apt-doc.pot 305 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-11-20 17:58+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. type: TH
  19. #: apt.8:17
  20. #, no-wrap
  21. msgid "apt"
  22. msgstr ""
  23. #. type: TH
  24. #: apt.8:17
  25. #, no-wrap
  26. msgid "16 June 1998"
  27. msgstr ""
  28. #. type: TH
  29. #: apt.8:17
  30. #, no-wrap
  31. msgid "Debian GNU/Linux"
  32. msgstr ""
  33. #. type: SH
  34. #: apt.8:18
  35. #, no-wrap
  36. msgid "NAME"
  37. msgstr ""
  38. #. type: Plain text
  39. #: apt.8:20
  40. msgid "apt - Advanced Package Tool"
  41. msgstr ""
  42. #. type: SH
  43. #: apt.8:20
  44. #, no-wrap
  45. msgid "SYNOPSIS"
  46. msgstr ""
  47. #. type: Plain text
  48. #: apt.8:22
  49. msgid "B<apt>"
  50. msgstr ""
  51. #. type: SH
  52. #: apt.8:22
  53. #, no-wrap
  54. msgid "DESCRIPTION"
  55. msgstr ""
  56. #. type: Plain text
  57. #: apt.8:31
  58. msgid ""
  59. "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
  60. "package management there are several frontends available, such as "
  61. "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
  62. "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
  63. msgstr ""
  64. #. type: SH
  65. #: apt.8:31
  66. #, no-wrap
  67. msgid "SEE ALSO"
  68. msgstr ""
  69. #. type: Plain text
  70. #: apt.8:38
  71. msgid ""
  72. "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
  73. "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
  74. msgstr ""
  75. #. type: SH
  76. #: apt.8:38
  77. #, no-wrap
  78. msgid "DIAGNOSTICS"
  79. msgstr ""
  80. #. type: Plain text
  81. #: apt.8:40
  82. msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
  83. msgstr ""
  84. #. type: SH
  85. #: apt.8:40
  86. #, no-wrap
  87. msgid "BUGS"
  88. msgstr ""
  89. #. type: Plain text
  90. #: apt.8:42
  91. msgid "This manpage isn't even started."
  92. msgstr ""
  93. #. type: Plain text
  94. #: apt.8:51
  95. msgid ""
  96. "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
  97. "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
  98. "B<reportbug>(1) command."
  99. msgstr ""
  100. #. type: SH
  101. #: apt.8:51
  102. #, no-wrap
  103. msgid "AUTHOR"
  104. msgstr ""
  105. #. type: Plain text
  106. #: apt.8:52
  107. msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
  108. msgstr ""
  109. #. type: Plain text
  110. #: apt.ent:2
  111. msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
  112. msgstr ""
  113. #. type: Plain text
  114. #: apt.ent:16
  115. #, no-wrap
  116. msgid ""
  117. "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
  118. "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
  119. " <refentryinfo>\n"
  120. " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
  121. " <author>\n"
  122. " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
  123. " <contrib></contrib>\n"
  124. " </author>\n"
  125. " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason "
  126. "Gunthorpe</holder></copyright>\n"
  127. " <date>28 October 2008</date>\n"
  128. " <productname>Linux</productname>\n"
  129. " </refentryinfo>\n"
  130. "\">\n"
  131. msgstr ""
  132. #. type: Plain text
  133. #: apt.ent:23
  134. #, no-wrap
  135. msgid ""
  136. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  137. " <author>\n"
  138. " <othername>APT team</othername>\n"
  139. " <contrib></contrib>\n"
  140. " </author>\n"
  141. "\">\n"
  142. msgstr ""
  143. #. type: Plain text
  144. #: apt.ent:29
  145. #, no-wrap
  146. msgid ""
  147. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  148. "\t<para>\n"
  149. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  150. "\t</para>\n"
  151. "\">\n"
  152. msgstr ""
  153. #. type: Plain text
  154. #: apt.ent:40
  155. #, no-wrap
  156. msgid ""
  157. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  158. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  159. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  160. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
  161. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  162. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  163. " &reportbug; command.\n"
  164. " </para>\n"
  165. " </refsect1>\n"
  166. "\">\n"
  167. msgstr ""
  168. #. type: Plain text
  169. #: apt.ent:48
  170. #, no-wrap
  171. msgid ""
  172. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  173. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  174. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  175. " <para>APT was written by the APT team "
  176. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  177. " </para>\n"
  178. " </refsect1>\n"
  179. "\">\n"
  180. msgstr ""
  181. #. type: Plain text
  182. #: apt.ent:58
  183. #, no-wrap
  184. msgid ""
  185. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  186. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  187. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  188. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  189. " <term><option>--help</option></term>\n"
  190. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  191. " </para>\n"
  192. " </listitem>\n"
  193. " </varlistentry>\n"
  194. msgstr ""
  195. #. type: Plain text
  196. #: apt.ent:66
  197. #, no-wrap
  198. msgid ""
  199. " <varlistentry>\n"
  200. " <term><option>-v</option></term>\n"
  201. " <term><option>--version</option></term>\n"
  202. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  203. " </para>\n"
  204. " </listitem>\n"
  205. " </varlistentry>\n"
  206. msgstr ""
  207. #. type: Plain text
  208. #: apt.ent:78
  209. #, no-wrap
  210. msgid ""
  211. " <varlistentry>\n"
  212. " <term><option>-c</option></term>\n"
  213. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  214. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  215. "use. \n"
  216. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  217. " configuration file. If configuration settings need to be set before "
  218. "the\n"
  219. " default configuration files are parsed specify a file with the "
  220. "<envar>APT_CONFIG</envar>\n"
  221. " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
  222. " </para>\n"
  223. " </listitem>\n"
  224. " </varlistentry>\n"
  225. msgstr ""
  226. #. type: Plain text
  227. #: apt.ent:90
  228. #, no-wrap
  229. msgid ""
  230. " <varlistentry>\n"
  231. " <term><option>-o</option></term>\n"
  232. " <term><option>--option</option></term>\n"
  233. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  234. "arbitrary\n"
  235. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  236. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  237. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  238. "multiple\n"
  239. " times to set different options.\n"
  240. " </para>\n"
  241. " </listitem>\n"
  242. " </varlistentry>\n"
  243. "\">\n"
  244. msgstr ""
  245. #. type: Plain text
  246. #: apt.ent:101
  247. #, no-wrap
  248. msgid ""
  249. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  250. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  251. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  252. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  253. "the\n"
  254. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  255. " options you can override the config file by using something like \n"
  256. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  257. " or several other variations.\n"
  258. " </para>\n"
  259. "\">\n"
  260. msgstr ""
  261. #. type: Plain text
  262. #: apt.ent:107
  263. #, no-wrap
  264. msgid ""
  265. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  266. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  267. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  268. " Configuration Item: "
  269. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  270. " </varlistentry>\n"
  271. msgstr ""
  272. #. type: Plain text
  273. #: apt.ent:113
  274. #, no-wrap
  275. msgid ""
  276. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  277. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  278. " Configuration Item: "
  279. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  280. " </varlistentry>\n"
  281. "\">\n"
  282. msgstr ""
  283. #. type: Plain text
  284. #: apt.ent:119
  285. #, no-wrap
  286. msgid ""
  287. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  288. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  289. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  290. " Configuration Item: "
  291. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  292. " </varlistentry>\n"
  293. msgstr ""
  294. #. type: Plain text
  295. #: apt.ent:125
  296. #, no-wrap
  297. msgid ""
  298. " "
  299. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  300. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  301. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit "
  302. "partial). </para></listitem>\n"
  303. " </varlistentry>\n"
  304. "\">\n"
  305. msgstr ""
  306. #. type: Plain text
  307. #: apt.ent:135
  308. #, no-wrap
  309. msgid ""
  310. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  311. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  312. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  313. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  314. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  315. " from a separate source\n"
  316. " or from a different version of a distribution.\n"
  317. " Configuration Item: "
  318. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  319. " </varlistentry>\n"
  320. msgstr ""
  321. #. type: Plain text
  322. #: apt.ent:141
  323. #, no-wrap
  324. msgid ""
  325. " "
  326. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  327. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  328. " Configuration Item: "
  329. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  330. " </varlistentry>\n"
  331. "\">\n"
  332. msgstr ""
  333. #. type: Plain text
  334. #: apt.ent:147
  335. #, no-wrap
  336. msgid ""
  337. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  338. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  339. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  340. " Configuration Item: "
  341. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  342. " </varlistentry>\n"
  343. msgstr ""
  344. #. type: Plain text
  345. #: apt.ent:153
  346. #, no-wrap
  347. msgid ""
  348. " "
  349. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  350. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  351. " Configuration Item: "
  352. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  353. " </varlistentry>\n"
  354. "\">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:160
  358. #, no-wrap
  359. msgid ""
  360. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  361. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  362. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  363. "resource specified in\n"
  364. " &sources-list;\n"
  365. " Configuration Item: "
  366. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  367. " </varlistentry>\n"
  368. msgstr ""
  369. #. type: Plain text
  370. #: apt.ent:166
  371. #, no-wrap
  372. msgid ""
  373. " "
  374. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  375. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  376. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit "
  377. "partial).</para></listitem>\n"
  378. " </varlistentry>\n"
  379. "\">\n"
  380. msgstr ""
  381. #. type: Plain text
  382. #: apt.ent:172
  383. #, no-wrap
  384. msgid ""
  385. "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
  386. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
  387. " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
  388. "here.\n"
  389. " Configuration Item: "
  390. "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
  391. " </varlistentry>\n"
  392. msgstr ""
  393. #. type: Plain text
  394. #: apt.ent:179
  395. #, no-wrap
  396. msgid ""
  397. " "
  398. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
  399. " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
  400. "keyrings can\n"
  401. " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
  402. " Configuration Item "
  403. "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
  404. " </varlistentry>\n"
  405. "\">\n"
  406. msgstr ""
  407. #. type: Plain text
  408. #: apt.ent:187
  409. #, no-wrap
  410. msgid ""
  411. "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
  412. " "
  413. "<varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
  414. " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
  415. " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
  416. " </para></listitem>\n"
  417. " </varlistentry>\n"
  418. "\">\n"
  419. msgstr ""
  420. #. type: Plain text
  421. #: apt.ent:191
  422. #, no-wrap
  423. msgid ""
  424. "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
  425. "comparable\n"
  426. " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
  427. "uppercase. -->\n"
  428. "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
  429. msgstr ""
  430. #. type: Plain text
  431. #: apt.ent:200
  432. #, no-wrap
  433. msgid ""
  434. "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
  435. "contributed\n"
  436. " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
  437. "further information\n"
  438. " specially related to your translation. -->\n"
  439. "<!ENTITY translation-holder \"\n"
  440. " The english translation was done by John Doe "
  441. "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
  442. " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
  443. "with the\n"
  444. " Debian Dummy l10n Team "
  445. "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
  446. "\">\n"
  447. msgstr ""
  448. #. type: Plain text
  449. #: apt.ent:210
  450. #, no-wrap
  451. msgid ""
  452. "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
  453. "untranslated/fuzzy strings\n"
  454. " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
  455. "english in\n"
  456. " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
  457. "reader that this\n"
  458. " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
  459. "least for stable\n"
  460. " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
  461. "<!ENTITY translation-english \"\n"
  462. " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
  463. " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
  464. " translation is lagging behind the original content.\n"
  465. "\">\n"
  466. msgstr ""
  467. #. The last update date
  468. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  469. #: apt-cache.8.xml:16
  470. msgid ""
  471. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 "
  472. "February 2011</date>"
  473. msgstr ""
  474. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  475. #: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
  476. msgid "apt-cache"
  477. msgstr ""
  478. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  479. #: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26 apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
  480. msgid "8"
  481. msgstr ""
  482. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  483. #: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27 apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27 apt-key.8.xml:19 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:19 apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26 sources.list.5.xml:27
  484. msgid "APT"
  485. msgstr ""
  486. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  487. #: apt-cache.8.xml:33
  488. msgid "query the APT cache"
  489. msgstr ""
  490. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  491. #: apt-cache.8.xml:39
  492. msgid ""
  493. "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
  494. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  495. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  496. "choice=\"req\"> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" "
  497. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg "
  498. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  499. "<arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> "
  500. "<arg>search <arg "
  501. "choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show <arg "
  502. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  503. "<arg>depends <arg choice=\"plain\" "
  504. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg "
  505. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  506. "<arg>pkgnames <arg "
  507. "choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty "
  508. "<arg choice=\"plain\" "
  509. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg "
  510. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  511. "<arg>policy <arg choice=\"plain\" "
  512. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg "
  513. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> "
  514. "</group>"
  515. msgstr ""
  516. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  517. #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50 apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:121 apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43 apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36 sources.list.5.xml:36
  518. msgid "Description"
  519. msgstr ""
  520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  521. #: apt-cache.8.xml:65
  522. msgid ""
  523. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  524. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  525. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  526. "output from the package metadata."
  527. msgstr ""
  528. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  529. #: apt-cache.8.xml:70 apt-get.8.xml:127
  530. msgid ""
  531. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  532. "one of the commands below must be present."
  533. msgstr ""
  534. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  535. #: apt-cache.8.xml:74
  536. msgid "gencaches"
  537. msgstr ""
  538. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  539. #: apt-cache.8.xml:75
  540. msgid ""
  541. "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
  542. "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
  543. "&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
  544. msgstr ""
  545. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  546. #: apt-cache.8.xml:81
  547. msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  548. msgstr ""
  549. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  550. #: apt-cache.8.xml:82
  551. msgid ""
  552. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  553. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  554. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  555. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  556. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  557. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  558. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  559. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  560. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  561. msgstr ""
  562. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  563. #: apt-cache.8.xml:94
  564. #, no-wrap
  565. msgid ""
  566. "Package: libreadline2\n"
  567. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  568. "Reverse Depends: \n"
  569. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  570. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  571. "Dependencies:\n"
  572. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  573. "Provides:\n"
  574. "2.1-12 - \n"
  575. "Reverse Provides: \n"
  576. msgstr ""
  577. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  578. #: apt-cache.8.xml:106
  579. msgid ""
  580. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  581. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  582. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  583. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  584. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  585. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  586. "best to consult the apt source code."
  587. msgstr ""
  588. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  589. #: apt-cache.8.xml:115
  590. msgid "stats"
  591. msgstr ""
  592. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  593. #: apt-cache.8.xml:115
  594. msgid ""
  595. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  596. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  597. msgstr ""
  598. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  599. #: apt-cache.8.xml:118
  600. msgid ""
  601. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  602. "in the cache."
  603. msgstr ""
  604. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  605. #: apt-cache.8.xml:122
  606. msgid ""
  607. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  608. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  609. "between their names and the names used by other packages for them in "
  610. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  611. msgstr ""
  612. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  613. #: apt-cache.8.xml:128
  614. msgid ""
  615. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  616. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  617. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  618. "\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
  619. "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
  620. "package named \"mail-transport-agent\"."
  621. msgstr ""
  622. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  623. #: apt-cache.8.xml:136
  624. msgid ""
  625. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  626. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  627. "Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
  628. "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  629. msgstr ""
  630. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  631. #: apt-cache.8.xml:142
  632. msgid ""
  633. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  634. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  635. "as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, "
  636. "\"debconf\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny "
  637. "package."
  638. msgstr ""
  639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  640. #: apt-cache.8.xml:149
  641. msgid ""
  642. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  643. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  644. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  645. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  646. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  647. msgstr ""
  648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  649. #: apt-cache.8.xml:156
  650. msgid ""
  651. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  652. "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
  653. "total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
  654. "\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
  655. "considerably larger than the number of total package names."
  656. msgstr ""
  657. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  658. #: apt-cache.8.xml:163
  659. msgid ""
  660. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  661. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  662. msgstr ""
  663. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  664. #: apt-cache.8.xml:170
  665. msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  666. msgstr ""
  667. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  668. #: apt-cache.8.xml:171
  669. msgid ""
  670. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  671. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  672. "records that declare the name to be a Binary."
  673. msgstr ""
  674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  675. #: apt-cache.8.xml:176 apt-config.8.xml:87
  676. msgid "dump"
  677. msgstr ""
  678. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  679. #: apt-cache.8.xml:177
  680. msgid ""
  681. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  682. "cache. It is primarily for debugging."
  683. msgstr ""
  684. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  685. #: apt-cache.8.xml:181
  686. msgid "dumpavail"
  687. msgstr ""
  688. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  689. #: apt-cache.8.xml:182
  690. msgid ""
  691. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  692. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  693. msgstr ""
  694. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  695. #: apt-cache.8.xml:186
  696. msgid "unmet"
  697. msgstr ""
  698. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  699. #: apt-cache.8.xml:187
  700. msgid ""
  701. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  702. "package cache."
  703. msgstr ""
  704. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  705. #: apt-cache.8.xml:191
  706. msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  707. msgstr ""
  708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  709. #: apt-cache.8.xml:192
  710. msgid ""
  711. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  712. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  713. "packages."
  714. msgstr ""
  715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  716. #: apt-cache.8.xml:197
  717. msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
  718. msgstr ""
  719. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  720. #: apt-cache.8.xml:198
  721. msgid ""
  722. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  723. "package lists for the POSIX regex pattern given, see "
  724. "<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
  725. "<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
  726. "the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
  727. "the package name and the short description, including virtual package "
  728. "names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
  729. "<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
  730. "<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
  731. "searched, only the package name is."
  732. msgstr ""
  733. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  734. #: apt-cache.8.xml:211
  735. msgid ""
  736. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  737. "and'ed together."
  738. msgstr ""
  739. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  740. #: apt-cache.8.xml:215
  741. msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  742. msgstr ""
  743. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  744. #: apt-cache.8.xml:216
  745. msgid ""
  746. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  747. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  748. msgstr ""
  749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  750. #: apt-cache.8.xml:220
  751. msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  752. msgstr ""
  753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  754. #: apt-cache.8.xml:221
  755. msgid ""
  756. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  757. "package has."
  758. msgstr ""
  759. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  760. #: apt-cache.8.xml:225
  761. msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
  762. msgstr ""
  763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  764. #: apt-cache.8.xml:226
  765. msgid ""
  766. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  767. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  768. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  769. "extremely quickly. This command is best used with the "
  770. "<option>--generate</option> option."
  771. msgstr ""
  772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  773. #: apt-cache.8.xml:231
  774. msgid ""
  775. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  776. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  777. "the generated list."
  778. msgstr ""
  779. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  780. #: apt-cache.8.xml:236
  781. msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  782. msgstr ""
  783. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  784. #: apt-cache.8.xml:237
  785. msgid ""
  786. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  787. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  788. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  789. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  790. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  791. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  792. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  793. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  794. msgstr ""
  795. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  796. #: apt-cache.8.xml:246
  797. msgid ""
  798. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  799. "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
  800. "are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
  801. "lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  802. msgstr ""
  803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  804. #: apt-cache.8.xml:251
  805. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  806. msgstr ""
  807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  808. #: apt-cache.8.xml:254
  809. msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  810. msgstr ""
  811. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  812. #: apt-cache.8.xml:255
  813. msgid ""
  814. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  815. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  816. "tool</ulink>."
  817. msgstr ""
  818. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  819. #: apt-cache.8.xml:259
  820. msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
  821. msgstr ""
  822. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  823. #: apt-cache.8.xml:260
  824. msgid ""
  825. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  826. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  827. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  828. "selection of the named package."
  829. msgstr ""
  830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  831. #: apt-cache.8.xml:266
  832. msgid "madison <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
  833. msgstr ""
  834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  835. #: apt-cache.8.xml:267
  836. msgid ""
  837. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  838. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  839. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  840. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  841. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  842. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  843. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  844. msgstr ""
  845. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  846. #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59 apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:342 apt-mark.8.xml:126 apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:577 apt.conf.5.xml:599
  847. msgid "options"
  848. msgstr ""
  849. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  850. #: apt-cache.8.xml:282
  851. msgid "<option>-p</option>"
  852. msgstr ""
  853. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  854. #: apt-cache.8.xml:282
  855. msgid "<option>--pkg-cache</option>"
  856. msgstr ""
  857. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  858. #: apt-cache.8.xml:283
  859. msgid ""
  860. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  861. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  862. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  863. msgstr ""
  864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  865. #: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:404 apt-sortpkgs.1.xml:61
  866. msgid "<option>-s</option>"
  867. msgstr ""
  868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  869. #: apt-cache.8.xml:288
  870. msgid "<option>--src-cache</option>"
  871. msgstr ""
  872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  873. #: apt-cache.8.xml:289
  874. msgid ""
  875. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  876. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  877. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  878. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  879. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  880. msgstr ""
  881. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  882. #: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
  883. msgid "<option>-q</option>"
  884. msgstr ""
  885. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  886. #: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:394
  887. msgid "<option>--quiet</option>"
  888. msgstr ""
  889. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  890. #: apt-cache.8.xml:297
  891. msgid ""
  892. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  893. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  894. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  895. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  896. msgstr ""
  897. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  898. #: apt-cache.8.xml:303
  899. msgid "<option>-i</option>"
  900. msgstr ""
  901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  902. #: apt-cache.8.xml:303
  903. msgid "<option>--important</option>"
  904. msgstr ""
  905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  906. #: apt-cache.8.xml:304
  907. msgid ""
  908. "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
  909. "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
  910. "<literal>APT::Cache::Important</literal>."
  911. msgstr ""
  912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  913. #: apt-cache.8.xml:309
  914. msgid "<option>--no-pre-depends</option>"
  915. msgstr ""
  916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  917. #: apt-cache.8.xml:310
  918. msgid "<option>--no-depends</option>"
  919. msgstr ""
  920. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  921. #: apt-cache.8.xml:311
  922. msgid "<option>--no-recommends</option>"
  923. msgstr ""
  924. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  925. #: apt-cache.8.xml:312
  926. msgid "<option>--no-suggests</option>"
  927. msgstr ""
  928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  929. #: apt-cache.8.xml:313
  930. msgid "<option>--no-conflicts</option>"
  931. msgstr ""
  932. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  933. #: apt-cache.8.xml:314
  934. msgid "<option>--no-breaks</option>"
  935. msgstr ""
  936. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  937. #: apt-cache.8.xml:315
  938. msgid "<option>--no-replaces</option>"
  939. msgstr ""
  940. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  941. #: apt-cache.8.xml:316
  942. msgid "<option>--no-enhances</option>"
  943. msgstr ""
  944. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  945. #: apt-cache.8.xml:317
  946. msgid ""
  947. "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
  948. "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
  949. "the specified dependency type. Configuration Item: "
  950. "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> "
  951. "e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  952. msgstr ""
  953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  954. #: apt-cache.8.xml:323 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:361
  955. msgid "<option>-f</option>"
  956. msgstr ""
  957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  958. #: apt-cache.8.xml:323
  959. msgid "<option>--full</option>"
  960. msgstr ""
  961. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  962. #: apt-cache.8.xml:324
  963. msgid ""
  964. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  965. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  966. msgstr ""
  967. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  968. #: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584 apt-get.8.xml:447
  969. msgid "<option>-a</option>"
  970. msgstr ""
  971. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  972. #: apt-cache.8.xml:328
  973. msgid "<option>--all-versions</option>"
  974. msgstr ""
  975. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  976. #: apt-cache.8.xml:329
  977. msgid ""
  978. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  979. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  980. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  981. "will displayed (the one which would be selected for installation). This "
  982. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  983. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  984. msgstr ""
  985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  986. #: apt-cache.8.xml:337
  987. msgid "<option>-g</option>"
  988. msgstr ""
  989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  990. #: apt-cache.8.xml:337
  991. msgid "<option>--generate</option>"
  992. msgstr ""
  993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  994. #: apt-cache.8.xml:338
  995. msgid ""
  996. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  997. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  998. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  999. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1000. msgstr ""
  1001. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1002. #: apt-cache.8.xml:343
  1003. msgid "<option>--names-only</option>"
  1004. msgstr ""
  1005. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1006. #: apt-cache.8.xml:343 apt-cdrom.8.xml:142
  1007. msgid "<option>-n</option>"
  1008. msgstr ""
  1009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1010. #: apt-cache.8.xml:344
  1011. msgid ""
  1012. "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
  1013. "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1014. msgstr ""
  1015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1016. #: apt-cache.8.xml:348
  1017. msgid "<option>--all-names</option>"
  1018. msgstr ""
  1019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1020. #: apt-cache.8.xml:349
  1021. msgid ""
  1022. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1023. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1024. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1025. msgstr ""
  1026. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1027. #: apt-cache.8.xml:354
  1028. msgid "<option>--recurse</option>"
  1029. msgstr ""
  1030. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1031. #: apt-cache.8.xml:355
  1032. msgid ""
  1033. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1034. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1035. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1036. msgstr ""
  1037. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1038. #: apt-cache.8.xml:360
  1039. msgid "<option>--installed</option>"
  1040. msgstr ""
  1041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1042. #: apt-cache.8.xml:362
  1043. msgid ""
  1044. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1045. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1046. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1047. msgstr ""
  1048. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1049. #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:591 apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67
  1050. msgid "&apt-commonoptions;"
  1051. msgstr ""
  1052. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1053. #: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:596 apt-key.8.xml:175 apt-mark.8.xml:144 apt.conf.5.xml:1110 apt_preferences.5.xml:697
  1054. msgid "Files"
  1055. msgstr ""
  1056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1057. #: apt-cache.8.xml:374
  1058. msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
  1059. msgstr ""
  1060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1061. #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:606 apt-key.8.xml:196 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185 apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704 sources.list.5.xml:250
  1062. msgid "See Also"
  1063. msgstr ""
  1064. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1065. #: apt-cache.8.xml:380
  1066. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1067. msgstr ""
  1068. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1069. #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111 apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:612 apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76
  1070. msgid "Diagnostics"
  1071. msgstr ""
  1072. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1073. #: apt-cache.8.xml:385
  1074. msgid ""
  1075. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1076. "on error."
