apt-doc.pot 303 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:46-0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
  17. #. type: TH
  18. #: apt.8:17
  19. #, no-wrap
  20. msgid "apt"
  21. msgstr ""
  22. #. type: TH
  23. #: apt.8:17
  24. #, no-wrap
  25. msgid "16 June 1998"
  26. msgstr ""
  27. #. type: TH
  28. #: apt.8:17
  29. #, no-wrap
  30. msgid "Debian GNU/Linux"
  31. msgstr ""
  32. #. type: SH
  33. #: apt.8:18
  34. #, no-wrap
  35. msgid "NAME"
  36. msgstr ""
  37. #. type: Plain text
  38. #: apt.8:20
  39. msgid "apt - Advanced Package Tool"
  40. msgstr ""
  41. #. type: SH
  42. #: apt.8:20
  43. #, no-wrap
  44. msgid "SYNOPSIS"
  45. msgstr ""
  46. #. type: Plain text
  47. #: apt.8:22
  48. msgid "B<apt>"
  49. msgstr ""
  50. #. type: SH
  51. #: apt.8:22
  52. #, no-wrap
  53. msgid "DESCRIPTION"
  54. msgstr ""
  55. #. type: Plain text
  56. #: apt.8:31
  57. msgid ""
  58. "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
  59. "package management there are several frontends available, such as "
  60. "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
  61. "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
  62. msgstr ""
  63. #. type: SH
  64. #: apt.8:31
  65. #, no-wrap
  66. msgid "OPTIONS"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. #: apt.8:33 apt.8:35
  70. msgid "None."
  71. msgstr ""
  72. #. type: SH
  73. #: apt.8:33
  74. #, no-wrap
  75. msgid "FILES"
  76. msgstr ""
  77. #. type: SH
  78. #: apt.8:35
  79. #, no-wrap
  80. msgid "SEE ALSO"
  81. msgstr ""
  82. #. type: Plain text
  83. #: apt.8:42
  84. msgid ""
  85. "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
  86. "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
  87. msgstr ""
  88. #. type: SH
  89. #: apt.8:42
  90. #, no-wrap
  91. msgid "DIAGNOSTICS"
  92. msgstr ""
  93. #. type: Plain text
  94. #: apt.8:44
  95. msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
  96. msgstr ""
  97. #. type: SH
  98. #: apt.8:44
  99. #, no-wrap
  100. msgid "BUGS"
  101. msgstr ""
  102. #. type: Plain text
  103. #: apt.8:46
  104. msgid "This manpage isn't even started."
  105. msgstr ""
  106. #. type: Plain text
  107. #: apt.8:55
  108. msgid ""
  109. "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
  110. "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
  111. "B<reportbug>(1) command."
  112. msgstr ""
  113. #. type: SH
  114. #: apt.8:55
  115. #, no-wrap
  116. msgid "AUTHOR"
  117. msgstr ""
  118. #. type: Plain text
  119. #: apt.8:56
  120. msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
  121. msgstr ""
  122. #. type: Plain text
  123. #: apt.ent:2
  124. msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
  125. msgstr ""
  126. #. type: Plain text
  127. #: apt.ent:10
  128. msgid ""
  129. "<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> "
  130. "<!ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
  131. "\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
  132. "aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir "
  133. "\"/var/lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
  134. msgstr ""
  135. #. type: Plain text
  136. #: apt.ent:17
  137. #, no-wrap
  138. msgid ""
  139. "<!-- Cross references to other man pages -->\n"
  140. "<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
  141. " <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
  142. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  143. " </citerefentry>\"\n"
  144. ">\n"
  145. msgstr ""
  146. #. type: Plain text
  147. #: apt.ent:23
  148. #, no-wrap
  149. msgid ""
  150. "<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
  151. " <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
  152. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  153. " </citerefentry>\"\n"
  154. ">\n"
  155. msgstr ""
  156. #. type: Plain text
  157. #: apt.ent:29
  158. #, no-wrap
  159. msgid ""
  160. "<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
  161. " <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
  162. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  163. " </citerefentry>\"\n"
  164. ">\n"
  165. msgstr ""
  166. #. type: Plain text
  167. #: apt.ent:35
  168. #, no-wrap
  169. msgid ""
  170. "<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
  171. " <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
  172. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  173. " </citerefentry>\"\n"
  174. ">\n"
  175. msgstr ""
  176. #. type: Plain text
  177. #: apt.ent:41
  178. #, no-wrap
  179. msgid ""
  180. "<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
  181. " <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
  182. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  183. " </citerefentry>\"\n"
  184. ">\n"
  185. msgstr ""
  186. #. type: Plain text
  187. #: apt.ent:47
  188. #, no-wrap
  189. msgid ""
  190. "<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
  191. " <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
  192. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  193. " </citerefentry>\"\n"
  194. ">\n"
  195. msgstr ""
  196. #. type: Plain text
  197. #: apt.ent:53
  198. #, no-wrap
  199. msgid ""
  200. "<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
  201. " <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
  202. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  203. " </citerefentry>\"\n"
  204. ">\n"
  205. msgstr ""
  206. #. type: Plain text
  207. #: apt.ent:59
  208. #, no-wrap
  209. msgid ""
