROM management utility"
  1294. msgstr ""
  1295. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1296. #: apt-cdrom.8.xml:35
  1297. msgid ""
  1298. "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
  1299. "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
  1300. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1301. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
  1302. "<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
  1303. msgstr ""
  1304. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1305. #: apt-cdrom.8.xml:48
  1306. msgid ""
  1307. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
  1308. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  1309. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  1310. "mis-burns and verifying the index files."
  1311. msgstr ""
  1312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1313. #: apt-cdrom.8.xml:55
  1314. msgid ""
  1315. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  1316. "system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
  1317. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  1318. msgstr ""
  1319. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1320. #: apt-cdrom.8.xml:65
  1321. msgid "add"
  1322. msgstr ""
  1323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1324. #: apt-cdrom.8.xml:66
  1325. msgid ""
  1326. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  1327. "unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then procceed "
  1328. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  1329. "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  1330. "title."
  1331. msgstr ""
  1332. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1333. #: apt-cdrom.8.xml:74
  1334. msgid ""
  1335. "APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  1336. "maintains a database of these IDs in "
  1337. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  1338. msgstr ""
  1339. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1340. #: apt-cdrom.8.xml:81
  1341. msgid "ident"
  1342. msgstr ""
  1343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1344. #: apt-cdrom.8.xml:82
  1345. msgid ""
  1346. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  1347. "stored file name"
  1348. msgstr ""
  1349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1350. #: apt-cdrom.8.xml:61
  1351. msgid ""
  1352. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1353. "one of the commands below must be present. <placeholder "
  1354. "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  1355. msgstr ""
  1356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1357. #: apt-cdrom.8.xml:91
  1358. msgid "Options"
  1359. msgstr ""
  1360. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1361. #: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:503 apt-get.8.xml:328
  1362. msgid "<option>-d</option>"
  1363. msgstr ""
  1364. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1365. #: apt-cdrom.8.xml:95
  1366. msgid "<option>--cdrom</option>"
  1367. msgstr ""
  1368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1369. #: apt-cdrom.8.xml:96
  1370. msgid ""
  1371. "Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
  1372. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  1373. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  1374. msgstr ""
  1375. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1376. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1377. msgid "<option>-r</option>"
  1378. msgstr ""
  1379. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1380. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1381. msgid "<option>--rename</option>"
  1382. msgstr ""
  1383. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1384. #: apt-cdrom.8.xml:105
  1385. msgid ""
  1386. "Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given "
  1387. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  1388. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  1389. msgstr ""
  1390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1391. #: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
  1392. msgid "<option>-m</option>"
  1393. msgstr ""
  1394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1395. #: apt-cdrom.8.xml:113
  1396. msgid "<option>--no-mount</option>"
  1397. msgstr ""
  1398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1399. #: apt-cdrom.8.xml:114
  1400. msgid ""
  1401. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  1402. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  1403. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  1404. msgstr ""
  1405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1406. #: apt-cdrom.8.xml:121
  1407. msgid "<option>--fast</option>"
  1408. msgstr ""
  1409. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1410. #: apt-cdrom.8.xml:122
  1411. msgid ""
  1412. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  1413. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  1414. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  1415. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  1416. msgstr ""
  1417. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1418. #: apt-cdrom.8.xml:131
  1419. msgid "<option>--thorough</option>"
  1420. msgstr ""
  1421. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1422. #: apt-cdrom.8.xml:132
  1423. msgid ""
  1424. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  1425. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  1426. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  1427. msgstr ""
  1428. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1429. #: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
  1430. msgid "<option>--just-print</option>"
  1431. msgstr ""
  1432. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1433. #: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
  1434. msgid "<option>--recon</option>"
  1435. msgstr ""
  1436. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1437. #: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
  1438. msgid "<option>--no-act</option>"
  1439. msgstr ""
  1440. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1441. #: apt-cdrom.8.xml:143
  1442. msgid ""
  1443. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  1444. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  1445. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  1446. msgstr ""
  1447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1448. #: apt-cdrom.8.xml:156
  1449. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  1450. msgstr ""
  1451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1452. #: apt-cdrom.8.xml:161
  1453. msgid ""
  1454. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1455. "on error."
  1456. msgstr ""
  1457. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1458. #: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
  1459. msgid "apt-config"
  1460. msgstr ""
  1461. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1462. #: apt-config.8.xml:30
  1463. msgid "APT Configuration Query program"
  1464. msgstr ""
  1465. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1466. #: apt-config.8.xml:36
  1467. msgid ""
  1468. "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1469. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1470. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1471. "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
  1472. msgstr ""
  1473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1474. #: apt-config.8.xml:48
  1475. msgid ""
  1476. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  1477. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  1478. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  1479. "manner that is easy to use by scripted applications."
  1480. msgstr ""
  1481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1482. #: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:71
  1483. msgid ""
  1484. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1485. "one of the commands below must be present."
  1486. msgstr ""
  1487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1488. #: apt-config.8.xml:58
  1489. msgid "shell"
  1490. msgstr ""
  1491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1492. #: apt-config.8.xml:60
  1493. msgid ""
  1494. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  1495. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  1496. "the second the configuration value to query. As output it lists a series of "
  1497. "shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
  1498. "should be used like:"
  1499. msgstr ""
  1500. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1501. #: apt-config.8.xml:68
  1502. #, no-wrap
  1503. msgid ""
  1504. "OPTS=\"-f\"\n"
  1505. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  1506. "eval $RES\n"
  1507. msgstr ""
  1508. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1509. #: apt-config.8.xml:73
  1510. msgid ""
  1511. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  1512. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  1513. msgstr ""
  1514. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1515. #: apt-config.8.xml:77
  1516. msgid ""
  1517. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  1518. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  1519. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  1520. msgstr ""
  1521. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1522. #: apt-config.8.xml:86
  1523. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  1524. msgstr ""
  1525. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1526. #: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:573 apt-sortpkgs.1.xml:70
  1527. msgid "&apt-conf;"
  1528. msgstr ""
  1529. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1530. #: apt-config.8.xml:109
  1531. msgid ""
  1532. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1533. "on error."
  1534. msgstr ""
  1535. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1536. #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
  1537. msgid "apt-extracttemplates"
  1538. msgstr ""
  1539. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  1540. #: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
  1541. msgid "1"
  1542. msgstr ""
  1543. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1544. #: apt-extracttemplates.1.xml:30
  1545. msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
  1546. msgstr ""
  1547. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1548. #: apt-extracttemplates.1.xml:36
  1549. msgid ""
  1550. "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1551. "<arg><option>-t=<replaceable>temporary "
  1552. "directory</replaceable></option></arg> <arg choice=\"plain\" "
  1553. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  1554. msgstr ""
  1555. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1556. #: apt-extracttemplates.1.xml:44
  1557. msgid ""
  1558. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  1559. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  1560. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  1561. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  1562. "format:"
  1563. msgstr ""
  1564. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1565. #: apt-extracttemplates.1.xml:49
  1566. msgid "package version template-file config-script"
  1567. msgstr ""
  1568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1569. #: apt-extracttemplates.1.xml:50
  1570. msgid ""
  1571. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  1572. "specified by the -t or --tempdir "
  1573. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  1574. "filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
  1575. "<filename>package.config.XXXX</filename>"
  1576. msgstr ""
  1577. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1578. #: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488
  1579. msgid "<option>-t</option>"
  1580. msgstr ""
  1581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1582. #: apt-extracttemplates.1.xml:60
  1583. msgid "<option>--tempdir</option>"
  1584. msgstr ""
  1585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1586. #: apt-extracttemplates.1.xml:62
  1587. msgid ""
  1588. "Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
  1589. "config scripts. Configuration Item: "
  1590. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  1591. msgstr ""
  1592. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1593. #: apt-extracttemplates.1.xml:79
  1594. msgid ""
  1595. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  1596. "decimal 100 on error."
  1597. msgstr ""
  1598. #. The last update date
  1599. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1600. #: apt-ftparchive.1.xml:13
  1601. msgid ""
  1602. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
  1603. "August 2009</date>"
  1604. msgstr ""
  1605. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1606. #: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
  1607. msgid "apt-ftparchive"
  1608. msgstr ""
  1609. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1610. #: apt-ftparchive.1.xml:30
  1611. msgid "Utility to generate index files"
  1612. msgstr ""
  1613. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1614. #: apt-ftparchive.1.xml:36
  1615. msgid ""
  1616. "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
  1617. "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
  1618. "<arg><option>--readonly</option></arg> "
  1619. "<arg><option>--contents</option></arg> <arg><option>-o "
  1620. "<replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</replaceable></option></arg> "
  1621. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1622. "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" "
  1623. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1624. "<arg>sources<arg choice=\"plain\" "
  1625. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1626. "<arg>contents <arg "
  1627. "choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> <arg>release "
  1628. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> "
  1629. "<arg>generate <arg "
  1630. "choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg "
  1631. "choice=\"plain\" "
  1632. "rep=\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean "
  1633. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> "
  1634. "</group>"
  1635. msgstr ""
  1636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1637. #: apt-ftparchive.1.xml:56
  1638. msgid ""
  1639. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  1640. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  1641. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  1642. "site."
  1643. msgstr ""
  1644. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1645. #: apt-ftparchive.1.xml:60
  1646. msgid ""
  1647. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  1648. "program, incorporating its entire functionality via the "
  1649. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  1650. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  1651. "the generation process for a complete archive."
  1652. msgstr ""
  1653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1654. #: apt-ftparchive.1.xml:66
  1655. msgid ""
  1656. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  1657. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  1658. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  1659. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  1660. "output files."
  1661. msgstr ""
  1662. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1663. #: apt-ftparchive.1.xml:75
  1664. msgid "packages"
  1665. msgstr ""
  1666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1667. #: apt-ftparchive.1.xml:77
  1668. msgid ""
  1669. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  1670. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  1671. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  1672. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  1673. msgstr ""
  1674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1675. #: apt-ftparchive.1.xml:82 apt-ftparchive.1.xml:106
  1676. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  1677. msgstr ""
  1678. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1679. #: apt-ftparchive.1.xml:85
  1680. msgid "sources"
  1681. msgstr ""
  1682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1683. #: apt-ftparchive.1.xml:87
  1684. msgid ""
  1685. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  1686. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  1687. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  1688. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  1689. msgstr ""
  1690. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1691. #: apt-ftparchive.1.xml:92
  1692. msgid ""
  1693. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  1694. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  1695. "change the source override file that will be used."
  1696. msgstr ""
  1697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1698. #: apt-ftparchive.1.xml:97
  1699. msgid "contents"
  1700. msgstr ""
  1701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1702. #: apt-ftparchive.1.xml:99
  1703. msgid ""
  1704. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  1705. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  1706. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  1707. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  1708. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  1709. "separated by a comma in the output."
  1710. msgstr ""
  1711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1712. #: apt-ftparchive.1.xml:109
  1713. msgid "release"
  1714. msgstr ""
  1715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1716. #: apt-ftparchive.1.xml:111
  1717. msgid ""
  1718. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  1719. "directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
  1720. "Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
  1721. "md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
  1722. "digest and SHA1 digest for each file."
  1723. msgstr ""
  1724. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1725. #: apt-ftparchive.1.xml:118
  1726. msgid ""
  1727. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  1728. "the corresponding variables under "
  1729. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  1730. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  1731. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  1732. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  1733. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  1734. "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
  1735. "<literal>Description</literal>."
  1736. msgstr ""
  1737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1738. #: apt-ftparchive.1.xml:128
  1739. msgid "generate"
  1740. msgstr ""
  1741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1742. #: apt-ftparchive.1.xml:130
  1743. msgid ""
  1744. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  1745. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  1746. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  1747. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  1748. "maintaining the required settings."
  1749. msgstr ""
  1750. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1751. #: apt-ftparchive.1.xml:137 apt-get.8.xml:292
  1752. msgid "clean"
  1753. msgstr ""
  1754. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1755. #: apt-ftparchive.1.xml:139
  1756. msgid ""
  1757. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  1758. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  1759. msgstr ""
  1760. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1761. #: apt-ftparchive.1.xml:145
  1762. msgid "The Generate Configuration"
  1763. msgstr ""
  1764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1765. #: apt-ftparchive.1.xml:147
  1766. msgid ""
  1767. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  1768. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  1769. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  1770. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  1771. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  1772. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  1773. msgstr ""
  1774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1775. #: apt-ftparchive.1.xml:155
  1776. msgid "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
  1777. msgstr ""
  1778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1779. #: apt-ftparchive.1.xml:157
  1780. msgid "Dir Section"
  1781. msgstr ""
  1782. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1783. #: apt-ftparchive.1.xml:159
  1784. msgid ""
  1785. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  1786. "to locate the files required during the generation process. These "
  1787. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  1788. "to produce a complete an absolute path."
  1789. msgstr ""
  1790. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1791. #: apt-ftparchive.1.xml:164
  1792. msgid "ArchiveDir"
  1793. msgstr ""
  1794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1795. #: apt-ftparchive.1.xml:166
  1796. msgid ""
  1797. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  1798. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  1799. "nodes."
  1800. msgstr ""
  1801. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1802. #: apt-ftparchive.1.xml:171
  1803. msgid "OverrideDir"
  1804. msgstr ""
  1805. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1806. #: apt-ftparchive.1.xml:173
  1807. msgid "Specifies the location of the override files."
  1808. msgstr ""
  1809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1810. #: apt-ftparchive.1.xml:176
  1811. msgid "CacheDir"
  1812. msgstr ""
  1813. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1814. #: apt-ftparchive.1.xml:178
  1815. msgid "Specifies the location of the cache files"
  1816. msgstr ""
  1817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1818. #: apt-ftparchive.1.xml:181
  1819. msgid "FileListDir"
  1820. msgstr ""
  1821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1822. #: apt-ftparchive.1.xml:183
  1823. msgid ""
  1824. "Specifies the location of the file list files, if the "
  1825. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  1826. msgstr ""
  1827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1828. #: apt-ftparchive.1.xml:189
  1829. msgid "Default Section"
  1830. msgstr ""
  1831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1832. #: apt-ftparchive.1.xml:191
  1833. msgid ""
  1834. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  1835. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  1836. "override these defaults with a per-section setting."
  1837. msgstr ""
  1838. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1839. #: apt-ftparchive.1.xml:195
  1840. msgid "Packages::Compress"
  1841. msgstr ""
  1842. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1843. #: apt-ftparchive.1.xml:197
  1844. msgid ""
  1845. "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
  1846. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  1847. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  1848. "'. gzip'."
  1849. msgstr ""
  1850. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1851. #: apt-ftparchive.1.xml:203
  1852. msgid "Packages::Extensions"
  1853. msgstr ""
  1854. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1855. #: apt-ftparchive.1.xml:205
  1856. msgid ""
  1857. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  1858. "defaults to '.deb'."
  1859. msgstr ""
  1860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1861. #: apt-ftparchive.1.xml:209
  1862. msgid "Sources::Compress"
  1863. msgstr ""
  1864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1865. #: apt-ftparchive.1.xml:211
  1866. msgid ""
  1867. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1868. "controls the compression for the Sources files."
  1869. msgstr ""
  1870. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1871. #: apt-ftparchive.1.xml:215
  1872. msgid "Sources::Extensions"
  1873. msgstr ""
  1874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1875. #: apt-ftparchive.1.xml:217
  1876. msgid ""
  1877. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  1878. "defaults to '.dsc'."
  1879. msgstr ""
  1880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1881. #: apt-ftparchive.1.xml:221
  1882. msgid "Contents::Compress"
  1883. msgstr ""
  1884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1885. #: apt-ftparchive.1.xml:223
  1886. msgid ""
  1887. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1888. "controls the compression for the Contents files."
  1889. msgstr ""
  1890. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1891. #: apt-ftparchive.1.xml:227
  1892. msgid "DeLinkLimit"
  1893. msgstr ""
  1894. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1895. #: apt-ftparchive.1.xml:229
  1896. msgid ""
  1897. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  1898. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  1899. "<literal>External-Links</literal> setting."
  1900. msgstr ""
  1901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1902. #: apt-ftparchive.1.xml:234
  1903. msgid "FileMode"
  1904. msgstr ""
  1905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1906. #: apt-ftparchive.1.xml:236
  1907. msgid ""
  1908. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  1909. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  1910. msgstr ""
  1911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1912. #: apt-ftparchive.1.xml:243
  1913. msgid "TreeDefault Section"
  1914. msgstr ""
  1915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1916. #: apt-ftparchive.1.xml:245
  1917. msgid ""
  1918. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  1919. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  1920. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  1921. msgstr ""
  1922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1923. #: apt-ftparchive.1.xml:250
  1924. msgid "MaxContentsChange"
  1925. msgstr ""
  1926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1927. #: apt-ftparchive.1.xml:252
  1928. msgid ""
  1929. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  1930. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  1931. "will all be rebuilt."
  1932. msgstr ""
  1933. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1934. #: apt-ftparchive.1.xml:257
  1935. msgid "ContentsAge"
  1936. msgstr ""
  1937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1938. #: apt-ftparchive.1.xml:259
  1939. msgid ""
  1940. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  1941. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  1942. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  1943. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  1944. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  1945. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  1946. msgstr ""
  1947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1948. #: apt-ftparchive.1.xml:268
  1949. msgid "Directory"
  1950. msgstr ""
  1951. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1952. #: apt-ftparchive.1.xml:270
  1953. msgid ""
  1954. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  1955. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  1956. msgstr ""
  1957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1958. #: apt-ftparchive.1.xml:274
  1959. msgid "SrcDirectory"
  1960. msgstr ""
  1961. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1962. #: apt-ftparchive.1.xml:276
  1963. msgid ""
  1964. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  1965. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  1966. msgstr ""
  1967. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1968. #: apt-ftparchive.1.xml:280 apt-ftparchive.1.xml:406
  1969. msgid "Packages"
  1970. msgstr ""
  1971. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1972. #: apt-ftparchive.1.xml:282
  1973. msgid ""
  1974. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  1975. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  1976. msgstr ""
  1977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1978. #: apt-ftparchive.1.xml:286 apt-ftparchive.1.xml:411
  1979. msgid "Sources"
  1980. msgstr ""
  1981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1982. #: apt-ftparchive.1.xml:288
  1983. msgid ""
  1984. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  1985. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  1986. msgstr ""
  1987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1988. #: apt-ftparchive.1.xml:292
  1989. msgid "InternalPrefix"
  1990. msgstr ""
  1991. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1992. #: apt-ftparchive.1.xml:294
  1993. msgid ""
  1994. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  1995. "instead of an external link. Defaults to "
  1996. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  1997. msgstr ""
  1998. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1999. #: apt-ftparchive.1.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:417
  2000. msgid "Contents"
  2001. msgstr ""
  2002. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2003. #: apt-ftparchive.1.xml:301
  2004. msgid ""
  2005. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  2006. "<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes "
  2007. "multiple Packages files to map onto a single Contents file (such as the "
  2008. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  2009. "package files together automatically."