  1077. msgstr ""
  1078. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1079. #: apt-cdrom.8.xml:16
  1080. msgid ""
  1081. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
  1082. "February 2004</date>"
  1083. msgstr ""
  1084. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1085. #: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
  1086. msgid "apt-cdrom"
  1087. msgstr ""
  1088. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1089. #: apt-cdrom.8.xml:32
  1090. msgid "APT CDROM management utility"
  1091. msgstr ""
  1092. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1093. #: apt-cdrom.8.xml:38
  1094. msgid ""
  1095. "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
  1096. "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
  1097. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1098. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
  1099. "<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
  1100. msgstr ""
  1101. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1102. #: apt-cdrom.8.xml:51
  1103. msgid ""
  1104. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
  1105. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  1106. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  1107. "mis-burns and verifying the index files."
  1108. msgstr ""
  1109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1110. #: apt-cdrom.8.xml:58
  1111. msgid ""
  1112. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  1113. "system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
  1114. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  1115. msgstr ""
  1116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1117. #: apt-cdrom.8.xml:68
  1118. msgid "add"
  1119. msgstr ""
  1120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1121. #: apt-cdrom.8.xml:69
  1122. msgid ""
  1123. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  1124. "unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
  1125. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  1126. "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  1127. "title."
  1128. msgstr ""
  1129. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1130. #: apt-cdrom.8.xml:77
  1131. msgid ""
  1132. "APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  1133. "maintains a database of these IDs in "
  1134. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  1135. msgstr ""
  1136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1137. #: apt-cdrom.8.xml:84
  1138. msgid "ident"
  1139. msgstr ""
  1140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1141. #: apt-cdrom.8.xml:85
  1142. msgid ""
  1143. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  1144. "stored file name"
  1145. msgstr ""
  1146. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1147. #: apt-cdrom.8.xml:64
  1148. msgid ""
  1149. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1150. "one of the commands below must be present. <placeholder "
  1151. "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  1152. msgstr ""
  1153. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1154. #: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:161
  1155. msgid "Options"
  1156. msgstr ""
  1157. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1158. #: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:356
  1159. msgid "<option>-d</option>"
  1160. msgstr ""
  1161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1162. #: apt-cdrom.8.xml:98
  1163. msgid "<option>--cdrom</option>"
  1164. msgstr ""
  1165. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1166. #: apt-cdrom.8.xml:99
  1167. msgid ""
  1168. "Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
  1169. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  1170. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  1171. msgstr ""
  1172. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1173. #: apt-cdrom.8.xml:107
  1174. msgid "<option>-r</option>"
  1175. msgstr ""
  1176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1177. #: apt-cdrom.8.xml:107
  1178. msgid "<option>--rename</option>"
  1179. msgstr ""
  1180. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1181. #: apt-cdrom.8.xml:108
  1182. msgid ""
  1183. "Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given "
  1184. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  1185. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  1186. msgstr ""
  1187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1188. #: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:375
  1189. msgid "<option>-m</option>"
  1190. msgstr ""
  1191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1192. #: apt-cdrom.8.xml:116
  1193. msgid "<option>--no-mount</option>"
  1194. msgstr ""
  1195. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1196. #: apt-cdrom.8.xml:117
  1197. msgid ""
  1198. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  1199. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  1200. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  1201. msgstr ""
  1202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1203. #: apt-cdrom.8.xml:124
  1204. msgid "<option>--fast</option>"
  1205. msgstr ""
  1206. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1207. #: apt-cdrom.8.xml:125
  1208. msgid ""
  1209. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  1210. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  1211. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  1212. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  1213. msgstr ""
  1214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1215. #: apt-cdrom.8.xml:134
  1216. msgid "<option>--thorough</option>"
  1217. msgstr ""
  1218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1219. #: apt-cdrom.8.xml:135
  1220. msgid ""
  1221. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  1222. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  1223. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  1224. msgstr ""
  1225. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1226. #: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:406
  1227. msgid "<option>--just-print</option>"
  1228. msgstr ""
  1229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1230. #: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:408
  1231. msgid "<option>--recon</option>"
  1232. msgstr ""
  1233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1234. #: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:409
  1235. msgid "<option>--no-act</option>"
  1236. msgstr ""
  1237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1238. #: apt-cdrom.8.xml:146
  1239. msgid ""
  1240. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  1241. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  1242. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  1243. msgstr ""
  1244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1245. #: apt-cdrom.8.xml:159
  1246. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  1247. msgstr ""
  1248. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1249. #: apt-cdrom.8.xml:164
  1250. msgid ""
  1251. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1252. "on error."
  1253. msgstr ""
  1254. #. The last update date
  1255. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1256. #: apt-config.8.xml:16 apt-extracttemplates.1.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:16 sources.list.5.xml:16
  1257. msgid ""
  1258. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
  1259. "February 2004</date>"
  1260. msgstr ""
  1261. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1262. #: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
  1263. msgid "apt-config"
  1264. msgstr ""
  1265. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1266. #: apt-config.8.xml:33
  1267. msgid "APT Configuration Query program"
  1268. msgstr ""
  1269. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1270. #: apt-config.8.xml:39
  1271. msgid ""
  1272. "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1273. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1274. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1275. "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
  1276. msgstr ""
  1277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1278. #: apt-config.8.xml:51
  1279. msgid ""
  1280. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  1281. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  1282. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  1283. "manner that is easy to use by scripted applications."
  1284. msgstr ""
  1285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1286. #: apt-config.8.xml:56 apt-ftparchive.1.xml:75
  1287. msgid ""
  1288. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1289. "one of the commands below must be present."
  1290. msgstr ""
  1291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1292. #: apt-config.8.xml:61
  1293. msgid "shell"
  1294. msgstr ""
  1295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1296. #: apt-config.8.xml:63
  1297. msgid ""
  1298. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  1299. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  1300. "the second the configuration value to query. As output it lists a series of "
  1301. "shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
  1302. "should be used like:"
  1303. msgstr ""
  1304. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1305. #: apt-config.8.xml:71
  1306. #, no-wrap
  1307. msgid ""
  1308. "OPTS=\"-f\"\n"
  1309. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  1310. "eval $RES\n"
  1311. msgstr ""
  1312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1313. #: apt-config.8.xml:76
  1314. msgid ""
  1315. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  1316. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  1317. msgstr ""
  1318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1319. #: apt-config.8.xml:80
  1320. msgid ""
  1321. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  1322. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  1323. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  1324. msgstr ""
  1325. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1326. #: apt-config.8.xml:89
  1327. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  1328. msgstr ""
  1329. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1330. #: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629 apt-sortpkgs.1.xml:73
  1331. msgid "&apt-conf;"
  1332. msgstr ""
  1333. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1334. #: apt-config.8.xml:112
  1335. msgid ""
  1336. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1337. "on error."
  1338. msgstr ""
  1339. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1340. #: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
  1341. msgid "apt-extracttemplates"
  1342. msgstr ""
  1343. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  1344. #: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
  1345. msgid "1"
  1346. msgstr ""
  1347. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1348. #: apt-extracttemplates.1.xml:33
  1349. msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
  1350. msgstr ""
  1351. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1352. #: apt-extracttemplates.1.xml:39
  1353. msgid ""
  1354. "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1355. "<arg><option>-t=<replaceable>temporary "
  1356. "directory</replaceable></option></arg> <arg choice=\"plain\" "
  1357. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  1358. msgstr ""
  1359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1360. #: apt-extracttemplates.1.xml:47
  1361. msgid ""
  1362. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  1363. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  1364. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  1365. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  1366. "format:"
  1367. msgstr ""
  1368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1369. #: apt-extracttemplates.1.xml:52
  1370. msgid "package version template-file config-script"
  1371. msgstr ""
  1372. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1373. #: apt-extracttemplates.1.xml:53
  1374. msgid ""
  1375. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  1376. "specified by the -t or --tempdir "
  1377. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  1378. "filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
  1379. "<filename>package.config.XXXX</filename>"
  1380. msgstr ""
  1381. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1382. #: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:525
  1383. msgid "<option>-t</option>"
  1384. msgstr ""
  1385. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1386. #: apt-extracttemplates.1.xml:63
  1387. msgid "<option>--tempdir</option>"
  1388. msgstr ""
  1389. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1390. #: apt-extracttemplates.1.xml:65
  1391. msgid ""
  1392. "Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
  1393. "config scripts. Configuration Item: "
  1394. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  1395. msgstr ""
  1396. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1397. #: apt-extracttemplates.1.xml:82
  1398. msgid ""
  1399. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  1400. "decimal 100 on error."
  1401. msgstr ""
  1402. #. The last update date
  1403. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1404. #: apt-ftparchive.1.xml:16
  1405. msgid ""
  1406. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
  1407. "August 2009</date>"
  1408. msgstr ""
  1409. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1410. #: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
  1411. msgid "apt-ftparchive"
  1412. msgstr ""
  1413. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1414. #: apt-ftparchive.1.xml:33
  1415. msgid "Utility to generate index files"
  1416. msgstr ""
  1417. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1418. #: apt-ftparchive.1.xml:39
  1419. msgid ""
  1420. "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
  1421. "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
  1422. "<arg><option>--readonly</option></arg> "
  1423. "<arg><option>--contents</option></arg> <arg><option>--arch "
  1424. "<replaceable>architecture</replaceable></option></arg> <arg><option>-o "
  1425. "<replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</replaceable></option></arg> "
  1426. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1427. "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" "
  1428. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1429. "<arg>sources<arg choice=\"plain\" "
  1430. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1431. "<arg>contents <arg "
  1432. "choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> <arg>release "
  1433. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> "
  1434. "<arg>generate <arg "
  1435. "choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg "
  1436. "choice=\"plain\" "
  1437. "rep=\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean "
  1438. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> "
  1439. "</group>"
  1440. msgstr ""
  1441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1442. #: apt-ftparchive.1.xml:60
  1443. msgid ""
  1444. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  1445. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  1446. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  1447. "site."
  1448. msgstr ""
  1449. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1450. #: apt-ftparchive.1.xml:64
  1451. msgid ""
  1452. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  1453. "program, incorporating its entire functionality via the "
  1454. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  1455. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  1456. "the generation process for a complete archive."
  1457. msgstr ""
  1458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1459. #: apt-ftparchive.1.xml:70
  1460. msgid ""
  1461. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  1462. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  1463. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  1464. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  1465. "output files."
  1466. msgstr ""
  1467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1468. #: apt-ftparchive.1.xml:79
  1469. msgid "packages"
  1470. msgstr ""
  1471. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1472. #: apt-ftparchive.1.xml:81
  1473. msgid ""
  1474. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  1475. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  1476. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  1477. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  1478. msgstr ""
  1479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1480. #: apt-ftparchive.1.xml:86 apt-ftparchive.1.xml:110
  1481. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  1482. msgstr ""
  1483. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1484. #: apt-ftparchive.1.xml:89
  1485. msgid "sources"
  1486. msgstr ""
  1487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1488. #: apt-ftparchive.1.xml:91
  1489. msgid ""
  1490. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  1491. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  1492. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  1493. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  1494. msgstr ""
  1495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1496. #: apt-ftparchive.1.xml:96
  1497. msgid ""
  1498. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  1499. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  1500. "change the source override file that will be used."
  1501. msgstr ""
  1502. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1503. #: apt-ftparchive.1.xml:101
  1504. msgid "contents"
  1505. msgstr ""
  1506. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1507. #: apt-ftparchive.1.xml:103
  1508. msgid ""
  1509. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  1510. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  1511. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  1512. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  1513. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  1514. "separated by a comma in the output."
  1515. msgstr ""
  1516. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1517. #: apt-ftparchive.1.xml:113
  1518. msgid "release"
  1519. msgstr ""
  1520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1521. #: apt-ftparchive.1.xml:115
  1522. msgid ""
  1523. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  1524. "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
  1525. "<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
  1526. "ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
  1527. "<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
  1528. "<filename>md5sum.txt</filename> files by default "
  1529. "(<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). Additional "
  1530. "filename patterns can be added by listing them in "
  1531. "<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to "
  1532. "stdout a Release file containing a MD5, SHA1 and SHA256 digest for each "
  1533. "file."
  1534. msgstr ""
  1535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1536. #: apt-ftparchive.1.xml:125
  1537. msgid ""
  1538. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  1539. "the corresponding variables under "
  1540. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  1541. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  1542. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  1543. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  1544. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  1545. "<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
  1546. "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
  1547. msgstr ""
  1548. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1549. #: apt-ftparchive.1.xml:136
  1550. msgid "generate"
  1551. msgstr ""
  1552. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1553. #: apt-ftparchive.1.xml:138
  1554. msgid ""
  1555. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  1556. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  1557. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  1558. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  1559. "maintaining the required settings."
  1560. msgstr ""
  1561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1562. #: apt-ftparchive.1.xml:145 apt-get.8.xml:298
  1563. msgid "clean"
  1564. msgstr ""
  1565. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1566. #: apt-ftparchive.1.xml:147
  1567. msgid ""
  1568. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  1569. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  1570. msgstr ""
  1571. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1572. #: apt-ftparchive.1.xml:153
  1573. msgid "The Generate Configuration"
  1574. msgstr ""
  1575. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1576. #: apt-ftparchive.1.xml:155
  1577. msgid ""
  1578. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  1579. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  1580. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  1581. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  1582. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  1583. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  1584. msgstr ""
  1585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1586. #: apt-ftparchive.1.xml:163
  1587. msgid "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
  1588. msgstr ""
  1589. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1590. #: apt-ftparchive.1.xml:165
  1591. msgid "Dir Section"
  1592. msgstr ""
  1593. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1594. #: apt-ftparchive.1.xml:167
  1595. msgid ""
  1596. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  1597. "to locate the files required during the generation process. These "
  1598. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  1599. "to produce a complete an absolute path."
  1600. msgstr ""
  1601. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1602. #: apt-ftparchive.1.xml:172
  1603. msgid "ArchiveDir"
  1604. msgstr ""
  1605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1606. #: apt-ftparchive.1.xml:174
  1607. msgid ""
  1608. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  1609. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  1610. "nodes."
  1611. msgstr ""
  1612. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1613. #: apt-ftparchive.1.xml:179
  1614. msgid "OverrideDir"
  1615. msgstr ""
  1616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1617. #: apt-ftparchive.1.xml:181
  1618. msgid "Specifies the location of the override files."
  1619. msgstr ""
  1620. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1621. #: apt-ftparchive.1.xml:184
  1622. msgid "CacheDir"
  1623. msgstr ""
  1624. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1625. #: apt-ftparchive.1.xml:186
  1626. msgid "Specifies the location of the cache files"
  1627. msgstr ""
  1628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1629. #: apt-ftparchive.1.xml:189
  1630. msgid "FileListDir"
  1631. msgstr ""
  1632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1633. #: apt-ftparchive.1.xml:191
  1634. msgid ""
  1635. "Specifies the location of the file list files, if the "
  1636. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  1637. msgstr ""
  1638. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1639. #: apt-ftparchive.1.xml:197
  1640. msgid "Default Section"
  1641. msgstr ""
  1642. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1643. #: apt-ftparchive.1.xml:199
  1644. msgid ""
  1645. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  1646. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  1647. "override these defaults with a per-section setting."
  1648. msgstr ""
  1649. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1650. #: apt-ftparchive.1.xml:203
  1651. msgid "Packages::Compress"
  1652. msgstr ""
  1653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1654. #: apt-ftparchive.1.xml:205
  1655. msgid ""
  1656. "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
  1657. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  1658. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  1659. "'. gzip'."
  1660. msgstr ""
  1661. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1662. #: apt-ftparchive.1.xml:211
  1663. msgid "Packages::Extensions"
  1664. msgstr ""
  1665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1666. #: apt-ftparchive.1.xml:213
  1667. msgid ""
  1668. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  1669. "defaults to '.deb'."
  1670. msgstr ""
  1671. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1672. #: apt-ftparchive.1.xml:217
  1673. msgid "Sources::Compress"
  1674. msgstr ""
  1675. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1676. #: apt-ftparchive.1.xml:219
  1677. msgid ""
  1678. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1679. "controls the compression for the Sources files."
  1680. msgstr ""
  1681. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1682. #: apt-ftparchive.1.xml:223
  1683. msgid "Sources::Extensions"
  1684. msgstr ""
  1685. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1686. #: apt-ftparchive.1.xml:225
  1687. msgid ""
  1688. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  1689. "defaults to '.dsc'."
  1690. msgstr ""
  1691. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1692. #: apt-ftparchive.1.xml:229
  1693. msgid "Contents::Compress"
  1694. msgstr ""
  1695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1696. #: apt-ftparchive.1.xml:231
  1697. msgid ""
  1698. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1699. "controls the compression for the Contents files."
  1700. msgstr ""
  1701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1702. #: apt-ftparchive.1.xml:235
  1703. msgid "Translation::Compress"
  1704. msgstr ""
  1705. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1706. #: apt-ftparchive.1.xml:237
  1707. msgid ""
  1708. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1709. "controls the compression for the Translation-en master file."
  1710. msgstr ""
  1711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1712. #: apt-ftparchive.1.xml:241
  1713. msgid "DeLinkLimit"
  1714. msgstr ""
  1715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1716. #: apt-ftparchive.1.xml:243
  1717. msgid ""
  1718. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  1719. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  1720. "<literal>External-Links</literal> setting."
  1721. msgstr ""
  1722. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1723. #: apt-ftparchive.1.xml:248
  1724. msgid "FileMode"
  1725. msgstr ""
  1726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1727. #: apt-ftparchive.1.xml:250
  1728. msgid ""
  1729. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  1730. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  1731. msgstr ""
  1732. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1733. #: apt-ftparchive.1.xml:255 apt-ftparchive.1.xml:401
  1734. msgid "LongDescription"
  1735. msgstr ""
  1736. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1737. #: apt-ftparchive.1.xml:257 apt-ftparchive.1.xml:403
  1738. msgid ""
  1739. "Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
  1740. "out into a master Translation-en file."
  1741. msgstr ""
  1742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1743. #: apt-ftparchive.1.xml:263
  1744. msgid "TreeDefault Section"
  1745. msgstr ""
  1746. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1747. #: apt-ftparchive.1.xml:265
  1748. msgid ""
  1749. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  1750. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  1751. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  1752. msgstr ""
  1753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1754. #: apt-ftparchive.1.xml:270
  1755. msgid "MaxContentsChange"
  1756. msgstr ""
  1757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1758. #: apt-ftparchive.1.xml:272
  1759. msgid ""
  1760. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  1761. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  1762. "will all be rebuilt."
  1763. msgstr ""
  1764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1765. #: apt-ftparchive.1.xml:277
  1766. msgid "ContentsAge"
  1767. msgstr ""
  1768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1769. #: apt-ftparchive.1.xml:279
  1770. msgid ""
  1771. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  1772. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  1773. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  1774. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  1775. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  1776. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  1777. msgstr ""
  1778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1779. #: apt-ftparchive.1.xml:288
  1780. msgid "Directory"
  1781. msgstr ""
  1782. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1783. #: apt-ftparchive.1.xml:290
  1784. msgid ""
  1785. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  1786. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  1787. msgstr ""
  1788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1789. #: apt-ftparchive.1.xml:294
  1790. msgid "SrcDirectory"
  1791. msgstr ""
  1792. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1793. #: apt-ftparchive.1.xml:296
  1794. msgid ""
  1795. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  1796. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  1797. msgstr ""
  1798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1799. #: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:439
  1800. msgid "Packages"
  1801. msgstr ""
  1802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1803. #: apt-ftparchive.1.xml:302
  1804. msgid ""
  1805. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  1806. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  1807. msgstr ""
  1808. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1809. #: apt-ftparchive.1.xml:306 apt-ftparchive.1.xml:444
  1810. msgid "Sources"
  1811. msgstr ""
  1812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1813. #: apt-ftparchive.1.xml:308
  1814. msgid ""
  1815. "Sets the output Sources file. Defaults to "
  1816. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  1817. msgstr ""
  1818. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1819. #: apt-ftparchive.1.xml:312
  1820. msgid "Translation"
  1821. msgstr ""
  1822. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1823. #: apt-ftparchive.1.xml:314
  1824. msgid ""
  1825. "Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
  1826. "should be not included in the Packages file. Defaults to "
  1827. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
  1828. msgstr ""
  1829. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1830. #: apt-ftparchive.1.xml:319
  1831. msgid "InternalPrefix"
  1832. msgstr ""
  1833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1834. #: apt-ftparchive.1.xml:321
  1835. msgid ""
  1836. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  1837. "instead of an external link. Defaults to "
  1838. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  1839. msgstr ""
  1840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1841. #: apt-ftparchive.1.xml:326 apt-ftparchive.1.xml:450
  1842. msgid "Contents"
  1843. msgstr ""
  1844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1845. #: apt-ftparchive.1.xml:328
  1846. msgid ""
  1847. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  1848. "<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes "
  1849. "multiple Packages files to map onto a single Contents file (such as the "
  1850. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  1851. "package files together automatically."
  1852. msgstr ""
  1853. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1854. #: apt-ftparchive.1.xml:335
  1855. msgid "Contents::Header"
  1856. msgstr ""
  1857. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1858. #: apt-ftparchive.1.xml:337
  1859. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  1860. msgstr ""
  1861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1862. #: apt-ftparchive.1.xml:340 apt-ftparchive.1.xml:475
  1863. msgid "BinCacheDB"
  1864. msgstr ""
  1865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1866. #: apt-ftparchive.1.xml:342
  1867. msgid ""
  1868. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  1869. "can share the same database."