  210. "<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
  211. " <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
  212. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  213. " </citerefentry>\"\n"
  214. ">\n"
  215. msgstr ""
  216. #. type: Plain text
  217. #: apt.ent:65
  218. #, no-wrap
  219. msgid ""
  220. "<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
  221. " <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
  222. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  223. " </citerefentry>\"\n"
  224. ">\n"
  225. msgstr ""
  226. #. type: Plain text
  227. #: apt.ent:72
  228. #, no-wrap
  229. msgid ""
  230. "<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
  231. " <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
  232. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  233. " </citerefentry>\"\n"
  234. ">\n"
  235. msgstr ""
  236. #. type: Plain text
  237. #: apt.ent:78
  238. #, no-wrap
  239. msgid ""
  240. "<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
  241. " <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
  242. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  243. " </citerefentry>\"\n"
  244. ">\n"
  245. msgstr ""
  246. #. type: Plain text
  247. #: apt.ent:84
  248. #, no-wrap
  249. msgid ""
  250. "<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
  251. " <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
  252. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  253. " </citerefentry>\"\n"
  254. ">\n"
  255. msgstr ""
  256. #. type: Plain text
  257. #: apt.ent:90
  258. #, no-wrap
  259. msgid ""
  260. "<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
  261. " <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
  262. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  263. " </citerefentry>\"\n"
  264. ">\n"
  265. msgstr ""
  266. #. type: Plain text
  267. #: apt.ent:96
  268. #, no-wrap
  269. msgid ""
  270. "<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
  271. " <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
  272. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  273. " </citerefentry>\"\n"
  274. ">\n"
  275. msgstr ""
  276. #. type: Plain text
  277. #: apt.ent:102
  278. #, no-wrap
  279. msgid ""
  280. "<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
  281. " <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
  282. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  283. " </citerefentry>\"\n"
  284. ">\n"
  285. msgstr ""
  286. #. type: Plain text
  287. #: apt.ent:108
  288. #, no-wrap
  289. msgid ""
  290. "<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
  291. " <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
  292. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  293. " </citerefentry>\"\n"
  294. ">\n"
  295. msgstr ""
  296. #. type: Plain text
  297. #: apt.ent:114
  298. #, no-wrap
  299. msgid ""
  300. "<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
  301. " <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
  302. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  303. " </citerefentry>\"\n"
  304. ">\n"
  305. msgstr ""
  306. #. type: Plain text
  307. #: apt.ent:120
  308. #, no-wrap
  309. msgid ""
  310. "<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
  311. " <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
  312. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  313. " </citerefentry>\"\n"
  314. ">\n"
  315. msgstr ""
  316. #. type: Plain text
  317. #: apt.ent:126
  318. #, no-wrap
  319. msgid ""
  320. "<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
  321. " <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
  322. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  323. " </citerefentry>\"\n"
  324. ">\n"
  325. msgstr ""
  326. #. type: Plain text
  327. #: apt.ent:132
  328. #, no-wrap
  329. msgid ""
  330. "<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
  331. " <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
  332. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  333. " </citerefentry>\"\n"
  334. ">\n"
  335. msgstr ""
  336. #. type: Plain text
  337. #: apt.ent:138
  338. #, no-wrap
  339. msgid ""
  340. "<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
  341. " <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
  342. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  343. " </citerefentry>\"\n"
  344. ">\n"
  345. msgstr ""
  346. #. type: Plain text
  347. #: apt.ent:144
  348. #, no-wrap
  349. msgid ""
  350. "<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
  351. " <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
  352. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  353. " </citerefentry>\"\n"
  354. ">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:150
  358. #, no-wrap
  359. msgid ""
  360. "<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
  361. " <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
  362. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  363. " </citerefentry>\"\n"
  364. ">\n"
  365. msgstr ""
  366. #. type: Plain text
  367. #: apt.ent:162
  368. #, no-wrap
  369. msgid ""
  370. "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
  371. "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
  372. " <refentryinfo>\n"
  373. " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
  374. " <author>\n"
  375. " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
  376. " <contrib></contrib>\n"
  377. " </author>\n"