  2010. msgstr ""
  2011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2012. #: apt-ftparchive.1.xml:308
  2013. msgid "Contents::Header"
  2014. msgstr ""
  2015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2016. #: apt-ftparchive.1.xml:310
  2017. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  2018. msgstr ""
  2019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2020. #: apt-ftparchive.1.xml:313 apt-ftparchive.1.xml:442
  2021. msgid "BinCacheDB"
  2022. msgstr ""
  2023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2024. #: apt-ftparchive.1.xml:315
  2025. msgid ""
  2026. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  2027. "can share the same database."
  2028. msgstr ""
  2029. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2030. #: apt-ftparchive.1.xml:319
  2031. msgid "FileList"
  2032. msgstr ""
  2033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2034. #: apt-ftparchive.1.xml:321
  2035. msgid ""
  2036. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  2037. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  2038. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  2039. msgstr ""
  2040. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2041. #: apt-ftparchive.1.xml:326
  2042. msgid "SourceFileList"
  2043. msgstr ""
  2044. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2045. #: apt-ftparchive.1.xml:328
  2046. msgid ""
  2047. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  2048. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  2049. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  2050. "This is used when processing source indexes."
  2051. msgstr ""
  2052. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2053. #: apt-ftparchive.1.xml:336
  2054. msgid "Tree Section"
  2055. msgstr ""
  2056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2057. #: apt-ftparchive.1.xml:338
  2058. msgid ""
  2059. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  2060. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  2061. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  2062. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  2063. "variable."
  2064. msgstr ""
  2065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2066. #: apt-ftparchive.1.xml:343
  2067. msgid ""
  2068. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  2069. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  2070. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  2071. "setting such as <filename>dists/woody</filename>."
  2072. msgstr ""
  2073. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2074. #: apt-ftparchive.1.xml:348
  2075. msgid ""
  2076. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  2077. "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  2078. "variables."
  2079. msgstr ""
  2080. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2081. #: apt-ftparchive.1.xml:351
  2082. msgid ""
  2083. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  2084. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to:"
  2085. msgstr ""
  2086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><informalexample><programlisting>
  2087. #: apt-ftparchive.1.xml:354
  2088. #, no-wrap
  2089. msgid ""
  2090. "for i in Sections do \n"
  2091. " for j in Architectures do\n"
  2092. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  2093. msgstr ""
  2094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2095. #: apt-ftparchive.1.xml:360
  2096. msgid "Sections"
  2097. msgstr ""
  2098. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2099. #: apt-ftparchive.1.xml:362
  2100. msgid ""
  2101. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  2102. "distribution, typically this is something like <literal>main contrib "
  2103. "non-free</literal>"
  2104. msgstr ""
  2105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2106. #: apt-ftparchive.1.xml:367
  2107. msgid "Architectures"
  2108. msgstr ""
  2109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2110. #: apt-ftparchive.1.xml:369
  2111. msgid ""
  2112. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  2113. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  2114. "this tree has a source archive."
  2115. msgstr ""
  2116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2117. #: apt-ftparchive.1.xml:374 apt-ftparchive.1.xml:422
  2118. msgid "BinOverride"
  2119. msgstr ""
  2120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2121. #: apt-ftparchive.1.xml:376
  2122. msgid ""
  2123. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  2124. "and maintainer address information."
  2125. msgstr ""
  2126. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2127. #: apt-ftparchive.1.xml:380 apt-ftparchive.1.xml:427
  2128. msgid "SrcOverride"
  2129. msgstr ""
  2130. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2131. #: apt-ftparchive.1.xml:382
  2132. msgid ""
  2133. "Sets the source override file. The override file contains section "
  2134. "information."
  2135. msgstr ""
  2136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2137. #: apt-ftparchive.1.xml:386 apt-ftparchive.1.xml:432
  2138. msgid "ExtraOverride"
  2139. msgstr ""
  2140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2141. #: apt-ftparchive.1.xml:388 apt-ftparchive.1.xml:434
  2142. msgid "Sets the binary extra override file."
  2143. msgstr ""
  2144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2145. #: apt-ftparchive.1.xml:391 apt-ftparchive.1.xml:437
  2146. msgid "SrcExtraOverride"
  2147. msgstr ""
  2148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2149. #: apt-ftparchive.1.xml:393 apt-ftparchive.1.xml:439
  2150. msgid "Sets the source extra override file."
  2151. msgstr ""
  2152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2153. #: apt-ftparchive.1.xml:398
  2154. msgid "BinDirectory Section"
  2155. msgstr ""
  2156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2157. #: apt-ftparchive.1.xml:400
  2158. msgid ""
  2159. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  2160. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  2161. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  2162. "section with no substitution variables or "
  2163. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  2164. msgstr ""
  2165. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2166. #: apt-ftparchive.1.xml:408
  2167. msgid "Sets the Packages file output."
  2168. msgstr ""
  2169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2170. #: apt-ftparchive.1.xml:413
  2171. msgid ""
  2172. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  2173. "<literal>Sources</literal> is required."
  2174. msgstr ""
  2175. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2176. #: apt-ftparchive.1.xml:419
  2177. msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
  2178. msgstr ""
  2179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2180. #: apt-ftparchive.1.xml:424
  2181. msgid "Sets the binary override file."
  2182. msgstr ""
  2183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2184. #: apt-ftparchive.1.xml:429
  2185. msgid "Sets the source override file."
  2186. msgstr ""
  2187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2188. #: apt-ftparchive.1.xml:444
  2189. msgid "Sets the cache DB."
  2190. msgstr ""
  2191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2192. #: apt-ftparchive.1.xml:447
  2193. msgid "PathPrefix"
  2194. msgstr ""
  2195. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2196. #: apt-ftparchive.1.xml:449
  2197. msgid "Appends a path to all the output paths."
  2198. msgstr ""
  2199. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2200. #: apt-ftparchive.1.xml:452
  2201. msgid "FileList, SourceFileList"
  2202. msgstr ""
  2203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2204. #: apt-ftparchive.1.xml:454
  2205. msgid "Specifies the file list file."
  2206. msgstr ""
  2207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2208. #: apt-ftparchive.1.xml:461
  2209. msgid "The Binary Override File"
  2210. msgstr ""
  2211. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2212. #: apt-ftparchive.1.xml:462
  2213. msgid ""
  2214. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  2215. "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
  2216. "the second is the priority to force that package to, the third is the the "
  2217. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  2218. "permutation field."
  2219. msgstr ""
  2220. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2221. #: apt-ftparchive.1.xml:468
  2222. #, no-wrap
  2223. msgid "old [// oldn]* => new"
  2224. msgstr ""
  2225. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2226. #: apt-ftparchive.1.xml:470
  2227. #, no-wrap
  2228. msgid "new"
  2229. msgstr ""
  2230. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2231. #: apt-ftparchive.1.xml:467
  2232. msgid ""
  2233. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  2234. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  2235. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  2236. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  2237. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  2238. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  2239. msgstr ""
  2240. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2241. #: apt-ftparchive.1.xml:478
  2242. msgid "The Source Override File"
  2243. msgstr ""
  2244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2245. #: apt-ftparchive.1.xml:480
  2246. msgid ""
  2247. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  2248. "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
  2249. "package name, the second is the section to assign it."
  2250. msgstr ""
  2251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2252. #: apt-ftparchive.1.xml:485
  2253. msgid "The Extra Override File"
  2254. msgstr ""
  2255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2256. #: apt-ftparchive.1.xml:487
  2257. msgid ""
  2258. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  2259. "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
  2260. "tag and the remainder of the line is the new value."
  2261. msgstr ""
  2262. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2263. #: apt-ftparchive.1.xml:496
  2264. msgid "<option>--md5</option>"
  2265. msgstr ""
  2266. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2267. #: apt-ftparchive.1.xml:498
  2268. msgid ""
  2269. "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
  2270. "files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
  2271. "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
  2272. msgstr ""
  2273. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2274. #: apt-ftparchive.1.xml:503
  2275. msgid "<option>--db</option>"
  2276. msgstr ""
  2277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2278. #: apt-ftparchive.1.xml:505
  2279. msgid ""
  2280. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  2281. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  2282. msgstr ""
  2283. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2284. #: apt-ftparchive.1.xml:511
  2285. msgid ""
  2286. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2287. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2288. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2289. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  2290. msgstr ""
  2291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2292. #: apt-ftparchive.1.xml:517
  2293. msgid "<option>--delink</option>"
  2294. msgstr ""
  2295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2296. #: apt-ftparchive.1.xml:519
  2297. msgid ""
  2298. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  2299. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  2300. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  2301. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  2302. msgstr ""
  2303. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2304. #: apt-ftparchive.1.xml:525
  2305. msgid "<option>--contents</option>"
  2306. msgstr ""
  2307. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2308. #: apt-ftparchive.1.xml:527
  2309. msgid ""
  2310. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  2311. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  2312. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  2313. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  2314. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  2315. msgstr ""
  2316. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2317. #: apt-ftparchive.1.xml:535
  2318. msgid "<option>--source-override</option>"
  2319. msgstr ""
  2320. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2321. #: apt-ftparchive.1.xml:537
  2322. msgid ""
  2323. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  2324. "command. Configuration Item: "
  2325. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  2326. msgstr ""
  2327. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2328. #: apt-ftparchive.1.xml:541
  2329. msgid "<option>--readonly</option>"
  2330. msgstr ""
  2331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2332. #: apt-ftparchive.1.xml:543
  2333. msgid ""
  2334. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  2335. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  2336. msgstr ""
  2337. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2338. #: apt-ftparchive.1.xml:547
  2339. msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  2340. msgstr ""
  2341. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2342. #: apt-ftparchive.1.xml:549
  2343. msgid ""
  2344. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  2345. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  2346. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  2347. "that it is currently not possible to create these files with "
  2348. "<command>apt-ftparchive</command>."
  2349. msgstr ""
  2350. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2351. #: apt-ftparchive.1.xml:561 apt.conf.5.xml:1011 apt_preferences.5.xml:462 sources.list.5.xml:193
  2352. msgid "Examples"
  2353. msgstr ""
  2354. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  2355. #: apt-ftparchive.1.xml:567
  2356. #, no-wrap
  2357. msgid ""
  2358. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  2359. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  2360. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  2361. msgstr ""
  2362. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2363. #: apt-ftparchive.1.xml:563
  2364. msgid ""
  2365. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  2366. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2367. msgstr ""
  2368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2369. #: apt-ftparchive.1.xml:577
  2370. msgid ""
  2371. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  2372. "100 on error."
  2373. msgstr ""
  2374. #. The last update date
  2375. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  2376. #: apt-get.8.xml:13
  2377. msgid ""
  2378. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
  2379. "November 2008</date>"
  2380. msgstr ""
  2381. #. type: <heading></heading>
  2382. #: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
  2383. msgid "apt-get"
  2384. msgstr ""
  2385. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2386. #: apt-get.8.xml:30
  2387. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  2388. msgstr ""
  2389. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  2390. #: apt-get.8.xml:36
  2391. msgid ""
  2392. "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  2393. "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2394. "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2395. "<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
  2396. "<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2397. "<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
  2398. "choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> "
  2399. "</group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
  2400. "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
  2401. "choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg "
  2402. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
  2403. "choice='req'> <arg choice='plain'> "
  2404. "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2405. "/<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2406. "/<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> "
  2407. "</arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" "
  2408. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2409. "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" "
  2410. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2411. "choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
  2412. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
  2413. "<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
  2414. "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> "
  2415. "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> "
  2416. "</arg> </group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg "
  2417. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  2418. "<arg choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
  2419. "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
  2420. "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
  2421. "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
  2422. "choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
  2423. "</group> </arg> </group>"
  2424. msgstr ""
  2425. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2426. #: apt-get.8.xml:126
  2427. msgid ""
  2428. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  2429. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  2430. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
  2431. "&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
  2432. msgstr ""
  2433. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2434. #: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:123
  2435. msgid "update"
  2436. msgstr ""
  2437. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2438. #: apt-get.8.xml:136
  2439. msgid ""
  2440. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  2441. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  2442. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  2443. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  2444. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  2445. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  2446. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  2447. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  2448. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  2449. "advance."
  2450. msgstr ""
  2451. #. type: <tag></tag>
  2452. #: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
  2453. msgid "upgrade"
  2454. msgstr ""
  2455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2456. #: apt-get.8.xml:148
  2457. msgid ""
  2458. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  2459. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  2460. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  2461. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  2462. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  2463. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  2464. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  2465. "status of another package will be left at their current version. An "
  2466. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  2467. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  2468. "available."
  2469. msgstr ""
  2470. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2471. #: apt-get.8.xml:160
  2472. msgid "dselect-upgrade"
  2473. msgstr ""
  2474. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2475. #: apt-get.8.xml:161
  2476. msgid ""
  2477. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  2478. "traditional Debian packaging front-end, "
  2479. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  2480. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  2481. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  2482. "removal of old and the installation of new packages)."
  2483. msgstr ""
  2484. #. type: <tag></tag>
  2485. #: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
  2486. msgid "dist-upgrade"
  2487. msgstr ""
  2488. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2489. #: apt-get.8.xml:171
  2490. msgid ""
  2491. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  2492. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  2493. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  2494. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  2495. "important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
  2496. "<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
  2497. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
  2498. "from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
  2499. "for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
  2500. msgstr ""
  2501. #. type: <tag></tag>
  2502. #: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
  2503. msgid "install"
  2504. msgstr ""
  2505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2506. #: apt-get.8.xml:185
  2507. msgid ""
  2508. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  2509. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  2510. "qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
  2511. "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
  2512. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  2513. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  2514. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  2515. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2516. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  2517. "a package to install. These latter features may be used to override "
  2518. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  2519. msgstr ""
  2520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2521. #: apt-get.8.xml:203
  2522. msgid ""
  2523. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  2524. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  2525. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  2526. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  2527. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  2528. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  2529. msgstr ""
  2530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2531. #: apt-get.8.xml:210
  2532. msgid ""
  2533. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  2534. "used with care."
  2535. msgstr ""
  2536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2537. #: apt-get.8.xml:213
  2538. msgid ""
  2539. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  2540. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  2541. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  2542. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  2543. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  2544. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  2545. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  2546. msgstr ""
  2547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2548. #: apt-get.8.xml:224
  2549. msgid ""
  2550. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  2551. "installation policy for individual packages."
  2552. msgstr ""
  2553. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2554. #: apt-get.8.xml:228
  2555. msgid ""
  2556. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  2557. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  2558. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  2559. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  2560. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  2561. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  2562. "expression."
  2563. msgstr ""
  2564. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2565. #: apt-get.8.xml:237
  2566. msgid "remove"
  2567. msgstr ""
  2568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2569. #: apt-get.8.xml:238
  2570. msgid ""
  2571. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  2572. "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
  2573. "leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
  2574. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2575. "installed instead of removed."
  2576. msgstr ""
  2577. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2578. #: apt-get.8.xml:245
  2579. msgid "purge"
  2580. msgstr ""
  2581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2582. #: apt-get.8.xml:246
  2583. msgid ""
  2584. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  2585. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  2586. "too)."
  2587. msgstr ""
  2588. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2589. #: apt-get.8.xml:250
  2590. msgid "source"
  2591. msgstr ""
  2592. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2593. #: apt-get.8.xml:251
  2594. msgid ""
  2595. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  2596. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  2597. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  2598. "the newest available version of that source package while respect the "
  2599. "default release, set with the option "
  2600. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  2601. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  2602. msgstr ""
  2603. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2604. #: apt-get.8.xml:259
  2605. msgid ""
  2606. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  2607. "<literal>deb-src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means "
  2608. "that you will need to add such a line for each repository you want to get "
  2609. "sources from. If you don't do this you will properly get another (newer, "
  2610. "older or none) source version than the one you have installed or could "
  2611. "install."
  2612. msgstr ""
  2613. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2614. #: apt-get.8.xml:266
  2615. msgid ""
  2616. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  2617. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
  2618. "<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
  2619. "not be unpacked."
  2620. msgstr ""
  2621. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2622. #: apt-get.8.xml:271
  2623. msgid ""
  2624. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  2625. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  2626. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  2627. "name and version, implicitly enabling the "
  2628. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  2629. msgstr ""
  2630. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2631. #: apt-get.8.xml:277
  2632. msgid ""
  2633. "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  2634. "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
  2635. "balls."
  2636. msgstr ""
  2637. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2638. #: apt-get.8.xml:282
  2639. msgid "build-dep"
  2640. msgstr ""
  2641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2642. #: apt-get.8.xml:283
  2643. msgid ""
  2644. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  2645. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  2646. msgstr ""
  2647. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2648. #: apt-get.8.xml:287
  2649. msgid "check"
  2650. msgstr ""
  2651. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2652. #: apt-get.8.xml:288
  2653. msgid ""
  2654. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  2655. "and checks for broken dependencies."
  2656. msgstr ""
  2657. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2658. #: apt-get.8.xml:293
  2659. msgid ""
  2660. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  2661. "package files. It removes everything but the lock file from "
  2662. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  2663. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>. When APT is used as a "
  2664. "&dselect; method, <literal>clean</literal> is run automatically. Those who "
  2665. "do not use dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> "
  2666. "from time to time to free up disk space."
  2667. msgstr ""
  2668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2669. #: apt-get.8.xml:302
  2670. msgid "autoclean"
  2671. msgstr ""
  2672. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2673. #: apt-get.8.xml:303
  2674. msgid ""
  2675. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  2676. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  2677. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  2678. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  2679. "growing out of control. The configuration option "
  2680. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  2681. "being erased if it is set to off."
  2682. msgstr ""
  2683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2684. #: apt-get.8.xml:312
  2685. msgid "autoremove"
  2686. msgstr ""
  2687. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2688. #: apt-get.8.xml:313
  2689. msgid ""
  2690. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  2691. "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
  2692. "are no more needed."
  2693. msgstr ""
  2694. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2695. #: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
  2696. msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  2697. msgstr ""
  2698. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2699. #: apt-get.8.xml:324
  2700. msgid ""
  2701. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  2702. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  2703. msgstr ""
  2704. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2705. #: apt-get.8.xml:328
  2706. msgid "<option>--download-only</option>"
  2707. msgstr ""
  2708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2709. #: apt-get.8.xml:329
  2710. msgid ""
  2711. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  2712. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  2713. msgstr ""
  2714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2715. #: apt-get.8.xml:333
  2716. msgid "<option>--fix-broken</option>"
  2717. msgstr ""
  2718. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2719. #: apt-get.8.xml:334
  2720. msgid ""
  2721. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  2722. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  2723. "to deduce a likely solution. Any Package that are specified must completely "
  2724. "correct the problem. The option is sometimes necessary when running APT for "
  2725. "the first time; APT itself does not allow broken package dependencies to "
  2726. "exist on a system. It is possible that a system's dependency structure can "
  2727. "be so corrupt as to require manual intervention (which usually means using "
  2728. "&dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
  2729. "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
  2730. "may produce an error in some situations. Configuration Item: "
  2731. "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  2732. msgstr ""
  2733. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2734. #: apt-get.8.xml:347
  2735. msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  2736. msgstr ""
  2737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2738. #: apt-get.8.xml:348
  2739. msgid "<option>--fix-missing</option>"
  2740. msgstr ""
  2741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2742. #: apt-get.8.xml:349
  2743. msgid ""
  2744. "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  2745. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  2746. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  2747. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  2748. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  2749. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  2750. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  2751. msgstr ""
  2752. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2753. #: apt-get.8.xml:359
  2754. msgid "<option>--no-download</option>"
  2755. msgstr ""
  2756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2757. #: apt-get.8.xml:360
  2758. msgid ""
  2759. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  2760. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  2761. "already downloaded. Configuration Item: "
  2762. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  2763. msgstr ""
  2764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2765. #: apt-get.8.xml:367
  2766. msgid ""
  2767. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2768. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2769. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2770. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
  2771. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  2772. "may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
  2773. "<literal>quiet</literal>."