  1870. msgstr ""
  1871. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1872. #: apt-ftparchive.1.xml:346
  1873. msgid "FileList"
  1874. msgstr ""
  1875. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1876. #: apt-ftparchive.1.xml:348
  1877. msgid ""
  1878. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  1879. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  1880. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  1881. msgstr ""
  1882. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1883. #: apt-ftparchive.1.xml:353
  1884. msgid "SourceFileList"
  1885. msgstr ""
  1886. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1887. #: apt-ftparchive.1.xml:355
  1888. msgid ""
  1889. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  1890. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  1891. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  1892. "This is used when processing source indexes."
  1893. msgstr ""
  1894. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1895. #: apt-ftparchive.1.xml:363
  1896. msgid "Tree Section"
  1897. msgstr ""
  1898. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1899. #: apt-ftparchive.1.xml:365
  1900. msgid ""
  1901. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  1902. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  1903. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  1904. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  1905. "variable."
  1906. msgstr ""
  1907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1908. #: apt-ftparchive.1.xml:370
  1909. msgid ""
  1910. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  1911. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  1912. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  1913. "setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
  1914. msgstr ""
  1915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1916. #: apt-ftparchive.1.xml:375
  1917. msgid ""
  1918. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  1919. "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  1920. "variables."
  1921. msgstr ""
  1922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  1923. #: apt-ftparchive.1.xml:381
  1924. #, no-wrap
  1925. msgid ""
  1926. "for i in Sections do \n"
  1927. " for j in Architectures do\n"
  1928. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  1929. " "
  1930. msgstr ""
  1931. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1932. #: apt-ftparchive.1.xml:378
  1933. msgid ""
  1934. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  1935. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
  1936. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  1937. msgstr ""
  1938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1939. #: apt-ftparchive.1.xml:387
  1940. msgid "Sections"
  1941. msgstr ""
  1942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1943. #: apt-ftparchive.1.xml:389
  1944. msgid ""
  1945. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  1946. "distribution, typically this is something like <literal>main contrib "
  1947. "non-free</literal>"
  1948. msgstr ""
  1949. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1950. #: apt-ftparchive.1.xml:394 apt.conf.5.xml:157
  1951. msgid "Architectures"
  1952. msgstr ""
  1953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1954. #: apt-ftparchive.1.xml:396
  1955. msgid ""
  1956. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  1957. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  1958. "this tree has a source archive."
  1959. msgstr ""
  1960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1961. #: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:455
  1962. msgid "BinOverride"
  1963. msgstr ""
  1964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1965. #: apt-ftparchive.1.xml:409
  1966. msgid ""
  1967. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  1968. "and maintainer address information."
  1969. msgstr ""
  1970. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1971. #: apt-ftparchive.1.xml:413 apt-ftparchive.1.xml:460
  1972. msgid "SrcOverride"
  1973. msgstr ""
  1974. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1975. #: apt-ftparchive.1.xml:415
  1976. msgid ""
  1977. "Sets the source override file. The override file contains section "
  1978. "information."
  1979. msgstr ""
  1980. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1981. #: apt-ftparchive.1.xml:419 apt-ftparchive.1.xml:465
  1982. msgid "ExtraOverride"
  1983. msgstr ""
  1984. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1985. #: apt-ftparchive.1.xml:421 apt-ftparchive.1.xml:467
  1986. msgid "Sets the binary extra override file."
  1987. msgstr ""
  1988. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1989. #: apt-ftparchive.1.xml:424 apt-ftparchive.1.xml:470
  1990. msgid "SrcExtraOverride"
  1991. msgstr ""
  1992. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1993. #: apt-ftparchive.1.xml:426 apt-ftparchive.1.xml:472
  1994. msgid "Sets the source extra override file."
  1995. msgstr ""
  1996. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1997. #: apt-ftparchive.1.xml:431
  1998. msgid "BinDirectory Section"
  1999. msgstr ""
  2000. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2001. #: apt-ftparchive.1.xml:433
  2002. msgid ""
  2003. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  2004. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  2005. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  2006. "section with no substitution variables or "
  2007. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  2008. msgstr ""
  2009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2010. #: apt-ftparchive.1.xml:441
  2011. msgid "Sets the Packages file output."
  2012. msgstr ""
  2013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2014. #: apt-ftparchive.1.xml:446
  2015. msgid ""
  2016. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  2017. "<literal>Sources</literal> is required."
  2018. msgstr ""
  2019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2020. #: apt-ftparchive.1.xml:452
  2021. msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
  2022. msgstr ""
  2023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2024. #: apt-ftparchive.1.xml:457
  2025. msgid "Sets the binary override file."
  2026. msgstr ""
  2027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2028. #: apt-ftparchive.1.xml:462
  2029. msgid "Sets the source override file."
  2030. msgstr ""
  2031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2032. #: apt-ftparchive.1.xml:477
  2033. msgid "Sets the cache DB."
  2034. msgstr ""
  2035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2036. #: apt-ftparchive.1.xml:480
  2037. msgid "PathPrefix"
  2038. msgstr ""
  2039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2040. #: apt-ftparchive.1.xml:482
  2041. msgid "Appends a path to all the output paths."
  2042. msgstr ""
  2043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2044. #: apt-ftparchive.1.xml:485
  2045. msgid "FileList, SourceFileList"
  2046. msgstr ""
  2047. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2048. #: apt-ftparchive.1.xml:487
  2049. msgid "Specifies the file list file."
  2050. msgstr ""
  2051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2052. #: apt-ftparchive.1.xml:494
  2053. msgid "The Binary Override File"
  2054. msgstr ""
  2055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2056. #: apt-ftparchive.1.xml:495
  2057. msgid ""
  2058. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  2059. "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
  2060. "the second is the priority to force that package to, the third is the the "
  2061. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  2062. "permutation field."
  2063. msgstr ""
  2064. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2065. #: apt-ftparchive.1.xml:501
  2066. #, no-wrap
  2067. msgid "old [// oldn]* => new"
  2068. msgstr ""
  2069. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2070. #: apt-ftparchive.1.xml:503
  2071. #, no-wrap
  2072. msgid "new"
  2073. msgstr ""
  2074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2075. #: apt-ftparchive.1.xml:500
  2076. msgid ""
  2077. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  2078. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  2079. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  2080. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  2081. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  2082. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  2083. msgstr ""
  2084. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2085. #: apt-ftparchive.1.xml:511
  2086. msgid "The Source Override File"
  2087. msgstr ""
  2088. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2089. #: apt-ftparchive.1.xml:513
  2090. msgid ""
  2091. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  2092. "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
  2093. "package name, the second is the section to assign it."
  2094. msgstr ""
  2095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2096. #: apt-ftparchive.1.xml:518
  2097. msgid "The Extra Override File"
  2098. msgstr ""
  2099. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2100. #: apt-ftparchive.1.xml:520
  2101. msgid ""
  2102. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  2103. "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
  2104. "tag and the remainder of the line is the new value."
  2105. msgstr ""
  2106. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2107. #: apt-ftparchive.1.xml:529
  2108. msgid "<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
  2109. msgstr ""
  2110. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2111. #: apt-ftparchive.1.xml:531
  2112. msgid ""
  2113. "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  2114. "the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
  2115. "Configuration Items: "
  2116. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and "
  2117. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> "
  2118. "where <literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
  2119. "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or "
  2120. "<literal>Release</literal> and "
  2121. "<literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
  2122. "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or "
  2123. "<literal>SHA256</literal>."
  2124. msgstr ""
  2125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2126. #: apt-ftparchive.1.xml:540
  2127. msgid "<option>--db</option>"
  2128. msgstr ""
  2129. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2130. #: apt-ftparchive.1.xml:542
  2131. msgid ""
  2132. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  2133. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  2134. msgstr ""
  2135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2136. #: apt-ftparchive.1.xml:548
  2137. msgid ""
  2138. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2139. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2140. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2141. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  2142. msgstr ""
  2143. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2144. #: apt-ftparchive.1.xml:554
  2145. msgid "<option>--delink</option>"
  2146. msgstr ""
  2147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2148. #: apt-ftparchive.1.xml:556
  2149. msgid ""
  2150. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  2151. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  2152. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  2153. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  2154. msgstr ""
  2155. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2156. #: apt-ftparchive.1.xml:562
  2157. msgid "<option>--contents</option>"
  2158. msgstr ""
  2159. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2160. #: apt-ftparchive.1.xml:564
  2161. msgid ""
  2162. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  2163. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  2164. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  2165. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  2166. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  2167. msgstr ""
  2168. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2169. #: apt-ftparchive.1.xml:572
  2170. msgid "<option>--source-override</option>"
  2171. msgstr ""
  2172. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2173. #: apt-ftparchive.1.xml:574
  2174. msgid ""
  2175. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  2176. "command. Configuration Item: "
  2177. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  2178. msgstr ""
  2179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2180. #: apt-ftparchive.1.xml:578
  2181. msgid "<option>--readonly</option>"
  2182. msgstr ""
  2183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2184. #: apt-ftparchive.1.xml:580
  2185. msgid ""
  2186. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  2187. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  2188. msgstr ""
  2189. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2190. #: apt-ftparchive.1.xml:584
  2191. msgid "<option>--arch</option>"
  2192. msgstr ""
  2193. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2194. #: apt-ftparchive.1.xml:585
  2195. msgid ""
  2196. "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  2197. "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  2198. "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
  2199. "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  2200. msgstr ""
  2201. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2202. #: apt-ftparchive.1.xml:591
  2203. msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  2204. msgstr ""
  2205. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2206. #: apt-ftparchive.1.xml:593
  2207. msgid ""
  2208. "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  2209. "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  2210. "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
  2211. "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
  2212. "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
  2213. "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
  2214. "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
  2215. "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
  2216. "are useless."
  2217. msgstr ""
  2218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2219. #: apt-ftparchive.1.xml:603
  2220. msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  2221. msgstr ""
  2222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2223. #: apt-ftparchive.1.xml:605
  2224. msgid ""
  2225. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  2226. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  2227. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  2228. "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
  2229. "in the generate command."
  2230. msgstr ""
  2231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2232. #: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1104 apt_preferences.5.xml:544 sources.list.5.xml:209
  2233. msgid "Examples"
  2234. msgstr ""
  2235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  2236. #: apt-ftparchive.1.xml:623
  2237. #, no-wrap
  2238. msgid ""
  2239. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  2240. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  2241. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  2242. msgstr ""
  2243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2244. #: apt-ftparchive.1.xml:619
  2245. msgid ""
  2246. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  2247. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2248. msgstr ""
  2249. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2250. #: apt-ftparchive.1.xml:633
  2251. msgid ""
  2252. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  2253. "100 on error."
  2254. msgstr ""
  2255. #. The last update date
  2256. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  2257. #: apt-get.8.xml:16
  2258. msgid ""
  2259. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
  2260. "November 2008</date>"
  2261. msgstr ""
  2262. #. type: <heading></heading>
  2263. #: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
  2264. msgid "apt-get"
  2265. msgstr ""
  2266. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2267. #: apt-get.8.xml:33
  2268. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  2269. msgstr ""
  2270. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  2271. #: apt-get.8.xml:39
  2272. msgid ""
  2273. "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  2274. "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2275. "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2276. "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
  2277. "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <arg> "
  2278. "<option>-a=</option> <arg choice='plain'> "
  2279. "<replaceable>default_architecture</replaceable> </arg> </arg> <group "
  2280. "choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
  2281. "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
  2282. "choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg "
  2283. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
  2284. "choice='req'> <arg choice='plain'> "
  2285. "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2286. "/<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </arg> </arg> "
  2287. "</arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" "
  2288. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2289. "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" "
  2290. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2291. "choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
  2292. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
  2293. "<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
  2294. "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> "
  2295. "</group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg "
  2296. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  2297. "<arg choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
  2298. "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
  2299. "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
  2300. "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
  2301. "choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
  2302. "</group> </arg> </group>"
  2303. msgstr ""
  2304. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2305. #: apt-get.8.xml:122
  2306. msgid ""
  2307. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  2308. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  2309. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
  2310. "&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
  2311. msgstr ""
  2312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2313. #: apt-get.8.xml:131 apt-key.8.xml:127
  2314. msgid "update"
  2315. msgstr ""
  2316. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2317. #: apt-get.8.xml:132
  2318. msgid ""
  2319. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  2320. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  2321. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  2322. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  2323. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  2324. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  2325. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  2326. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  2327. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  2328. "advance."
  2329. msgstr ""
  2330. #. type: <tag></tag>
  2331. #: apt-get.8.xml:143 guide.sgml:121
  2332. msgid "upgrade"
  2333. msgstr ""
  2334. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2335. #: apt-get.8.xml:144
  2336. msgid ""
  2337. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  2338. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  2339. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  2340. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  2341. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  2342. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  2343. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  2344. "status of another package will be left at their current version. An "
  2345. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  2346. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  2347. "available."
  2348. msgstr ""
  2349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2350. #: apt-get.8.xml:156
  2351. msgid "dselect-upgrade"
  2352. msgstr ""
  2353. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2354. #: apt-get.8.xml:157
  2355. msgid ""
  2356. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  2357. "traditional Debian packaging front-end, "
  2358. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  2359. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  2360. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  2361. "removal of old and the installation of new packages)."
  2362. msgstr ""
  2363. #. type: <tag></tag>
  2364. #: apt-get.8.xml:166 guide.sgml:140
  2365. msgid "dist-upgrade"
  2366. msgstr ""
  2367. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2368. #: apt-get.8.xml:167
  2369. msgid ""
  2370. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  2371. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  2372. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  2373. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  2374. "important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
  2375. "<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
  2376. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
  2377. "from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
  2378. "for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
  2379. msgstr ""
  2380. #. type: <tag></tag>
  2381. #: apt-get.8.xml:179 guide.sgml:131
  2382. msgid "install"
  2383. msgstr ""
  2384. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2385. #: apt-get.8.xml:181
  2386. msgid ""
  2387. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  2388. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  2389. "qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
  2390. "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
  2391. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  2392. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  2393. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  2394. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2395. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  2396. "a package to install. These latter features may be used to override "
  2397. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  2398. msgstr ""
  2399. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2400. #: apt-get.8.xml:199
  2401. msgid ""
  2402. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  2403. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  2404. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  2405. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  2406. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  2407. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  2408. msgstr ""
  2409. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2410. #: apt-get.8.xml:206
  2411. msgid ""
  2412. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  2413. "used with care."
  2414. msgstr ""
  2415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2416. #: apt-get.8.xml:209
  2417. msgid ""
  2418. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  2419. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  2420. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  2421. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  2422. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  2423. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  2424. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  2425. msgstr ""
  2426. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2427. #: apt-get.8.xml:220
  2428. msgid ""
  2429. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  2430. "installation policy for individual packages."
  2431. msgstr ""
  2432. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2433. #: apt-get.8.xml:224
  2434. msgid ""
  2435. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  2436. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  2437. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  2438. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  2439. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  2440. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  2441. "expression."
  2442. msgstr ""
  2443. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2444. #: apt-get.8.xml:233
  2445. msgid "remove"
  2446. msgstr ""
  2447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2448. #: apt-get.8.xml:234
  2449. msgid ""
  2450. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  2451. "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
  2452. "leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
  2453. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2454. "installed instead of removed."
  2455. msgstr ""
  2456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2457. #: apt-get.8.xml:241
  2458. msgid "purge"
  2459. msgstr ""
  2460. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2461. #: apt-get.8.xml:242
  2462. msgid ""
  2463. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  2464. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  2465. "too)."
  2466. msgstr ""
  2467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2468. #: apt-get.8.xml:246
  2469. msgid "source"
  2470. msgstr ""
  2471. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2472. #: apt-get.8.xml:247
  2473. msgid ""
  2474. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  2475. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  2476. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  2477. "the newest available version of that source package while respect the "
  2478. "default release, set with the option "
  2479. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  2480. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  2481. msgstr ""
  2482. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2483. #: apt-get.8.xml:255
  2484. msgid ""
  2485. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  2486. "<literal>deb-src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means "
  2487. "that you will need to add such a line for each repository you want to get "
  2488. "sources from. If you don't do this you will properly get another (newer, "
  2489. "older or none) source version than the one you have installed or could "
  2490. "install."
  2491. msgstr ""
  2492. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2493. #: apt-get.8.xml:262
  2494. msgid ""
  2495. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  2496. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
  2497. "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
  2498. "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
  2499. "package will not be unpacked."
  2500. msgstr ""
  2501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2502. #: apt-get.8.xml:269
  2503. msgid ""
  2504. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  2505. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  2506. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  2507. "name and version, implicitly enabling the "
  2508. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  2509. msgstr ""
  2510. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2511. #: apt-get.8.xml:275
  2512. msgid ""
  2513. "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  2514. "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
  2515. "balls."
  2516. msgstr ""
  2517. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2518. #: apt-get.8.xml:280
  2519. msgid "build-dep"
  2520. msgstr ""
  2521. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2522. #: apt-get.8.xml:281
  2523. msgid ""
  2524. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  2525. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
  2526. "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
  2527. "host-architecture can be specified with the "
  2528. "<option>--host-architecture</option> option instead."
  2529. msgstr ""
  2530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2531. #: apt-get.8.xml:287
  2532. msgid "check"
  2533. msgstr ""
  2534. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2535. #: apt-get.8.xml:288
  2536. msgid ""
  2537. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  2538. "and checks for broken dependencies."
  2539. msgstr ""
  2540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2541. #: apt-get.8.xml:292
  2542. msgid "download"
  2543. msgstr ""
  2544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2545. #: apt-get.8.xml:293
  2546. msgid ""
  2547. "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
  2548. "current directory."
  2549. msgstr ""
  2550. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2551. #: apt-get.8.xml:299
  2552. msgid ""
  2553. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  2554. "package files. It removes everything but the lock file from "
  2555. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  2556. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>. When APT is used as a "
  2557. "&dselect; method, <literal>clean</literal> is run automatically. Those who "
  2558. "do not use dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> "
  2559. "from time to time to free up disk space."
  2560. msgstr ""
  2561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2562. #: apt-get.8.xml:308
  2563. msgid "autoclean"
  2564. msgstr ""
  2565. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2566. #: apt-get.8.xml:309
  2567. msgid ""
  2568. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  2569. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  2570. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  2571. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  2572. "growing out of control. The configuration option "
  2573. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  2574. "being erased if it is set to off."
  2575. msgstr ""
  2576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2577. #: apt-get.8.xml:318
  2578. msgid "autoremove"
  2579. msgstr ""
  2580. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2581. #: apt-get.8.xml:319
  2582. msgid ""
  2583. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  2584. "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
  2585. "now no longer needed."
  2586. msgstr ""
  2587. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2588. #: apt-get.8.xml:323
  2589. msgid "changelog"
  2590. msgstr ""
  2591. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2592. #: apt-get.8.xml:324
  2593. msgid ""
  2594. "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  2595. "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
  2596. "directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
  2597. "variable (e. g. <ulink>http://packages.debian.org/changelogs</ulink> for "
  2598. "Debian or <ulink>http://changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> for "
  2599. "Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
  2600. "installed. However, you can specify the same options as for the "
  2601. "<option>install</option> command."
  2602. msgstr ""
  2603. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2604. #: apt-get.8.xml:346
  2605. msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  2606. msgstr ""
  2607. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2608. #: apt-get.8.xml:347
  2609. msgid ""
  2610. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  2611. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  2612. msgstr ""
  2613. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2614. #: apt-get.8.xml:351
  2615. msgid "<option>--install-suggests</option>"
  2616. msgstr ""
  2617. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2618. #: apt-get.8.xml:352
  2619. msgid ""
  2620. "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
  2621. "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
  2622. msgstr ""
  2623. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2624. #: apt-get.8.xml:356
  2625. msgid "<option>--download-only</option>"
  2626. msgstr ""
  2627. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2628. #: apt-get.8.xml:357
  2629. msgid ""
  2630. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  2631. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  2632. msgstr ""
  2633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2634. #: apt-get.8.xml:361
  2635. msgid "<option>--fix-broken</option>"
  2636. msgstr ""
  2637. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2638. #: apt-get.8.xml:362
  2639. msgid ""
  2640. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  2641. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  2642. "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
  2643. "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
  2644. "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
  2645. "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
  2646. "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
  2647. "means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
  2648. "of the offending packages). Use of this option together with "
  2649. "<option>-m</option> may produce an error in some situations. Configuration "
  2650. "Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  2651. msgstr ""
  2652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2653. #: apt-get.8.xml:375
  2654. msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  2655. msgstr ""
  2656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2657. #: apt-get.8.xml:376
  2658. msgid "<option>--fix-missing</option>"
  2659. msgstr ""
  2660. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2661. #: apt-get.8.xml:377
  2662. msgid ""
  2663. "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  2664. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  2665. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  2666. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  2667. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  2668. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  2669. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  2670. msgstr ""
  2671. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2672. #: apt-get.8.xml:387
  2673. msgid "<option>--no-download</option>"
  2674. msgstr ""
  2675. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2676. #: apt-get.8.xml:388
  2677. msgid ""
  2678. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  2679. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  2680. "already downloaded. Configuration Item: "
  2681. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  2682. msgstr ""
  2683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2684. #: apt-get.8.xml:395
  2685. msgid ""
  2686. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2687. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2688. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2689. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
  2690. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  2691. "may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
  2692. "<literal>quiet</literal>."
  2693. msgstr ""
  2694. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2695. #: apt-get.8.xml:405
  2696. msgid "<option>--simulate</option>"
  2697. msgstr ""
  2698. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2699. #: apt-get.8.xml:407
  2700. msgid "<option>--dry-run</option>"
  2701. msgstr ""
  2702. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2703. #: apt-get.8.xml:410
  2704. msgid ""
  2705. "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  2706. "actually change the system. Configuration Item: "
  2707. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  2708. msgstr ""
  2709. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2710. #: apt-get.8.xml:414
  2711. msgid ""
  2712. "Simulation run as user will deactivate locking "
  2713. "(<literal>Debug::NoLocking</literal>) automatic. Also a notice will be "
  2714. "displayed indicating that this is only a simulation, if the option "
  2715. "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: "
  2716. "true). Neither NoLocking nor the notice will be triggered if run as root "
  2717. "(root should know what he is doing without further warnings by "
  2718. "<literal>apt-get</literal>)."
  2719. msgstr ""
  2720. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2721. #: apt-get.8.xml:420
  2722. msgid ""
  2723. "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  2724. "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
  2725. "indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
  2726. "that are of no consequence (rare)."