  378. " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason "
  379. "Gunthorpe</holder></copyright>\n"
  380. " <date>28 October 2008</date>\n"
  381. " <productname>Linux</productname>\n"
  382. msgstr ""
  383. #. type: Plain text
  384. #: apt.ent:165
  385. #, no-wrap
  386. msgid ""
  387. " </refentryinfo>\n"
  388. "\"> \n"
  389. msgstr ""
  390. #. type: Plain text
  391. #: apt.ent:171
  392. #, no-wrap
  393. msgid ""
  394. "<!ENTITY apt-email \"\n"
  395. " <address>\n"
  396. " <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
  397. " </address>\n"
  398. "\">\n"
  399. msgstr ""
  400. #. type: Plain text
  401. #: apt.ent:179
  402. #, no-wrap
  403. msgid ""
  404. "<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
  405. " <author>\n"
  406. " <firstname>Jason</firstname>\n"
  407. " <surname>Gunthorpe</surname>\n"
  408. " <contrib></contrib>\n"
  409. " </author>\n"
  410. "\">\n"
  411. msgstr ""
  412. #. type: Plain text
  413. #: apt.ent:187
  414. #, no-wrap
  415. msgid ""
  416. "<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
  417. " <author>\n"
  418. " <firstname>Mike</firstname>\n"
  419. " <surname>O'Connor</surname>\n"
  420. " <contrib></contrib>\n"
  421. " </author>\n"
  422. "\">\n"
  423. msgstr ""
  424. #. type: Plain text
  425. #: apt.ent:194
  426. #, no-wrap
  427. msgid ""
  428. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  429. " <author>\n"
  430. " <othername>APT team</othername>\n"
  431. " <contrib></contrib>\n"
  432. " </author>\n"
  433. "\">\n"
  434. msgstr ""
  435. #. type: Plain text
  436. #: apt.ent:198 apt.ent:209
  437. #, no-wrap
  438. msgid ""
  439. "<!ENTITY apt-product \"\n"
  440. " <productname>Linux</productname>\n"
  441. "\">\n"
  442. msgstr ""
  443. #. type: Plain text
  444. #: apt.ent:205
  445. #, no-wrap
  446. msgid ""
  447. "<!ENTITY apt-copyright \"\n"
  448. " <copyright>\n"
  449. " <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
  450. " <year>1998-2001</year>\n"
  451. " </copyright>\n"
  452. "\">\n"
  453. msgstr ""
  454. #. type: Plain text
  455. #: apt.ent:215
  456. #, no-wrap
  457. msgid ""
  458. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  459. "\t<para>\n"
  460. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  461. "\t</para>\n"
  462. "\">\n"
  463. msgstr ""
  464. #. type: Plain text
  465. #: apt.ent:226
  466. #, no-wrap
  467. msgid ""
  468. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  469. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  470. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  471. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug "
  472. "page</ulink>. \n"
  473. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  474. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  475. " &reportbug; command.\n"
  476. " </para>\n"
  477. " </refsect1>\n"
  478. "\">\n"
  479. msgstr ""
  480. #. type: Plain text
  481. #: apt.ent:234
  482. #, no-wrap
  483. msgid ""
  484. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  485. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  486. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  487. " <para>APT was written by the APT team "
  488. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  489. " </para>\n"
  490. " </refsect1>\n"
  491. "\">\n"
  492. msgstr ""
  493. #. type: Plain text
  494. #: apt.ent:244
  495. #, no-wrap
  496. msgid ""
  497. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  498. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  499. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  500. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  501. " <term><option>--help</option></term>\n"
  502. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  503. " </para>\n"
  504. " </listitem>\n"
  505. " </varlistentry>\n"
  506. msgstr ""
  507. #. type: Plain text
  508. #: apt.ent:252
  509. #, no-wrap
  510. msgid ""
  511. " <varlistentry>\n"
  512. " <term><option>-v</option></term>\n"
  513. " <term><option>--version</option></term>\n"
  514. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  515. " </para>\n"
  516. " </listitem>\n"
  517. " </varlistentry>\n"
  518. msgstr ""
  519. #. type: Plain text
  520. #: apt.ent:264
  521. #, no-wrap
  522. msgid ""
  523. " <varlistentry>\n"
  524. " <term><option>-c</option></term>\n"
  525. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  526. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  527. "use. \n"
  528. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  529. " configuration file. If configuration settings need to be set before "
  530. "the\n"
  531. " default configuration files are parsed specify a file with the "
  532. "<envar>APT_CONFIG</envar>\n"
  533. " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
  534. " </para>\n"
  535. " </listitem>\n"
  536. " </varlistentry>\n"
  537. msgstr ""
  538. #. type: Plain text
  539. #: apt.ent:276
  540. #, no-wrap
  541. msgid ""
  542. " <varlistentry>\n"
  543. " <term><option>-o</option></term>\n"
  544. " <term><option>--option</option></term>\n"
  545. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  546. "arbitrary\n"
  547. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  548. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  549. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  550. "multiple\n"
  551. " times to set different options.\n"
  552. " </para>\n"
  553. " </listitem>\n"
  554. " </varlistentry>\n"
  555. "\">\n"
  556. msgstr ""
  557. #. type: Plain text
  558. #: apt.ent:287