  2774. msgstr ""
  2775. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2776. #: apt-get.8.xml:377
  2777. msgid "<option>--simulate</option>"
  2778. msgstr ""
  2779. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2780. #: apt-get.8.xml:379
  2781. msgid "<option>--dry-run</option>"
  2782. msgstr ""
  2783. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2784. #: apt-get.8.xml:382
  2785. msgid ""
  2786. "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  2787. "actually change the system. Configuration Item: "
  2788. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  2789. msgstr ""
  2790. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2791. #: apt-get.8.xml:386
  2792. msgid ""
  2793. "Simulation run as user will deactivate locking "
  2794. "(<literal>Debug::NoLocking</literal>) automatic. Also a notice will be "
  2795. "displayed indicating that this is only a simulation, if the option "
  2796. "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: "
  2797. "true). Neither NoLocking nor the notice will be triggered if run as root "
  2798. "(root should know what he is doing without further warnings by "
  2799. "<literal>apt-get</literal>)."
  2800. msgstr ""
  2801. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2802. #: apt-get.8.xml:392
  2803. msgid ""
  2804. "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  2805. "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
  2806. "indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
  2807. "that are of no consequence (rare)."
  2808. msgstr ""
  2809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2810. #: apt-get.8.xml:399
  2811. msgid "<option>-y</option>"
  2812. msgstr ""
  2813. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2814. #: apt-get.8.xml:399
  2815. msgid "<option>--yes</option>"
  2816. msgstr ""
  2817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2818. #: apt-get.8.xml:400
  2819. msgid "<option>--assume-yes</option>"
  2820. msgstr ""
  2821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2822. #: apt-get.8.xml:401
  2823. msgid ""
  2824. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  2825. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  2826. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  2827. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  2828. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  2829. msgstr ""
  2830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2831. #: apt-get.8.xml:408
  2832. msgid "<option>-u</option>"
  2833. msgstr ""
  2834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2835. #: apt-get.8.xml:408
  2836. msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  2837. msgstr ""
  2838. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2839. #: apt-get.8.xml:409
  2840. msgid ""
  2841. "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  2842. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  2843. msgstr ""
  2844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2845. #: apt-get.8.xml:414
  2846. msgid "<option>-V</option>"
  2847. msgstr ""
  2848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2849. #: apt-get.8.xml:414
  2850. msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  2851. msgstr ""
  2852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2853. #: apt-get.8.xml:415
  2854. msgid ""
  2855. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  2856. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  2857. msgstr ""
  2858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2859. #: apt-get.8.xml:419
  2860. msgid "<option>-b</option>"
  2861. msgstr ""
  2862. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2863. #: apt-get.8.xml:419
  2864. msgid "<option>--compile</option>"
  2865. msgstr ""
  2866. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2867. #: apt-get.8.xml:420
  2868. msgid "<option>--build</option>"
  2869. msgstr ""
  2870. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2871. #: apt-get.8.xml:421
  2872. msgid ""
  2873. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  2874. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  2875. msgstr ""
  2876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2877. #: apt-get.8.xml:425
  2878. msgid "<option>--install-recommends</option>"
  2879. msgstr ""
  2880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2881. #: apt-get.8.xml:426
  2882. msgid "Also install recommended packages."
  2883. msgstr ""
  2884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2885. #: apt-get.8.xml:430
  2886. msgid "Do not install recommended packages."
  2887. msgstr ""
  2888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2889. #: apt-get.8.xml:433
  2890. msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  2891. msgstr ""
  2892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2893. #: apt-get.8.xml:434
  2894. msgid ""
  2895. "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  2896. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  2897. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  2898. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  2899. msgstr ""
  2900. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2901. #: apt-get.8.xml:440
  2902. msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  2903. msgstr ""
  2904. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2905. #: apt-get.8.xml:441
  2906. msgid ""
  2907. "Do not upgrade packages; When used in conjunction with "
  2908. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  2909. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  2910. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  2911. msgstr ""
  2912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2913. #: apt-get.8.xml:447
  2914. msgid "<option>--force-yes</option>"
  2915. msgstr ""
  2916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2917. #: apt-get.8.xml:448
  2918. msgid ""
  2919. "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  2920. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  2921. "not be used except in very special situations. Using "
  2922. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  2923. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  2924. msgstr ""
  2925. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2926. #: apt-get.8.xml:455
  2927. msgid "<option>--print-uris</option>"
  2928. msgstr ""
  2929. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2930. #: apt-get.8.xml:456
  2931. msgid ""
  2932. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  2933. "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
  2934. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  2935. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  2936. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  2937. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  2938. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  2939. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  2940. msgstr ""
  2941. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2942. #: apt-get.8.xml:466
  2943. msgid "<option>--purge</option>"
  2944. msgstr ""
  2945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2946. #: apt-get.8.xml:467
  2947. msgid ""
  2948. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  2949. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  2950. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent for "
  2951. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  2952. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  2953. msgstr ""
  2954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2955. #: apt-get.8.xml:474
  2956. msgid "<option>--reinstall</option>"
  2957. msgstr ""
  2958. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2959. #: apt-get.8.xml:475
  2960. msgid ""
  2961. "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
  2962. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  2963. msgstr ""
  2964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2965. #: apt-get.8.xml:479
  2966. msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  2967. msgstr ""
  2968. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2969. #: apt-get.8.xml:480
  2970. msgid ""
  2971. "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  2972. "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
  2973. "contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
  2974. "files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
  2975. "change your source list. Configuration Item: "
  2976. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  2977. msgstr ""
  2978. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2979. #: apt-get.8.xml:489
  2980. msgid "<option>--target-release</option>"
  2981. msgstr ""
  2982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2983. #: apt-get.8.xml:490
  2984. msgid "<option>--default-release</option>"
  2985. msgstr ""
  2986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2987. #: apt-get.8.xml:491
  2988. msgid ""
  2989. "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  2990. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  2991. "overrides the general settings in "
  2992. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  2993. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  2994. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  2995. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  2996. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  2997. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  2998. "manual page."
  2999. msgstr ""
  3000. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3001. #: apt-get.8.xml:504
  3002. msgid "<option>--trivial-only</option>"
  3003. msgstr ""
  3004. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3005. #: apt-get.8.xml:506
  3006. msgid ""
  3007. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  3008. "related to <option>--assume-yes</option>, where "
  3009. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  3010. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  3011. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  3012. msgstr ""
  3013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3014. #: apt-get.8.xml:512
  3015. msgid "<option>--no-remove</option>"
  3016. msgstr ""
  3017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3018. #: apt-get.8.xml:513
  3019. msgid ""
  3020. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  3021. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  3022. msgstr ""
  3023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3024. #: apt-get.8.xml:518
  3025. msgid "<option>--auto-remove</option>"
  3026. msgstr ""
  3027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3028. #: apt-get.8.xml:519
  3029. msgid ""
  3030. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  3031. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running "
  3032. "<literal>autoremove</literal> command, removing the unused dependency "
  3033. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  3034. msgstr ""
  3035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3036. #: apt-get.8.xml:525
  3037. msgid "<option>--only-source</option>"
  3038. msgstr ""
  3039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3040. #: apt-get.8.xml:526
  3041. msgid ""
  3042. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  3043. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  3044. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  3045. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  3046. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  3047. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  3048. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  3049. msgstr ""
  3050. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3051. #: apt-get.8.xml:536
  3052. msgid "<option>--diff-only</option>"
  3053. msgstr ""
  3054. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3055. #: apt-get.8.xml:536
  3056. msgid "<option>--dsc-only</option>"
  3057. msgstr ""
  3058. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3059. #: apt-get.8.xml:536
  3060. msgid "<option>--tar-only</option>"
  3061. msgstr ""
  3062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3063. #: apt-get.8.xml:537
  3064. msgid ""
  3065. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  3066. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  3067. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  3068. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  3069. msgstr ""
  3070. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3071. #: apt-get.8.xml:542
  3072. msgid "<option>--arch-only</option>"
  3073. msgstr ""
  3074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3075. #: apt-get.8.xml:543
  3076. msgid ""
  3077. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  3078. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  3079. msgstr ""
  3080. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3081. #: apt-get.8.xml:547
  3082. msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  3083. msgstr ""
  3084. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3085. #: apt-get.8.xml:548
  3086. msgid ""
  3087. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  3088. "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
  3089. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  3090. msgstr ""
  3091. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3092. #: apt-get.8.xml:561
  3093. msgid ""
  3094. "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  3095. "&file-statelists;"
  3096. msgstr ""
  3097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3098. #: apt-get.8.xml:570
  3099. msgid ""
  3100. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  3101. "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, "
  3102. "&apt-preferences;, the APT Howto."
  3103. msgstr ""
  3104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3105. #: apt-get.8.xml:576
  3106. msgid ""
  3107. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  3108. "error."
  3109. msgstr ""
  3110. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3111. #: apt-get.8.xml:579
  3112. msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  3113. msgstr ""
  3114. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3115. #: apt-get.8.xml:580
  3116. msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  3117. msgstr ""
  3118. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3119. #: apt-get.8.xml:583
  3120. msgid "CURRENT AUTHORS"
  3121. msgstr ""
  3122. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3123. #: apt-get.8.xml:585
  3124. msgid "&apt-author.team;"
  3125. msgstr ""
  3126. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3127. #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
  3128. msgid "apt-key"
  3129. msgstr ""
  3130. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3131. #: apt-key.8.xml:22
  3132. msgid "APT key management utility"
  3133. msgstr ""
  3134. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3135. #: apt-key.8.xml:28
  3136. msgid ""
  3137. "<command>apt-key</command> <arg><replaceable>command</replaceable>/</arg> "
  3138. "<arg "
  3139. "rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></arg>"
  3140. msgstr ""
  3141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3142. #: apt-key.8.xml:36
  3143. msgid ""
  3144. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  3145. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  3146. "keys will be considered trusted."
  3147. msgstr ""
  3148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3149. #: apt-key.8.xml:42
  3150. msgid "Commands"
  3151. msgstr ""
  3152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3153. #: apt-key.8.xml:44
  3154. msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
  3155. msgstr ""
  3156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3157. #: apt-key.8.xml:48
  3158. msgid ""
  3159. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
  3160. "<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
  3161. "<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
  3162. msgstr ""
  3163. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3164. #: apt-key.8.xml:56
  3165. msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
  3166. msgstr ""
  3167. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3168. #: apt-key.8.xml:60
  3169. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  3170. msgstr ""
  3171. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3172. #: apt-key.8.xml:67
  3173. msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
  3174. msgstr ""
  3175. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3176. #: apt-key.8.xml:71
  3177. msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
  3178. msgstr ""
  3179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3180. #: apt-key.8.xml:78
  3181. msgid "exportall"
  3182. msgstr ""
  3183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3184. #: apt-key.8.xml:82
  3185. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  3186. msgstr ""
  3187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3188. #: apt-key.8.xml:89
  3189. msgid "list"
  3190. msgstr ""
  3191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3192. #: apt-key.8.xml:93
  3193. msgid "List trusted keys."
  3194. msgstr ""
  3195. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3196. #: apt-key.8.xml:100
  3197. msgid "finger"
  3198. msgstr ""
  3199. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3200. #: apt-key.8.xml:104
  3201. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  3202. msgstr ""
  3203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3204. #: apt-key.8.xml:111
  3205. msgid "adv"
  3206. msgstr ""
  3207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3208. #: apt-key.8.xml:115
  3209. msgid ""
  3210. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  3211. "public key."
  3212. msgstr ""
  3213. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3214. #: apt-key.8.xml:127
  3215. msgid ""
  3216. "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
  3217. "from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  3218. msgstr ""
  3219. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3220. #: apt-key.8.xml:140
  3221. msgid "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>"
  3222. msgstr ""
  3223. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3224. #: apt-key.8.xml:141
  3225. msgid "Keyring of local trusted keys, new keys will be added here."
  3226. msgstr ""
  3227. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3228. #: apt-key.8.xml:144
  3229. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  3230. msgstr ""
  3231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3232. #: apt-key.8.xml:145
  3233. msgid "Local trust database of archive keys."
  3234. msgstr ""
  3235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3236. #: apt-key.8.xml:148
  3237. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  3238. msgstr ""
  3239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3240. #: apt-key.8.xml:149
  3241. msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  3242. msgstr ""
  3243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3244. #: apt-key.8.xml:152
  3245. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  3246. msgstr ""
  3247. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3248. #: apt-key.8.xml:153
  3249. msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  3250. msgstr ""
  3251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3252. #: apt-key.8.xml:164
  3253. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  3254. msgstr ""
  3255. #. The last update date
  3256. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3257. #: apt-mark.8.xml:13
  3258. msgid ""
  3259. "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
  3260. "August 2009</date>"
  3261. msgstr ""
  3262. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3263. #: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
  3264. msgid "apt-mark"
  3265. msgstr ""
  3266. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3267. #: apt-mark.8.xml:30
  3268. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  3269. msgstr ""
  3270. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3271. #: apt-mark.8.xml:36
  3272. msgid ""
  3273. " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  3274. "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
  3275. "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
  3276. "choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> "
  3277. "</group> <arg choice=\"plain\" "
  3278. "rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </arg> <arg "
  3279. "choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
  3280. msgstr ""
  3281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3282. #: apt-mark.8.xml:53
  3283. msgid ""
  3284. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  3285. "being automatically installed."
  3286. msgstr ""
  3287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3288. #: apt-mark.8.xml:57
  3289. msgid ""
  3290. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  3291. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  3292. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  3293. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  3294. "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
  3295. msgstr ""
  3296. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3297. #: apt-mark.8.xml:65
  3298. msgid "markauto"
  3299. msgstr ""
  3300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3301. #: apt-mark.8.xml:66
  3302. msgid ""
  3303. "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  3304. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  3305. "installed packages depend on this package."
  3306. msgstr ""
  3307. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3308. #: apt-mark.8.xml:73
  3309. msgid "unmarkauto"
  3310. msgstr ""
  3311. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3312. #: apt-mark.8.xml:74
  3313. msgid ""
  3314. "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
  3315. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  3316. "if no other packages depend on it."
  3317. msgstr ""
  3318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3319. #: apt-mark.8.xml:81
  3320. msgid "showauto"
  3321. msgstr ""
  3322. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3323. #: apt-mark.8.xml:82
  3324. msgid ""
  3325. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  3326. "installed packages with each package on a new line."
  3327. msgstr ""
  3328. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3329. #: apt-mark.8.xml:93
  3330. msgid "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
  3331. msgstr ""
  3332. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3333. #: apt-mark.8.xml:94
  3334. msgid "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
  3335. msgstr ""
  3336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3337. #: apt-mark.8.xml:97
  3338. msgid ""
  3339. "Read/Write package stats from "
  3340. "<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename> instead of the "
  3341. "default location, which is <filename>extended_status</filename> in the "
  3342. "directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  3343. msgstr ""
  3344. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3345. #: apt-mark.8.xml:103
  3346. msgid "<option>-h</option>"
  3347. msgstr ""
  3348. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3349. #: apt-mark.8.xml:104
  3350. msgid "<option>--help</option>"
  3351. msgstr ""
  3352. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3353. #: apt-mark.8.xml:105
  3354. msgid "Show a short usage summary."
  3355. msgstr ""
  3356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3357. #: apt-mark.8.xml:111
  3358. msgid "<option>-v</option>"
  3359. msgstr ""
  3360. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3361. #: apt-mark.8.xml:112
  3362. msgid "<option>--version</option>"
  3363. msgstr ""
  3364. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3365. #: apt-mark.8.xml:113
  3366. msgid "Show the program version."
  3367. msgstr ""
  3368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3369. #: apt-mark.8.xml:124
  3370. msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
  3371. msgstr ""
  3372. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3373. #: apt-mark.8.xml:125
  3374. msgid ""
  3375. "Status list of auto-installed packages. Configuration Item: "
  3376. "<literal>Dir::State</literal> sets the path to the "
  3377. "<filename>extended_states</filename> file."
  3378. msgstr ""
  3379. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3380. #: apt-mark.8.xml:134
  3381. msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
  3382. msgstr ""
  3383. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3384. #: apt-mark.8.xml:138
  3385. msgid ""
  3386. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  3387. "error."
  3388. msgstr ""
  3389. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3390. #: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
  3391. msgid "apt-secure"
  3392. msgstr ""
  3393. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3394. #: apt-secure.8.xml:37
  3395. msgid "Archive authentication support for APT"
  3396. msgstr ""
  3397. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3398. #: apt-secure.8.xml:42
  3399. msgid ""
  3400. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  3401. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  3402. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  3403. "the Release file signing key."
  3404. msgstr ""
  3405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3406. #: apt-secure.8.xml:50
  3407. msgid ""
  3408. "If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
  3409. "that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
  3410. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  3411. "currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
  3412. "sources to be verified before downloading packages from them."
  3413. msgstr ""
  3414. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3415. #: apt-secure.8.xml:59
  3416. msgid ""
  3417. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  3418. "authentication feature."
  3419. msgstr ""
  3420. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3421. #: apt-secure.8.xml:64
  3422. msgid "Trusted archives"
  3423. msgstr ""
  3424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3425. #: apt-secure.8.xml:67
  3426. msgid ""
  3427. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
  3428. "different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
  3429. "chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
  3430. "do not contain malicious code but means that you trust the archive "
  3431. "maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
  3432. "archive integrity is correct."
  3433. msgstr ""
  3434. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3435. #: apt-secure.8.xml:75
  3436. msgid ""
  3437. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  3438. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  3439. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  3440. "packages respectively)."
  3441. msgstr ""
  3442. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3443. #: apt-secure.8.xml:82
  3444. msgid ""
  3445. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  3446. "or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
  3447. "become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
  3448. "Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring "
  3449. "package). Maintainer's keys are signed by other maintainers following "
  3450. "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder."
  3451. msgstr ""
  3452. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3453. #: apt-secure.8.xml:92
  3454. msgid ""
  3455. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  3456. "maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
  3457. "and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
  3458. "then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
  3459. "by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
  3460. "the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
  3461. msgstr ""
  3462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3463. #: apt-secure.8.xml:102
  3464. msgid ""
  3465. "Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
  3466. "sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
  3467. "downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
  3468. "package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
  3469. "file are checked."