  2727. msgstr ""
  2728. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2729. #: apt-get.8.xml:427
  2730. msgid "<option>-y</option>"
  2731. msgstr ""
  2732. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2733. #: apt-get.8.xml:427
  2734. msgid "<option>--yes</option>"
  2735. msgstr ""
  2736. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2737. #: apt-get.8.xml:428
  2738. msgid "<option>--assume-yes</option>"
  2739. msgstr ""
  2740. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2741. #: apt-get.8.xml:429
  2742. msgid ""
  2743. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  2744. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  2745. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  2746. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  2747. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  2748. msgstr ""
  2749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2750. #: apt-get.8.xml:436
  2751. msgid "<option>-u</option>"
  2752. msgstr ""
  2753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2754. #: apt-get.8.xml:436
  2755. msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  2756. msgstr ""
  2757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2758. #: apt-get.8.xml:437
  2759. msgid ""
  2760. "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  2761. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  2762. msgstr ""
  2763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2764. #: apt-get.8.xml:442
  2765. msgid "<option>-V</option>"
  2766. msgstr ""
  2767. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2768. #: apt-get.8.xml:442
  2769. msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  2770. msgstr ""
  2771. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2772. #: apt-get.8.xml:443
  2773. msgid ""
  2774. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  2775. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  2776. msgstr ""
  2777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2778. #: apt-get.8.xml:448
  2779. msgid "<option>--host-architecture</option>"
  2780. msgstr ""
  2781. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2782. #: apt-get.8.xml:449
  2783. msgid ""
  2784. "This option controls the architecture packages are built for by "
  2785. "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies "
  2786. "are satisfied. By default is it not set which means that the host "
  2787. "architecture is the same as the build architecture (which is defined by "
  2788. "<literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: "
  2789. "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>"
  2790. msgstr ""
  2791. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2792. #: apt-get.8.xml:457
  2793. msgid "<option>-b</option>"
  2794. msgstr ""
  2795. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2796. #: apt-get.8.xml:457
  2797. msgid "<option>--compile</option>"
  2798. msgstr ""
  2799. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2800. #: apt-get.8.xml:458
  2801. msgid "<option>--build</option>"
  2802. msgstr ""
  2803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2804. #: apt-get.8.xml:459
  2805. msgid ""
  2806. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  2807. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  2808. msgstr ""
  2809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2810. #: apt-get.8.xml:463
  2811. msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  2812. msgstr ""
  2813. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2814. #: apt-get.8.xml:464
  2815. msgid ""
  2816. "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  2817. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  2818. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  2819. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  2820. msgstr ""
  2821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2822. #: apt-get.8.xml:470
  2823. msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  2824. msgstr ""
  2825. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2826. #: apt-get.8.xml:471
  2827. msgid ""
  2828. "Do not upgrade packages; When used in conjunction with "
  2829. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  2830. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  2831. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  2832. msgstr ""
  2833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2834. #: apt-get.8.xml:477
  2835. msgid "<option>--only-upgrade</option>"
  2836. msgstr ""
  2837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2838. #: apt-get.8.xml:478
  2839. msgid ""
  2840. "Do not install new packages; When used in conjunction with "
  2841. "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent "
  2842. "packages on the command line from being upgraded if they are not already "
  2843. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  2844. msgstr ""
  2845. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2846. #: apt-get.8.xml:484
  2847. msgid "<option>--force-yes</option>"
  2848. msgstr ""
  2849. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2850. #: apt-get.8.xml:485
  2851. msgid ""
  2852. "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  2853. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  2854. "not be used except in very special situations. Using "
  2855. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  2856. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  2857. msgstr ""
  2858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2859. #: apt-get.8.xml:492
  2860. msgid "<option>--print-uris</option>"
  2861. msgstr ""
  2862. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2863. #: apt-get.8.xml:493
  2864. msgid ""
  2865. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  2866. "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
  2867. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  2868. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  2869. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  2870. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  2871. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  2872. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  2873. msgstr ""
  2874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2875. #: apt-get.8.xml:503
  2876. msgid "<option>--purge</option>"
  2877. msgstr ""
  2878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2879. #: apt-get.8.xml:504
  2880. msgid ""
  2881. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  2882. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  2883. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
  2884. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  2885. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  2886. msgstr ""
  2887. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2888. #: apt-get.8.xml:511
  2889. msgid "<option>--reinstall</option>"
  2890. msgstr ""
  2891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2892. #: apt-get.8.xml:512
  2893. msgid ""
  2894. "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
  2895. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  2896. msgstr ""
  2897. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2898. #: apt-get.8.xml:516
  2899. msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  2900. msgstr ""
  2901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2902. #: apt-get.8.xml:517
  2903. msgid ""
  2904. "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  2905. "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
  2906. "contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
  2907. "files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
  2908. "change your source list. Configuration Item: "
  2909. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  2910. msgstr ""
  2911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2912. #: apt-get.8.xml:526
  2913. msgid "<option>--target-release</option>"
  2914. msgstr ""
  2915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2916. #: apt-get.8.xml:527
  2917. msgid "<option>--default-release</option>"
  2918. msgstr ""
  2919. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2920. #: apt-get.8.xml:528
  2921. msgid ""
  2922. "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  2923. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  2924. "overrides the general settings in "
  2925. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  2926. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  2927. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  2928. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  2929. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  2930. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  2931. "manual page."
  2932. msgstr ""
  2933. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2934. #: apt-get.8.xml:541
  2935. msgid "<option>--trivial-only</option>"
  2936. msgstr ""
  2937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2938. #: apt-get.8.xml:543
  2939. msgid ""
  2940. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  2941. "related to <option>--assume-yes</option>, where "
  2942. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  2943. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  2944. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  2945. msgstr ""
  2946. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2947. #: apt-get.8.xml:549
  2948. msgid "<option>--no-remove</option>"
  2949. msgstr ""
  2950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2951. #: apt-get.8.xml:550
  2952. msgid ""
  2953. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  2954. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  2955. msgstr ""
  2956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2957. #: apt-get.8.xml:555
  2958. msgid "<option>--auto-remove</option>"
  2959. msgstr ""
  2960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2961. #: apt-get.8.xml:556
  2962. msgid ""
  2963. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  2964. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running "
  2965. "<literal>autoremove</literal> command, removing the unused dependency "
  2966. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  2967. msgstr ""
  2968. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2969. #: apt-get.8.xml:562
  2970. msgid "<option>--only-source</option>"
  2971. msgstr ""
  2972. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2973. #: apt-get.8.xml:563
  2974. msgid ""
  2975. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  2976. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  2977. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  2978. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  2979. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  2980. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  2981. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  2982. msgstr ""
  2983. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2984. #: apt-get.8.xml:573
  2985. msgid "<option>--diff-only</option>"
  2986. msgstr ""
  2987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2988. #: apt-get.8.xml:573
  2989. msgid "<option>--dsc-only</option>"
  2990. msgstr ""
  2991. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2992. #: apt-get.8.xml:573
  2993. msgid "<option>--tar-only</option>"
  2994. msgstr ""
  2995. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2996. #: apt-get.8.xml:574
  2997. msgid ""
  2998. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  2999. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  3000. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  3001. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  3002. msgstr ""
  3003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3004. #: apt-get.8.xml:579
  3005. msgid "<option>--arch-only</option>"
  3006. msgstr ""
  3007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3008. #: apt-get.8.xml:580
  3009. msgid ""
  3010. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  3011. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  3012. msgstr ""
  3013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3014. #: apt-get.8.xml:584
  3015. msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  3016. msgstr ""
  3017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3018. #: apt-get.8.xml:585
  3019. msgid ""
  3020. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  3021. "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
  3022. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  3023. msgstr ""
  3024. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3025. #: apt-get.8.xml:598
  3026. msgid ""
  3027. "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  3028. "&file-statelists;"
  3029. msgstr ""
  3030. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3031. #: apt-get.8.xml:607
  3032. msgid ""
  3033. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  3034. "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, "
  3035. "&apt-preferences;, the APT Howto."
  3036. msgstr ""
  3037. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3038. #: apt-get.8.xml:613
  3039. msgid ""
  3040. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  3041. "error."
  3042. msgstr ""
  3043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3044. #: apt-get.8.xml:616
  3045. msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  3046. msgstr ""
  3047. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3048. #: apt-get.8.xml:617
  3049. msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  3050. msgstr ""
  3051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3052. #: apt-get.8.xml:620
  3053. msgid "CURRENT AUTHORS"
  3054. msgstr ""
  3055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3056. #: apt-get.8.xml:622
  3057. msgid "&apt-author.team;"
  3058. msgstr ""
  3059. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3060. #: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
  3061. msgid "apt-key"
  3062. msgstr ""
  3063. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3064. #: apt-key.8.xml:25
  3065. msgid "APT key management utility"
  3066. msgstr ""
  3067. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3068. #: apt-key.8.xml:31
  3069. msgid ""
  3070. "<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring "
  3071. "<replaceable>filename</replaceable></option></arg> "
  3072. "<arg><replaceable>command</replaceable></arg> <arg "
  3073. "rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></arg>"
  3074. msgstr ""
  3075. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3076. #: apt-key.8.xml:40
  3077. msgid ""
  3078. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  3079. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  3080. "keys will be considered trusted."
  3081. msgstr ""
  3082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3083. #: apt-key.8.xml:46
  3084. msgid "Commands"
  3085. msgstr ""
  3086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3087. #: apt-key.8.xml:48
  3088. msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
  3089. msgstr ""
  3090. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3091. #: apt-key.8.xml:52
  3092. msgid ""
  3093. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
  3094. "<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
  3095. "<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
  3096. msgstr ""
  3097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3098. #: apt-key.8.xml:60
  3099. msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
  3100. msgstr ""
  3101. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3102. #: apt-key.8.xml:64
  3103. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  3104. msgstr ""
  3105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3106. #: apt-key.8.xml:71
  3107. msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
  3108. msgstr ""
  3109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3110. #: apt-key.8.xml:75
  3111. msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
  3112. msgstr ""
  3113. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3114. #: apt-key.8.xml:82
  3115. msgid "exportall"
  3116. msgstr ""
  3117. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3118. #: apt-key.8.xml:86
  3119. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  3120. msgstr ""
  3121. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3122. #: apt-key.8.xml:93
  3123. msgid "list"
  3124. msgstr ""
  3125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3126. #: apt-key.8.xml:97
  3127. msgid "List trusted keys."
  3128. msgstr ""
  3129. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3130. #: apt-key.8.xml:104
  3131. msgid "finger"
  3132. msgstr ""
  3133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3134. #: apt-key.8.xml:108
  3135. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  3136. msgstr ""
  3137. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3138. #: apt-key.8.xml:115
  3139. msgid "adv"
  3140. msgstr ""
  3141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3142. #: apt-key.8.xml:119
  3143. msgid ""
  3144. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  3145. "public key."
  3146. msgstr ""
  3147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3148. #: apt-key.8.xml:131
  3149. msgid ""
  3150. "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
  3151. "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
  3152. "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
  3153. "distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
  3154. "Debian."
  3155. msgstr ""
  3156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3157. #: apt-key.8.xml:141
  3158. msgid "net-update"
  3159. msgstr ""
  3160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3161. #: apt-key.8.xml:145
  3162. msgid ""
  3163. "Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
  3164. "archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
  3165. "This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
  3166. "server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
  3167. "not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
  3168. "but Ubuntu's APT does."
  3169. msgstr ""
  3170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3171. #: apt-key.8.xml:162
  3172. msgid ""
  3173. "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  3174. "previous section."
  3175. msgstr ""
  3176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3177. #: apt-key.8.xml:164
  3178. msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  3179. msgstr ""
  3180. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3181. #: apt-key.8.xml:165
  3182. msgid ""
  3183. "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  3184. "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  3185. "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
  3186. "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though "
  3187. "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
  3188. "e.g. new keys are added to this one."
  3189. msgstr ""
  3190. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3191. #: apt-key.8.xml:178
  3192. msgid "&file-trustedgpg;"
  3193. msgstr ""
  3194. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3195. #: apt-key.8.xml:180
  3196. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  3197. msgstr ""
  3198. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3199. #: apt-key.8.xml:181
  3200. msgid "Local trust database of archive keys."
  3201. msgstr ""
  3202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3203. #: apt-key.8.xml:184
  3204. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  3205. msgstr ""
  3206. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3207. #: apt-key.8.xml:185
  3208. msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  3209. msgstr ""
  3210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3211. #: apt-key.8.xml:188
  3212. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  3213. msgstr ""
  3214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3215. #: apt-key.8.xml:189
  3216. msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  3217. msgstr ""
  3218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3219. #: apt-key.8.xml:198
  3220. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  3221. msgstr ""
  3222. #. The last update date
  3223. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3224. #: apt-mark.8.xml:16
  3225. msgid ""
  3226. "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>21 "
  3227. "April 2011</date>"
  3228. msgstr ""
  3229. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3230. #: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
  3231. msgid "apt-mark"
  3232. msgstr ""
  3233. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3234. #: apt-mark.8.xml:33
  3235. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  3236. msgstr ""
  3237. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3238. #: apt-mark.8.xml:39
  3239. msgid ""
  3240. " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  3241. "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
  3242. "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
  3243. "choice=\"plain\">auto</arg> <arg choice=\"plain\">manual</arg> <arg "
  3244. "choice=\"plain\">showauto</arg> <arg choice=\"plain\">showmanual</arg> "
  3245. "</group> <arg choice=\"plain\" "
  3246. "rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </arg> </group>"
  3247. msgstr ""
  3248. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3249. #: apt-mark.8.xml:57
  3250. msgid ""
  3251. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  3252. "being automatically installed."
  3253. msgstr ""
  3254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3255. #: apt-mark.8.xml:61
  3256. msgid ""
  3257. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  3258. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  3259. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  3260. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  3261. "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
  3262. msgstr ""
  3263. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3264. #: apt-mark.8.xml:69
  3265. msgid "auto"
  3266. msgstr ""
  3267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3268. #: apt-mark.8.xml:70
  3269. msgid ""
  3270. "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  3271. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  3272. "installed packages depend on this package."
  3273. msgstr ""
  3274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3275. #: apt-mark.8.xml:77
  3276. msgid "manual"
  3277. msgstr ""
  3278. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3279. #: apt-mark.8.xml:78
  3280. msgid ""
  3281. "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
  3282. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  3283. "if no other packages depend on it."
  3284. msgstr ""
  3285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3286. #: apt-mark.8.xml:85
  3287. msgid "hold"
  3288. msgstr ""
  3289. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3290. #: apt-mark.8.xml:86
  3291. msgid ""
  3292. "<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
  3293. "prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
  3294. "removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg "
  3295. "--set-selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; "
  3296. "and not effected by the <option>--filename</option> option."
  3297. msgstr ""
  3298. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3299. #: apt-mark.8.xml:95
  3300. msgid "unhold"
  3301. msgstr ""
  3302. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3303. #: apt-mark.8.xml:96
  3304. msgid ""
  3305. "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
  3306. "package to allow all actions again."
  3307. msgstr ""
  3308. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3309. #: apt-mark.8.xml:101
  3310. msgid "showauto"
  3311. msgstr ""
  3312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3313. #: apt-mark.8.xml:102
  3314. msgid ""
  3315. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  3316. "installed packages with each package on a new line. All automatically "
  3317. "installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
  3318. "given only those which are automatically installed will be shown."
  3319. msgstr ""
  3320. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3321. #: apt-mark.8.xml:109
  3322. msgid "showmanual"
  3323. msgstr ""
  3324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3325. #: apt-mark.8.xml:110
  3326. msgid ""
  3327. "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
  3328. "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
  3329. "installed packages instead."
  3330. msgstr ""
  3331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3332. #: apt-mark.8.xml:116
  3333. msgid "showhold"
  3334. msgstr ""
  3335. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3336. #: apt-mark.8.xml:117
  3337. msgid ""
  3338. "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
  3339. "the same way as for the other show commands."
  3340. msgstr ""
  3341. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3342. #: apt-mark.8.xml:130
  3343. msgid "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
  3344. msgstr ""
  3345. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3346. #: apt-mark.8.xml:131
  3347. msgid "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
  3348. msgstr ""
  3349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3350. #: apt-mark.8.xml:134
  3351. msgid ""
  3352. "Read/Write package stats from "
  3353. "<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename> instead of the "
  3354. "default location, which is <filename>extended_status</filename> in the "
  3355. "directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  3356. msgstr ""
  3357. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3358. #: apt-mark.8.xml:146
  3359. msgid " &file-extended_states;"
  3360. msgstr ""
  3361. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3362. #: apt-mark.8.xml:151
  3363. msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
  3364. msgstr ""
  3365. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3366. #: apt-mark.8.xml:155
  3367. msgid ""
  3368. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  3369. "error."
  3370. msgstr ""
  3371. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3372. #: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
  3373. msgid "apt-secure"
  3374. msgstr ""
  3375. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3376. #: apt-secure.8.xml:40
  3377. msgid "Archive authentication support for APT"
  3378. msgstr ""
  3379. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3380. #: apt-secure.8.xml:45
  3381. msgid ""
  3382. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  3383. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  3384. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  3385. "the Release file signing key."
  3386. msgstr ""
  3387. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3388. #: apt-secure.8.xml:53
  3389. msgid ""
  3390. "If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
  3391. "that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
  3392. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  3393. "currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
  3394. "sources to be verified before downloading packages from them."
  3395. msgstr ""
  3396. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3397. #: apt-secure.8.xml:62
  3398. msgid ""
  3399. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  3400. "authentication feature."
  3401. msgstr ""
  3402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3403. #: apt-secure.8.xml:67
  3404. msgid "Trusted archives"
  3405. msgstr ""
  3406. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3407. #: apt-secure.8.xml:70
  3408. msgid ""
  3409. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
  3410. "different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
  3411. "chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
  3412. "do not contain malicious code but means that you trust the archive "
  3413. "maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
  3414. "archive integrity is correct."
  3415. msgstr ""
  3416. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3417. #: apt-secure.8.xml:78
  3418. msgid ""
  3419. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  3420. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  3421. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  3422. "packages respectively)."
  3423. msgstr ""
  3424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3425. #: apt-secure.8.xml:85
  3426. msgid ""
  3427. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  3428. "or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
  3429. "become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
  3430. "Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring "
  3431. "package). Maintainer's keys are signed by other maintainers following "
  3432. "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder."
  3433. msgstr ""
  3434. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3435. #: apt-secure.8.xml:95
  3436. msgid ""
  3437. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  3438. "maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
  3439. "and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
  3440. "then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
  3441. "by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
  3442. "the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
  3443. msgstr ""
  3444. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3445. #: apt-secure.8.xml:105
  3446. msgid ""
  3447. "Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
  3448. "sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
  3449. "downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
  3450. "package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
  3451. "file are checked."
  3452. msgstr ""
  3453. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3454. #: apt-secure.8.xml:112
  3455. msgid ""
  3456. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  3457. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  3458. msgstr ""
  3459. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3460. #: apt-secure.8.xml:117
  3461. msgid ""
  3462. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  3463. "checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
  3464. "process and provide malicious software either by controlling a network "
  3465. "element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
  3466. "(through arp or DNS spoofing attacks)."
  3467. msgstr ""
  3468. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3469. #: apt-secure.8.xml:125
  3470. msgid ""
  3471. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  3472. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  3473. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  3474. "host."
  3475. msgstr ""
  3476. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3477. #: apt-secure.8.xml:132
  3478. msgid ""
  3479. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  3480. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  3481. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  3482. "per-package signature."
  3483. msgstr ""
  3484. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3485. #: apt-secure.8.xml:138
  3486. msgid "User configuration"
  3487. msgstr ""
  3488. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3489. #: apt-secure.8.xml:140
  3490. msgid ""
  3491. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  3492. "by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
  3493. "this release will automatically provide the default Debian archive signing "
  3494. "keys used in the Debian package repositories."
  3495. msgstr ""
  3496. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3497. #: apt-secure.8.xml:147
  3498. msgid ""
  3499. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  3500. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  3501. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  3502. "update</command> so that apt can download and verify the "
  3503. "<filename>InRelease</filename> or <filename>Release.gpg</filename> files "
  3504. "from the archives you have configured."
  3505. msgstr ""
  3506. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3507. #: apt-secure.8.xml:156
  3508. msgid "Archive configuration"
  3509. msgstr ""
  3510. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3511. #: apt-secure.8.xml:158
  3512. msgid ""
  3513. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  3514. "maintenance you have to:"
  3515. msgstr ""
  3516. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3517. #: apt-secure.8.xml:163
  3518. msgid ""
  3519. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  3520. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  3521. "release</command> (provided in apt-utils)."
  3522. msgstr ""
  3523. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3524. #: apt-secure.8.xml:168
  3525. msgid ""
  3526. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg "
  3527. "--clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o "
  3528. "Release.gpg Release</command>."
  3529. msgstr ""
  3530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3531. #: apt-secure.8.xml:172
  3532. msgid ""
  3533. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
  3534. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  3535. "archive."
  3536. msgstr ""
  3537. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3538. #: apt-secure.8.xml:179
  3539. msgid ""
  3540. "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
  3541. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
  3542. "outlined."
  3543. msgstr ""
  3544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3545. #: apt-secure.8.xml:187
  3546. msgid ""
  3547. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  3548. "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
  3549. msgstr ""
  3550. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3551. #: apt-secure.8.xml:191
  3552. msgid ""
  3553. "For more background information you might want to review the <ulink "
  3554. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html\">Debian "
  3555. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  3556. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  3557. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  3558. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  3559. msgstr ""
  3560. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3561. #: apt-secure.8.xml:204
  3562. msgid "Manpage Authors"
  3563. msgstr ""
  3564. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3565. #: apt-secure.8.xml:206
  3566. msgid ""
  3567. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  3568. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  3569. msgstr ""
  3570. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3571. #: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
  3572. msgid "apt-sortpkgs"
  3573. msgstr ""
  3574. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3575. #: apt-sortpkgs.1.xml:33
  3576. msgid "Utility to sort package index files"
  3577. msgstr ""
  3578. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3579. #: apt-sortpkgs.1.xml:39
  3580. msgid ""
  3581. "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
  3582. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  3583. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg "
  3584. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  3585. msgstr ""
  3586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3587. #: apt-sortpkgs.1.xml:48
  3588. msgid ""
  3589. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
  3590. "Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  3591. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  3592. "internal sorting rules."
  3593. msgstr ""
  3594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3595. #: apt-sortpkgs.1.xml:54
  3596. msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
  3597. msgstr ""
  3598. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3599. #: apt-sortpkgs.1.xml:61
  3600. msgid "<option>--source</option>"
  3601. msgstr ""
  3602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3603. #: apt-sortpkgs.1.xml:63
  3604. msgid ""
  3605. "Use Source index field ordering. Configuration Item: "
  3606. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  3607. msgstr ""
  3608. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3609. #: apt-sortpkgs.1.xml:77
  3610. msgid ""
  3611. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  3612. "100 on error."
  3613. msgstr ""
  3614. #. The last update date
  3615. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3616. #: apt.conf.5.xml:16
  3617. msgid ""
  3618. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> "
  3619. "<firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial "
  3620. "documentation of Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> "
  3621. "</author> &apt-email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>"
  3622. msgstr ""
  3623. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3624. #: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
  3625. msgid "apt.conf"
  3626. msgstr ""
  3627. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  3628. #: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
  3629. msgid "5"
  3630. msgstr ""
  3631. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3632. #: apt.conf.5.xml:39
  3633. msgid "Configuration file for APT"
  3634. msgstr ""
  3635. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3636. #: apt.conf.5.xml:43
  3637. msgid ""
  3638. "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
  3639. "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
  3640. "made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
  3641. "common command line parser to provide a uniform environment."
  3642. msgstr ""
  3643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
  3644. #: apt.conf.5.xml:48
  3645. msgid ""
  3646. "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
  3647. "following order:"
  3648. msgstr ""
  3649. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3650. #: apt.conf.5.xml:50
  3651. msgid ""
  3652. "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
  3653. "any)"
  3654. msgstr ""
  3655. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3656. #: apt.conf.5.xml:52
  3657. msgid ""
  3658. "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
  3659. "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
  3660. "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
  3661. "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
  3662. "ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
  3663. "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
  3664. "case it will be silently ignored."
  3665. msgstr ""
  3666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3667. #: apt.conf.5.xml:59
  3668. msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
  3669. msgstr ""
  3670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3671. #: apt.conf.5.xml:61
  3672. msgid ""
  3673. "the command line options are applied to override the configuration "
  3674. "directives or to load even more configuration files."
  3675. msgstr ""
  3676. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3677. #: apt.conf.5.xml:65
  3678. msgid "Syntax"
  3679. msgstr ""
  3680. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3681. #: apt.conf.5.xml:66
  3682. msgid ""
  3683. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  3684. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  3685. "notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  3686. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  3687. "their parent groups."