  559. #, no-wrap
  560. msgid ""
  561. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  562. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  563. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  564. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  565. "the\n"
  566. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  567. " options you can override the config file by using something like \n"
  568. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  569. " or several other variations.\n"
  570. " </para>\n"
  571. "\">\n"
  572. msgstr ""
  573. #. type: Plain text
  574. #: apt.ent:293
  575. #, no-wrap
  576. msgid ""
  577. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  578. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  579. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  580. " Configuration Item: "
  581. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  582. " </varlistentry>\n"
  583. msgstr ""
  584. #. type: Plain text
  585. #: apt.ent:299
  586. #, no-wrap
  587. msgid ""
  588. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  589. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  590. " Configuration Item: "
  591. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  592. " </varlistentry>\n"
  593. "\">\n"
  594. msgstr ""
  595. #. type: Plain text
  596. #: apt.ent:305
  597. #, no-wrap
  598. msgid ""
  599. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  600. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  601. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  602. " Configuration Item: "
  603. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  604. " </varlistentry>\n"
  605. msgstr ""
  606. #. type: Plain text
  607. #: apt.ent:311
  608. #, no-wrap
  609. msgid ""
  610. " "
  611. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  612. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  613. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit "
  614. "partial). </para></listitem>\n"
  615. " </varlistentry>\n"
  616. "\">\n"
  617. msgstr ""
  618. #. type: Plain text
  619. #: apt.ent:321
  620. #, no-wrap
  621. msgid ""
  622. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  623. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  624. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  625. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  626. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  627. " from a separate source\n"
  628. " or from a different version of a distribution.\n"
  629. " Configuration Item: "
  630. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  631. " </varlistentry>\n"
  632. msgstr ""
  633. #. type: Plain text
  634. #: apt.ent:327
  635. #, no-wrap
  636. msgid ""
  637. " "
  638. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  639. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  640. " Configuration Item: "
  641. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  642. " </varlistentry>\n"
  643. "\">\n"
  644. msgstr ""
  645. #. type: Plain text
  646. #: apt.ent:333
  647. #, no-wrap
  648. msgid ""
  649. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  650. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  651. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  652. " Configuration Item: "
  653. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  654. " </varlistentry>\n"
  655. msgstr ""
  656. #. type: Plain text
  657. #: apt.ent:339
  658. #, no-wrap
  659. msgid ""
  660. " "
  661. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  662. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  663. " Configuration Item: "
  664. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  665. " </varlistentry>\n"
  666. "\">\n"
  667. msgstr ""
  668. #. type: Plain text
  669. #: apt.ent:346
  670. #, no-wrap
  671. msgid ""
  672. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  673. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  674. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  675. "resource specified in\n"
  676. " &sources-list;\n"
  677. " Configuration Item: "
  678. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  679. " </varlistentry>\n"
  680. msgstr ""
  681. #. type: Plain text
  682. #: apt.ent:352
  683. #, no-wrap
  684. msgid ""
  685. " "
  686. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  687. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  688. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit "
  689. "partial).</para></listitem>\n"
  690. " </varlistentry>\n"
  691. "\">\n"
  692. msgstr ""
  693. #. type: Plain text
  694. #: apt.ent:358
  695. #, no-wrap
  696. msgid ""
  697. "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
  698. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
  699. " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
  700. "here.\n"
  701. " Configuration Item: "
  702. "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
  703. " </varlistentry>\n"
  704. msgstr ""
  705. #. type: Plain text
  706. #: apt.ent:365
  707. #, no-wrap
  708. msgid ""
  709. " "
  710. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
  711. " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
  712. "keyrings can\n"
  713. " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
  714. " Configuration Item "
  715. "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
  716. " </varlistentry>\n"
  717. "\">\n"
  718. msgstr ""
  719. #. type: Plain text
  720. #: apt.ent:373
  721. #, no-wrap
  722. msgid ""