  3470. msgstr ""
  3471. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3472. #: apt-secure.8.xml:109
  3473. msgid ""
  3474. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  3475. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  3476. msgstr ""
  3477. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3478. #: apt-secure.8.xml:114
  3479. msgid ""
  3480. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  3481. "checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
  3482. "process and provide malicious software either by controlling a network "
  3483. "element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
  3484. "(through arp or DNS spoofing attacks)."
  3485. msgstr ""
  3486. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3487. #: apt-secure.8.xml:122
  3488. msgid ""
  3489. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  3490. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  3491. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  3492. "host."
  3493. msgstr ""
  3494. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3495. #: apt-secure.8.xml:129
  3496. msgid ""
  3497. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  3498. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  3499. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  3500. "per-package signature."
  3501. msgstr ""
  3502. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3503. #: apt-secure.8.xml:135
  3504. msgid "User configuration"
  3505. msgstr ""
  3506. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3507. #: apt-secure.8.xml:137
  3508. msgid ""
  3509. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  3510. "by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
  3511. "this release will automatically provide the default Debian archive signing "
  3512. "keys used in the Debian package repositories."
  3513. msgstr ""
  3514. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3515. #: apt-secure.8.xml:144
  3516. msgid ""
  3517. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  3518. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  3519. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  3520. "update</command> so that apt can download and verify the "
  3521. "<filename>Release.gpg</filename> files from the archives you have "
  3522. "configured."
  3523. msgstr ""
  3524. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3525. #: apt-secure.8.xml:153
  3526. msgid "Archive configuration"
  3527. msgstr ""
  3528. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3529. #: apt-secure.8.xml:155
  3530. msgid ""
  3531. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  3532. "maintenance you have to:"
  3533. msgstr ""
  3534. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3535. #: apt-secure.8.xml:160
  3536. msgid ""
  3537. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  3538. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  3539. "release</command> (provided in apt-utils)."
  3540. msgstr ""
  3541. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3542. #: apt-secure.8.xml:165
  3543. msgid ""
  3544. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs "
  3545. "-o Release.gpg Release</command>."
  3546. msgstr ""
  3547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3548. #: apt-secure.8.xml:168
  3549. msgid ""
  3550. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
  3551. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  3552. "archive."
  3553. msgstr ""
  3554. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3555. #: apt-secure.8.xml:175
  3556. msgid ""
  3557. "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
  3558. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
  3559. "outlined."
  3560. msgstr ""
  3561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3562. #: apt-secure.8.xml:183
  3563. msgid ""
  3564. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  3565. "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
  3566. msgstr ""
  3567. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3568. #: apt-secure.8.xml:187
  3569. msgid ""
  3570. "For more background information you might want to review the <ulink "
  3571. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html\">Debian "
  3572. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  3573. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  3574. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  3575. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  3576. msgstr ""
  3577. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3578. #: apt-secure.8.xml:200
  3579. msgid "Manpage Authors"
  3580. msgstr ""
  3581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3582. #: apt-secure.8.xml:202
  3583. msgid ""
  3584. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  3585. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  3586. msgstr ""
  3587. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3588. #: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
  3589. msgid "apt-sortpkgs"
  3590. msgstr ""
  3591. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3592. #: apt-sortpkgs.1.xml:30
  3593. msgid "Utility to sort package index files"
  3594. msgstr ""
  3595. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3596. #: apt-sortpkgs.1.xml:36
  3597. msgid ""
  3598. "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
  3599. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  3600. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg "
  3601. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  3602. msgstr ""
  3603. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3604. #: apt-sortpkgs.1.xml:45
  3605. msgid ""
  3606. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
  3607. "Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  3608. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  3609. "internal sorting rules."
  3610. msgstr ""
  3611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3612. #: apt-sortpkgs.1.xml:51
  3613. msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
  3614. msgstr ""
  3615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3616. #: apt-sortpkgs.1.xml:58
  3617. msgid "<option>--source</option>"
  3618. msgstr ""
  3619. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3620. #: apt-sortpkgs.1.xml:60
  3621. msgid ""
  3622. "Use Source index field ordering. Configuration Item: "
  3623. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  3624. msgstr ""
  3625. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3626. #: apt-sortpkgs.1.xml:74
  3627. msgid ""
  3628. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  3629. "100 on error."
  3630. msgstr ""
  3631. #. The last update date
  3632. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3633. #: apt.conf.5.xml:13
  3634. msgid ""
  3635. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> "
  3636. "<firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial "
  3637. "documentation of Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> "
  3638. "</author> &apt-email; &apt-product; <date>18 September 2009</date>"
  3639. msgstr ""
  3640. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3641. #: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
  3642. msgid "apt.conf"
  3643. msgstr ""
  3644. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  3645. #: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
  3646. msgid "5"
  3647. msgstr ""
  3648. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3649. #: apt.conf.5.xml:36
  3650. msgid "Configuration file for APT"
  3651. msgstr ""
  3652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3653. #: apt.conf.5.xml:40
  3654. msgid ""
  3655. "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
  3656. "suite of tools, all tools make use of the configuration file and a common "
  3657. "command line parser to provide a uniform environment. When an APT tool "
  3658. "starts up it will read the configuration specified by the "
  3659. "<envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if any) and then read the "
  3660. "files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> then read the main configuration "
  3661. "file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal> then finally apply the "
  3662. "command line options to override the configuration directives, possibly "
  3663. "loading even more config files."
  3664. msgstr ""
  3665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3666. #: apt.conf.5.xml:50
  3667. msgid ""
  3668. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  3669. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  3670. "notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  3671. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  3672. "their parent groups."
  3673. msgstr ""
  3674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3675. #: apt.conf.5.xml:56
  3676. msgid ""
  3677. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  3678. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  3679. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  3680. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  3681. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes "
  3682. "\"true\";</literal>. The trailing semicolon and the quotes are required. The "
  3683. "value must be on one line, and there is no kind of string concatenation. It "
  3684. "must not include inside quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and "
  3685. "escaped characters inside a value is undefined and it should not be used. An "
  3686. "option name may include alphanumerical characters and the \"/-:._+\" "
  3687. "characters. A new scope can be opened with curly braces, like:"
  3688. msgstr ""
  3689. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3690. #: apt.conf.5.xml:70
  3691. #, no-wrap
  3692. msgid ""
  3693. "APT {\n"
  3694. " Get {\n"
  3695. " Assume-Yes \"true\";\n"
  3696. " Fix-Broken \"true\";\n"
  3697. " };\n"
  3698. "};\n"
  3699. msgstr ""
  3700. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3701. #: apt.conf.5.xml:78
  3702. msgid ""
  3703. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  3704. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  3705. "a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a "
  3706. "semicolon."
  3707. msgstr ""
  3708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3709. #: apt.conf.5.xml:83
  3710. #, no-wrap
  3711. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  3712. msgstr ""
  3713. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3714. #: apt.conf.5.xml:86
  3715. msgid ""
  3716. "In general the sample configuration file in "
  3717. "<filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex; is a good "
  3718. "guide for how it should look."
  3719. msgstr ""
  3720. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3721. #: apt.conf.5.xml:90
  3722. msgid ""
  3723. "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
  3724. "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  3725. msgstr ""
  3726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3727. #: apt.conf.5.xml:93
  3728. msgid ""
  3729. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
  3730. "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example "
  3731. "above. If you don't specify a name a new entry will simply add a new option "
  3732. "to the list. If you specify a name you can override the option as every "
  3733. "other option by reassigning a new value to the option."
  3734. msgstr ""
  3735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3736. #: apt.conf.5.xml:98
  3737. msgid ""
  3738. "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
  3739. "and not supported by alternative implementations) and "
  3740. "<literal>#clear</literal>: <literal>#include</literal> will include the "
  3741. "given file, unless the filename ends in a slash, then the whole directory is "
  3742. "included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of the "
  3743. "configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  3744. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  3745. msgstr ""
  3746. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3747. #: apt.conf.5.xml:106
  3748. msgid ""
  3749. "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
  3750. "Reopening a scope or the ::-style described below will "
  3751. "<emphasis>not</emphasis> override previously written entries. Only options "
  3752. "can be overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't "
  3753. "be overridden, only cleared."
  3754. msgstr ""
  3755. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3756. #: apt.conf.5.xml:111
  3757. msgid ""
  3758. "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
  3759. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  3760. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  3761. "followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
  3762. "appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
  3763. "suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
  3764. msgstr ""
  3765. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3766. #: apt.conf.5.xml:118
  3767. msgid ""
  3768. "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
  3769. "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
  3770. "syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
  3771. "which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
  3772. "\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a "
  3773. "name. These introduces many problems including that a user who writes "
  3774. "multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to "
  3775. "append to a list will gain the opposite as only the last assignment for this "
  3776. "option \"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will "
  3777. "raise errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
  3778. "correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
  3779. "them."
  3780. msgstr ""
  3781. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3782. #: apt.conf.5.xml:130
  3783. msgid "The APT Group"
  3784. msgstr ""
  3785. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3786. #: apt.conf.5.xml:131
  3787. msgid ""
  3788. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  3789. "options for all of the tools."
  3790. msgstr ""
  3791. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3792. #: apt.conf.5.xml:135
  3793. msgid "Architecture"
  3794. msgstr ""
  3795. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3796. #: apt.conf.5.xml:136
  3797. msgid ""
  3798. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  3799. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  3800. "compiled for."
  3801. msgstr ""
  3802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3803. #: apt.conf.5.xml:141
  3804. msgid "Default-Release"
  3805. msgstr ""
  3806. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3807. #: apt.conf.5.xml:142
  3808. msgid ""
  3809. "Default release to install packages from if more than one version "
  3810. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  3811. "'stable', 'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also "
  3812. "&apt-preferences;."
  3813. msgstr ""
  3814. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3815. #: apt.conf.5.xml:146
  3816. msgid "Ignore-Hold"
  3817. msgstr ""
  3818. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3819. #: apt.conf.5.xml:147
  3820. msgid ""
  3821. "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  3822. "ignore held packages in its decision making."
  3823. msgstr ""
  3824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3825. #: apt.conf.5.xml:151
  3826. msgid "Clean-Installed"
  3827. msgstr ""
  3828. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3829. #: apt.conf.5.xml:152
  3830. msgid ""
  3831. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  3832. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  3833. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  3834. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  3835. msgstr ""
  3836. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3837. #: apt.conf.5.xml:158
  3838. msgid "Immediate-Configure"
  3839. msgstr ""
  3840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3841. #: apt.conf.5.xml:159
  3842. msgid ""
  3843. "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  3844. "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
  3845. "to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
  3846. "does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
  3847. "the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
  3848. "many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
  3849. "relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
  3850. "script of package B generates an error) which results in a system state in "
  3851. "which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
  3852. "is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
  3853. "satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
  3854. "dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
  3855. "circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a "
  3856. "Pre-Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation "
  3857. "in which it is unable to perform immediate configuration, error out and "
  3858. "refers to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
  3859. "temporary to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
  3860. "the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
  3861. "world a few times in non-stable distribution versions and caused by wrong "
  3862. "dependencies of the package in question or by a system in an already broken "
  3863. "state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
  3864. "scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
  3865. "prevent in the first place. Before a big operation like "
  3866. "<literal>dist-upgrade</literal> is run with this option disabled it should "
  3867. "be tried to explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable "
  3868. "to configure immediately, but please make sure to report your problem also "
  3869. "to your distribution and to the APT team with the buglink below so they can "
  3870. "work on improving or correcting the upgrade process."
  3871. msgstr ""
  3872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3873. #: apt.conf.5.xml:181
  3874. msgid "Force-LoopBreak"
  3875. msgstr ""
  3876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3877. #: apt.conf.5.xml:182
  3878. msgid ""
  3879. "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  3880. "permits APT to temporarily remove an essential package to break a "
  3881. "Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential "
  3882. "packages. SUCH A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option "
  3883. "will work if the essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or "
  3884. "anything that those packages depend on."
  3885. msgstr ""
  3886. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3887. #: apt.conf.5.xml:190
  3888. msgid "Cache-Limit"
  3889. msgstr ""
  3890. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3891. #: apt.conf.5.xml:191
  3892. msgid ""
  3893. "APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
  3894. "information. This sets the size of that cache (in bytes)."
  3895. msgstr ""
  3896. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3897. #: apt.conf.5.xml:195
  3898. msgid "Build-Essential"
  3899. msgstr ""
  3900. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3901. #: apt.conf.5.xml:196
  3902. msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  3903. msgstr ""
  3904. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3905. #: apt.conf.5.xml:199
  3906. msgid "Get"
  3907. msgstr ""
  3908. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3909. #: apt.conf.5.xml:200
  3910. msgid ""
  3911. "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  3912. "for more information about the options here."
  3913. msgstr ""
  3914. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3915. #: apt.conf.5.xml:204
  3916. msgid "Cache"
  3917. msgstr ""
  3918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3919. #: apt.conf.5.xml:205
  3920. msgid ""
  3921. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  3922. "documentation for more information about the options here."
  3923. msgstr ""
  3924. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3925. #: apt.conf.5.xml:209
  3926. msgid "CDROM"
  3927. msgstr ""
  3928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3929. #: apt.conf.5.xml:210
  3930. msgid ""
  3931. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  3932. "documentation for more information about the options here."
  3933. msgstr ""
  3934. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3935. #: apt.conf.5.xml:216
  3936. msgid "The Acquire Group"
  3937. msgstr ""
  3938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3939. #: apt.conf.5.xml:221
  3940. msgid "PDiffs"
  3941. msgstr ""
  3942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3943. #: apt.conf.5.xml:222
  3944. msgid ""
  3945. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  3946. "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
  3947. msgstr ""
  3948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3949. #: apt.conf.5.xml:227
  3950. msgid "Queue-Mode"
  3951. msgstr ""
  3952. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3953. #: apt.conf.5.xml:228
  3954. msgid ""
  3955. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  3956. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  3957. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  3958. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  3959. "means that one connection per URI type will be opened."
  3960. msgstr ""
  3961. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3962. #: apt.conf.5.xml:235
  3963. msgid "Retries"
  3964. msgstr ""
  3965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3966. #: apt.conf.5.xml:236
  3967. msgid ""
  3968. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  3969. "files the given number of times."
  3970. msgstr ""
  3971. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3972. #: apt.conf.5.xml:240
  3973. msgid "Source-Symlinks"
  3974. msgstr ""
  3975. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3976. #: apt.conf.5.xml:241
  3977. msgid ""
  3978. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  3979. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  3980. msgstr ""
  3981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3982. #: apt.conf.5.xml:245 sources.list.5.xml:139
  3983. msgid "http"
  3984. msgstr ""
  3985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3986. #: apt.conf.5.xml:246
  3987. msgid ""
  3988. "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  3989. "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
  3990. "host proxies can also be specified by using the form "
  3991. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  3992. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  3993. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  3994. "be used."
  3995. msgstr ""
  3996. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3997. #: apt.conf.5.xml:254
  3998. msgid ""
  3999. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  4000. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
  4001. "response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
  4002. "for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
  4003. "than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
  4004. "the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
  4005. "should never store this request, it is only set for archive files. This may "
  4006. "be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb "
  4007. "files. Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
  4008. msgstr ""
  4009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4010. #: apt.conf.5.xml:264 apt.conf.5.xml:328
  4011. msgid ""
  4012. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  4013. "method, this applies to all things including connection timeout and data "
  4014. "timeout."
  4015. msgstr ""
  4016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4017. #: apt.conf.5.xml:267
  4018. msgid ""
  4019. "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  4020. "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
  4021. "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
  4022. "indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
  4023. "MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
  4024. "connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
  4025. "are in violation of RFC 2068."
  4026. msgstr ""
  4027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4028. #: apt.conf.5.xml:275
  4029. msgid ""
  4030. "The used bandwidth can be limited with "
  4031. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  4032. "kilobyte. The default value is 0 which deactivates the limit and tries uses "
  4033. "as much as possible of the bandwidth (Note that this option implicit "
  4034. "deactivates the download from multiple servers at the same time.)"
  4035. msgstr ""
  4036. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4037. #: apt.conf.5.xml:280
  4038. msgid ""
  4039. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  4040. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  4041. "clients only if the client uses a known identifier."
  4042. msgstr ""
  4043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4044. #: apt.conf.5.xml:286
  4045. msgid "https"
  4046. msgstr ""
  4047. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4048. #: apt.conf.5.xml:287
  4049. msgid ""
  4050. "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  4051. "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
  4052. "default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
  4053. "not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
  4054. "not supported yet."
  4055. msgstr ""
  4056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4057. #: apt.conf.5.xml:293
  4058. msgid ""
  4059. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  4060. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
  4061. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  4062. "suboption determines whether verify server's host certificate against "
  4063. "trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
  4064. "is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
  4065. "suboption determines whether verify server's hostname or not. "
  4066. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host "
  4067. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  4068. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is "
  4069. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  4070. "private key to use for client "
  4071. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is corresponding "
  4072. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  4073. "version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
  4074. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
  4075. "option."
  4076. msgstr ""
  4077. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4078. #: apt.conf.5.xml:311 sources.list.5.xml:150
  4079. msgid "ftp"
  4080. msgstr ""
  4081. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4082. #: apt.conf.5.xml:312
  4083. msgid ""
  4084. "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  4085. "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
  4086. "proxies can also be specified by using the form "
  4087. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  4088. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  4089. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  4090. "used. To use a ftp proxy you will have to set the "
  4091. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  4092. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  4093. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  4094. "this. The substitution variables available are "
  4095. "<literal>$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> "
  4096. "<literal>$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> "
  4097. "<literal>$(SITE)</literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken "
  4098. "from it's respective URI component."
  4099. msgstr ""
  4100. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4101. #: apt.conf.5.xml:331
  4102. msgid ""
  4103. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  4104. "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
  4105. "some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
  4106. "instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
  4107. "or for a specific host (See the sample config file for examples)."
  4108. msgstr ""
  4109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4110. #: apt.conf.5.xml:338
  4111. msgid ""
  4112. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  4113. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to a http url - see the "
  4114. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  4115. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  4116. "low efficiency."
  4117. msgstr ""
  4118. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4119. #: apt.conf.5.xml:343
  4120. msgid ""
  4121. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  4122. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  4123. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  4124. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  4125. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  4126. msgstr ""
  4127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4128. #: apt.conf.5.xml:350 sources.list.5.xml:132
  4129. msgid "cdrom"
  4130. msgstr ""
  4131. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4132. #: apt.conf.5.xml:356
  4133. #, no-wrap
  4134. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  4135. msgstr ""
  4136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4137. #: apt.conf.5.xml:351
  4138. msgid ""
  4139. "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  4140. "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
  4141. "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
  4142. "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
  4143. "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
  4144. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  4145. "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
  4146. "can be specified using UMount."