  3688. msgstr ""
  3689. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3690. #: apt.conf.5.xml:72
  3691. msgid ""
  3692. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  3693. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  3694. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  3695. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  3696. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes "
  3697. "\"true\";</literal>. The trailing semicolon and the quotes are required. The "
  3698. "value must be on one line, and there is no kind of string concatenation. It "
  3699. "must not include inside quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and "
  3700. "escaped characters inside a value is undefined and it should not be used. An "
  3701. "option name may include alphanumerical characters and the \"/-:._+\" "
  3702. "characters. A new scope can be opened with curly braces, like:"
  3703. msgstr ""
  3704. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3705. #: apt.conf.5.xml:86
  3706. #, no-wrap
  3707. msgid ""
  3708. "APT {\n"
  3709. " Get {\n"
  3710. " Assume-Yes \"true\";\n"
  3711. " Fix-Broken \"true\";\n"
  3712. " };\n"
  3713. "};\n"
  3714. msgstr ""
  3715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3716. #: apt.conf.5.xml:94
  3717. msgid ""
  3718. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  3719. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  3720. "a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a "
  3721. "semicolon."
  3722. msgstr ""
  3723. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3724. #: apt.conf.5.xml:99
  3725. #, no-wrap
  3726. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  3727. msgstr ""
  3728. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3729. #: apt.conf.5.xml:102
  3730. msgid ""
  3731. "In general the sample configuration file in "
  3732. "<filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex; is a good "
  3733. "guide for how it should look."
  3734. msgstr ""
  3735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3736. #: apt.conf.5.xml:106
  3737. msgid ""
  3738. "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
  3739. "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  3740. msgstr ""
  3741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3742. #: apt.conf.5.xml:109
  3743. msgid ""
  3744. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
  3745. "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example "
  3746. "above. If you don't specify a name a new entry will simply add a new option "
  3747. "to the list. If you specify a name you can override the option as every "
  3748. "other option by reassigning a new value to the option."
  3749. msgstr ""
  3750. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3751. #: apt.conf.5.xml:114
  3752. msgid ""
  3753. "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
  3754. "and not supported by alternative implementations) and "
  3755. "<literal>#clear</literal>: <literal>#include</literal> will include the "
  3756. "given file, unless the filename ends in a slash, then the whole directory is "
  3757. "included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of the "
  3758. "configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  3759. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  3760. msgstr ""
  3761. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3762. #: apt.conf.5.xml:122
  3763. msgid ""
  3764. "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
  3765. "Reopening a scope or the ::-style described below will "
  3766. "<emphasis>not</emphasis> override previously written entries. Only options "
  3767. "can be overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't "
  3768. "be overridden, only cleared."
  3769. msgstr ""
  3770. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3771. #: apt.conf.5.xml:127
  3772. msgid ""
  3773. "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
  3774. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  3775. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  3776. "followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
  3777. "appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
  3778. "suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
  3779. msgstr ""
  3780. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3781. #: apt.conf.5.xml:134
  3782. msgid ""
  3783. "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
  3784. "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
  3785. "syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
  3786. "which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
  3787. "\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a "
  3788. "name. These introduces many problems including that a user who writes "
  3789. "multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to "
  3790. "append to a list will gain the opposite as only the last assignment for this "
  3791. "option \"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will "
  3792. "raise errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
  3793. "correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
  3794. "them."
  3795. msgstr ""
  3796. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3797. #: apt.conf.5.xml:146
  3798. msgid "The APT Group"
  3799. msgstr ""
  3800. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3801. #: apt.conf.5.xml:147
  3802. msgid ""
  3803. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  3804. "options for all of the tools."
  3805. msgstr ""
  3806. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3807. #: apt.conf.5.xml:151
  3808. msgid "Architecture"
  3809. msgstr ""
  3810. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3811. #: apt.conf.5.xml:152
  3812. msgid ""
  3813. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  3814. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  3815. "compiled for."
  3816. msgstr ""
  3817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3818. #: apt.conf.5.xml:158
  3819. msgid ""
  3820. "All Architectures the system supports. Processors implementing the "
  3821. "<literal>amd64</literal> are e.g. also able to execute binaries compiled for "
  3822. "<literal>i386</literal>; This list is use when fetching files and parsing "
  3823. "package lists. The internal default is always the native architecture "
  3824. "(<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign architectures it can "
  3825. "retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-architectures</command>."
  3826. msgstr ""
  3827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3828. #: apt.conf.5.xml:165
  3829. msgid "Default-Release"
  3830. msgstr ""
  3831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3832. #: apt.conf.5.xml:166
  3833. msgid ""
  3834. "Default release to install packages from if more than one version "
  3835. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  3836. "'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', "
  3837. "'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
  3838. msgstr ""
  3839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3840. #: apt.conf.5.xml:171
  3841. msgid "Ignore-Hold"
  3842. msgstr ""
  3843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3844. #: apt.conf.5.xml:172
  3845. msgid ""
  3846. "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  3847. "ignore held packages in its decision making."
  3848. msgstr ""
  3849. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3850. #: apt.conf.5.xml:176
  3851. msgid "Clean-Installed"
  3852. msgstr ""
  3853. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3854. #: apt.conf.5.xml:177
  3855. msgid ""
  3856. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  3857. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  3858. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  3859. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  3860. msgstr ""
  3861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3862. #: apt.conf.5.xml:183
  3863. msgid "Immediate-Configure"
  3864. msgstr ""
  3865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3866. #: apt.conf.5.xml:184
  3867. msgid ""
  3868. "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  3869. "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
  3870. "to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
  3871. "does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
  3872. "the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
  3873. "many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
  3874. "relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
  3875. "script of package B generates an error) which results in a system state in "
  3876. "which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
  3877. "is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
  3878. "satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
  3879. "dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
  3880. "circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a "
  3881. "Pre-Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation "
  3882. "in which it is unable to perform immediate configuration, errors out and "
  3883. "refers to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
  3884. "temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
  3885. "the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
  3886. "world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
  3887. "wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
  3888. "broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
  3889. "scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
  3890. "prevent in the first place. Before a big operation like "
  3891. "<literal>dist-upgrade</literal> is run with this option disabled it should "
  3892. "be tried to explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable "
  3893. "to configure immediately, but please make sure to report your problem also "
  3894. "to your distribution and to the APT team with the buglink below so they can "
  3895. "work on improving or correcting the upgrade process."
  3896. msgstr ""
  3897. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3898. #: apt.conf.5.xml:206
  3899. msgid "Force-LoopBreak"
  3900. msgstr ""
  3901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3902. #: apt.conf.5.xml:207
  3903. msgid ""
  3904. "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  3905. "permits APT to temporarily remove an essential package to break a "
  3906. "Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential "
  3907. "packages. SUCH A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option "
  3908. "will work if the essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or "
  3909. "anything that those packages depend on."
  3910. msgstr ""
  3911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3912. #: apt.conf.5.xml:215
  3913. msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
  3914. msgstr ""
  3915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3916. #: apt.conf.5.xml:216
  3917. msgid ""
  3918. "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  3919. "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
  3920. "to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
  3921. "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
  3922. "that these amount of space need to be available for APT otherwise it will "
  3923. "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices these value "
  3924. "should be lowered while on systems with a lot of configured sources this "
  3925. "might be increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in byte with the "
  3926. "default of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the "
  3927. "event the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not "
  3928. "enough. These value will be applied again and again until either the cache "
  3929. "is big enough to store all information or the size of the cache reaches the "
  3930. "<literal>Cache-Limit</literal>. The default of "
  3931. "<literal>Cache-Limit</literal> is 0 which stands for no limit. If "
  3932. "<literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the automatic grow of the cache is "
  3933. "disabled."
  3934. msgstr ""
  3935. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3936. #: apt.conf.5.xml:231
  3937. msgid "Build-Essential"
  3938. msgstr ""
  3939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3940. #: apt.conf.5.xml:232
  3941. msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  3942. msgstr ""
  3943. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3944. #: apt.conf.5.xml:235
  3945. msgid "Get"
  3946. msgstr ""
  3947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3948. #: apt.conf.5.xml:236
  3949. msgid ""
  3950. "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  3951. "for more information about the options here."
  3952. msgstr ""
  3953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3954. #: apt.conf.5.xml:240
  3955. msgid "Cache"
  3956. msgstr ""
  3957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3958. #: apt.conf.5.xml:241
  3959. msgid ""
  3960. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  3961. "documentation for more information about the options here."
  3962. msgstr ""
  3963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3964. #: apt.conf.5.xml:245
  3965. msgid "CDROM"
  3966. msgstr ""
  3967. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3968. #: apt.conf.5.xml:246
  3969. msgid ""
  3970. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  3971. "documentation for more information about the options here."
  3972. msgstr ""
  3973. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3974. #: apt.conf.5.xml:252
  3975. msgid "The Acquire Group"
  3976. msgstr ""
  3977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3978. #: apt.conf.5.xml:257
  3979. msgid "Check-Valid-Until"
  3980. msgstr ""
  3981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3982. #: apt.conf.5.xml:258
  3983. msgid ""
  3984. "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
  3985. "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
  3986. "to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
  3987. "correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
  3988. "encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
  3989. "header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
  3990. "<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
  3991. msgstr ""
  3992. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3993. #: apt.conf.5.xml:268
  3994. msgid "Max-ValidTime"
  3995. msgstr ""
  3996. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3997. #: apt.conf.5.xml:269
  3998. msgid ""
  3999. "Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
  4000. "(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
  4001. "itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
  4002. "the two is used as the expiration date. The default value is "
  4003. "<literal>0</literal> which stands for \"for ever\". Archive specific "
  4004. "settings can be made by appending the label of the archive to the option "
  4005. "name."
  4006. msgstr ""
  4007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4008. #: apt.conf.5.xml:279
  4009. msgid "Min-ValidTime"
  4010. msgstr ""
  4011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4012. #: apt.conf.5.xml:280
  4013. msgid ""
  4014. "Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
  4015. "created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
  4016. "need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
  4017. "archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
  4018. "disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
  4019. "should be used by appending the label of the archive to the option name."
  4020. msgstr ""
  4021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4022. #: apt.conf.5.xml:290
  4023. msgid "PDiffs"
  4024. msgstr ""
  4025. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4026. #: apt.conf.5.xml:291
  4027. msgid ""
  4028. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  4029. "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
  4030. msgstr ""
  4031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4032. #: apt.conf.5.xml:294
  4033. msgid ""
  4034. "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  4035. "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  4036. "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
  4037. "other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
  4038. "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  4039. "complete file is downloaded instead of the patches."
  4040. msgstr ""
  4041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4042. #: apt.conf.5.xml:303
  4043. msgid "Queue-Mode"
  4044. msgstr ""
  4045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4046. #: apt.conf.5.xml:304
  4047. msgid ""
  4048. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  4049. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  4050. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  4051. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  4052. "means that one connection per URI type will be opened."
  4053. msgstr ""
  4054. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4055. #: apt.conf.5.xml:311
  4056. msgid "Retries"
  4057. msgstr ""
  4058. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4059. #: apt.conf.5.xml:312
  4060. msgid ""
  4061. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  4062. "files the given number of times."
  4063. msgstr ""
  4064. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4065. #: apt.conf.5.xml:316
  4066. msgid "Source-Symlinks"
  4067. msgstr ""
  4068. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4069. #: apt.conf.5.xml:317
  4070. msgid ""
  4071. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  4072. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  4073. msgstr ""
  4074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4075. #: apt.conf.5.xml:321 sources.list.5.xml:155
  4076. msgid "http"
  4077. msgstr ""
  4078. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4079. #: apt.conf.5.xml:322
  4080. msgid ""
  4081. "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  4082. "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
  4083. "host proxies can also be specified by using the form "
  4084. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  4085. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  4086. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  4087. "be used."
  4088. msgstr ""
  4089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4090. #: apt.conf.5.xml:330
  4091. msgid ""
  4092. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  4093. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
  4094. "response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
  4095. "for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
  4096. "than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
  4097. "the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
  4098. "should never store this request, it is only set for archive files. This may "
  4099. "be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb "
  4100. "files. Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
  4101. msgstr ""
  4102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4103. #: apt.conf.5.xml:340 apt.conf.5.xml:404
  4104. msgid ""
  4105. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  4106. "method, this applies to all things including connection timeout and data "
  4107. "timeout."
  4108. msgstr ""
  4109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4110. #: apt.conf.5.xml:343
  4111. msgid ""
  4112. "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  4113. "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
  4114. "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
  4115. "indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
  4116. "MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
  4117. "connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
  4118. "are in violation of RFC 2068."
  4119. msgstr ""
  4120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4121. #: apt.conf.5.xml:351
  4122. msgid ""
  4123. "The used bandwidth can be limited with "
  4124. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  4125. "kilobyte. The default value is 0 which deactivates the limit and tries uses "
  4126. "as much as possible of the bandwidth (Note that this option implicit "
  4127. "deactivates the download from multiple servers at the same time.)"
  4128. msgstr ""
  4129. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4130. #: apt.conf.5.xml:356
  4131. msgid ""
  4132. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  4133. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  4134. "clients only if the client uses a known identifier."
  4135. msgstr ""
  4136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4137. #: apt.conf.5.xml:362
  4138. msgid "https"
  4139. msgstr ""
  4140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4141. #: apt.conf.5.xml:363
  4142. msgid ""
  4143. "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  4144. "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
  4145. "default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
  4146. "not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
  4147. "not supported yet."
  4148. msgstr ""
  4149. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4150. #: apt.conf.5.xml:369
  4151. msgid ""
  4152. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  4153. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
  4154. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  4155. "suboption determines whether verify server's host certificate against "
  4156. "trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
  4157. "is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
  4158. "suboption determines whether verify server's hostname or not. "
  4159. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host "
  4160. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  4161. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is "
  4162. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  4163. "private key to use for client "
  4164. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is corresponding "
  4165. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  4166. "version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
  4167. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
  4168. "option."
  4169. msgstr ""
  4170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4171. #: apt.conf.5.xml:387 sources.list.5.xml:166
  4172. msgid "ftp"
  4173. msgstr ""
  4174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4175. #: apt.conf.5.xml:388
  4176. msgid ""
  4177. "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  4178. "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
  4179. "proxies can also be specified by using the form "
  4180. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  4181. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  4182. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  4183. "used. To use a ftp proxy you will have to set the "
  4184. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  4185. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  4186. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  4187. "this. The substitution variables available are "
  4188. "<literal>$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> "
  4189. "<literal>$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> "
  4190. "<literal>$(SITE)</literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken "
  4191. "from it's respective URI component."
  4192. msgstr ""
  4193. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4194. #: apt.conf.5.xml:407
  4195. msgid ""
  4196. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  4197. "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
  4198. "some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
  4199. "instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
  4200. "or for a specific host (See the sample config file for examples)."
  4201. msgstr ""
  4202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4203. #: apt.conf.5.xml:414
  4204. msgid ""
  4205. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  4206. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to a http url - see the "
  4207. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  4208. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  4209. "low efficiency."
  4210. msgstr ""
  4211. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4212. #: apt.conf.5.xml:419
  4213. msgid ""
  4214. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  4215. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  4216. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  4217. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  4218. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  4219. msgstr ""
  4220. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4221. #: apt.conf.5.xml:426 sources.list.5.xml:148
  4222. msgid "cdrom"
  4223. msgstr ""
  4224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4225. #: apt.conf.5.xml:432
  4226. #, no-wrap
  4227. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  4228. msgstr ""
  4229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4230. #: apt.conf.5.xml:427
  4231. msgid ""
  4232. "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  4233. "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
  4234. "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
  4235. "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
  4236. "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
  4237. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  4238. "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
  4239. "can be specified using UMount."
  4240. msgstr ""
  4241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4242. #: apt.conf.5.xml:437
  4243. msgid "gpgv"
  4244. msgstr ""
  4245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4246. #: apt.conf.5.xml:438
  4247. msgid ""
  4248. "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  4249. "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
  4250. "passed to gpgv."
  4251. msgstr ""
  4252. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4253. #: apt.conf.5.xml:443
  4254. msgid "CompressionTypes"
  4255. msgstr ""
  4256. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4257. #: apt.conf.5.xml:449
  4258. #, no-wrap
  4259. msgid ""
  4260. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  4261. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  4262. msgstr ""
  4263. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4264. #: apt.conf.5.xml:444
  4265. msgid ""
  4266. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  4267. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  4268. "compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
  4269. "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
  4270. "<command>gzip</command> compressed files, with this setting more formats can "
  4271. "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
  4272. "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  4273. msgstr ""
  4274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4275. #: apt.conf.5.xml:454
  4276. #, no-wrap
  4277. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  4278. msgstr ""
  4279. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4280. #: apt.conf.5.xml:457
  4281. #, no-wrap
  4282. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  4283. msgstr ""
  4284. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4285. #: apt.conf.5.xml:450
  4286. msgid ""
  4287. "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  4288. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  4289. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  4290. "in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
  4291. "preferred type at first - not already added default types will be added at "
  4292. "run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
  4293. "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
  4294. "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
  4295. "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
  4296. "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
  4297. "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
  4298. "<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
  4299. msgstr ""
  4300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4301. #: apt.conf.5.xml:461
  4302. #, no-wrap
  4303. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  4304. msgstr ""
  4305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4306. #: apt.conf.5.xml:459
  4307. msgid ""
  4308. "Note that at run time the "
  4309. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  4310. "checked: If this setting exists the method will only be used if this file "
  4311. "exists, e.g. for the bzip2 method (the inbuilt) setting is: <placeholder "
  4312. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on "
  4313. "the command line will be added at the end of the list specified in the "
  4314. "configuration files, but before the default entries. To prefer a type in "
  4315. "this case over the ones specified in the configuration files you can set the "
  4316. "option direct - not in list style. This will not override the defined list, "
  4317. "it will only prefix the list with this type."
  4318. msgstr ""
  4319. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4320. #: apt.conf.5.xml:466
  4321. msgid ""
  4322. "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
  4323. "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
  4324. "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  4325. msgstr ""
  4326. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4327. #: apt.conf.5.xml:471
  4328. msgid "GzipIndexes"
  4329. msgstr ""
  4330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4331. #: apt.conf.5.xml:473
  4332. msgid ""
  4333. "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  4334. "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  4335. "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
  4336. "CPU requirements when building the local package caches. False by default."
  4337. msgstr ""
  4338. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4339. #: apt.conf.5.xml:480
  4340. msgid "Languages"
  4341. msgstr ""
  4342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4343. #: apt.conf.5.xml:481
  4344. msgid ""
  4345. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  4346. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  4347. "Description-Translations. APT will try to display the first available "
  4348. "Description in the Language which is listed at first. Languages can be "
  4349. "defined with their short or long Languagecodes. Note that not all archives "
  4350. "provide <filename>Translation</filename> files for every Language - "
  4351. "especially the long Languagecodes are rare, so please inform you which ones "
  4352. "are available before you set here impossible values."
  4353. msgstr ""
  4354. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  4355. #: apt.conf.5.xml:497
  4356. #, no-wrap
  4357. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  4358. msgstr ""
  4359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4360. #: apt.conf.5.xml:487
  4361. msgid ""
  4362. "The default list includes \"environment\" and "
  4363. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It "
  4364. "will be replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
  4365. "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
  4366. "that these codes are not included twice in the list. If "
  4367. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  4368. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  4369. "force apt to use no Translation file use the setting "
  4370. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  4371. "another special meaning code which will stop the search for a fitting "
  4372. "<filename>Translation</filename> file. This can be used by the system "
  4373. "administrator to let APT know that it should download also this files "
  4374. "without actually use them if the environment doesn't specify this "
  4375. "languages. So the following example configuration will result in the order "
  4376. "\"en, de\" in an english and in \"de, en\" in a german localization. Note "
  4377. "that \"fr\" is downloaded, but not used if APT is not used in a french "
  4378. "localization, in such an environment the order would be \"fr, de, en\". "
  4379. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4380. msgstr ""
  4381. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4382. #: apt.conf.5.xml:253
  4383. msgid ""
  4384. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  4385. "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" "
  4386. "id=\"0\"/>"
  4387. msgstr ""
  4388. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4389. #: apt.conf.5.xml:504
  4390. msgid "Directories"
  4391. msgstr ""
  4392. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4393. #: apt.conf.5.xml:506
  4394. msgid ""
  4395. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  4396. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  4397. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  4398. "dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  4399. "preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
  4400. "directory to prefix on all sub items if they do not start with "
  4401. "<filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  4402. msgstr ""
  4403. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4404. #: apt.conf.5.xml:513
  4405. msgid ""
  4406. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  4407. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  4408. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  4409. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  4410. "be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
  4411. "startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
  4412. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
  4413. "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  4414. msgstr ""
  4415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4416. #: apt.conf.5.xml:522
  4417. msgid ""
  4418. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  4419. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  4420. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  4421. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  4422. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  4423. msgstr ""
  4424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4425. #: apt.conf.5.xml:528
  4426. msgid ""
  4427. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  4428. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  4429. "main config file is loaded."
  4430. msgstr ""
  4431. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4432. #: apt.conf.5.xml:532
  4433. msgid ""
  4434. "Binary programs are pointed to by "
  4435. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  4436. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  4437. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  4438. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  4439. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  4440. "specify the location of the respective programs."
  4441. msgstr ""
  4442. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4443. #: apt.conf.5.xml:540
  4444. msgid ""
  4445. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  4446. "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  4447. "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
  4448. "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
  4449. "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
  4450. "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
  4451. "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
  4452. "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  4453. msgstr ""
  4454. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4455. #: apt.conf.5.xml:553
  4456. msgid ""
  4457. "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  4458. "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
  4459. "fragment directories. Per default a file which end with "
  4460. "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> "
  4461. "or <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last "
  4462. "default value these patterns can use regular expression syntax."
  4463. msgstr ""
  4464. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4465. #: apt.conf.5.xml:562
  4466. msgid "APT in DSelect"
  4467. msgstr ""
  4468. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4469. #: apt.conf.5.xml:564
  4470. msgid ""
  4471. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  4472. "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  4473. "section."
  4474. msgstr ""
  4475. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4476. #: apt.conf.5.xml:568
  4477. msgid "Clean"
  4478. msgstr ""
  4479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4480. #: apt.conf.5.xml:569
  4481. msgid ""
  4482. "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  4483. "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
  4484. "upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
  4485. "those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
  4486. "for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
  4487. "packages."
  4488. msgstr ""
  4489. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4490. #: apt.conf.5.xml:578
  4491. msgid ""
  4492. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4493. "when it is run for the install phase."
  4494. msgstr ""
  4495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4496. #: apt.conf.5.xml:582
  4497. msgid "Updateoptions"
  4498. msgstr ""
  4499. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4500. #: apt.conf.5.xml:583
  4501. msgid ""
  4502. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4503. "when it is run for the update phase."
  4504. msgstr ""
  4505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4506. #: apt.conf.5.xml:587
  4507. msgid "PromptAfterUpdate"
  4508. msgstr ""
  4509. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4510. #: apt.conf.5.xml:588
  4511. msgid ""
  4512. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  4513. "The default is to prompt only on error."
  4514. msgstr ""
  4515. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4516. #: apt.conf.5.xml:594
  4517. msgid "How APT calls dpkg"
  4518. msgstr ""
  4519. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4520. #: apt.conf.5.xml:595
  4521. msgid ""
  4522. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  4523. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  4524. msgstr ""
  4525. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4526. #: apt.conf.5.xml:600
  4527. msgid ""
  4528. "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  4529. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  4530. "&dpkg;."