  723. "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
  724. " "
  725. "<varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
  726. " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
  727. " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
  728. " </para></listitem>\n"
  729. " </varlistentry>\n"
  730. "\">\n"
  731. msgstr ""
  732. #. type: Plain text
  733. #: apt.ent:377
  734. #, no-wrap
  735. msgid ""
  736. "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
  737. "comparable\n"
  738. " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
  739. "uppercase. -->\n"
  740. "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
  741. msgstr ""
  742. #. type: Plain text
  743. #: apt.ent:386
  744. #, no-wrap
  745. msgid ""
  746. "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
  747. "contributed\n"
  748. " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
  749. "further information\n"
  750. " specially related to your translation. -->\n"
  751. "<!ENTITY translation-holder \"\n"
  752. " The english translation was done by John Doe "
  753. "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
  754. " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
  755. "with the\n"
  756. " Debian Dummy l10n Team "
  757. "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
  758. "\">\n"
  759. msgstr ""
  760. #. type: Plain text
  761. #: apt.ent:397
  762. #, no-wrap
  763. msgid ""
  764. "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
  765. "untranslated/fuzzy strings\n"
  766. " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
  767. "english in\n"
  768. " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
  769. "reader that this\n"
  770. " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
  771. "least for stable\n"
  772. " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
  773. "<!ENTITY translation-english \"\n"
  774. " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
  775. " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
  776. " translation is lagging behind the original content.\n"
  777. "\">\n"
  778. msgstr ""
  779. #. type: Plain text
  780. #: apt.ent:400
  781. msgid ""
  782. "<!ENTITY oldstable-codename \"etch\"> <!ENTITY stable-codename \"lenny\"> "
  783. "<!ENTITY testing-codename \"squeeze\">"
  784. msgstr ""
  785. #. The last update date
  786. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  787. #: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13 apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
  788. msgid ""
  789. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
  790. "February 2004</date>"
  791. msgstr ""
  792. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  793. #: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
  794. msgid "apt-cache"
  795. msgstr ""
  796. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  797. #: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23 apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
  798. msgid "8"
  799. msgstr ""
  800. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  801. #: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24 apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24 apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23 sources.list.5.xml:24
  802. msgid "APT"
  803. msgstr ""
  804. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  805. #: apt-cache.8.xml:30
  806. msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  807. msgstr ""
  808. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  809. #: apt-cache.8.xml:36
  810. msgid ""
  811. "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
  812. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  813. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  814. "choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" "
  815. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg></arg> "
  816. "<arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" "
  817. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg "
  818. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  819. "<arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> "
  820. "<arg>search <arg "
  821. "choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show <arg "
  822. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  823. "<arg>depends <arg choice=\"plain\" "
  824. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg "
  825. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  826. "<arg>pkgnames <arg "
  827. "choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty "
  828. "<arg choice=\"plain\" "
  829. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg "
  830. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  831. "<arg>policy <arg choice=\"plain\" "
  832. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg "
  833. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> "
  834. "</group>"
  835. msgstr ""
  836. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  837. #: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47 apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:111 apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33 sources.list.5.xml:33
  838. msgid "Description"
  839. msgstr ""
  840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  841. #: apt-cache.8.xml:63
  842. msgid ""
  843. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  844. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  845. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  846. "output from the package metadata."