  4147. msgstr ""
  4148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4149. #: apt.conf.5.xml:361
  4150. msgid "gpgv"
  4151. msgstr ""
  4152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4153. #: apt.conf.5.xml:362
  4154. msgid ""
  4155. "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  4156. "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
  4157. "passed to gpgv."
  4158. msgstr ""
  4159. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4160. #: apt.conf.5.xml:367
  4161. msgid "CompressionTypes"
  4162. msgstr ""
  4163. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4164. #: apt.conf.5.xml:373
  4165. #, no-wrap
  4166. msgid ""
  4167. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  4168. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  4169. msgstr ""
  4170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4171. #: apt.conf.5.xml:368
  4172. msgid ""
  4173. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  4174. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  4175. "compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
  4176. "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
  4177. "<command>gzip</command> compressed files, with this setting more formats can "
  4178. "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
  4179. "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  4180. msgstr ""
  4181. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4182. #: apt.conf.5.xml:378
  4183. #, no-wrap
  4184. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  4185. msgstr ""
  4186. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4187. #: apt.conf.5.xml:381
  4188. #, no-wrap
  4189. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  4190. msgstr ""
  4191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4192. #: apt.conf.5.xml:374
  4193. msgid ""
  4194. "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  4195. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  4196. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  4197. "in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
  4198. "preferred type at first - not already added default types will be added at "
  4199. "run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
  4200. "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
  4201. "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
  4202. "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
  4203. "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
  4204. "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
  4205. "<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
  4206. msgstr ""
  4207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4208. #: apt.conf.5.xml:385
  4209. #, no-wrap
  4210. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  4211. msgstr ""
  4212. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4213. #: apt.conf.5.xml:383
  4214. msgid ""
  4215. "Note that at run time the "
  4216. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  4217. "checked: If this setting exists the method will only be used if this file "
  4218. "exists, e.g. for the bzip2 method (the inbuilt) setting is <placeholder "
  4219. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on "
  4220. "the command line will be added at the end of the list specified in the "
  4221. "configuration files, but before the default entries. To prefer a type in "
  4222. "this case over the ones specified in in the configuration files you can set "
  4223. "the option direct - not in list style. This will not override the defined "
  4224. "list, it will only prefix the list with this type."
  4225. msgstr ""
  4226. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4227. #: apt.conf.5.xml:390
  4228. msgid ""
  4229. "While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
  4230. "APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
  4231. "many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
  4232. "time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
  4233. "prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
  4234. msgstr ""
  4235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4236. #: apt.conf.5.xml:396
  4237. msgid "Languages"
  4238. msgstr ""
  4239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4240. #: apt.conf.5.xml:397
  4241. msgid ""
  4242. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  4243. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  4244. "Description-Translations. APT will try to display the first available "
  4245. "Description for the Language which is listed at first. Languages can be "
  4246. "defined with their short or long Languagecodes. Note that not all archives "
  4247. "provide <filename>Translation</filename> files for every Language - "
  4248. "especially the long Languagecodes are rare, so please inform you which ones "
  4249. "are available before you set here impossible values."
  4250. msgstr ""
  4251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  4252. #: apt.conf.5.xml:413
  4253. #, no-wrap
  4254. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  4255. msgstr ""
  4256. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4257. #: apt.conf.5.xml:403
  4258. msgid ""
  4259. "The default list includes \"environment\" and "
  4260. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It "
  4261. "will be replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
  4262. "<literal>LC_MESSAGES</literal> enviroment variable. It will also ensure "
  4263. "that these codes are not included twice in the list. If "
  4264. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  4265. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  4266. "force apt to use no Translation file use the setting "
  4267. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  4268. "another special meaning code which will stop the search for a fitting "
  4269. "<filename>Translation</filename> file. This can be used by the system "
  4270. "administrator to let APT know that it should download also this files "
  4271. "without actually use them if not the environment specifies this "
  4272. "languages. So the following example configuration will result in the order "
  4273. "\"en, de\" in an english and in \"de, en\" in a german localization. Note "
  4274. "that \"fr\" is downloaded, but not used if APT is not used in a french "
  4275. "localization, in such an environment the order would be \"fr, de, en\". "
  4276. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4277. msgstr ""
  4278. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4279. #: apt.conf.5.xml:217
  4280. msgid ""
  4281. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  4282. "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" "
  4283. "id=\"0\"/>"
  4284. msgstr ""
  4285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4286. #: apt.conf.5.xml:420
  4287. msgid "Directories"
  4288. msgstr ""
  4289. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4290. #: apt.conf.5.xml:422
  4291. msgid ""
  4292. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  4293. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  4294. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  4295. "dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  4296. "preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
  4297. "directory to prefix on all sub items if they do not start with "
  4298. "<filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  4299. msgstr ""
  4300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4301. #: apt.conf.5.xml:429
  4302. msgid ""
  4303. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  4304. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  4305. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  4306. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  4307. "be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
  4308. "startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
  4309. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
  4310. "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  4311. msgstr ""
  4312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4313. #: apt.conf.5.xml:438
  4314. msgid ""
  4315. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  4316. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  4317. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  4318. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  4319. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  4320. msgstr ""
  4321. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4322. #: apt.conf.5.xml:444
  4323. msgid ""
  4324. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  4325. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  4326. "main config file is loaded."
  4327. msgstr ""
  4328. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4329. #: apt.conf.5.xml:448
  4330. msgid ""
  4331. "Binary programs are pointed to by "
  4332. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  4333. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  4334. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  4335. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  4336. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  4337. "specify the location of the respective programs."
  4338. msgstr ""
  4339. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4340. #: apt.conf.5.xml:456
  4341. msgid ""
  4342. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  4343. "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  4344. "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
  4345. "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
  4346. "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
  4347. "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
  4348. "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
  4349. "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  4350. msgstr ""
  4351. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4352. #: apt.conf.5.xml:469
  4353. msgid "APT in DSelect"
  4354. msgstr ""
  4355. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4356. #: apt.conf.5.xml:471
  4357. msgid ""
  4358. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  4359. "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  4360. "section."
  4361. msgstr ""
  4362. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4363. #: apt.conf.5.xml:475
  4364. msgid "Clean"
  4365. msgstr ""
  4366. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4367. #: apt.conf.5.xml:476
  4368. msgid ""
  4369. "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  4370. "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
  4371. "upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
  4372. "those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
  4373. "for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
  4374. "packages."
  4375. msgstr ""
  4376. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4377. #: apt.conf.5.xml:485
  4378. msgid ""
  4379. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4380. "when it is run for the install phase."
  4381. msgstr ""
  4382. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4383. #: apt.conf.5.xml:489
  4384. msgid "Updateoptions"
  4385. msgstr ""
  4386. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4387. #: apt.conf.5.xml:490
  4388. msgid ""
  4389. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4390. "when it is run for the update phase."
  4391. msgstr ""
  4392. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4393. #: apt.conf.5.xml:494
  4394. msgid "PromptAfterUpdate"
  4395. msgstr ""
  4396. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4397. #: apt.conf.5.xml:495
  4398. msgid ""
  4399. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  4400. "The default is to prompt only on error."
  4401. msgstr ""
  4402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4403. #: apt.conf.5.xml:501
  4404. msgid "How APT calls dpkg"
  4405. msgstr ""
  4406. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4407. #: apt.conf.5.xml:502
  4408. msgid ""
  4409. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  4410. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  4411. msgstr ""
  4412. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4413. #: apt.conf.5.xml:507
  4414. msgid ""
  4415. "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  4416. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  4417. "&dpkg;."
  4418. msgstr ""
  4419. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4420. #: apt.conf.5.xml:512
  4421. msgid "Pre-Invoke"
  4422. msgstr ""
  4423. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4424. #: apt.conf.5.xml:512
  4425. msgid "Post-Invoke"
  4426. msgstr ""
  4427. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4428. #: apt.conf.5.xml:513
  4429. msgid ""
  4430. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  4431. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4432. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4433. "fail APT will abort."
  4434. msgstr ""
  4435. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4436. #: apt.conf.5.xml:519
  4437. msgid "Pre-Install-Pkgs"
  4438. msgstr ""
  4439. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4440. #: apt.conf.5.xml:520
  4441. msgid ""
  4442. "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  4443. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4444. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4445. "fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
  4446. "filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
  4447. msgstr ""
  4448. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4449. #: apt.conf.5.xml:526
  4450. msgid ""
  4451. "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  4452. "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  4453. "being changed. Version 2 is enabled by setting "
  4454. "<literal>DPkg::Tools::options::cmd::Version</literal> to "
  4455. "2. <literal>cmd</literal> is a command given to "
  4456. "<literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
  4457. msgstr ""
  4458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4459. #: apt.conf.5.xml:533
  4460. msgid "Run-Directory"
  4461. msgstr ""
  4462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4463. #: apt.conf.5.xml:534
  4464. msgid ""
  4465. "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is "
  4466. "<filename>/</filename>."
  4467. msgstr ""
  4468. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4469. #: apt.conf.5.xml:538
  4470. msgid "Build-options"
  4471. msgstr ""
  4472. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4473. #: apt.conf.5.xml:539
  4474. msgid ""
  4475. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  4476. "default is to disable signing and produce all binaries."
  4477. msgstr ""
  4478. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4479. #: apt.conf.5.xml:544
  4480. msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  4481. msgstr ""
  4482. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4483. #: apt.conf.5.xml:545
  4484. msgid ""
  4485. "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
  4486. "multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
  4487. "in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
  4488. "time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
  4489. "activate these options per default in the future, but as it changes the way "
  4490. "APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
  4491. "options are therefore currently experimental and should not be used in "
  4492. "productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
  4493. "all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
  4494. "100% state while it actually configures all packages."
  4495. msgstr ""
  4496. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
  4497. #: apt.conf.5.xml:560
  4498. #, no-wrap
  4499. msgid ""
  4500. "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
  4501. "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
  4502. "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
  4503. "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  4504. msgstr ""
  4505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4506. #: apt.conf.5.xml:554
  4507. msgid ""
  4508. "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  4509. "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  4510. "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
  4511. "enough to help testing them create a new configuration file and test a "
  4512. "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
  4513. "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
  4514. "reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
  4515. "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
  4516. "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4517. msgstr ""
  4518. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4519. #: apt.conf.5.xml:566
  4520. msgid "DPkg::NoTriggers"
  4521. msgstr ""
  4522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4523. #: apt.conf.5.xml:567
  4524. msgid ""
  4525. "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  4526. "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  4527. "short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
  4528. "explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
  4529. "(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
  4530. "Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
  4531. "dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
  4532. msgstr ""
  4533. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4534. #: apt.conf.5.xml:574
  4535. msgid "PackageManager::Configure"
  4536. msgstr ""
  4537. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4538. #: apt.conf.5.xml:575
  4539. msgid ""
  4540. "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  4541. "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
  4542. "value and causes APT to configure all packages explicit. The "
  4543. "\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
  4544. "to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
  4545. "let the rest configure by dpkg with a call generated by the next "
  4546. "option. \"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure "
  4547. "anything and totally rely on dpkg for configuration (which will at the "
  4548. "moment fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
  4549. "another than the all value will implicitly activate also the next option per "
  4550. "default as otherwise the system could end in an unconfigured status which "
  4551. "could be unbootable!"
  4552. msgstr ""
  4553. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4554. #: apt.conf.5.xml:585
  4555. msgid "DPkg::ConfigurePending"
  4556. msgstr ""
  4557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4558. #: apt.conf.5.xml:586
  4559. msgid ""
  4560. "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure "
  4561. "--pending</command> to let dpkg handle all required configurations and "
  4562. "triggers. This option is activated automatic per default if the previous "
  4563. "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating could be "
  4564. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  4565. "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
  4566. "the last run."
  4567. msgstr ""
  4568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4569. #: apt.conf.5.xml:592
  4570. msgid "DPkg::TriggersPending"
  4571. msgstr ""
  4572. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4573. #: apt.conf.5.xml:593
  4574. msgid ""
  4575. "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  4576. "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
  4577. "treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
  4578. "for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
  4579. "triggers, not only the triggers needed to configure this package."
  4580. msgstr ""
  4581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4582. #: apt.conf.5.xml:598
  4583. msgid "PackageManager::UnpackAll"
  4584. msgstr ""
  4585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4586. #: apt.conf.5.xml:599
  4587. msgid ""
  4588. "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  4589. "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by "
  4590. "Pre-Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
  4591. "various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
  4592. "versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
  4593. "method is very experimental and needs further improvements before becoming "
  4594. "really useful."
  4595. msgstr ""
  4596. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4597. #: apt.conf.5.xml:606
  4598. msgid "OrderList::Score::Immediate"
  4599. msgstr ""
  4600. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4601. #: apt.conf.5.xml:614
  4602. #, no-wrap
  4603. msgid ""
  4604. "OrderList::Score {\n"
  4605. "\tDelete 500;\n"
  4606. "\tEssential 200;\n"
  4607. "\tImmediate 10;\n"
  4608. "\tPreDepends 50;\n"
  4609. "};"
  4610. msgstr ""
  4611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4612. #: apt.conf.5.xml:607
  4613. msgid ""
  4614. "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  4615. "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
  4616. "upgrade process as these these configure calls require currently also "
  4617. "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
  4618. "(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
  4619. "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
  4620. "higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
  4621. "change the scoring. The following example shows the settings with there "
  4622. "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4623. msgstr ""
  4624. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4625. #: apt.conf.5.xml:627
  4626. msgid "Periodic and Archives options"
  4627. msgstr ""
  4628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4629. #: apt.conf.5.xml:628
  4630. msgid ""
  4631. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  4632. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
  4633. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
  4634. "the brief documentation of these options."
  4635. msgstr ""
  4636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4637. #: apt.conf.5.xml:636
  4638. msgid "Debug options"
  4639. msgstr ""
  4640. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4641. #: apt.conf.5.xml:638
  4642. msgid ""
  4643. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  4644. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  4645. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  4646. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  4647. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  4648. "normal user, but a few may be:"
  4649. msgstr ""
  4650. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4651. #: apt.conf.5.xml:649
  4652. msgid ""
  4653. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  4654. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  4655. "purge</literal>."
  4656. msgstr ""
  4657. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4658. #: apt.conf.5.xml:657
  4659. msgid ""
  4660. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  4661. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  4662. "install</literal>) as a non-root user."
  4663. msgstr ""
  4664. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4665. #: apt.conf.5.xml:666
  4666. msgid ""
  4667. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  4668. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  4669. msgstr ""
  4670. #. TODO: provide a
  4671. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  4672. #. to do this.
  4673. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4674. #: apt.conf.5.xml:674
  4675. msgid ""
  4676. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  4677. "in CDROM IDs."
  4678. msgstr ""
  4679. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4680. #: apt.conf.5.xml:684
  4681. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  4682. msgstr ""
  4683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4684. #: apt.conf.5.xml:689
  4685. msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  4686. msgstr ""
  4687. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4688. #: apt.conf.5.xml:693
  4689. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  4690. msgstr ""
  4691. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4692. #: apt.conf.5.xml:700
  4693. msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  4694. msgstr ""
  4695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4696. #: apt.conf.5.xml:704
  4697. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  4698. msgstr ""
  4699. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4700. #: apt.conf.5.xml:711
  4701. msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  4702. msgstr ""
  4703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4704. #: apt.conf.5.xml:715
  4705. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  4706. msgstr ""
  4707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4708. #: apt.conf.5.xml:722
  4709. msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  4710. msgstr ""
  4711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4712. #: apt.conf.5.xml:726
  4713. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  4714. msgstr ""
  4715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4716. #: apt.conf.5.xml:733
  4717. msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  4718. msgstr ""
  4719. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4720. #: apt.conf.5.xml:737
  4721. msgid ""
  4722. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  4723. "<literal>gpg</literal>."
  4724. msgstr ""
  4725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4726. #: apt.conf.5.xml:744
  4727. msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  4728. msgstr ""
  4729. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4730. #: apt.conf.5.xml:748
  4731. msgid ""
  4732. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  4733. "stored on CD-ROMs."
  4734. msgstr ""
  4735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4736. #: apt.conf.5.xml:755
  4737. msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  4738. msgstr ""
  4739. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4740. #: apt.conf.5.xml:758
  4741. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  4742. msgstr ""
  4743. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4744. #: apt.conf.5.xml:765
  4745. msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  4746. msgstr ""
  4747. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4748. #: apt.conf.5.xml:768
  4749. msgid ""
  4750. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  4751. "<literal>apt</literal> libraries."
  4752. msgstr ""
  4753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4754. #: apt.conf.5.xml:775
  4755. msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  4756. msgstr ""
  4757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4758. #: apt.conf.5.xml:778
  4759. msgid ""
  4760. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  4761. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  4762. "a CD-ROM."
  4763. msgstr ""
  4764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4765. #: apt.conf.5.xml:786
  4766. msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  4767. msgstr ""
  4768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4769. #: apt.conf.5.xml:789
  4770. msgid ""
  4771. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  4772. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  4773. msgstr ""
  4774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4775. #: apt.conf.5.xml:797
  4776. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  4777. msgstr ""
  4778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4779. #: apt.conf.5.xml:801
  4780. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  4781. msgstr ""
  4782. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4783. #: apt.conf.5.xml:808
  4784. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  4785. msgstr ""
  4786. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4787. #: apt.conf.5.xml:811
  4788. msgid ""
  4789. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  4790. "cryptographic signatures of downloaded files."
  4791. msgstr ""
  4792. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4793. #: apt.conf.5.xml:818
  4794. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  4795. msgstr ""
  4796. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4797. #: apt.conf.5.xml:821
  4798. msgid ""
  4799. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  4800. "and errors relating to package index list diffs."
  4801. msgstr ""
  4802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4803. #: apt.conf.5.xml:829
  4804. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  4805. msgstr ""
  4806. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4807. #: apt.conf.5.xml:833
  4808. msgid ""
  4809. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  4810. "index diffs instead of full indices."
  4811. msgstr ""
  4812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4813. #: apt.conf.5.xml:840
  4814. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  4815. msgstr ""
  4816. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4817. #: apt.conf.5.xml:844
  4818. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  4819. msgstr ""
  4820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4821. #: apt.conf.5.xml:851
  4822. msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  4823. msgstr ""
  4824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4825. #: apt.conf.5.xml:855
  4826. msgid ""
  4827. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  4828. "the removal of unused packages."
  4829. msgstr ""
  4830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4831. #: apt.conf.5.xml:862
  4832. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  4833. msgstr ""
  4834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4835. #: apt.conf.5.xml:865
  4836. msgid ""
  4837. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  4838. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  4839. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  4840. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  4841. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  4842. msgstr ""
  4843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4844. #: apt.conf.5.xml:876
  4845. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  4846. msgstr ""
  4847. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4848. #: apt.conf.5.xml:879
  4849. msgid ""
  4850. "Generate debug messages describing which package is marked as "
  4851. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  4852. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  4853. "additional space under the original entry. The format for each line is "
  4854. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  4855. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  4856. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  4857. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  4858. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  4859. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  4860. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  4861. "version as the installed. <literal>section</literal> is the name of the "
  4862. "section the package appears in."