  4531. msgstr ""
  4532. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4533. #: apt.conf.5.xml:605
  4534. msgid "Pre-Invoke"
  4535. msgstr ""
  4536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4537. #: apt.conf.5.xml:605
  4538. msgid "Post-Invoke"
  4539. msgstr ""
  4540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4541. #: apt.conf.5.xml:606
  4542. msgid ""
  4543. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  4544. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4545. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4546. "fail APT will abort."
  4547. msgstr ""
  4548. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4549. #: apt.conf.5.xml:612
  4550. msgid "Pre-Install-Pkgs"
  4551. msgstr ""
  4552. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4553. #: apt.conf.5.xml:613
  4554. msgid ""
  4555. "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  4556. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4557. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4558. "fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
  4559. "filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
  4560. msgstr ""
  4561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4562. #: apt.conf.5.xml:619
  4563. msgid ""
  4564. "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  4565. "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  4566. "being changed. Version 2 is enabled by setting "
  4567. "<literal>DPkg::Tools::options::cmd::Version</literal> to "
  4568. "2. <literal>cmd</literal> is a command given to "
  4569. "<literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
  4570. msgstr ""
  4571. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4572. #: apt.conf.5.xml:626
  4573. msgid "Run-Directory"
  4574. msgstr ""
  4575. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4576. #: apt.conf.5.xml:627
  4577. msgid ""
  4578. "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is "
  4579. "<filename>/</filename>."
  4580. msgstr ""
  4581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4582. #: apt.conf.5.xml:631
  4583. msgid "Build-options"
  4584. msgstr ""
  4585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4586. #: apt.conf.5.xml:632
  4587. msgid ""
  4588. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  4589. "default is to disable signing and produce all binaries."
  4590. msgstr ""
  4591. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4592. #: apt.conf.5.xml:637
  4593. msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  4594. msgstr ""
  4595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4596. #: apt.conf.5.xml:638
  4597. msgid ""
  4598. "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
  4599. "multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
  4600. "in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
  4601. "time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
  4602. "activate these options per default in the future, but as it changes the way "
  4603. "APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
  4604. "options are therefore currently experimental and should not be used in "
  4605. "productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
  4606. "all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
  4607. "100% state while it actually configures all packages."
  4608. msgstr ""
  4609. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
  4610. #: apt.conf.5.xml:653
  4611. #, no-wrap
  4612. msgid ""
  4613. "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
  4614. "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
  4615. "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
  4616. "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  4617. msgstr ""
  4618. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4619. #: apt.conf.5.xml:647
  4620. msgid ""
  4621. "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  4622. "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  4623. "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
  4624. "enough to help testing them create a new configuration file and test a "
  4625. "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
  4626. "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
  4627. "reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
  4628. "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
  4629. "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4630. msgstr ""
  4631. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4632. #: apt.conf.5.xml:659
  4633. msgid "DPkg::NoTriggers"
  4634. msgstr ""
  4635. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4636. #: apt.conf.5.xml:660
  4637. msgid ""
  4638. "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  4639. "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  4640. "short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
  4641. "explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
  4642. "(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
  4643. "Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
  4644. "dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
  4645. msgstr ""
  4646. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4647. #: apt.conf.5.xml:667
  4648. msgid "PackageManager::Configure"
  4649. msgstr ""
  4650. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4651. #: apt.conf.5.xml:668
  4652. msgid ""
  4653. "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  4654. "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
  4655. "value and causes APT to configure all packages explicit. The "
  4656. "\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
  4657. "to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
  4658. "let the rest configure by dpkg with a call generated by the next "
  4659. "option. \"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure "
  4660. "anything and totally rely on dpkg for configuration (which will at the "
  4661. "moment fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
  4662. "another than the all value will implicitly activate also the next option per "
  4663. "default as otherwise the system could end in an unconfigured status which "
  4664. "could be unbootable!"
  4665. msgstr ""
  4666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4667. #: apt.conf.5.xml:678
  4668. msgid "DPkg::ConfigurePending"
  4669. msgstr ""
  4670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4671. #: apt.conf.5.xml:679
  4672. msgid ""
  4673. "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure "
  4674. "--pending</command> to let dpkg handle all required configurations and "
  4675. "triggers. This option is activated automatic per default if the previous "
  4676. "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating could be "
  4677. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  4678. "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
  4679. "the last run."
  4680. msgstr ""
  4681. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4682. #: apt.conf.5.xml:685
  4683. msgid "DPkg::TriggersPending"
  4684. msgstr ""
  4685. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4686. #: apt.conf.5.xml:686
  4687. msgid ""
  4688. "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  4689. "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
  4690. "treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
  4691. "for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
  4692. "triggers, not only the triggers needed to configure this package."
  4693. msgstr ""
  4694. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4695. #: apt.conf.5.xml:691
  4696. msgid "PackageManager::UnpackAll"
  4697. msgstr ""
  4698. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4699. #: apt.conf.5.xml:692
  4700. msgid ""
  4701. "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  4702. "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by "
  4703. "Pre-Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
  4704. "various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
  4705. "versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
  4706. "method is very experimental and needs further improvements before becoming "
  4707. "really useful."
  4708. msgstr ""
  4709. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4710. #: apt.conf.5.xml:699
  4711. msgid "OrderList::Score::Immediate"
  4712. msgstr ""
  4713. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4714. #: apt.conf.5.xml:707
  4715. #, no-wrap
  4716. msgid ""
  4717. "OrderList::Score {\n"
  4718. "\tDelete 500;\n"
  4719. "\tEssential 200;\n"
  4720. "\tImmediate 10;\n"
  4721. "\tPreDepends 50;\n"
  4722. "};"
  4723. msgstr ""
  4724. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4725. #: apt.conf.5.xml:700
  4726. msgid ""
  4727. "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  4728. "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
  4729. "upgrade process as these these configure calls require currently also "
  4730. "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
  4731. "(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
  4732. "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
  4733. "higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
  4734. "change the scoring. The following example shows the settings with there "
  4735. "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4736. msgstr ""
  4737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4738. #: apt.conf.5.xml:720
  4739. msgid "Periodic and Archives options"
  4740. msgstr ""
  4741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4742. #: apt.conf.5.xml:721
  4743. msgid ""
  4744. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  4745. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
  4746. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
  4747. "the brief documentation of these options."
  4748. msgstr ""
  4749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4750. #: apt.conf.5.xml:729
  4751. msgid "Debug options"
  4752. msgstr ""
  4753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4754. #: apt.conf.5.xml:731
  4755. msgid ""
  4756. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  4757. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  4758. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  4759. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  4760. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  4761. "normal user, but a few may be:"
  4762. msgstr ""
  4763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4764. #: apt.conf.5.xml:742
  4765. msgid ""
  4766. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  4767. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  4768. "purge</literal>."
  4769. msgstr ""
  4770. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4771. #: apt.conf.5.xml:750
  4772. msgid ""
  4773. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  4774. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  4775. "install</literal>) as a non-root user."
  4776. msgstr ""
  4777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4778. #: apt.conf.5.xml:759
  4779. msgid ""
  4780. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  4781. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  4782. msgstr ""
  4783. #. TODO: provide a
  4784. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  4785. #. to do this.
  4786. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4787. #: apt.conf.5.xml:767
  4788. msgid ""
  4789. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  4790. "in CDROM IDs."
  4791. msgstr ""
  4792. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4793. #: apt.conf.5.xml:777
  4794. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  4795. msgstr ""
  4796. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4797. #: apt.conf.5.xml:782
  4798. msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  4799. msgstr ""
  4800. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4801. #: apt.conf.5.xml:786
  4802. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  4803. msgstr ""
  4804. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4805. #: apt.conf.5.xml:793
  4806. msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  4807. msgstr ""
  4808. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4809. #: apt.conf.5.xml:797
  4810. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  4811. msgstr ""
  4812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4813. #: apt.conf.5.xml:804
  4814. msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  4815. msgstr ""
  4816. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4817. #: apt.conf.5.xml:808
  4818. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  4819. msgstr ""
  4820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4821. #: apt.conf.5.xml:815
  4822. msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  4823. msgstr ""
  4824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4825. #: apt.conf.5.xml:819
  4826. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  4827. msgstr ""
  4828. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4829. #: apt.conf.5.xml:826
  4830. msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  4831. msgstr ""
  4832. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4833. #: apt.conf.5.xml:830
  4834. msgid ""
  4835. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  4836. "<literal>gpg</literal>."
  4837. msgstr ""
  4838. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4839. #: apt.conf.5.xml:837
  4840. msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  4841. msgstr ""
  4842. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4843. #: apt.conf.5.xml:841
  4844. msgid ""
  4845. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  4846. "stored on CD-ROMs."
  4847. msgstr ""
  4848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4849. #: apt.conf.5.xml:848
  4850. msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  4851. msgstr ""
  4852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4853. #: apt.conf.5.xml:851
  4854. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  4855. msgstr ""
  4856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4857. #: apt.conf.5.xml:858
  4858. msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  4859. msgstr ""
  4860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4861. #: apt.conf.5.xml:861
  4862. msgid ""
  4863. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  4864. "<literal>apt</literal> libraries."
  4865. msgstr ""
  4866. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4867. #: apt.conf.5.xml:868
  4868. msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  4869. msgstr ""
  4870. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4871. #: apt.conf.5.xml:871
  4872. msgid ""
  4873. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  4874. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  4875. "a CD-ROM."
  4876. msgstr ""
  4877. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4878. #: apt.conf.5.xml:879
  4879. msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  4880. msgstr ""
  4881. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4882. #: apt.conf.5.xml:882
  4883. msgid ""
  4884. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  4885. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  4886. msgstr ""
  4887. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4888. #: apt.conf.5.xml:890
  4889. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  4890. msgstr ""
  4891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4892. #: apt.conf.5.xml:894
  4893. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  4894. msgstr ""
  4895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4896. #: apt.conf.5.xml:901
  4897. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  4898. msgstr ""
  4899. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4900. #: apt.conf.5.xml:904
  4901. msgid ""
  4902. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  4903. "cryptographic signatures of downloaded files."
  4904. msgstr ""
  4905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4906. #: apt.conf.5.xml:911
  4907. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  4908. msgstr ""
  4909. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4910. #: apt.conf.5.xml:914
  4911. msgid ""
  4912. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  4913. "and errors relating to package index list diffs."
  4914. msgstr ""
  4915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4916. #: apt.conf.5.xml:922
  4917. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  4918. msgstr ""
  4919. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4920. #: apt.conf.5.xml:926
  4921. msgid ""
  4922. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  4923. "index diffs instead of full indices."
  4924. msgstr ""
  4925. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4926. #: apt.conf.5.xml:933
  4927. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  4928. msgstr ""
  4929. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4930. #: apt.conf.5.xml:937
  4931. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  4932. msgstr ""
  4933. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4934. #: apt.conf.5.xml:944
  4935. msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  4936. msgstr ""
  4937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4938. #: apt.conf.5.xml:948
  4939. msgid ""
  4940. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  4941. "the removal of unused packages."
  4942. msgstr ""
  4943. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4944. #: apt.conf.5.xml:955
  4945. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  4946. msgstr ""
  4947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4948. #: apt.conf.5.xml:958
  4949. msgid ""
  4950. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  4951. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  4952. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  4953. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  4954. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  4955. msgstr ""
  4956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4957. #: apt.conf.5.xml:969
  4958. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  4959. msgstr ""
  4960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4961. #: apt.conf.5.xml:972
  4962. msgid ""
  4963. "Generate debug messages describing which package is marked as "
  4964. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  4965. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  4966. "additional space under the original entry. The format for each line is "
  4967. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  4968. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  4969. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  4970. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  4971. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  4972. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  4973. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  4974. "version as the installed. <literal>section</literal> is the name of the "
  4975. "section the package appears in."
  4976. msgstr ""
  4977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4978. #: apt.conf.5.xml:991
  4979. msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  4980. msgstr ""
  4981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4982. #: apt.conf.5.xml:994
  4983. msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  4984. msgstr ""
  4985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4986. #: apt.conf.5.xml:1001
  4987. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  4988. msgstr ""
  4989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4990. #: apt.conf.5.xml:1004
  4991. msgid ""
  4992. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  4993. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  4994. msgstr ""
  4995. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4996. #: apt.conf.5.xml:1012
  4997. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  4998. msgstr ""
  4999. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5000. #: apt.conf.5.xml:1015
  5001. msgid ""
  5002. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  5003. "any errors encountered while parsing it."
  5004. msgstr ""
  5005. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5006. #: apt.conf.5.xml:1022
  5007. msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  5008. msgstr ""
  5009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5010. #: apt.conf.5.xml:1026
  5011. msgid ""
  5012. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  5013. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  5014. msgstr ""
  5015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5016. #: apt.conf.5.xml:1034
  5017. msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  5018. msgstr ""
  5019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5020. #: apt.conf.5.xml:1038
  5021. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  5022. msgstr ""
  5023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5024. #: apt.conf.5.xml:1045
  5025. msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  5026. msgstr ""
  5027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5028. #: apt.conf.5.xml:1049
  5029. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  5030. msgstr ""
  5031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5032. #: apt.conf.5.xml:1055
  5033. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  5034. msgstr ""
  5035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5036. #: apt.conf.5.xml:1059
  5037. msgid ""
  5038. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  5039. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  5040. msgstr ""
  5041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5042. #: apt.conf.5.xml:1067
  5043. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  5044. msgstr ""
  5045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5046. #: apt.conf.5.xml:1070
  5047. msgid ""
  5048. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  5049. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  5050. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  5051. msgstr ""
  5052. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5053. #: apt.conf.5.xml:1078
  5054. msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  5055. msgstr ""
  5056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5057. #: apt.conf.5.xml:1082
  5058. msgid ""
  5059. "Print information about the vendors read from "
  5060. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  5061. msgstr ""
  5062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5063. #: apt.conf.5.xml:1105
  5064. msgid ""
  5065. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  5066. "possible options."
  5067. msgstr ""
  5068. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  5069. #: apt.conf.5.xml:1112
  5070. msgid "&file-aptconf;"
  5071. msgstr ""
  5072. #. ? reading apt.conf
  5073. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5074. #: apt.conf.5.xml:1117
  5075. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  5076. msgstr ""
  5077. #. The last update date
  5078. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  5079. #: apt_preferences.5.xml:16
  5080. msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
  5081. msgstr ""
  5082. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  5083. #: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
  5084. msgid "apt_preferences"
  5085. msgstr ""
  5086. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5087. #: apt_preferences.5.xml:32
  5088. msgid "Preference control file for APT"
  5089. msgstr ""
  5090. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5091. #: apt_preferences.5.xml:37
  5092. msgid ""
  5093. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  5094. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  5095. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  5096. "installation."
  5097. msgstr ""
  5098. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5099. #: apt_preferences.5.xml:42
  5100. msgid ""
  5101. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  5102. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  5103. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  5104. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  5105. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  5106. "priority for installation. The APT preferences file overrides the "
  5107. "priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
  5108. "user control over which one is selected for installation."
  5109. msgstr ""
  5110. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5111. #: apt_preferences.5.xml:52
  5112. msgid ""
  5113. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  5114. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  5115. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  5116. "the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
  5117. "choice of instance, only the choice of version."
  5118. msgstr ""
  5119. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5120. #: apt_preferences.5.xml:59
  5121. msgid ""
  5122. "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
  5123. "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
  5124. "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
  5125. "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
  5126. "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
  5127. "a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
  5128. "specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
  5129. "expected in older or newer releases or together with other packages from "
  5130. "different releases. You have been warned."
  5131. msgstr ""
  5132. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5133. #: apt_preferences.5.xml:70
  5134. msgid ""
  5135. "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  5136. "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
  5137. "following naming convention: The files have either no or "
  5138. "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and only contain "
  5139. "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters. "
  5140. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
  5141. "doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  5142. "configuration list - in this case it will be silently ignored."
  5143. msgstr ""
  5144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5145. #: apt_preferences.5.xml:79
  5146. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  5147. msgstr ""
  5148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5149. #: apt_preferences.5.xml:94
  5150. #, no-wrap
  5151. msgid ""
  5152. "<command>apt-get install -t testing "
  5153. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  5154. msgstr ""
  5155. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5156. #: apt_preferences.5.xml:97
  5157. #, no-wrap
  5158. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  5159. msgstr ""
  5160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5161. #: apt_preferences.5.xml:81
  5162. msgid ""
  5163. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  5164. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  5165. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  5166. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  5167. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  5168. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  5169. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  5170. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  5171. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  5172. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  5173. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  5174. "id=\"1\"/>"
  5175. msgstr ""
  5176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5177. #: apt_preferences.5.xml:106
  5178. msgid "priority 1"
  5179. msgstr ""
  5180. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5181. #: apt_preferences.5.xml:107
  5182. msgid ""
  5183. "to the versions coming from archives which in their "
  5184. "<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but "
  5185. "<emphasis>not</emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
  5186. "<literal>experimental</literal> archive."
  5187. msgstr ""
  5188. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5189. #: apt_preferences.5.xml:113
  5190. msgid "priority 100"
  5191. msgstr ""
  5192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5193. #: apt_preferences.5.xml:114
  5194. msgid ""
  5195. "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
  5196. "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
  5197. "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
  5198. "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  5199. msgstr ""
  5200. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5201. #: apt_preferences.5.xml:121
  5202. msgid "priority 500"
  5203. msgstr ""
  5204. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5205. #: apt_preferences.5.xml:122
  5206. msgid ""
  5207. "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  5208. "release."
  5209. msgstr ""
  5210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5211. #: apt_preferences.5.xml:126
  5212. msgid "priority 990"
  5213. msgstr ""
  5214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5215. #: apt_preferences.5.xml:127
  5216. msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  5217. msgstr ""
  5218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5219. #: apt_preferences.5.xml:101
  5220. msgid ""
  5221. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  5222. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
  5223. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5224. msgstr ""
  5225. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5226. #: apt_preferences.5.xml:132
  5227. msgid ""
  5228. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  5229. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  5230. "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  5231. "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
  5232. "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
  5233. "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  5234. msgstr ""
  5235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5236. #: apt_preferences.5.xml:139
  5237. msgid ""
  5238. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  5239. "determine which version of a package to install."
  5240. msgstr ""
  5241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5242. #: apt_preferences.5.xml:142
  5243. msgid ""
  5244. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  5245. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  5246. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  5247. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  5248. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  5249. msgstr ""
  5250. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5251. #: apt_preferences.5.xml:148
  5252. msgid "Install the highest priority version."
  5253. msgstr ""
  5254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5255. #: apt_preferences.5.xml:149
  5256. msgid ""
  5257. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  5258. "(that is, the one with the higher version number)."
  5259. msgstr ""
  5260. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5261. #: apt_preferences.5.xml:152
  5262. msgid ""
  5263. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  5264. "the packages differ in some of their metadata or the "
  5265. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  5266. msgstr ""
  5267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5268. #: apt_preferences.5.xml:158
  5269. msgid ""
  5270. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  5271. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  5272. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  5273. "upgraded when <command>apt-get install "
  5274. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  5275. "upgrade</command> is executed."
  5276. msgstr ""
  5277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5278. #: apt_preferences.5.xml:165
  5279. msgid ""
  5280. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  5281. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  5282. "downgraded when <command>apt-get install "
  5283. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  5284. "upgrade</command> is executed."
  5285. msgstr ""
  5286. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5287. #: apt_preferences.5.xml:170
  5288. msgid ""
  5289. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  5290. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  5291. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  5292. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  5293. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  5294. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  5295. "than the installed version."
  5296. msgstr ""
  5297. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5298. #: apt_preferences.5.xml:179
  5299. msgid "The Effect of APT Preferences"
  5300. msgstr ""
  5301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5302. #: apt_preferences.5.xml:181
  5303. msgid ""
  5304. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  5305. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  5306. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  5307. "specific form and a general form."
  5308. msgstr ""
  5309. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5310. #: apt_preferences.5.xml:187
  5311. msgid ""
  5312. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  5313. "specified packages and specified version or version range. For example, the "
  5314. "following record assigns a high priority to all versions of the "
  5315. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  5316. "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
  5317. msgstr ""
  5318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5319. #: apt_preferences.5.xml:194
  5320. #, no-wrap
  5321. msgid ""
  5322. "Package: perl\n"
  5323. "Pin: version 5.8*\n"
  5324. "Pin-Priority: 1001\n"
  5325. msgstr ""
  5326. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5327. #: apt_preferences.5.xml:200
  5328. msgid ""
  5329. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  5330. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  5331. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  5332. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  5333. "fully qualified domain name."
  5334. msgstr ""
  5335. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5336. #: apt_preferences.5.xml:206
  5337. msgid ""
  5338. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  5339. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  5340. "all package versions available from the local site."
  5341. msgstr ""
  5342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5343. #: apt_preferences.5.xml:211
  5344. #, no-wrap
  5345. msgid ""
  5346. "Package: *\n"
  5347. "Pin: origin \"\"\n"
  5348. "Pin-Priority: 999\n"
  5349. msgstr ""
  5350. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5351. #: apt_preferences.5.xml:216
  5352. msgid ""
  5353. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  5354. "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  5355. "high priority to all versions available from the server identified by the "
  5356. "hostname \"ftp.de.debian.org\""
  5357. msgstr ""
  5358. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5359. #: apt_preferences.5.xml:220
  5360. #, no-wrap
  5361. msgid ""
  5362. "Package: *\n"
  5363. "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
  5364. "Pin-Priority: 999\n"
  5365. msgstr ""
  5366. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5367. #: apt_preferences.5.xml:224
  5368. msgid ""
  5369. "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  5370. "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
  5371. "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
  5372. "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or "
  5373. "\"Ximian\"."
  5374. msgstr ""
  5375. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5376. #: apt_preferences.5.xml:229
  5377. msgid ""
  5378. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  5379. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  5380. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  5381. msgstr ""
  5382. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5383. #: apt_preferences.5.xml:233
  5384. #, no-wrap
  5385. msgid ""
  5386. "Package: *\n"
  5387. "Pin: release a=unstable\n"
  5388. "Pin-Priority: 50\n"
  5389. msgstr ""
  5390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5391. #: apt_preferences.5.xml:238
  5392. msgid ""
  5393. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  5394. "belonging to any distribution whose Codename is "
  5395. "\"<literal>&testing-codename;</literal>\"."
  5396. msgstr ""
  5397. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5398. #: apt_preferences.5.xml:242
  5399. #, no-wrap
  5400. msgid ""
  5401. "Package: *\n"
  5402. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  5403. "Pin-Priority: 900\n"
  5404. msgstr ""
  5405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5406. #: apt_preferences.5.xml:247
  5407. msgid ""
  5408. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  5409. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  5410. "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
  5411. msgstr ""
  5412. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5413. #: apt_preferences.5.xml:252
  5414. #, no-wrap
  5415. msgid ""
  5416. "Package: *\n"
  5417. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  5418. "Pin-Priority: 500\n"
  5419. msgstr ""
  5420. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5421. #: apt_preferences.5.xml:262
  5422. msgid "Regular expressions and glob() syntax"
  5423. msgstr ""
  5424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5425. #: apt_preferences.5.xml:264
  5426. msgid ""
  5427. "APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
  5428. "surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
  5429. "to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a "
  5430. "glob()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended "
  5431. "regular expression surrounded by slashes)."
  5432. msgstr ""
  5433. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  5434. #: apt_preferences.5.xml:273
  5435. #, no-wrap
  5436. msgid ""
  5437. "Package: gnome* /kde/\n"
  5438. "Pin: release n=experimental\n"
  5439. "Pin-Priority: 500\n"
  5440. msgstr ""
  5441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5442. #: apt_preferences.5.xml:279
  5443. msgid ""
  5444. "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
  5445. "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
  5446. "packages from a release starting with karmic."