  847. msgstr ""
  848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  849. #: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:117
  850. msgid ""
  851. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  852. "one of the commands below must be present."
  853. msgstr ""
  854. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  855. #: apt-cache.8.xml:72
  856. msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
  857. msgstr ""
  858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  859. #: apt-cache.8.xml:73
  860. msgid ""
  861. "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
  862. "cache. This is for debugging only."
  863. msgstr ""
  864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  865. #: apt-cache.8.xml:77
  866. msgid "gencaches"
  867. msgstr ""
  868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  869. #: apt-cache.8.xml:78
  870. msgid ""
  871. "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
  872. "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
  873. "&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
  874. msgstr ""
  875. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  876. #: apt-cache.8.xml:84
  877. msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  878. msgstr ""
  879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  880. #: apt-cache.8.xml:85
  881. msgid ""
  882. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  883. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  884. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  885. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  886. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  887. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  888. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  889. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  890. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  891. msgstr ""
  892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  893. #: apt-cache.8.xml:97
  894. #, no-wrap
  895. msgid ""
  896. "Package: libreadline2\n"
  897. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  898. "Reverse Depends: \n"
  899. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  900. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  901. "Dependencies:\n"
  902. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  903. "Provides:\n"
  904. "2.1-12 - \n"
  905. "Reverse Provides: \n"
  906. msgstr ""
  907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  908. #: apt-cache.8.xml:109
  909. msgid ""
  910. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  911. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  912. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  913. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  914. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  915. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  916. "best to consult the apt source code."
  917. msgstr ""
  918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  919. #: apt-cache.8.xml:118
  920. msgid "stats"
  921. msgstr ""
  922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  923. #: apt-cache.8.xml:118
  924. msgid ""
  925. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  926. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  927. msgstr ""
  928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  929. #: apt-cache.8.xml:121
  930. msgid ""
  931. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  932. "in the cache."
  933. msgstr ""
  934. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  935. #: apt-cache.8.xml:125
  936. msgid ""
  937. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  938. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  939. "between their names and the names used by other packages for them in "
  940. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  941. msgstr ""
  942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  943. #: apt-cache.8.xml:131
  944. msgid ""
  945. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  946. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  947. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  948. "\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
  949. "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
  950. "package named \"mail-transport-agent\"."
  951. msgstr ""
  952. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  953. #: apt-cache.8.xml:139
  954. msgid ""
  955. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  956. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  957. "Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
  958. "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  959. msgstr ""
  960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  961. #: apt-cache.8.xml:145
  962. msgid ""
  963. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  964. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  965. "as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, "
  966. "\"debconf\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny "
  967. "package."
  968. msgstr ""
  969. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  970. #: apt-cache.8.xml:152
  971. msgid ""
  972. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  973. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  974. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  975. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  976. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  977. msgstr ""
  978. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  979. #: apt-cache.8.xml:159
  980. msgid ""
  981. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  982. "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
  983. "total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
  984. "\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
  985. "considerably larger than the number of total package names."
  986. msgstr ""
  987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  988. #: apt-cache.8.xml:166
  989. msgid ""
  990. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  991. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  992. msgstr ""
  993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  994. #: apt-cache.8.xml:173
  995. msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  996. msgstr ""
  997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  998. #: apt-cache.8.xml:174
  999. msgid ""
  1000. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  1001. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  1002. "records that declare the name to be a Binary."