  4863. msgstr ""
  4864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4865. #: apt.conf.5.xml:898
  4866. msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  4867. msgstr ""
  4868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4869. #: apt.conf.5.xml:901
  4870. msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  4871. msgstr ""
  4872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4873. #: apt.conf.5.xml:908
  4874. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  4875. msgstr ""
  4876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4877. #: apt.conf.5.xml:911
  4878. msgid ""
  4879. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  4880. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  4881. msgstr ""
  4882. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4883. #: apt.conf.5.xml:919
  4884. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  4885. msgstr ""
  4886. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4887. #: apt.conf.5.xml:922
  4888. msgid ""
  4889. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  4890. "any errors encountered while parsing it."
  4891. msgstr ""
  4892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4893. #: apt.conf.5.xml:929
  4894. msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  4895. msgstr ""
  4896. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4897. #: apt.conf.5.xml:933
  4898. msgid ""
  4899. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  4900. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  4901. msgstr ""
  4902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4903. #: apt.conf.5.xml:941
  4904. msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  4905. msgstr ""
  4906. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4907. #: apt.conf.5.xml:945
  4908. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  4909. msgstr ""
  4910. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4911. #: apt.conf.5.xml:952
  4912. msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  4913. msgstr ""
  4914. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4915. #: apt.conf.5.xml:956
  4916. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  4917. msgstr ""
  4918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4919. #: apt.conf.5.xml:962
  4920. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  4921. msgstr ""
  4922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4923. #: apt.conf.5.xml:966
  4924. msgid ""
  4925. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  4926. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  4927. msgstr ""
  4928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4929. #: apt.conf.5.xml:974
  4930. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  4931. msgstr ""
  4932. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4933. #: apt.conf.5.xml:977
  4934. msgid ""
  4935. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  4936. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  4937. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  4938. msgstr ""
  4939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4940. #: apt.conf.5.xml:985
  4941. msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  4942. msgstr ""
  4943. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4944. #: apt.conf.5.xml:989
  4945. msgid ""
  4946. "Print information about the vendors read from "
  4947. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  4948. msgstr ""
  4949. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4950. #: apt.conf.5.xml:1012
  4951. msgid ""
  4952. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  4953. "possible options."
  4954. msgstr ""
  4955. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  4956. #: apt.conf.5.xml:1019
  4957. msgid "&file-aptconf;"
  4958. msgstr ""
  4959. #. ? reading apt.conf
  4960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4961. #: apt.conf.5.xml:1024
  4962. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  4963. msgstr ""
  4964. #. The last update date
  4965. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  4966. #: apt_preferences.5.xml:13
  4967. msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 May 2009</date>"
  4968. msgstr ""
  4969. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  4970. #: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
  4971. msgid "apt_preferences"
  4972. msgstr ""
  4973. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4974. #: apt_preferences.5.xml:29
  4975. msgid "Preference control file for APT"
  4976. msgstr ""
  4977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4978. #: apt_preferences.5.xml:34
  4979. msgid ""
  4980. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  4981. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  4982. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  4983. "installation."
  4984. msgstr ""
  4985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4986. #: apt_preferences.5.xml:39
  4987. msgid ""
  4988. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  4989. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  4990. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  4991. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  4992. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  4993. "priority for installation. The APT preferences file overrides the "
  4994. "priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
  4995. "user control over which one is selected for installation."
  4996. msgstr ""
  4997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4998. #: apt_preferences.5.xml:49
  4999. msgid ""
  5000. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  5001. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  5002. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  5003. "the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
  5004. "choice of instance, only the choice of version."
  5005. msgstr ""
  5006. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5007. #: apt_preferences.5.xml:56
  5008. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  5009. msgstr ""
  5010. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5011. #: apt_preferences.5.xml:71
  5012. #, no-wrap
  5013. msgid ""
  5014. "<command>apt-get install -t testing "
  5015. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  5016. msgstr ""
  5017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5018. #: apt_preferences.5.xml:74
  5019. #, no-wrap
  5020. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  5021. msgstr ""
  5022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5023. #: apt_preferences.5.xml:58
  5024. msgid ""
  5025. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  5026. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  5027. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  5028. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  5029. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  5030. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  5031. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  5032. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  5033. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  5034. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  5035. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  5036. "id=\"1\"/>"
  5037. msgstr ""
  5038. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5039. #: apt_preferences.5.xml:83
  5040. msgid "priority 100"
  5041. msgstr ""
  5042. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5043. #: apt_preferences.5.xml:84
  5044. msgid "to the version that is already installed (if any)."
  5045. msgstr ""
  5046. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5047. #: apt_preferences.5.xml:88
  5048. msgid "priority 500"
  5049. msgstr ""
  5050. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5051. #: apt_preferences.5.xml:89
  5052. msgid ""
  5053. "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  5054. "release."
  5055. msgstr ""
  5056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5057. #: apt_preferences.5.xml:93
  5058. msgid "priority 990"
  5059. msgstr ""
  5060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5061. #: apt_preferences.5.xml:94
  5062. msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  5063. msgstr ""
  5064. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5065. #: apt_preferences.5.xml:78
  5066. msgid ""
  5067. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  5068. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
  5069. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5070. msgstr ""
  5071. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5072. #: apt_preferences.5.xml:99
  5073. msgid ""
  5074. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  5075. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  5076. "uninstalled package versions."
  5077. msgstr ""
  5078. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5079. #: apt_preferences.5.xml:103
  5080. msgid ""
  5081. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  5082. "determine which version of a package to install."
  5083. msgstr ""
  5084. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5085. #: apt_preferences.5.xml:106
  5086. msgid ""
  5087. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  5088. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  5089. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  5090. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  5091. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  5092. msgstr ""
  5093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5094. #: apt_preferences.5.xml:112
  5095. msgid "Install the highest priority version."
  5096. msgstr ""
  5097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5098. #: apt_preferences.5.xml:113
  5099. msgid ""
  5100. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  5101. "(that is, the one with the higher version number)."
  5102. msgstr ""
  5103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5104. #: apt_preferences.5.xml:116
  5105. msgid ""
  5106. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  5107. "the packages differ in some of their metadata or the "
  5108. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  5109. msgstr ""
  5110. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5111. #: apt_preferences.5.xml:122
  5112. msgid ""
  5113. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  5114. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  5115. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  5116. "upgraded when <command>apt-get install "
  5117. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  5118. "upgrade</command> is executed."
  5119. msgstr ""
  5120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5121. #: apt_preferences.5.xml:129
  5122. msgid ""
  5123. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  5124. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  5125. "downgraded when <command>apt-get install "
  5126. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  5127. "upgrade</command> is executed."
  5128. msgstr ""
  5129. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5130. #: apt_preferences.5.xml:134
  5131. msgid ""
  5132. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  5133. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  5134. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  5135. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  5136. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  5137. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  5138. "than the installed version."
  5139. msgstr ""
  5140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5141. #: apt_preferences.5.xml:143
  5142. msgid "The Effect of APT Preferences"
  5143. msgstr ""
  5144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5145. #: apt_preferences.5.xml:145
  5146. msgid ""
  5147. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  5148. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  5149. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  5150. "specific form and a general form."
  5151. msgstr ""
  5152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5153. #: apt_preferences.5.xml:151
  5154. msgid ""
  5155. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  5156. "specified packages and specified version or version range. For example, the "
  5157. "following record assigns a high priority to all versions of the "
  5158. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  5159. "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
  5160. msgstr ""
  5161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5162. #: apt_preferences.5.xml:158
  5163. #, no-wrap
  5164. msgid ""
  5165. "Package: perl\n"
  5166. "Pin: version 5.8*\n"
  5167. "Pin-Priority: 1001\n"
  5168. msgstr ""
  5169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5170. #: apt_preferences.5.xml:164
  5171. msgid ""
  5172. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  5173. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  5174. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  5175. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  5176. "fully qualified domain name."
  5177. msgstr ""
  5178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5179. #: apt_preferences.5.xml:170
  5180. msgid ""
  5181. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  5182. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  5183. "all package versions available from the local site."
  5184. msgstr ""
  5185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5186. #: apt_preferences.5.xml:175
  5187. #, no-wrap
  5188. msgid ""
  5189. "Package: *\n"
  5190. "Pin: origin \"\"\n"
  5191. "Pin-Priority: 999\n"
  5192. msgstr ""
  5193. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5194. #: apt_preferences.5.xml:180
  5195. msgid ""
  5196. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
  5197. "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
  5198. "in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
  5199. "a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
  5200. "or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
  5201. msgstr ""
  5202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5203. #: apt_preferences.5.xml:186
  5204. msgid ""
  5205. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  5206. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  5207. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  5208. msgstr ""
  5209. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5210. #: apt_preferences.5.xml:190
  5211. #, no-wrap
  5212. msgid ""
  5213. "Package: *\n"
  5214. "Pin: release a=unstable\n"
  5215. "Pin-Priority: 50\n"
  5216. msgstr ""
  5217. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5218. #: apt_preferences.5.xml:195
  5219. msgid ""
  5220. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  5221. "belonging to any distribution whose Codename is "
  5222. "\"<literal>squeeze</literal>\"."
  5223. msgstr ""
  5224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5225. #: apt_preferences.5.xml:199
  5226. #, no-wrap
  5227. msgid ""
  5228. "Package: *\n"
  5229. "Pin: release n=squeeze\n"
  5230. "Pin-Priority: 900\n"
  5231. msgstr ""
  5232. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5233. #: apt_preferences.5.xml:204
  5234. msgid ""
  5235. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  5236. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  5237. "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
  5238. msgstr ""
  5239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5240. #: apt_preferences.5.xml:209
  5241. #, no-wrap
  5242. msgid ""
  5243. "Package: *\n"
  5244. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  5245. "Pin-Priority: 500\n"
  5246. msgstr ""
  5247. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5248. #: apt_preferences.5.xml:220
  5249. msgid "How APT Interprets Priorities"
  5250. msgstr ""
  5251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5252. #: apt_preferences.5.xml:228
  5253. msgid "P &gt; 1000"
  5254. msgstr ""
  5255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5256. #: apt_preferences.5.xml:229
  5257. msgid ""
  5258. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  5259. "package"
  5260. msgstr ""
  5261. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5262. #: apt_preferences.5.xml:233
  5263. msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  5264. msgstr ""
  5265. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5266. #: apt_preferences.5.xml:234
  5267. msgid ""
  5268. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  5269. "release, unless the installed version is more recent"
  5270. msgstr ""
  5271. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5272. #: apt_preferences.5.xml:239
  5273. msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  5274. msgstr ""
  5275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5276. #: apt_preferences.5.xml:240
  5277. msgid ""
  5278. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  5279. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  5280. msgstr ""
  5281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5282. #: apt_preferences.5.xml:245
  5283. msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  5284. msgstr ""
  5285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5286. #: apt_preferences.5.xml:246
  5287. msgid ""
  5288. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  5289. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  5290. msgstr ""
  5291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5292. #: apt_preferences.5.xml:251
  5293. msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  5294. msgstr ""
  5295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5296. #: apt_preferences.5.xml:252
  5297. msgid ""
  5298. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  5299. "the package"
  5300. msgstr ""
  5301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5302. #: apt_preferences.5.xml:256
  5303. msgid "P &lt; 0"
  5304. msgstr ""
  5305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5306. #: apt_preferences.5.xml:257
  5307. msgid "prevents the version from being installed"
  5308. msgstr ""
  5309. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5310. #: apt_preferences.5.xml:223
  5311. msgid ""
  5312. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  5313. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
  5314. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5315. msgstr ""
  5316. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5317. #: apt_preferences.5.xml:262
  5318. msgid ""
  5319. "If any specific-form records match an available package version then the "
  5320. "first such record determines the priority of the package version. Failing "
  5321. "that, if any general-form records match an available package version then "
  5322. "the first such record determines the priority of the package version."
  5323. msgstr ""
  5324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5325. #: apt_preferences.5.xml:268
  5326. msgid ""
  5327. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  5328. "presented earlier:"
  5329. msgstr ""
  5330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  5331. #: apt_preferences.5.xml:272
  5332. #, no-wrap
  5333. msgid ""
  5334. "Package: perl\n"
  5335. "Pin: version 5.8*\n"
  5336. "Pin-Priority: 1001\n"
  5337. "\n"
  5338. "Package: *\n"
  5339. "Pin: origin \"\"\n"
  5340. "Pin-Priority: 999\n"
  5341. "\n"
  5342. "Package: *\n"
  5343. "Pin: release unstable\n"
  5344. "Pin-Priority: 50\n"
  5345. msgstr ""
  5346. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5347. #: apt_preferences.5.xml:285
  5348. msgid "Then:"
  5349. msgstr ""
  5350. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5351. #: apt_preferences.5.xml:287
  5352. msgid ""
  5353. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  5354. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  5355. "\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
  5356. "<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
  5357. "<literal>perl</literal> will be downgraded."
  5358. msgstr ""
  5359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5360. #: apt_preferences.5.xml:292
  5361. msgid ""
  5362. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  5363. "available from the local system has priority over other versions, even "
  5364. "versions belonging to the target release."
  5365. msgstr ""
  5366. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5367. #: apt_preferences.5.xml:296
  5368. msgid ""
  5369. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  5370. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  5371. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  5372. "for installation and no version of the package is already installed."
  5373. msgstr ""
  5374. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5375. #: apt_preferences.5.xml:306
  5376. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  5377. msgstr ""
  5378. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5379. #: apt_preferences.5.xml:308
  5380. msgid ""
  5381. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  5382. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  5383. "describe the packages available at that location."
  5384. msgstr ""
  5385. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5386. #: apt_preferences.5.xml:320
  5387. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  5388. msgstr ""
  5389. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5390. #: apt_preferences.5.xml:321
  5391. msgid "gives the package name"
  5392. msgstr ""
  5393. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5394. #: apt_preferences.5.xml:324 apt_preferences.5.xml:374
  5395. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  5396. msgstr ""
  5397. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5398. #: apt_preferences.5.xml:325
  5399. msgid "gives the version number for the named package"
  5400. msgstr ""
  5401. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5402. #: apt_preferences.5.xml:312
  5403. msgid ""
  5404. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  5405. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  5406. "for example, "
  5407. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  5408. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  5409. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  5410. "APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5411. msgstr ""
  5412. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5413. #: apt_preferences.5.xml:341
  5414. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  5415. msgstr ""
  5416. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5417. #: apt_preferences.5.xml:342
  5418. msgid ""
  5419. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  5420. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  5421. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  5422. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  5423. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  5424. "the line:"
  5425. msgstr ""
  5426. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5427. #: apt_preferences.5.xml:352
  5428. #, no-wrap
  5429. msgid "Pin: release a=stable\n"
  5430. msgstr ""
  5431. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5432. #: apt_preferences.5.xml:358
  5433. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  5434. msgstr ""
  5435. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5436. #: apt_preferences.5.xml:359
  5437. msgid ""
  5438. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  5439. "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
  5440. "packages in the directory tree below the parent of the "
  5441. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  5442. "<literal>squeeze</literal>. Specifying this value in the APT preferences "
  5443. "file would require the line:"
  5444. msgstr ""
  5445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5446. #: apt_preferences.5.xml:368
  5447. #, no-wrap
  5448. msgid "Pin: release n=squeeze\n"
  5449. msgstr ""
  5450. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5451. #: apt_preferences.5.xml:375
  5452. msgid ""
  5453. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  5454. "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
  5455. "no version number for the <literal>testing</literal> and "
  5456. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  5457. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  5458. "of the following lines."
  5459. msgstr ""
  5460. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5461. #: apt_preferences.5.xml:384
  5462. #, no-wrap
  5463. msgid ""
  5464. "Pin: release v=3.0\n"
  5465. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  5466. "Pin: release 3.0\n"
  5467. msgstr ""
  5468. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5469. #: apt_preferences.5.xml:393
  5470. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  5471. msgstr ""
  5472. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5473. #: apt_preferences.5.xml:394
  5474. msgid ""
  5475. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  5476. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  5477. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  5478. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  5479. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  5480. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  5481. "line:"
  5482. msgstr ""
  5483. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5484. #: apt_preferences.5.xml:403
  5485. #, no-wrap
  5486. msgid "Pin: release c=main\n"
  5487. msgstr ""
  5488. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5489. #: apt_preferences.5.xml:409
  5490. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  5491. msgstr ""
  5492. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5493. #: apt_preferences.5.xml:410
  5494. msgid ""
  5495. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  5496. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5497. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  5498. "file would require the line:"
  5499. msgstr ""
  5500. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5501. #: apt_preferences.5.xml:416
  5502. #, no-wrap
  5503. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  5504. msgstr ""
  5505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5506. #: apt_preferences.5.xml:422
  5507. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  5508. msgstr ""
  5509. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5510. #: apt_preferences.5.xml:423
  5511. msgid ""
  5512. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  5513. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5514. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  5515. "file would require the line:"
  5516. msgstr ""
  5517. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5518. #: apt_preferences.5.xml:429
  5519. #, no-wrap
  5520. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  5521. msgstr ""
  5522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5523. #: apt_preferences.5.xml:330
  5524. msgid ""
  5525. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  5526. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  5527. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  5528. "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. It consists of a single "
  5529. "multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages "
  5530. "in the directory tree below its parent. Unlike the "
  5531. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  5532. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities: "
  5533. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5534. msgstr ""
  5535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5536. #: apt_preferences.5.xml:436
  5537. msgid ""
  5538. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  5539. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  5540. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  5541. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  5542. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  5543. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  5544. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  5545. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  5546. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  5547. "<literal>unstable</literal> distribution."
  5548. msgstr ""
  5549. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5550. #: apt_preferences.5.xml:449
  5551. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  5552. msgstr ""
  5553. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5554. #: apt_preferences.5.xml:451
  5555. msgid ""
  5556. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  5557. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  5558. "provides a place for comments."
  5559. msgstr ""
  5560. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5561. #: apt_preferences.5.xml:455
  5562. msgid ""
  5563. "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
  5564. "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
  5565. "specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release "
  5566. "...</literal>."