  5447. msgstr ""
  5448. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  5449. #: apt_preferences.5.xml:285
  5450. #, no-wrap
  5451. msgid ""
  5452. "Package: *\n"
  5453. "Pin: release n=karmic*\n"
  5454. "Pin-Priority: 990\n"
  5455. msgstr ""
  5456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literal>
  5457. #: apt_preferences.5.xml:290
  5458. msgid "Package"
  5459. msgstr ""
  5460. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literal>
  5461. #: apt_preferences.5.xml:296
  5462. msgid "*"
  5463. msgstr ""
  5464. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5465. #: apt_preferences.5.xml:306
  5466. msgid "How APT Interprets Priorities"
  5467. msgstr ""
  5468. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5469. #: apt_preferences.5.xml:314
  5470. msgid "P &gt; 1000"
  5471. msgstr ""
  5472. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5473. #: apt_preferences.5.xml:315
  5474. msgid ""
  5475. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  5476. "package"
  5477. msgstr ""
  5478. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5479. #: apt_preferences.5.xml:319
  5480. msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  5481. msgstr ""
  5482. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5483. #: apt_preferences.5.xml:320
  5484. msgid ""
  5485. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  5486. "release, unless the installed version is more recent"
  5487. msgstr ""
  5488. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5489. #: apt_preferences.5.xml:325
  5490. msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  5491. msgstr ""
  5492. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5493. #: apt_preferences.5.xml:326
  5494. msgid ""
  5495. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  5496. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  5497. msgstr ""
  5498. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5499. #: apt_preferences.5.xml:331
  5500. msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  5501. msgstr ""
  5502. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5503. #: apt_preferences.5.xml:332
  5504. msgid ""
  5505. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  5506. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  5507. msgstr ""
  5508. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5509. #: apt_preferences.5.xml:337
  5510. msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  5511. msgstr ""
  5512. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5513. #: apt_preferences.5.xml:338
  5514. msgid ""
  5515. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  5516. "the package"
  5517. msgstr ""
  5518. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5519. #: apt_preferences.5.xml:342
  5520. msgid "P &lt; 0"
  5521. msgstr ""
  5522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5523. #: apt_preferences.5.xml:343
  5524. msgid "prevents the version from being installed"
  5525. msgstr ""
  5526. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5527. #: apt_preferences.5.xml:309
  5528. msgid ""
  5529. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  5530. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
  5531. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5532. msgstr ""
  5533. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5534. #: apt_preferences.5.xml:348
  5535. msgid ""
  5536. "If any specific-form records match an available package version then the "
  5537. "first such record determines the priority of the package version. Failing "
  5538. "that, if any general-form records match an available package version then "
  5539. "the first such record determines the priority of the package version."
  5540. msgstr ""
  5541. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5542. #: apt_preferences.5.xml:354
  5543. msgid ""
  5544. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  5545. "presented earlier:"
  5546. msgstr ""
  5547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  5548. #: apt_preferences.5.xml:358
  5549. #, no-wrap
  5550. msgid ""
  5551. "Package: perl\n"
  5552. "Pin: version 5.8*\n"
  5553. "Pin-Priority: 1001\n"
  5554. "\n"
  5555. "Package: *\n"
  5556. "Pin: origin \"\"\n"
  5557. "Pin-Priority: 999\n"
  5558. "\n"
  5559. "Package: *\n"
  5560. "Pin: release unstable\n"
  5561. "Pin-Priority: 50\n"
  5562. msgstr ""
  5563. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5564. #: apt_preferences.5.xml:371
  5565. msgid "Then:"
  5566. msgstr ""
  5567. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5568. #: apt_preferences.5.xml:373
  5569. msgid ""
  5570. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  5571. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  5572. "\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
  5573. "<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
  5574. "<literal>perl</literal> will be downgraded."
  5575. msgstr ""
  5576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5577. #: apt_preferences.5.xml:378
  5578. msgid ""
  5579. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  5580. "available from the local system has priority over other versions, even "
  5581. "versions belonging to the target release."
  5582. msgstr ""
  5583. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5584. #: apt_preferences.5.xml:382
  5585. msgid ""
  5586. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  5587. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  5588. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  5589. "for installation and no version of the package is already installed."
  5590. msgstr ""
  5591. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5592. #: apt_preferences.5.xml:392
  5593. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  5594. msgstr ""
  5595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5596. #: apt_preferences.5.xml:394
  5597. msgid ""
  5598. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  5599. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  5600. "describe the packages available at that location."
  5601. msgstr ""
  5602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5603. #: apt_preferences.5.xml:406
  5604. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  5605. msgstr ""
  5606. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5607. #: apt_preferences.5.xml:407
  5608. msgid "gives the package name"
  5609. msgstr ""
  5610. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5611. #: apt_preferences.5.xml:410 apt_preferences.5.xml:460
  5612. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  5613. msgstr ""
  5614. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5615. #: apt_preferences.5.xml:411
  5616. msgid "gives the version number for the named package"
  5617. msgstr ""
  5618. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5619. #: apt_preferences.5.xml:398
  5620. msgid ""
  5621. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  5622. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  5623. "for example, "
  5624. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  5625. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  5626. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  5627. "APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5628. msgstr ""
  5629. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5630. #: apt_preferences.5.xml:427
  5631. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  5632. msgstr ""
  5633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5634. #: apt_preferences.5.xml:428
  5635. msgid ""
  5636. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  5637. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  5638. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  5639. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  5640. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  5641. "the line:"
  5642. msgstr ""
  5643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5644. #: apt_preferences.5.xml:438
  5645. #, no-wrap
  5646. msgid "Pin: release a=stable\n"
  5647. msgstr ""
  5648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5649. #: apt_preferences.5.xml:444
  5650. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  5651. msgstr ""
  5652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5653. #: apt_preferences.5.xml:445
  5654. msgid ""
  5655. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  5656. "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  5657. "the packages in the directory tree below the parent of the "
  5658. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  5659. "<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
  5660. "preferences file would require the line:"
  5661. msgstr ""
  5662. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5663. #: apt_preferences.5.xml:454
  5664. #, no-wrap
  5665. msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  5666. msgstr ""
  5667. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5668. #: apt_preferences.5.xml:461
  5669. msgid ""
  5670. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  5671. "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
  5672. "no version number for the <literal>testing</literal> and "
  5673. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  5674. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  5675. "of the following lines."
  5676. msgstr ""
  5677. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5678. #: apt_preferences.5.xml:470
  5679. #, no-wrap
  5680. msgid ""
  5681. "Pin: release v=3.0\n"
  5682. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  5683. "Pin: release 3.0\n"
  5684. msgstr ""
  5685. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5686. #: apt_preferences.5.xml:479
  5687. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  5688. msgstr ""
  5689. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5690. #: apt_preferences.5.xml:480
  5691. msgid ""
  5692. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  5693. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  5694. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  5695. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  5696. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  5697. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  5698. "line:"
  5699. msgstr ""
  5700. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5701. #: apt_preferences.5.xml:489
  5702. #, no-wrap
  5703. msgid "Pin: release c=main\n"
  5704. msgstr ""
  5705. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5706. #: apt_preferences.5.xml:495
  5707. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  5708. msgstr ""
  5709. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5710. #: apt_preferences.5.xml:496
  5711. msgid ""
  5712. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  5713. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5714. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  5715. "file would require the line:"
  5716. msgstr ""
  5717. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5718. #: apt_preferences.5.xml:502
  5719. #, no-wrap
  5720. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  5721. msgstr ""
  5722. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5723. #: apt_preferences.5.xml:508
  5724. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  5725. msgstr ""
  5726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5727. #: apt_preferences.5.xml:509
  5728. msgid ""
  5729. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  5730. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5731. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  5732. "file would require the line:"
  5733. msgstr ""
  5734. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5735. #: apt_preferences.5.xml:515
  5736. #, no-wrap
  5737. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  5738. msgstr ""
  5739. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5740. #: apt_preferences.5.xml:416
  5741. msgid ""
  5742. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  5743. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  5744. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  5745. "<filename>.../dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a "
  5746. "single multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the "
  5747. "packages in the directory tree below its parent. Unlike the "
  5748. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  5749. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities: "
  5750. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5751. msgstr ""
  5752. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5753. #: apt_preferences.5.xml:522
  5754. msgid ""
  5755. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  5756. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  5757. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  5758. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  5759. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  5760. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  5761. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  5762. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  5763. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  5764. "<literal>unstable</literal> distribution."
  5765. msgstr ""
  5766. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5767. #: apt_preferences.5.xml:535
  5768. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  5769. msgstr ""
  5770. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5771. #: apt_preferences.5.xml:537
  5772. msgid ""
  5773. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  5774. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  5775. "provides a place for comments."
  5776. msgstr ""
  5777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5778. #: apt_preferences.5.xml:546
  5779. msgid "Tracking Stable"
  5780. msgstr ""
  5781. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5782. #: apt_preferences.5.xml:554
  5783. #, no-wrap
  5784. msgid ""
  5785. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  5786. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  5787. "Package: *\n"
  5788. "Pin: release a=stable\n"
  5789. "Pin-Priority: 900\n"
  5790. "\n"
  5791. "Package: *\n"
  5792. "Pin: release o=Debian\n"
  5793. "Pin-Priority: -10\n"
  5794. msgstr ""
  5795. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5796. #: apt_preferences.5.xml:548
  5797. msgid ""
  5798. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5799. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5800. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  5801. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  5802. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5803. msgstr ""
  5804. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5805. #: apt_preferences.5.xml:571 apt_preferences.5.xml:617 apt_preferences.5.xml:675
  5806. #, no-wrap
  5807. msgid ""
  5808. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  5809. "apt-get upgrade\n"
  5810. "apt-get dist-upgrade\n"
  5811. msgstr ""
  5812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5813. #: apt_preferences.5.xml:566
  5814. msgid ""
  5815. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5816. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5817. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5818. "id=\"0\"/>"
  5819. msgstr ""
  5820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5821. #: apt_preferences.5.xml:583
  5822. #, no-wrap
  5823. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  5824. msgstr ""
  5825. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5826. #: apt_preferences.5.xml:577
  5827. msgid ""
  5828. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5829. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  5830. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  5831. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5832. msgstr ""
  5833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5834. #: apt_preferences.5.xml:589
  5835. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  5836. msgstr ""
  5837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5838. #: apt_preferences.5.xml:598
  5839. #, no-wrap
  5840. msgid ""
  5841. "Package: *\n"
  5842. "Pin: release a=testing\n"
  5843. "Pin-Priority: 900\n"
  5844. "\n"
  5845. "Package: *\n"
  5846. "Pin: release a=unstable\n"
  5847. "Pin-Priority: 800\n"
  5848. "\n"
  5849. "Package: *\n"
  5850. "Pin: release o=Debian\n"
  5851. "Pin-Priority: -10\n"
  5852. msgstr ""
  5853. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5854. #: apt_preferences.5.xml:591
  5855. msgid ""
  5856. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  5857. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  5858. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  5859. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  5860. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  5861. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5862. msgstr ""
  5863. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5864. #: apt_preferences.5.xml:612
  5865. msgid ""
  5866. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5867. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5868. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5869. "id=\"0\"/>"
  5870. msgstr ""
  5871. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5872. #: apt_preferences.5.xml:632
  5873. #, no-wrap
  5874. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  5875. msgstr ""
  5876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5877. #: apt_preferences.5.xml:623
  5878. msgid ""
  5879. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5880. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  5881. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  5882. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  5883. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  5884. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  5885. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5886. msgstr ""
  5887. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5888. #: apt_preferences.5.xml:639
  5889. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  5890. msgstr ""
  5891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5892. #: apt_preferences.5.xml:653
  5893. #, no-wrap
  5894. msgid ""
  5895. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  5896. "versions\n"
  5897. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
  5898. "&testing-codename; or sid\n"
  5899. "Package: *\n"
  5900. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  5901. "Pin-Priority: 900\n"
  5902. "\n"
  5903. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  5904. "Package: *\n"
  5905. "Pin: release n=sid\n"
  5906. "Pin-Priority: 800\n"
  5907. "\n"
  5908. "Package: *\n"
  5909. "Pin: release o=Debian\n"
  5910. "Pin-Priority: -10\n"
  5911. msgstr ""
  5912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5913. #: apt_preferences.5.xml:641
  5914. msgid ""
  5915. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5916. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5917. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  5918. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  5919. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  5920. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  5921. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  5922. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  5923. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  5924. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5925. msgstr ""
  5926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5927. #: apt_preferences.5.xml:670
  5928. msgid ""
  5929. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5930. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  5931. "the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
  5932. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5933. msgstr ""
  5934. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5935. #: apt_preferences.5.xml:690
  5936. #, no-wrap
  5937. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  5938. msgstr ""
  5939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5940. #: apt_preferences.5.xml:681
  5941. msgid ""
  5942. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5943. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  5944. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  5945. "recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
  5946. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  5947. "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed "
  5948. "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5949. msgstr ""
  5950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  5951. #: apt_preferences.5.xml:699
  5952. msgid "&file-preferences;"
  5953. msgstr ""
  5954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5955. #: apt_preferences.5.xml:705
  5956. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  5957. msgstr ""
  5958. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  5959. #: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
  5960. msgid "sources.list"
  5961. msgstr ""
  5962. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5963. #: sources.list.5.xml:33
  5964. msgid "Package resource list for APT"
  5965. msgstr ""
  5966. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5967. #: sources.list.5.xml:37
  5968. msgid ""
  5969. "The package resource list is used to locate archives of the package "
  5970. "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
  5971. "documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
  5972. "This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
  5973. msgstr ""
  5974. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5975. #: sources.list.5.xml:42
  5976. msgid ""
  5977. "The source list is designed to support any number of active sources and a "
  5978. "variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
  5979. "preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
  5980. "args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
  5981. "for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
  5982. "Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
  5983. "Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
  5984. "comment by using a #."
  5985. msgstr ""
  5986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5987. #: sources.list.5.xml:53
  5988. msgid "sources.list.d"
  5989. msgstr ""
  5990. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5991. #: sources.list.5.xml:54
  5992. msgid ""
  5993. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  5994. "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
  5995. "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
  5996. "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
  5997. "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
  5998. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
  5999. "doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  6000. "configuration list - in this case it will be silently ignored."
  6001. msgstr ""
  6002. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  6003. #: sources.list.5.xml:65
  6004. msgid "The deb and deb-src types"
  6005. msgstr ""
  6006. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6007. #: sources.list.5.xml:66
  6008. msgid ""
  6009. "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
  6010. "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
  6011. "<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
  6012. "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
  6013. "<literal>&stable-codename;</literal> or "
  6014. "<literal>&testing-codename;</literal> while component is one of "
  6015. "<literal>main</literal> <literal>contrib</literal> or "
  6016. "<literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type describes a "
  6017. "debian distribution's source code in the same form as the "
  6018. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  6019. "to fetch source indexes."
  6020. msgstr ""
  6021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6022. #: sources.list.5.xml:78
  6023. msgid ""
  6024. "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
  6025. "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
  6026. msgstr ""
  6027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6028. #: sources.list.5.xml:81
  6029. #, no-wrap
  6030. msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
  6031. msgstr ""
  6032. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6033. #: sources.list.5.xml:83
  6034. msgid ""
  6035. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  6036. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  6037. "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
  6038. "components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
  6039. "a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
  6040. "of the archive denoted by the URI is of interest. If "
  6041. "<literal>distribution</literal> does not specify an exact path, at least one "
  6042. "<literal>component</literal> must be present."
  6043. msgstr ""
  6044. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6045. #: sources.list.5.xml:92
  6046. msgid ""
  6047. "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, "
  6048. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (i386, "
  6049. "m68k, powerpc, ...) used on the system. This permits "
  6050. "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be "
  6051. "used. In general this is only of interest when specifying an exact path, "
  6052. "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
  6053. "architecture otherwise."
  6054. msgstr ""
  6055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6056. #: sources.list.5.xml:100
  6057. msgid ""
  6058. "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
  6059. "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
  6060. "distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
  6061. "URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
  6062. "multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
  6063. "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
  6064. "close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
  6065. "host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
  6066. "number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
  6067. "different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
  6068. msgstr ""
  6069. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6070. #: sources.list.5.xml:112
  6071. msgid ""
  6072. "<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
  6073. "square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
  6074. "<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>. "
  6075. "Multiple settings are separated by spaces. The following settings are "
  6076. "supported by APT, note though that unsupported settings will be ignored "
  6077. "silently:"
  6078. msgstr ""
  6079. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  6080. #: sources.list.5.xml:117
  6081. msgid ""
  6082. "<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  6083. "can be used to specify for which architectures packages information should "
  6084. "be downloaded. If this option is not set all architectures defined by the "
  6085. "<literal>APT::Architectures</literal> option will be downloaded."
  6086. msgstr ""
  6087. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6088. #: sources.list.5.xml:123
  6089. msgid ""
  6090. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  6091. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  6092. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  6093. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  6094. msgstr ""
  6095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6096. #: sources.list.5.xml:128
  6097. msgid "Some examples:"
  6098. msgstr ""
  6099. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6100. #: sources.list.5.xml:130
  6101. #, no-wrap
  6102. msgid ""
  6103. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
  6104. "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
  6105. "non-free\n"
  6106. " "
  6107. msgstr ""
  6108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  6109. #: sources.list.5.xml:136
  6110. msgid "URI specification"
  6111. msgstr ""
  6112. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6113. #: sources.list.5.xml:141
  6114. msgid "file"
  6115. msgstr ""
  6116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6117. #: sources.list.5.xml:143
  6118. msgid ""
  6119. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  6120. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  6121. "archives."
  6122. msgstr ""
  6123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6124. #: sources.list.5.xml:150
  6125. msgid ""
  6126. "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media "
  6127. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  6128. "list."
  6129. msgstr ""
  6130. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6131. #: sources.list.5.xml:157
  6132. msgid ""
  6133. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  6134. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  6135. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  6136. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  6137. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  6138. "method of authentication."
  6139. msgstr ""
  6140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6141. #: sources.list.5.xml:168
  6142. msgid ""
  6143. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  6144. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  6145. "page. Please note that a ftp proxy can be specified by using the "
  6146. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify a "
  6147. "http proxy (http proxy servers often understand ftp urls) using this method "
  6148. "and ONLY this method. ftp proxies using http specified in the configuration "
  6149. "file will be ignored."
  6150. msgstr ""
  6151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6152. #: sources.list.5.xml:177
  6153. msgid "copy"
  6154. msgstr ""
  6155. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6156. #: sources.list.5.xml:179
  6157. msgid ""
  6158. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  6159. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  6160. "This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
  6161. msgstr ""
  6162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6163. #: sources.list.5.xml:184
  6164. msgid "rsh"
  6165. msgstr ""
  6166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6167. #: sources.list.5.xml:184
  6168. msgid "ssh"
  6169. msgstr ""
  6170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6171. #: sources.list.5.xml:186
  6172. msgid ""
  6173. "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  6174. "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
  6175. "RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
  6176. "<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
  6177. "file transfers from the remote."
  6178. msgstr ""
  6179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6180. #: sources.list.5.xml:194
  6181. msgid "more recognizable URI types"
  6182. msgstr ""
  6183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6184. #: sources.list.5.xml:196
  6185. msgid ""
  6186. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  6187. "which should follow the nameing scheme "
  6188. "<literal>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT "
  6189. "team e.g. maintains also the <literal>apt-transport-https</literal> package "
  6190. "which provides access methods for https-URIs with features similar to the "
  6191. "http method, but other methods for using e.g. debtorrent are also available, "
  6192. "see <citerefentry> "
  6193. "<refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></refentrytitle> "
  6194. "<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
  6195. msgstr ""
  6196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6197. #: sources.list.5.xml:138
  6198. msgid ""
  6199. "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  6200. "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  6201. msgstr ""
  6202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6203. #: sources.list.5.xml:210
  6204. msgid ""
  6205. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  6206. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  6207. msgstr ""
  6208. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6209. #: sources.list.5.xml:212
  6210. #, no-wrap
  6211. msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  6212. msgstr ""
  6213. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6214. #: sources.list.5.xml:214
  6215. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  6216. msgstr ""
  6217. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6218. #: sources.list.5.xml:215
  6219. #, no-wrap
  6220. msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  6221. msgstr ""
  6222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6223. #: sources.list.5.xml:217
  6224. msgid "Source line for the above"
  6225. msgstr ""
  6226. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6227. #: sources.list.5.xml:218
  6228. #, no-wrap
  6229. msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  6230. msgstr ""
  6231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6232. #: sources.list.5.xml:220
  6233. msgid ""
  6234. "The first line gets package information for the architectures in "
  6235. "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
  6236. "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
  6237. msgstr ""
  6238. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6239. #: sources.list.5.xml:222
  6240. #, no-wrap
  6241. msgid ""
  6242. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
  6243. "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
  6244. msgstr ""
  6245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6246. #: sources.list.5.xml:225
  6247. msgid ""
  6248. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  6249. "hamm/main area."
  6250. msgstr ""
  6251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6252. #: sources.list.5.xml:227
  6253. #, no-wrap
  6254. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  6255. msgstr ""
  6256. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6257. #: sources.list.5.xml:229
  6258. msgid ""
  6259. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  6260. "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
  6261. msgstr ""
  6262. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6263. #: sources.list.5.xml:231
  6264. #, no-wrap
  6265. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  6266. msgstr ""
  6267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6268. #: sources.list.5.xml:233
  6269. msgid ""
  6270. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  6271. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  6272. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  6273. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  6274. msgstr ""
  6275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6276. #: sources.list.5.xml:237
  6277. #, no-wrap
  6278. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  6279. msgstr ""
  6280. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  6281. #: sources.list.5.xml:246
  6282. #, no-wrap
  6283. msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  6284. msgstr ""
  6285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6286. #: sources.list.5.xml:239
  6287. msgid ""
  6288. "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
  6289. "directory, and uses only files found under "
  6290. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  6291. "<filename>unstable/binary-amd64</filename> on amd64, and so forth for other "
  6292. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  6293. "substitution variable; official debian archives are not structured like "
  6294. "this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  6295. msgstr ""
  6296. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6297. #: sources.list.5.xml:251
  6298. msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  6299. msgstr ""
  6300. #. type: <title></title>
  6301. #: guide.sgml:4
  6302. msgid "APT User's Guide"
  6303. msgstr ""
  6304. #. type: <author></author>
  6305. #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
  6306. msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
  6307. msgstr ""
  6308. #. type: <version></version>
  6309. #: guide.sgml:7
  6310. msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
  6311. msgstr ""
  6312. #. type: <abstract></abstract>
  6313. #: guide.sgml:11
  6314. msgid ""
  6315. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  6316. "manager."
  6317. msgstr ""
  6318. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  6319. #: guide.sgml:15
  6320. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
  6321. msgstr ""
  6322. #. type: <p></p>
  6323. #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
  6324. msgid ""
  6325. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  6326. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  6327. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  6328. "or (at your option) any later version."
  6329. msgstr ""
  6330. #. type: <p></p>
  6331. #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
  6332. msgid ""
  6333. "For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file "
  6334. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  6335. msgstr ""
  6336. #. type: <heading></heading>
  6337. #: guide.sgml:32
  6338. msgid "General"
  6339. msgstr ""
  6340. #. type: <p></p>
  6341. #: guide.sgml:38
  6342. msgid ""
  6343. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  6344. "<prgn>dselect</prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user "
  6345. "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
  6346. "download new packages from the Internet."
  6347. msgstr ""
  6348. #. type: <heading></heading>
  6349. #: guide.sgml:39
  6350. msgid "Anatomy of the Package System"
  6351. msgstr ""
  6352. #. type: <p></p>
  6353. #: guide.sgml:44
  6354. msgid ""
  6355. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  6356. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  6357. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  6358. msgstr ""
  6359. #. type: <p></p>
  6360. #: guide.sgml:52
  6361. msgid ""
  6362. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  6363. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  6364. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  6365. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  6366. "in mail transport agents, X servers and so on."