  1003. msgstr ""
  1004. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1005. #: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
  1006. msgid "dump"
  1007. msgstr ""
  1008. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1009. #: apt-cache.8.xml:180
  1010. msgid ""
  1011. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  1012. "cache. It is primarily for debugging."
  1013. msgstr ""
  1014. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1015. #: apt-cache.8.xml:184
  1016. msgid "dumpavail"
  1017. msgstr ""
  1018. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1019. #: apt-cache.8.xml:185
  1020. msgid ""
  1021. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  1022. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  1023. msgstr ""
  1024. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1025. #: apt-cache.8.xml:189
  1026. msgid "unmet"
  1027. msgstr ""
  1028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1029. #: apt-cache.8.xml:190
  1030. msgid ""
  1031. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  1032. "package cache."
  1033. msgstr ""
  1034. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1035. #: apt-cache.8.xml:194
  1036. msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1037. msgstr ""
  1038. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1039. #: apt-cache.8.xml:195
  1040. msgid ""
  1041. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  1042. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  1043. "packages."
  1044. msgstr ""
  1045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1046. #: apt-cache.8.xml:200
  1047. msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
  1048. msgstr ""
  1049. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1050. #: apt-cache.8.xml:201
  1051. msgid ""
  1052. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  1053. "package lists for the POSIX regex pattern given, see "
  1054. "<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
  1055. "<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
  1056. "the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
  1057. "the package name and the short description, including virtual package "
  1058. "names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
  1059. "<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
  1060. "<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
  1061. "searched, only the package name is."
  1062. msgstr ""
  1063. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1064. #: apt-cache.8.xml:214
  1065. msgid ""
  1066. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  1067. "and'ed together."
  1068. msgstr ""
  1069. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1070. #: apt-cache.8.xml:218
  1071. msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1072. msgstr ""
  1073. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1074. #: apt-cache.8.xml:219
  1075. msgid ""
  1076. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  1077. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  1078. msgstr ""
  1079. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1080. #: apt-cache.8.xml:223
  1081. msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1082. msgstr ""
  1083. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1084. #: apt-cache.8.xml:224
  1085. msgid ""
  1086. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  1087. "package has."
  1088. msgstr ""
  1089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1090. #: apt-cache.8.xml:228
  1091. msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
  1092. msgstr ""
  1093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1094. #: apt-cache.8.xml:229
  1095. msgid ""
  1096. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  1097. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  1098. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  1099. "extremely quickly. This command is best used with the "
  1100. "<option>--generate</option> option."
  1101. msgstr ""
  1102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1103. #: apt-cache.8.xml:234
  1104. msgid ""
  1105. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  1106. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  1107. "the generated list."
  1108. msgstr ""
  1109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1110. #: apt-cache.8.xml:239
  1111. msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1112. msgstr ""
  1113. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1114. #: apt-cache.8.xml:240
  1115. msgid ""
  1116. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  1117. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  1118. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  1119. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  1120. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  1121. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  1122. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  1123. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  1124. msgstr ""
  1125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1126. #: apt-cache.8.xml:249
  1127. msgid ""
  1128. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  1129. "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
  1130. "are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
  1131. "lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  1132. msgstr ""
  1133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1134. #: apt-cache.8.xml:254
  1135. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  1136. msgstr ""
  1137. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1138. #: apt-cache.8.xml:257
  1139. msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1140. msgstr ""
  1141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1142. #: apt-cache.8.xml:258
  1143. msgid ""
  1144. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  1145. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  1146. "tool</ulink>."
  1147. msgstr ""
  1148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1149. #: apt-cache.8.xml:262
  1150. msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
  1151. msgstr ""
  1152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1153. #: apt-cache.8.xml:263
  1154. msgid ""
  1155. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  1156. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  1157. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  1158. "selection of the named package."