  5567. msgstr ""
  5568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5569. #: apt_preferences.5.xml:464
  5570. msgid "Tracking Stable"
  5571. msgstr ""
  5572. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5573. #: apt_preferences.5.xml:472
  5574. #, no-wrap
  5575. msgid ""
  5576. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  5577. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  5578. "Package: *\n"
  5579. "Pin: release a=stable\n"
  5580. "Pin-Priority: 900\n"
  5581. "\n"
  5582. "Package: *\n"
  5583. "Pin: release o=Debian\n"
  5584. "Pin-Priority: -10\n"
  5585. msgstr ""
  5586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5587. #: apt_preferences.5.xml:466
  5588. msgid ""
  5589. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5590. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5591. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  5592. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  5593. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5594. msgstr ""
  5595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5596. #: apt_preferences.5.xml:489 apt_preferences.5.xml:535 apt_preferences.5.xml:593
  5597. #, no-wrap
  5598. msgid ""
  5599. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  5600. "apt-get upgrade\n"
  5601. "apt-get dist-upgrade\n"
  5602. msgstr ""
  5603. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5604. #: apt_preferences.5.xml:484
  5605. msgid ""
  5606. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5607. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5608. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5609. "id=\"0\"/>"
  5610. msgstr ""
  5611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5612. #: apt_preferences.5.xml:501
  5613. #, no-wrap
  5614. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  5615. msgstr ""
  5616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5617. #: apt_preferences.5.xml:495
  5618. msgid ""
  5619. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5620. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  5621. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  5622. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5623. msgstr ""
  5624. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5625. #: apt_preferences.5.xml:507
  5626. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  5627. msgstr ""
  5628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5629. #: apt_preferences.5.xml:516
  5630. #, no-wrap
  5631. msgid ""
  5632. "Package: *\n"
  5633. "Pin: release a=testing\n"
  5634. "Pin-Priority: 900\n"
  5635. "\n"
  5636. "Package: *\n"
  5637. "Pin: release a=unstable\n"
  5638. "Pin-Priority: 800\n"
  5639. "\n"
  5640. "Package: *\n"
  5641. "Pin: release o=Debian\n"
  5642. "Pin-Priority: -10\n"
  5643. msgstr ""
  5644. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5645. #: apt_preferences.5.xml:509
  5646. msgid ""
  5647. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  5648. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  5649. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  5650. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  5651. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  5652. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5653. msgstr ""
  5654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5655. #: apt_preferences.5.xml:530
  5656. msgid ""
  5657. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5658. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5659. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5660. "id=\"0\"/>"
  5661. msgstr ""
  5662. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5663. #: apt_preferences.5.xml:550
  5664. #, no-wrap
  5665. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  5666. msgstr ""
  5667. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5668. #: apt_preferences.5.xml:541
  5669. msgid ""
  5670. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5671. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  5672. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  5673. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  5674. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  5675. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  5676. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5677. msgstr ""
  5678. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5679. #: apt_preferences.5.xml:557
  5680. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  5681. msgstr ""
  5682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5683. #: apt_preferences.5.xml:571
  5684. #, no-wrap
  5685. msgid ""
  5686. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  5687. "versions\n"
  5688. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or "
  5689. "sid\n"
  5690. "Package: *\n"
  5691. "Pin: release n=squeeze\n"
  5692. "Pin-Priority: 900\n"
  5693. "\n"
  5694. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  5695. "Package: *\n"
  5696. "Pin: release a=sid\n"
  5697. "Pin-Priority: 800\n"
  5698. "\n"
  5699. "Package: *\n"
  5700. "Pin: release o=Debian\n"
  5701. "Pin-Priority: -10\n"
  5702. msgstr ""
  5703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5704. #: apt_preferences.5.xml:559
  5705. msgid ""
  5706. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5707. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5708. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  5709. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  5710. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  5711. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  5712. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  5713. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  5714. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  5715. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5716. msgstr ""
  5717. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5718. #: apt_preferences.5.xml:588
  5719. msgid ""
  5720. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5721. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  5722. "the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder "
  5723. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5724. msgstr ""
  5725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5726. #: apt_preferences.5.xml:608
  5727. #, no-wrap
  5728. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  5729. msgstr ""
  5730. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5731. #: apt_preferences.5.xml:599
  5732. msgid ""
  5733. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5734. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  5735. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  5736. "recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
  5737. "installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
  5738. "version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
  5739. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5740. msgstr ""
  5741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  5742. #: apt_preferences.5.xml:617
  5743. msgid "&file-preferences;"
  5744. msgstr ""
  5745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5746. #: apt_preferences.5.xml:623
  5747. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  5748. msgstr ""
  5749. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  5750. #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
  5751. msgid "sources.list"
  5752. msgstr ""
  5753. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5754. #: sources.list.5.xml:30
  5755. msgid "Package resource list for APT"
  5756. msgstr ""
  5757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5758. #: sources.list.5.xml:34
  5759. msgid ""
  5760. "The package resource list is used to locate archives of the package "
  5761. "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
  5762. "documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
  5763. "This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
  5764. msgstr ""
  5765. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5766. #: sources.list.5.xml:39
  5767. msgid ""
  5768. "The source list is designed to support any number of active sources and a "
  5769. "variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
  5770. "preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
  5771. "args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
  5772. "for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
  5773. "Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
  5774. "Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
  5775. "comment by using a #."
  5776. msgstr ""
  5777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5778. #: sources.list.5.xml:50
  5779. msgid "sources.list.d"
  5780. msgstr ""
  5781. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5782. #: sources.list.5.xml:51
  5783. msgid ""
  5784. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  5785. "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
  5786. "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
  5787. "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
  5788. "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
  5789. "Otherwise they will be silently ignored."
  5790. msgstr ""
  5791. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5792. #: sources.list.5.xml:60
  5793. msgid "The deb and deb-src types"
  5794. msgstr ""
  5795. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5796. #: sources.list.5.xml:61
  5797. msgid ""
  5798. "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
  5799. "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
  5800. "<literal>distribution</literal> is generally one of "
  5801. "<literal>stable</literal> <literal>unstable</literal> or "
  5802. "<literal>testing</literal> while component is one of <literal>main</literal> "
  5803. "<literal>contrib</literal> <literal>non-free</literal> or "
  5804. "<literal>non-us</literal>. The <literal>deb-src</literal> type describes a "
  5805. "debian distribution's source code in the same form as the "
  5806. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  5807. "to fetch source indexes."
  5808. msgstr ""
  5809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5810. #: sources.list.5.xml:73
  5811. msgid ""
  5812. "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
  5813. "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
  5814. msgstr ""
  5815. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5816. #: sources.list.5.xml:76
  5817. #, no-wrap
  5818. msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  5819. msgstr ""
  5820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5821. #: sources.list.5.xml:78
  5822. msgid ""
  5823. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  5824. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  5825. "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
  5826. "components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
  5827. "a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
  5828. "of the archive denoted by the URI is of interest. If "
  5829. "<literal>distribution</literal> does not specify an exact path, at least one "
  5830. "<literal>component</literal> must be present."
  5831. msgstr ""
  5832. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5833. #: sources.list.5.xml:87
  5834. msgid ""
  5835. "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, "
  5836. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (i386, "
  5837. "m68k, powerpc, ...) used on the system. This permits "
  5838. "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be "
  5839. "used. In general this is only of interest when specifying an exact path, "
  5840. "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
  5841. "architecture otherwise."
  5842. msgstr ""
  5843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5844. #: sources.list.5.xml:95
  5845. msgid ""
  5846. "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
  5847. "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
  5848. "distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
  5849. "URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
  5850. "multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
  5851. "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
  5852. "close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
  5853. "host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
  5854. "number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
  5855. "different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
  5856. msgstr ""
  5857. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5858. #: sources.list.5.xml:107
  5859. msgid ""
  5860. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  5861. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  5862. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  5863. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  5864. msgstr ""
  5865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5866. #: sources.list.5.xml:112
  5867. msgid "Some examples:"
  5868. msgstr ""
  5869. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5870. #: sources.list.5.xml:114
  5871. #, no-wrap
  5872. msgid ""
  5873. "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
  5874. "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
  5875. " "
  5876. msgstr ""
  5877. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5878. #: sources.list.5.xml:120
  5879. msgid "URI specification"
  5880. msgstr ""
  5881. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5882. #: sources.list.5.xml:125
  5883. msgid "file"
  5884. msgstr ""
  5885. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5886. #: sources.list.5.xml:127
  5887. msgid ""
  5888. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  5889. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  5890. "archives."
  5891. msgstr ""
  5892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5893. #: sources.list.5.xml:134
  5894. msgid ""
  5895. "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media "
  5896. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  5897. "list."
  5898. msgstr ""
  5899. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5900. #: sources.list.5.xml:141
  5901. msgid ""
  5902. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  5903. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  5904. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  5905. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  5906. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  5907. "method of authentication."
  5908. msgstr ""
  5909. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5910. #: sources.list.5.xml:152
  5911. msgid ""
  5912. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  5913. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  5914. "page. Please note that a ftp proxy can be specified by using the "
  5915. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify a "
  5916. "http proxy (http proxy servers often understand ftp urls) using this method "
  5917. "and ONLY this method. ftp proxies using http specified in the configuration "
  5918. "file will be ignored."
  5919. msgstr ""
  5920. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5921. #: sources.list.5.xml:161
  5922. msgid "copy"
  5923. msgstr ""
  5924. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5925. #: sources.list.5.xml:163
  5926. msgid ""
  5927. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  5928. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  5929. "This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
  5930. msgstr ""
  5931. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5932. #: sources.list.5.xml:168
  5933. msgid "rsh"
  5934. msgstr ""
  5935. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5936. #: sources.list.5.xml:168
  5937. msgid "ssh"
  5938. msgstr ""
  5939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5940. #: sources.list.5.xml:170
  5941. msgid ""
  5942. "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  5943. "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
  5944. "RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
  5945. "<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
  5946. "file transfers from the remote."
  5947. msgstr ""
  5948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5949. #: sources.list.5.xml:178
  5950. msgid "more recongnizable URI types"
  5951. msgstr ""
  5952. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5953. #: sources.list.5.xml:180
  5954. msgid ""
  5955. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  5956. "which should follow the nameing scheme "
  5957. "<literal>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT "
  5958. "team e.g. maintain also the <literal>apt-transport-https</literal> package "
  5959. "which provides access methods for https-URIs with features similiar to the "
  5960. "http method, but other methods for using e.g. debtorrent are also available, "
  5961. "see <citerefentry> "
  5962. "<refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></refentrytitle> "
  5963. "<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
  5964. msgstr ""
  5965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5966. #: sources.list.5.xml:122
  5967. msgid ""
  5968. "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  5969. "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5970. msgstr ""
  5971. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5972. #: sources.list.5.xml:194
  5973. msgid ""
  5974. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  5975. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  5976. msgstr ""
  5977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5978. #: sources.list.5.xml:196
  5979. #, no-wrap
  5980. msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  5981. msgstr ""
  5982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5983. #: sources.list.5.xml:198
  5984. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  5985. msgstr ""
  5986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5987. #: sources.list.5.xml:199
  5988. #, no-wrap
  5989. msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  5990. msgstr ""
  5991. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5992. #: sources.list.5.xml:201
  5993. msgid "Source line for the above"
  5994. msgstr ""
  5995. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5996. #: sources.list.5.xml:202
  5997. #, no-wrap
  5998. msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  5999. msgstr ""
  6000. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6001. #: sources.list.5.xml:204
  6002. msgid ""
  6003. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  6004. "hamm/main area."
  6005. msgstr ""
  6006. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6007. #: sources.list.5.xml:206
  6008. #, no-wrap
  6009. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  6010. msgstr ""
  6011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6012. #: sources.list.5.xml:208
  6013. msgid ""
  6014. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  6015. "directory, and uses only the stable/contrib area."
  6016. msgstr ""
  6017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6018. #: sources.list.5.xml:210
  6019. #, no-wrap
  6020. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
  6021. msgstr ""
  6022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6023. #: sources.list.5.xml:212
  6024. msgid ""
  6025. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  6026. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  6027. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  6028. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  6029. msgstr ""
  6030. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6031. #: sources.list.5.xml:216
  6032. #, no-wrap
  6033. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  6034. msgstr ""
  6035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6036. #: sources.list.5.xml:218
  6037. msgid ""
  6038. "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
  6039. "directory."
  6040. msgstr ""
  6041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6042. #: sources.list.5.xml:220
  6043. #, no-wrap
  6044. msgid ""
  6045. "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib "
  6046. "non-free"
  6047. msgstr ""
  6048. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  6049. #: sources.list.5.xml:229
  6050. #, no-wrap
  6051. msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  6052. msgstr ""
  6053. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6054. #: sources.list.5.xml:222
  6055. msgid ""
  6056. "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
  6057. "directory, and uses only files found under "
  6058. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  6059. "<filename>unstable/binary-m68k</filename> on m68k, and so forth for other "
  6060. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  6061. "substitution variable; non-us is no longer structured like this] "
  6062. "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  6063. msgstr ""
  6064. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6065. #: sources.list.5.xml:234
  6066. msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  6067. msgstr ""
  6068. #. type: <title></title>
  6069. #: guide.sgml:4
  6070. msgid "APT User's Guide"
  6071. msgstr ""
  6072. #. type: <author></author>
  6073. #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
  6074. msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
  6075. msgstr ""
  6076. #. type: <version></version>
  6077. #: guide.sgml:7
  6078. msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
  6079. msgstr ""
  6080. #. type: <abstract></abstract>
  6081. #: guide.sgml:11
  6082. msgid ""
  6083. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  6084. "manager."
  6085. msgstr ""
  6086. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  6087. #: guide.sgml:15
  6088. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
  6089. msgstr ""
  6090. #. type: <p></p>
  6091. #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
  6092. msgid ""
  6093. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  6094. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  6095. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  6096. "or (at your option) any later version."
  6097. msgstr ""
  6098. #. type: <p></p>
  6099. #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
  6100. msgid ""
  6101. "For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file "
  6102. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  6103. msgstr ""
  6104. #. type: <heading></heading>
  6105. #: guide.sgml:32
  6106. msgid "General"
  6107. msgstr ""
  6108. #. type: <p></p>
  6109. #: guide.sgml:38
  6110. msgid ""
  6111. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  6112. "<prgn>dselect</prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user "
  6113. "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
  6114. "download new packages from the Internet."
  6115. msgstr ""
  6116. #. type: <heading></heading>
  6117. #: guide.sgml:39
  6118. msgid "Anatomy of the Package System"
  6119. msgstr ""
  6120. #. type: <p></p>
  6121. #: guide.sgml:44
  6122. msgid ""
  6123. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  6124. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  6125. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  6126. msgstr ""
  6127. #. type: <p></p>
  6128. #: guide.sgml:52
  6129. msgid ""
  6130. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  6131. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  6132. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  6133. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  6134. "in mail transport agents, X servers and so on."
  6135. msgstr ""
  6136. #. type: <p></p>
  6137. #: guide.sgml:57
  6138. msgid ""
  6139. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  6140. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  6141. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  6142. "properly."
  6143. msgstr ""
  6144. #. type: <p></p>
  6145. #: guide.sgml:63
  6146. msgid ""
  6147. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  6148. "with GPG. Without GPGP installed mail-crypt is useless, so mailcrypt has a "
  6149. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  6150. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  6151. msgstr ""
  6152. #. type: <p></p>
  6153. #: guide.sgml:73
  6154. msgid ""
  6155. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  6156. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  6157. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  6158. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  6159. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  6160. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  6161. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  6162. "other mail transport agents."
  6163. msgstr ""
  6164. #. type: <p></p>
  6165. #: guide.sgml:83
  6166. msgid ""
  6167. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  6168. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  6169. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  6170. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  6171. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  6172. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  6173. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  6174. "trying to manually fix packages."
  6175. msgstr ""
  6176. #. type: <p></p>
  6177. #: guide.sgml:88
  6178. msgid ""
  6179. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  6180. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  6181. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  6182. "packages for installation."
  6183. msgstr ""
  6184. #. type: <p></p>
  6185. #: guide.sgml:102
  6186. msgid ""
  6187. "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
  6188. "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
  6189. "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
  6190. "install .deb archives from a <em>Source</em>."
  6191. msgstr ""
  6192. #. type: <p></p>
  6193. #: guide.sgml:109
  6194. msgid ""
  6195. "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
  6196. "the http_proxy environment variable first, see "
  6197. "sources.list(5)</p></footnote> thing that should be done before using "
  6198. "<prgn>apt-get</prgn> is to fetch the package lists from the <em>Sources</em> "
  6199. "so that it knows what packages are available. This is done with <tt>apt-get "
  6200. "update</tt>. For instance,"
  6201. msgstr ""
  6202. #. type: <example></example>
  6203. #: guide.sgml:116
  6204. #, no-wrap
  6205. msgid ""
  6206. "# apt-get update\n"
  6207. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  6208. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6209. "Reading Package Lists... Done\n"
  6210. "Building Dependency Tree... Done"
  6211. msgstr ""
  6212. #. type: <p><taglist>
  6213. #: guide.sgml:120
  6214. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  6215. msgstr ""
  6216. #. type: <p></p>
  6217. #: guide.sgml:131
  6218. msgid ""
  6219. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  6220. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  6221. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  6222. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  6223. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  6224. "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
  6225. "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
  6226. msgstr ""
  6227. #. type: <p></p>
  6228. #: guide.sgml:140
  6229. msgid ""
  6230. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  6231. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  6232. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  6233. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  6234. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  6235. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  6236. "anything other than its arguments are changed."
  6237. msgstr ""
  6238. #. type: <p></p>
  6239. #: guide.sgml:149
  6240. msgid ""
  6241. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  6242. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  6243. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  6244. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  6245. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  6246. "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then "
  6247. "<prgn>dselect</prgn> can be used to install any packages that may have been "
  6248. "left out."
  6249. msgstr ""
  6250. #. type: <p></p>
  6251. #: guide.sgml:152
  6252. msgid ""
  6253. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  6254. "decisions may sometimes be quite surprising."
  6255. msgstr ""
  6256. #. type: <p></p>
  6257. #: guide.sgml:163
  6258. msgid ""
  6259. "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
  6260. "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
  6261. "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
  6262. "system has to download a large number of package it would be undesired to "
  6263. "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
  6264. "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
  6265. "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
  6266. msgstr ""
  6267. #. type: <heading></heading>
  6268. #: guide.sgml:168
  6269. msgid "DSelect"
  6270. msgstr ""
  6271. #. type: <p></p>
  6272. #: guide.sgml:173
  6273. msgid ""
  6274. "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
  6275. "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
  6276. "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
  6277. "them."
  6278. msgstr ""
  6279. #. type: <p></p>
  6280. #: guide.sgml:184
  6281. msgid ""
  6282. "To enable the APT method you need to to select [A]ccess in "
  6283. "<prgn>dselect</prgn> and then choose the APT method. You will be prompted "
  6284. "for a set of <em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These "
  6285. "can be remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source "
  6286. "can provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
  6287. "combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
  6288. "is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
  6289. "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
  6290. "your CDROM before downloading from the Internet."
  6291. msgstr ""
  6292. #. type: <example></example>
  6293. #: guide.sgml:198
  6294. #, no-wrap
  6295. msgid ""
  6296. " Set up a list of distribution source locations\n"
  6297. "\t \n"
  6298. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  6299. " The access schemes I know about are: http file\n"
  6300. "\t \n"
  6301. " For example:\n"
  6302. " file:/mnt/debian,\n"
  6303. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  6304. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  6305. " \n"
  6306. " \n"
  6307. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
  6308. msgstr ""
  6309. #. type: <p></p>
  6310. #: guide.sgml:205
  6311. msgid ""
  6312. "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
  6313. "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
  6314. "get."