  6367. msgstr ""
  6368. #. type: <p></p>
  6369. #: guide.sgml:57
  6370. msgid ""
  6371. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  6372. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  6373. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  6374. "properly."
  6375. msgstr ""
  6376. #. type: <p></p>
  6377. #: guide.sgml:63
  6378. msgid ""
  6379. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  6380. "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
  6381. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  6382. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  6383. msgstr ""
  6384. #. type: <p></p>
  6385. #: guide.sgml:73
  6386. msgid ""
  6387. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  6388. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  6389. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  6390. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  6391. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  6392. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  6393. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  6394. "other mail transport agents."
  6395. msgstr ""
  6396. #. type: <p></p>
  6397. #: guide.sgml:83
  6398. msgid ""
  6399. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  6400. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  6401. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  6402. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  6403. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  6404. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  6405. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  6406. "trying to manually fix packages."
  6407. msgstr ""
  6408. #. type: <p></p>
  6409. #: guide.sgml:88
  6410. msgid ""
  6411. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  6412. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  6413. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  6414. "packages for installation."
  6415. msgstr ""
  6416. #. type: <p></p>
  6417. #: guide.sgml:102
  6418. msgid ""
  6419. "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
  6420. "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
  6421. "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
  6422. "install .deb archives from a <em>Source</em>."
  6423. msgstr ""
  6424. #. type: <p></p>
  6425. #: guide.sgml:109
  6426. msgid ""
  6427. "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
  6428. "the http_proxy environment variable first, see "
  6429. "sources.list(5)</p></footnote> thing that should be done before using "
  6430. "<prgn>apt-get</prgn> is to fetch the package lists from the <em>Sources</em> "
  6431. "so that it knows what packages are available. This is done with <tt>apt-get "
  6432. "update</tt>. For instance,"
  6433. msgstr ""
  6434. #. type: <example></example>
  6435. #: guide.sgml:116
  6436. #, no-wrap
  6437. msgid ""
  6438. "# apt-get update\n"
  6439. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  6440. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6441. "Reading Package Lists... Done\n"
  6442. "Building Dependency Tree... Done"
  6443. msgstr ""
  6444. #. type: <p><taglist>
  6445. #: guide.sgml:120
  6446. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  6447. msgstr ""
  6448. #. type: <p></p>
  6449. #: guide.sgml:131
  6450. msgid ""
  6451. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  6452. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  6453. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  6454. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  6455. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  6456. "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
  6457. "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
  6458. msgstr ""
  6459. #. type: <p></p>
  6460. #: guide.sgml:140
  6461. msgid ""
  6462. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  6463. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  6464. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  6465. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  6466. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  6467. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  6468. "anything other than its arguments are changed."
  6469. msgstr ""
  6470. #. type: <p></p>
  6471. #: guide.sgml:149
  6472. msgid ""
  6473. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  6474. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  6475. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  6476. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  6477. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  6478. "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then "
  6479. "<prgn>dselect</prgn> can be used to install any packages that may have been "
  6480. "left out."
  6481. msgstr ""
  6482. #. type: <p></p>
  6483. #: guide.sgml:152
  6484. msgid ""
  6485. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  6486. "decisions may sometimes be quite surprising."
  6487. msgstr ""
  6488. #. type: <p></p>
  6489. #: guide.sgml:163
  6490. msgid ""
  6491. "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
  6492. "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
  6493. "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
  6494. "system has to download a large number of package it would be undesired to "
  6495. "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
  6496. "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
  6497. "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
  6498. msgstr ""
  6499. #. type: <heading></heading>
  6500. #: guide.sgml:168
  6501. msgid "DSelect"
  6502. msgstr ""
  6503. #. type: <p></p>
  6504. #: guide.sgml:173
  6505. msgid ""
  6506. "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
  6507. "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
  6508. "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
  6509. "them."
  6510. msgstr ""
  6511. #. type: <p></p>
  6512. #: guide.sgml:184
  6513. msgid ""
  6514. "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
  6515. "and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
  6516. "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
  6517. "remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
  6518. "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
  6519. "combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
  6520. "is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
  6521. "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
  6522. "your CDROM before downloading from the Internet."
  6523. msgstr ""
  6524. #. type: <example></example>
  6525. #: guide.sgml:198
  6526. #, no-wrap
  6527. msgid ""
  6528. " Set up a list of distribution source locations\n"
  6529. "\t \n"
  6530. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  6531. " The access schemes I know about are: http file\n"
  6532. "\t \n"
  6533. " For example:\n"
  6534. " file:/mnt/debian,\n"
  6535. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  6536. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  6537. " \n"
  6538. " \n"
  6539. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
  6540. msgstr ""
  6541. #. type: <p></p>
  6542. #: guide.sgml:205
  6543. msgid ""
  6544. "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
  6545. "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
  6546. "get."
  6547. msgstr ""
  6548. #. type: <example></example>
  6549. #: guide.sgml:212
  6550. #, no-wrap
  6551. msgid ""
  6552. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  6553. " package file ending in a /. The distribution\n"
  6554. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  6555. " \n"
  6556. " Distribution [stable]:"
  6557. msgstr ""
  6558. #. type: <p></p>
  6559. #: guide.sgml:222
  6560. msgid ""
  6561. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  6562. "<em>stable</em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> "
  6563. "refers to the developmental version. <em>non-US</em> is only available on "
  6564. "some mirrors and refers to packages that contain encryption technology or "
  6565. "other things that cannot be exported from the United States. Importing these "
  6566. "packages into the US is legal however."
  6567. msgstr ""
  6568. #. type: <example></example>
  6569. #: guide.sgml:228
  6570. #, no-wrap
  6571. msgid ""
  6572. " Please give the components to get\n"
  6573. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  6574. " \n"
  6575. " Components [main contrib non-free]:"
  6576. msgstr ""
  6577. #. type: <p></p>
  6578. #: guide.sgml:236
  6579. msgid ""
  6580. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  6581. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  6582. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  6583. "restrictions placed on their use and distribution."
  6584. msgstr ""
  6585. #. type: <p></p>
  6586. #: guide.sgml:240
  6587. msgid ""
  6588. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  6589. "until you have specified all that you want."
  6590. msgstr ""
  6591. #. type: <p></p>
  6592. #: guide.sgml:247
  6593. msgid ""
  6594. "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
  6595. "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
  6596. "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
  6597. "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get "
  6598. "update</tt> has been run before."
  6599. msgstr ""
  6600. #. type: <p></p>
  6601. #: guide.sgml:253
  6602. msgid ""
  6603. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  6604. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  6605. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  6606. "them together."
  6607. msgstr ""
  6608. #. type: <p></p>
  6609. #: guide.sgml:258
  6610. msgid ""
  6611. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  6612. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  6613. "<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
  6614. msgstr ""
  6615. #. type: <heading></heading>
  6616. #: guide.sgml:264
  6617. msgid "The Interface"
  6618. msgstr ""
  6619. #. type: <p></p>
  6620. #: guide.sgml:278
  6621. msgid ""
  6622. "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
  6623. "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
  6624. "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
  6625. "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
  6626. "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
  6627. "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
  6628. "then will print out some informative status messages so that you can "
  6629. "estimate how far along it is and how much is left to do."
  6630. msgstr ""
  6631. #. type: <heading></heading>
  6632. #: guide.sgml:280
  6633. msgid "Startup"
  6634. msgstr ""
  6635. #. type: <p></p>
  6636. #: guide.sgml:284
  6637. msgid ""
  6638. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  6639. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  6640. "state. At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get "
  6641. "check</tt>."
  6642. msgstr ""
  6643. #. type: <example></example>
  6644. #: guide.sgml:289
  6645. #, no-wrap
  6646. msgid ""
  6647. "# apt-get check\n"
  6648. "Reading Package Lists... Done\n"
  6649. "Building Dependency Tree... Done"
  6650. msgstr ""
  6651. #. type: <p></p>
  6652. #: guide.sgml:297
  6653. msgid ""
  6654. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  6655. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  6656. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  6657. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  6658. msgstr ""
  6659. #. type: <p></p>
  6660. #: guide.sgml:303
  6661. msgid ""
  6662. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  6663. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  6664. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  6665. "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
  6666. msgstr ""
  6667. #. type: <example></example>
  6668. #: guide.sgml:320
  6669. #, no-wrap
  6670. msgid ""
  6671. "# apt-get check\n"
  6672. "Reading Package Lists... Done\n"
  6673. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6674. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  6675. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  6676. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  6677. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  6678. " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6679. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  6680. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  6681. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  6682. " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  6683. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  6684. " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6685. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
  6686. msgstr ""
  6687. #. type: <p></p>
  6688. #: guide.sgml:329
  6689. msgid ""
  6690. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  6691. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  6692. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  6693. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  6694. "problem is also included."
  6695. msgstr ""
  6696. #. type: <p></p>
  6697. #: guide.sgml:337
  6698. msgid ""
  6699. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  6700. "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
  6701. "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
  6702. "known dependencies and attempts to prevent broken "
  6703. "packages</p></footnote>. The second is if a package installation fails "
  6704. "during an operation. In this situation a package may have been unpacked "
  6705. "without its dependents being installed."
  6706. msgstr ""
  6707. #. type: <p></p>
  6708. #: guide.sgml:345
  6709. msgid ""
  6710. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  6711. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  6712. "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
  6713. "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
  6714. "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
  6715. "for easy continuation of failed maintainer scripts."
  6716. msgstr ""
  6717. #. type: <p></p>
  6718. #: guide.sgml:351
  6719. msgid ""
  6720. "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
  6721. "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
  6722. "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
  6723. "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
  6724. "the situation enough to allow APT to proceed."
  6725. msgstr ""
  6726. #. type: <heading></heading>
  6727. #: guide.sgml:356
  6728. msgid "The Status Report"
  6729. msgstr ""
  6730. #. type: <p></p>
  6731. #: guide.sgml:363
  6732. msgid ""
  6733. "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
  6734. "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
  6735. "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
  6736. "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
  6737. "other relevant activities to the command being executed."
  6738. msgstr ""
  6739. #. type: <heading></heading>
  6740. #: guide.sgml:364
  6741. msgid "The Extra Package list"
  6742. msgstr ""
  6743. #. type: <example></example>
  6744. #: guide.sgml:372
  6745. #, no-wrap
  6746. msgid ""
  6747. "The following extra packages will be installed:\n"
  6748. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  6749. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  6750. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  6751. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  6752. " ssh"
  6753. msgstr ""
  6754. #. type: <p></p>
  6755. #: guide.sgml:379
  6756. msgid ""
  6757. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  6758. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  6759. "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
  6760. "result of an Auto Install."
  6761. msgstr ""
  6762. #. type: <heading></heading>
  6763. #: guide.sgml:382
  6764. msgid "The Packages to Remove"
  6765. msgstr ""
  6766. #. type: <example></example>
  6767. #: guide.sgml:389
  6768. #, no-wrap
  6769. msgid ""
  6770. "The following packages will be REMOVED:\n"
  6771. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  6772. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  6773. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  6774. " nas xpilot xfig"
  6775. msgstr ""
  6776. #. type: <p></p>
  6777. #: guide.sgml:399
  6778. msgid ""
  6779. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  6780. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  6781. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  6782. "off. The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to "
  6783. "remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
  6784. "packages that are going to be removed because they are only partially "
  6785. "installed, possibly due to an aborted installation."
  6786. msgstr ""
  6787. #. type: <heading></heading>
  6788. #: guide.sgml:402
  6789. msgid "The New Packages list"
  6790. msgstr ""
  6791. #. type: <example></example>
  6792. #: guide.sgml:406
  6793. #, no-wrap
  6794. msgid ""
  6795. "The following NEW packages will installed:\n"
  6796. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
  6797. msgstr ""
  6798. #. type: <p></p>
  6799. #: guide.sgml:411
  6800. msgid ""
  6801. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  6802. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  6803. "done."
  6804. msgstr ""
  6805. #. type: <heading></heading>
  6806. #: guide.sgml:414
  6807. msgid "The Kept Back list"
  6808. msgstr ""
  6809. #. type: <example></example>
  6810. #: guide.sgml:419
  6811. #, no-wrap
  6812. msgid ""
  6813. "The following packages have been kept back\n"
  6814. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  6815. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
  6816. msgstr ""
  6817. #. type: <p></p>
  6818. #: guide.sgml:428
  6819. msgid ""
  6820. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  6821. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  6822. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  6823. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  6824. "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
  6825. "to resolve their problems."
  6826. msgstr ""
  6827. #. type: <heading></heading>
  6828. #: guide.sgml:431
  6829. msgid "Held Packages warning"
  6830. msgstr ""
  6831. #. type: <example></example>
  6832. #: guide.sgml:435
  6833. #, no-wrap
  6834. msgid ""
  6835. "The following held packages will be changed:\n"
  6836. " cvs"
  6837. msgstr ""
  6838. #. type: <p></p>
  6839. #: guide.sgml:441
  6840. msgid ""
  6841. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  6842. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  6843. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  6844. msgstr ""
  6845. #. type: <heading></heading>
  6846. #: guide.sgml:444
  6847. msgid "Final summary"
  6848. msgstr ""
  6849. #. type: <p></p>
  6850. #: guide.sgml:447
  6851. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  6852. msgstr ""
  6853. #. type: <example></example>
  6854. #: guide.sgml:452
  6855. #, no-wrap
  6856. msgid ""
  6857. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  6858. "upgraded.\n"
  6859. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  6860. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
  6861. msgstr ""
  6862. #. type: <p></p>
  6863. #: guide.sgml:470
  6864. msgid ""
  6865. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  6866. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  6867. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  6868. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  6869. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  6870. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  6871. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  6872. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  6873. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  6874. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  6875. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  6876. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  6877. "indicate the amount of space that will be freed."
  6878. msgstr ""
  6879. #. type: <p></p>
  6880. #: guide.sgml:473
  6881. msgid ""
  6882. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  6883. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  6884. msgstr ""
  6885. #. type: <heading></heading>
  6886. #: guide.sgml:477
  6887. msgid "The Status Display"
  6888. msgstr ""
  6889. #. type: <p></p>
  6890. #: guide.sgml:481
  6891. msgid ""
  6892. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  6893. "status messages."
  6894. msgstr ""
  6895. #. type: <example></example>
  6896. #: guide.sgml:490
  6897. #, no-wrap
  6898. msgid ""
  6899. "# apt-get update\n"
  6900. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  6901. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6902. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  6903. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  6904. "Packages\n"
  6905. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  6906. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
  6907. msgstr ""
  6908. #. type: <p></p>
  6909. #: guide.sgml:500
  6910. msgid ""
  6911. "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
  6912. "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
  6913. "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
  6914. "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
  6915. "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
  6916. "inaccuracies."
  6917. msgstr ""
  6918. #. type: <p></p>
  6919. #: guide.sgml:509
  6920. msgid ""
  6921. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  6922. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  6923. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  6924. "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
  6925. "first word after the [ is the fetch number as shown on the history "
  6926. "lines. The next word is the short form name of the object being "
  6927. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  6928. "being fetched."
  6929. msgstr ""
  6930. #. type: <p></p>
  6931. #: guide.sgml:524
  6932. msgid ""
  6933. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  6934. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  6935. "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
  6936. "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
  6937. "the remote site. Once the download begins this is represented as "
  6938. "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
  6939. "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
  6940. "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
  6941. "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
  6942. "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
  6943. "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  6944. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  6945. "rate."
  6946. msgstr ""
  6947. #. type: <p></p>
  6948. #: guide.sgml:530
  6949. msgid ""
  6950. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  6951. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  6952. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  6953. "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
  6954. "display."
  6955. msgstr ""
  6956. #. type: <heading></heading>
  6957. #: guide.sgml:535
  6958. msgid "Dpkg"
  6959. msgstr ""
  6960. #. type: <p></p>
  6961. #: guide.sgml:542
  6962. msgid ""
  6963. "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
  6964. "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is "
  6965. "completed. <prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it "
  6966. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  6967. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  6968. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  6969. msgstr ""
  6970. #. type: <title></title>
  6971. #: offline.sgml:4
  6972. msgid "Using APT Offline"
  6973. msgstr ""
  6974. #. type: <version></version>
  6975. #: offline.sgml:7
  6976. msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
  6977. msgstr ""
  6978. #. type: <abstract></abstract>
  6979. #: offline.sgml:12
  6980. msgid ""
  6981. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  6982. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  6983. msgstr ""
  6984. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  6985. #: offline.sgml:16
  6986. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
  6987. msgstr ""
  6988. #. type: <heading></heading>
  6989. #: offline.sgml:32
  6990. msgid "Introduction"
  6991. msgstr ""
  6992. #. type: <heading></heading>
  6993. #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
  6994. msgid "Overview"
  6995. msgstr ""
  6996. #. type: <p></p>
  6997. #: offline.sgml:40
  6998. msgid ""
  6999. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  7000. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  7001. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  7002. "fast connection but they are physically distant."
  7003. msgstr ""
  7004. #. type: <p></p>
  7005. #: offline.sgml:51
  7006. msgid ""
  7007. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  7008. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  7009. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  7010. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  7011. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  7012. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  7013. "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
  7014. "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
  7015. "bad or no connection."
  7016. msgstr ""
  7017. #. type: <p></p>
  7018. #: offline.sgml:57
  7019. msgid ""
  7020. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  7021. "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  7022. "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
  7023. "names such as ext2, fat32 or vfat."
  7024. msgstr ""
  7025. #. type: <heading></heading>
  7026. #: offline.sgml:63
  7027. msgid "Using APT on both machines"
  7028. msgstr ""
  7029. #. type: <p><example>
  7030. #: offline.sgml:71
  7031. msgid ""
  7032. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  7033. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  7034. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  7035. "to download. The disk directory structure should look like:"
  7036. msgstr ""
  7037. #. type: <example></example>
  7038. #: offline.sgml:80
  7039. #, no-wrap
  7040. msgid ""
  7041. " /disc/\n"
  7042. " archives/\n"
  7043. " partial/\n"
  7044. " lists/\n"
  7045. " partial/\n"
  7046. " status\n"
  7047. " sources.list\n"
  7048. " apt.conf"
  7049. msgstr ""
  7050. #. type: <heading></heading>
  7051. #: offline.sgml:88
  7052. msgid "The configuration file"
  7053. msgstr ""
  7054. #. type: <p></p>
  7055. #: offline.sgml:96
  7056. msgid ""
  7057. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  7058. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  7059. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  7060. "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
  7061. "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
  7062. "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  7063. msgstr ""
  7064. #. type: <p><example>
  7065. #: offline.sgml:100
  7066. msgid ""
  7067. "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
  7068. "disc:"
  7069. msgstr ""
  7070. #. type: <example></example>
  7071. #: offline.sgml:124
  7072. #, no-wrap
  7073. msgid ""
  7074. " APT\n"
  7075. " {\n"
  7076. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  7077. "tells\n"
  7078. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  7079. " Architecture \"i386\";\n"
  7080. " \n"
  7081. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  7082. " };\n"
  7083. " \n"
  7084. " Dir\n"
  7085. " {\n"
  7086. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  7087. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  7088. " State \"/disc/\";\n"
  7089. " State::status \"status\";\n"
  7090. "\n"
  7091. " // Binary caches will be stored locally\n"
  7092. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  7093. " Cache \"/tmp/\";\n"
  7094. " \n"
  7095. " // Location of the source list.\n"
  7096. " Etc \"/disc/\";\n"
  7097. " };"
  7098. msgstr ""
  7099. #. type: </example></p>
  7100. #: offline.sgml:129
  7101. msgid ""
  7102. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  7103. "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
  7104. msgstr ""
  7105. #. type: <p><example>
  7106. #: offline.sgml:136
  7107. msgid ""
  7108. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  7109. "<em>/var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the "
  7110. "directories outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and "
  7111. "<em>lists/partial/</em>. Then take the disc to the remote machine and "
  7112. "configure the sources.list. On the remote machine execute the following:"
  7113. msgstr ""
  7114. #. type: <example></example>
  7115. #: offline.sgml:142
  7116. #, no-wrap
  7117. msgid ""
  7118. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  7119. " # apt-get update\n"
  7120. " [ APT fetches the package files ]\n"
  7121. " # apt-get dist-upgrade\n"
  7122. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
  7123. msgstr ""
  7124. #. type: </example></p>
  7125. #: offline.sgml:149
  7126. msgid ""
  7127. "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
  7128. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  7129. "such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
  7130. "your selections back to the local computer."
  7131. msgstr ""
  7132. #. type: <p><example>
  7133. #: offline.sgml:153
  7134. msgid ""
  7135. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  7136. "the target machine. Take the disc back and run:"
  7137. msgstr ""
  7138. #. type: <example></example>
  7139. #: offline.sgml:159
  7140. #, no-wrap
  7141. msgid ""
  7142. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  7143. " # apt-get check\n"
  7144. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  7145. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  7146. " [ Or any other APT command ]"
  7147. msgstr ""
  7148. #. type: <p></p>
  7149. #: offline.sgml:165
  7150. msgid ""
  7151. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  7152. "local one. This is very important!"
  7153. msgstr ""
  7154. #. type: <p></p>
  7155. #: offline.sgml:172
  7156. msgid ""
  7157. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  7158. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  7159. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  7160. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  7161. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  7162. msgstr ""
  7163. #. type: <heading></heading>
  7164. #: offline.sgml:178
  7165. msgid "Using APT and wget"
  7166. msgstr ""
  7167. #. type: <p></p>
  7168. #: offline.sgml:185
  7169. msgid ""
  7170. "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
  7171. "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
  7172. "already has a list of available packages."
  7173. msgstr ""
  7174. #. type: <p></p>
  7175. #: offline.sgml:190
  7176. msgid ""
  7177. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  7178. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  7179. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  7180. "packages."
  7181. msgstr ""
  7182. #. type: <heading></heading>
  7183. #: offline.sgml:196
  7184. msgid "Operation"
  7185. msgstr ""
  7186. #. type: <p><example>
  7187. #: offline.sgml:200
  7188. msgid ""
  7189. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  7190. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  7191. msgstr ""
  7192. #. type: <example></example>
  7193. #: offline.sgml:205
  7194. #, no-wrap
  7195. msgid ""
  7196. " # apt-get dist-upgrade \n"
  7197. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  7198. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
  7199. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
  7200. msgstr ""
  7201. #. type: </example></p>
  7202. #: offline.sgml:210
  7203. msgid ""
  7204. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  7205. "dselect-upgrade."
  7206. msgstr ""
  7207. #. type: <p></p>
  7208. #: offline.sgml:216
  7209. msgid ""
  7210. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  7211. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  7212. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  7213. "output on the disc."
  7214. msgstr ""
  7215. #. type: <p><example>
  7216. #: offline.sgml:219
  7217. msgid "The remote machine would do something like"
  7218. msgstr ""
  7219. #. type: <example></example>
  7220. #: offline.sgml:223
  7221. #, no-wrap
  7222. msgid ""
  7223. " # cd /disc\n"
  7224. " # sh -x ./wget-script\n"
  7225. " [ wait.. ]"
  7226. msgstr ""
  7227. #. type: </example><example>
  7228. #: offline.sgml:228
  7229. msgid ""
  7230. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  7231. "installation can proceed using,"
  7232. msgstr ""
  7233. #. type: <example></example>
  7234. #: offline.sgml:230
  7235. #, no-wrap
  7236. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
  7237. msgstr ""
  7238. #. type: </example></p>
  7239. #: offline.sgml:234
  7240. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  7241. msgstr ""