  6315. msgstr ""
  6316. #. type: <example></example>
  6317. #: guide.sgml:212
  6318. #, no-wrap
  6319. msgid ""
  6320. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  6321. " package file ending in a /. The distribution\n"
  6322. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  6323. " \n"
  6324. " Distribution [stable]:"
  6325. msgstr ""
  6326. #. type: <p></p>
  6327. #: guide.sgml:222
  6328. msgid ""
  6329. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  6330. "<em>stable</em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> "
  6331. "refers to the developmental version. <em>non-US</em> is only available on "
  6332. "some mirrors and refers to packages that contain encryption technology or "
  6333. "other things that cannot be exported from the United States. Importing these "
  6334. "packages into the US is legal however."
  6335. msgstr ""
  6336. #. type: <example></example>
  6337. #: guide.sgml:228
  6338. #, no-wrap
  6339. msgid ""
  6340. " Please give the components to get\n"
  6341. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  6342. " \n"
  6343. " Components [main contrib non-free]:"
  6344. msgstr ""
  6345. #. type: <p></p>
  6346. #: guide.sgml:236
  6347. msgid ""
  6348. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  6349. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  6350. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  6351. "restrictions placed on their use and distribution."
  6352. msgstr ""
  6353. #. type: <p></p>
  6354. #: guide.sgml:240
  6355. msgid ""
  6356. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  6357. "until you have specified all that you want."
  6358. msgstr ""
  6359. #. type: <p></p>
  6360. #: guide.sgml:247
  6361. msgid ""
  6362. "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
  6363. "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a super-set of "
  6364. "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
  6365. "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get "
  6366. "update</tt> has been run before."
  6367. msgstr ""
  6368. #. type: <p></p>
  6369. #: guide.sgml:253
  6370. msgid ""
  6371. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  6372. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  6373. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  6374. "them together."
  6375. msgstr ""
  6376. #. type: <p></p>
  6377. #: guide.sgml:258
  6378. msgid ""
  6379. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  6380. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  6381. "<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
  6382. msgstr ""
  6383. #. type: <heading></heading>
  6384. #: guide.sgml:264
  6385. msgid "The Interface"
  6386. msgstr ""
  6387. #. type: <p></p>
  6388. #: guide.sgml:278
  6389. msgid ""
  6390. "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
  6391. "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
  6392. "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
  6393. "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
  6394. "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
  6395. "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
  6396. "then will print out some informative status messages so that you can "
  6397. "estimate how far along it is and how much is left to do."
  6398. msgstr ""
  6399. #. type: <heading></heading>
  6400. #: guide.sgml:280
  6401. msgid "Startup"
  6402. msgstr ""
  6403. #. type: <p></p>
  6404. #: guide.sgml:284
  6405. msgid ""
  6406. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  6407. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  6408. "state. At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get "
  6409. "check</tt>."
  6410. msgstr ""
  6411. #. type: <example></example>
  6412. #: guide.sgml:289
  6413. #, no-wrap
  6414. msgid ""
  6415. "# apt-get check\n"
  6416. "Reading Package Lists... Done\n"
  6417. "Building Dependency Tree... Done"
  6418. msgstr ""
  6419. #. type: <p></p>
  6420. #: guide.sgml:297
  6421. msgid ""
  6422. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  6423. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  6424. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  6425. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  6426. msgstr ""
  6427. #. type: <p></p>
  6428. #: guide.sgml:303
  6429. msgid ""
  6430. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  6431. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  6432. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  6433. "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
  6434. msgstr ""
  6435. #. type: <example></example>
  6436. #: guide.sgml:320
  6437. #, no-wrap
  6438. msgid ""
  6439. "# apt-get check\n"
  6440. "Reading Package Lists... Done\n"
  6441. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6442. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  6443. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  6444. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  6445. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  6446. " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6447. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  6448. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  6449. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  6450. " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  6451. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  6452. " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6453. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
  6454. msgstr ""
  6455. #. type: <p></p>
  6456. #: guide.sgml:329
  6457. msgid ""
  6458. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  6459. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  6460. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  6461. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  6462. "problem is also included."
  6463. msgstr ""
  6464. #. type: <p></p>
  6465. #: guide.sgml:337
  6466. msgid ""
  6467. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  6468. "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
  6469. "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
  6470. "known dependencies and attempts to prevent broken "
  6471. "packages</p></footnote>. The second is if a package installation fails "
  6472. "during an operation. In this situation a package may have been unpacked "
  6473. "without its dependents being installed."
  6474. msgstr ""
  6475. #. type: <p></p>
  6476. #: guide.sgml:345
  6477. msgid ""
  6478. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  6479. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  6480. "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
  6481. "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
  6482. "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
  6483. "for easy continuation of failed maintainer scripts."
  6484. msgstr ""
  6485. #. type: <p></p>
  6486. #: guide.sgml:351
  6487. msgid ""
  6488. "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
  6489. "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
  6490. "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
  6491. "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
  6492. "the situation enough to allow APT to proceed."
  6493. msgstr ""
  6494. #. type: <heading></heading>
  6495. #: guide.sgml:356
  6496. msgid "The Status Report"
  6497. msgstr ""
  6498. #. type: <p></p>
  6499. #: guide.sgml:363
  6500. msgid ""
  6501. "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
  6502. "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
  6503. "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
  6504. "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
  6505. "other relevant activities to the command being executed."
  6506. msgstr ""
  6507. #. type: <heading></heading>
  6508. #: guide.sgml:364
  6509. msgid "The Extra Package list"
  6510. msgstr ""
  6511. #. type: <example></example>
  6512. #: guide.sgml:372
  6513. #, no-wrap
  6514. msgid ""
  6515. "The following extra packages will be installed:\n"
  6516. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  6517. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  6518. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  6519. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  6520. " ssh"
  6521. msgstr ""
  6522. #. type: <p></p>
  6523. #: guide.sgml:379
  6524. msgid ""
  6525. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  6526. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  6527. "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
  6528. "result of an Auto Install."
  6529. msgstr ""
  6530. #. type: <heading></heading>
  6531. #: guide.sgml:382
  6532. msgid "The Packages to Remove"
  6533. msgstr ""
  6534. #. type: <example></example>
  6535. #: guide.sgml:389
  6536. #, no-wrap
  6537. msgid ""
  6538. "The following packages will be REMOVED:\n"
  6539. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  6540. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  6541. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  6542. " nas xpilot xfig"
  6543. msgstr ""
  6544. #. type: <p></p>
  6545. #: guide.sgml:399
  6546. msgid ""
  6547. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  6548. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  6549. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  6550. "off. The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to "
  6551. "remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
  6552. "packages that are going to be removed because they are only partially "
  6553. "installed, possibly due to an aborted installation."
  6554. msgstr ""
  6555. #. type: <heading></heading>
  6556. #: guide.sgml:402
  6557. msgid "The New Packages list"
  6558. msgstr ""
  6559. #. type: <example></example>
  6560. #: guide.sgml:406
  6561. #, no-wrap
  6562. msgid ""
  6563. "The following NEW packages will installed:\n"
  6564. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
  6565. msgstr ""
  6566. #. type: <p></p>
  6567. #: guide.sgml:411
  6568. msgid ""
  6569. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  6570. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  6571. "done."
  6572. msgstr ""
  6573. #. type: <heading></heading>
  6574. #: guide.sgml:414
  6575. msgid "The Kept Back list"
  6576. msgstr ""
  6577. #. type: <example></example>
  6578. #: guide.sgml:419
  6579. #, no-wrap
  6580. msgid ""
  6581. "The following packages have been kept back\n"
  6582. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  6583. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
  6584. msgstr ""
  6585. #. type: <p></p>
  6586. #: guide.sgml:428
  6587. msgid ""
  6588. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  6589. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  6590. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  6591. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  6592. "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
  6593. "to resolve their problems."
  6594. msgstr ""
  6595. #. type: <heading></heading>
  6596. #: guide.sgml:431
  6597. msgid "Held Packages warning"
  6598. msgstr ""
  6599. #. type: <example></example>
  6600. #: guide.sgml:435
  6601. #, no-wrap
  6602. msgid ""
  6603. "The following held packages will be changed:\n"
  6604. " cvs"
  6605. msgstr ""
  6606. #. type: <p></p>
  6607. #: guide.sgml:441
  6608. msgid ""
  6609. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  6610. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  6611. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  6612. msgstr ""
  6613. #. type: <heading></heading>
  6614. #: guide.sgml:444
  6615. msgid "Final summary"
  6616. msgstr ""
  6617. #. type: <p></p>
  6618. #: guide.sgml:447
  6619. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  6620. msgstr ""
  6621. #. type: <example></example>
  6622. #: guide.sgml:452
  6623. #, no-wrap
  6624. msgid ""
  6625. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  6626. "upgraded.\n"
  6627. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  6628. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
  6629. msgstr ""
  6630. #. type: <p></p>
  6631. #: guide.sgml:470
  6632. msgid ""
  6633. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  6634. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  6635. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  6636. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  6637. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  6638. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  6639. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  6640. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  6641. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  6642. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  6643. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  6644. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  6645. "indicate the amount of space that will be freed."
  6646. msgstr ""
  6647. #. type: <p></p>
  6648. #: guide.sgml:473
  6649. msgid ""
  6650. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  6651. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  6652. msgstr ""
  6653. #. type: <heading></heading>
  6654. #: guide.sgml:477
  6655. msgid "The Status Display"
  6656. msgstr ""
  6657. #. type: <p></p>
  6658. #: guide.sgml:481
  6659. msgid ""
  6660. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  6661. "status messages."
  6662. msgstr ""
  6663. #. type: <example></example>
  6664. #: guide.sgml:490
  6665. #, no-wrap
  6666. msgid ""
  6667. "# apt-get update\n"
  6668. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  6669. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6670. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  6671. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  6672. "Packages\n"
  6673. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  6674. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
  6675. msgstr ""
  6676. #. type: <p></p>
  6677. #: guide.sgml:500
  6678. msgid ""
  6679. "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
  6680. "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
  6681. "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
  6682. "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
  6683. "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
  6684. "inaccuracies."
  6685. msgstr ""
  6686. #. type: <p></p>
  6687. #: guide.sgml:509
  6688. msgid ""
  6689. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  6690. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  6691. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  6692. "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
  6693. "first word after the [ is the fetch number as shown on the history "
  6694. "lines. The next word is the short form name of the object being "
  6695. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  6696. "being fetched."
  6697. msgstr ""
  6698. #. type: <p></p>
  6699. #: guide.sgml:524
  6700. msgid ""
  6701. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  6702. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  6703. "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
  6704. "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
  6705. "the remote site. Once the download begins this is represented as "
  6706. "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
  6707. "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
  6708. "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
  6709. "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
  6710. "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
  6711. "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  6712. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  6713. "rate."
  6714. msgstr ""
  6715. #. type: <p></p>
  6716. #: guide.sgml:530
  6717. msgid ""
  6718. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  6719. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  6720. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  6721. "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
  6722. "display."
  6723. msgstr ""
  6724. #. type: <heading></heading>
  6725. #: guide.sgml:535
  6726. msgid "Dpkg"
  6727. msgstr ""
  6728. #. type: <p></p>
  6729. #: guide.sgml:542
  6730. msgid ""
  6731. "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
  6732. "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is "
  6733. "completed. <prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it "
  6734. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  6735. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  6736. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  6737. msgstr ""
  6738. #. type: <title></title>
  6739. #: offline.sgml:4
  6740. msgid "Using APT Offline"
  6741. msgstr ""
  6742. #. type: <version></version>
  6743. #: offline.sgml:7
  6744. msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
  6745. msgstr ""
  6746. #. type: <abstract></abstract>
  6747. #: offline.sgml:12
  6748. msgid ""
  6749. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  6750. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  6751. msgstr ""
  6752. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  6753. #: offline.sgml:16
  6754. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
  6755. msgstr ""
  6756. #. type: <heading></heading>
  6757. #: offline.sgml:32
  6758. msgid "Introduction"
  6759. msgstr ""
  6760. #. type: <heading></heading>
  6761. #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
  6762. msgid "Overview"
  6763. msgstr ""
  6764. #. type: <p></p>
  6765. #: offline.sgml:40
  6766. msgid ""
  6767. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  6768. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  6769. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  6770. "fast connection but they are physically distant."
  6771. msgstr ""
  6772. #. type: <p></p>
  6773. #: offline.sgml:51
  6774. msgid ""
  6775. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  6776. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  6777. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  6778. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  6779. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  6780. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  6781. "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
  6782. "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
  6783. "bad or no connection."
  6784. msgstr ""
  6785. #. type: <p></p>
  6786. #: offline.sgml:57
  6787. msgid ""
  6788. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  6789. "essential premis to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  6790. "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
  6791. "names such as ext2, fat32 or vfat."
  6792. msgstr ""
  6793. #. type: <heading></heading>
  6794. #: offline.sgml:63
  6795. msgid "Using APT on both machines"
  6796. msgstr ""
  6797. #. type: <p><example>
  6798. #: offline.sgml:71
  6799. msgid ""
  6800. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  6801. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  6802. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  6803. "to download. The disk directory structure should look like:"
  6804. msgstr ""
  6805. #. type: <example></example>
  6806. #: offline.sgml:80
  6807. #, no-wrap
  6808. msgid ""
  6809. " /disc/\n"
  6810. " archives/\n"
  6811. " partial/\n"
  6812. " lists/\n"
  6813. " partial/\n"
  6814. " status\n"
  6815. " sources.list\n"
  6816. " apt.conf"
  6817. msgstr ""
  6818. #. type: <heading></heading>
  6819. #: offline.sgml:88
  6820. msgid "The configuration file"
  6821. msgstr ""
  6822. #. type: <p></p>
  6823. #: offline.sgml:96
  6824. msgid ""
  6825. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  6826. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  6827. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  6828. "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
  6829. "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
  6830. "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  6831. msgstr ""
  6832. #. type: <p><example>
  6833. #: offline.sgml:100
  6834. msgid ""
  6835. "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
  6836. "disc:"
  6837. msgstr ""
  6838. #. type: <example></example>
  6839. #: offline.sgml:124
  6840. #, no-wrap
  6841. msgid ""
  6842. " APT\n"
  6843. " {\n"
  6844. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  6845. "tells\n"
  6846. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  6847. " Architecture \"i386\";\n"
  6848. " \n"
  6849. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  6850. " };\n"
  6851. " \n"
  6852. " Dir\n"
  6853. " {\n"
  6854. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  6855. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  6856. " State \"/disc/\";\n"
  6857. " State::status \"status\";\n"
  6858. "\n"
  6859. " // Binary caches will be stored locally\n"
  6860. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  6861. " Cache \"/tmp/\";\n"
  6862. " \n"
  6863. " // Location of the source list.\n"
  6864. " Etc \"/disc/\";\n"
  6865. " };"
  6866. msgstr ""
  6867. #. type: </example></p>
  6868. #: offline.sgml:129
  6869. msgid ""
  6870. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  6871. "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
  6872. msgstr ""
  6873. #. type: <p><example>
  6874. #: offline.sgml:136
  6875. msgid ""
  6876. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  6877. "<em>/var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the "
  6878. "directories outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and "
  6879. "<em>lists/partial/</em> Then take the disc to the remote machine and "
  6880. "configure the sources.list. On the remote machine execute the following:"
  6881. msgstr ""
  6882. #. type: <example></example>
  6883. #: offline.sgml:142
  6884. #, no-wrap
  6885. msgid ""
  6886. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6887. " # apt-get update\n"
  6888. " [ APT fetches the package files ]\n"
  6889. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6890. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
  6891. msgstr ""
  6892. #. type: </example></p>
  6893. #: offline.sgml:149
  6894. msgid ""
  6895. "The dist-upgrade command can be replaced with any-other standard APT "
  6896. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  6897. "such as <em>dselect</em> However this presents a problem in communicating "
  6898. "your selections back to the local computer."
  6899. msgstr ""
  6900. #. type: <p><example>
  6901. #: offline.sgml:153
  6902. msgid ""
  6903. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  6904. "the target machine. Take the disc back and run:"
  6905. msgstr ""
  6906. #. type: <example></example>
  6907. #: offline.sgml:159
  6908. #, no-wrap
  6909. msgid ""
  6910. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6911. " # apt-get check\n"
  6912. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  6913. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  6914. " [ Or any other APT command ]"
  6915. msgstr ""
  6916. #. type: <p></p>
  6917. #: offline.sgml:165
  6918. msgid ""
  6919. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  6920. "local one. This is very important!"
  6921. msgstr ""
  6922. #. type: <p></p>
  6923. #: offline.sgml:172
  6924. msgid ""
  6925. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  6926. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  6927. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  6928. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  6929. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  6930. msgstr ""
  6931. #. type: <heading></heading>
  6932. #: offline.sgml:178
  6933. msgid "Using APT and wget"
  6934. msgstr ""
  6935. #. type: <p></p>
  6936. #: offline.sgml:185
  6937. msgid ""
  6938. "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
  6939. "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
  6940. "already has a list of available packages."
  6941. msgstr ""
  6942. #. type: <p></p>
  6943. #: offline.sgml:190
  6944. msgid ""
  6945. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  6946. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  6947. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  6948. "packages."
  6949. msgstr ""
  6950. #. type: <heading></heading>
  6951. #: offline.sgml:196
  6952. msgid "Operation"
  6953. msgstr ""
  6954. #. type: <p><example>
  6955. #: offline.sgml:200
  6956. msgid ""
  6957. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  6958. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  6959. msgstr ""
  6960. #. type: <example></example>
  6961. #: offline.sgml:205
  6962. #, no-wrap
  6963. msgid ""
  6964. " # apt-get dist-upgrade \n"
  6965. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  6966. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
  6967. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
  6968. msgstr ""
  6969. #. type: </example></p>
  6970. #: offline.sgml:210
  6971. msgid ""
  6972. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  6973. "dselect-upgrade."
  6974. msgstr ""
  6975. #. type: <p></p>
  6976. #: offline.sgml:216
  6977. msgid ""
  6978. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  6979. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  6980. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  6981. "output on the disc."
  6982. msgstr ""
  6983. #. type: <p><example>
  6984. #: offline.sgml:219
  6985. msgid "The remote machine would do something like"
  6986. msgstr ""
  6987. #. type: <example></example>
  6988. #: offline.sgml:223
  6989. #, no-wrap
  6990. msgid ""
  6991. " # cd /disc\n"
  6992. " # sh -x ./wget-script\n"
  6993. " [ wait.. ]"
  6994. msgstr ""
  6995. #. type: </example><example>
  6996. #: offline.sgml:228
  6997. msgid ""
  6998. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  6999. "installation can proceed using,"
  7000. msgstr ""
  7001. #. type: <example></example>
  7002. #: offline.sgml:230
  7003. #, no-wrap
  7004. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
  7005. msgstr ""
  7006. #. type: </example></p>
  7007. #: offline.sgml:234
  7008. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  7009. msgstr ""