  1159. msgstr ""
  1160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1161. #: apt-cache.8.xml:269
  1162. msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
  1163. msgstr ""
  1164. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1165. #: apt-cache.8.xml:270
  1166. msgid ""
  1167. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  1168. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  1169. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  1170. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  1171. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  1172. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  1173. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  1174. msgstr ""
  1175. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1176. #: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56 apt-ftparchive.1.xml:519 apt-get.8.xml:305 apt-mark.8.xml:89 apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:556 apt.conf.5.xml:578
  1177. msgid "options"
  1178. msgstr ""
  1179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1180. #: apt-cache.8.xml:285
  1181. msgid "<option>-p</option>"
  1182. msgstr ""
  1183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1184. #: apt-cache.8.xml:285
  1185. msgid "<option>--pkg-cache</option>"
  1186. msgstr ""
  1187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1188. #: apt-cache.8.xml:286
  1189. msgid ""
  1190. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  1191. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  1192. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  1193. msgstr ""
  1194. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1195. #: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:562 apt-get.8.xml:362 apt-sortpkgs.1.xml:58
  1196. msgid "<option>-s</option>"
  1197. msgstr ""
  1198. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1199. #: apt-cache.8.xml:291
  1200. msgid "<option>--src-cache</option>"
  1201. msgstr ""
  1202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1203. #: apt-cache.8.xml:292
  1204. msgid ""
  1205. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  1206. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  1207. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  1208. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  1209. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  1210. msgstr ""
  1211. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1212. #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:352
  1213. msgid "<option>-q</option>"
  1214. msgstr ""
  1215. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1216. #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:352
  1217. msgid "<option>--quiet</option>"
  1218. msgstr ""
  1219. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1220. #: apt-cache.8.xml:300
  1221. msgid ""
  1222. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1223. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1224. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1225. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1226. msgstr ""
  1227. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1228. #: apt-cache.8.xml:306
  1229. msgid "<option>-i</option>"
  1230. msgstr ""
  1231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1232. #: apt-cache.8.xml:306
  1233. msgid "<option>--important</option>"
  1234. msgstr ""
  1235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1236. #: apt-cache.8.xml:307
  1237. msgid ""
  1238. "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
  1239. "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
  1240. "<literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1241. msgstr ""
  1242. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1243. #: apt-cache.8.xml:312
  1244. msgid "<option>--no-pre-depends</option>"
  1245. msgstr ""
  1246. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1247. #: apt-cache.8.xml:313
  1248. msgid "<option>--no-depends</option>"
  1249. msgstr ""
  1250. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1251. #: apt-cache.8.xml:314
  1252. msgid "<option>--no-recommends</option>"
  1253. msgstr ""
  1254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1255. #: apt-cache.8.xml:315
  1256. msgid "<option>--no-suggests</option>"
  1257. msgstr ""
  1258. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1259. #: apt-cache.8.xml:316
  1260. msgid "<option>--no-conflicts</option>"
  1261. msgstr ""
  1262. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1263. #: apt-cache.8.xml:317
  1264. msgid "<option>--no-breaks</option>"
  1265. msgstr ""
  1266. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1267. #: apt-cache.8.xml:318
  1268. msgid "<option>--no-replaces</option>"
  1269. msgstr ""
  1270. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1271. #: apt-cache.8.xml:319
  1272. msgid "<option>--no-enhances</option>"
  1273. msgstr ""
  1274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1275. #: apt-cache.8.xml:320
  1276. msgid ""
  1277. "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
  1278. "print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
  1279. "the specified dependency type. Configuration Item: "
  1280. "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> "
  1281. "e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  1282. msgstr ""
  1283. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1284. #: apt-cache.8.xml:326 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:319
  1285. msgid "<option>-f</option>"
  1286. msgstr ""
  1287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1288. #: apt-cache.8.xml:326
  1289. msgid "<option>--full</option>"
  1290. msgstr ""
  1291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1292. #: apt-cache.8.xml:327
  1293. msgid ""
  1294. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1295. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1296. msgstr ""
  1297. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1298. #: apt-cache.8.xml:331 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:574
  1299. msgid "<option>-a</option>"
  1300. msgstr ""
  1301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1302. #: apt-cache.8.xml:331
  1303. msgid "<option>--all-versions</option>"
  1304. msgstr ""
  1305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1306. #: apt-cache.8.xml:332
  1307. msgid ""
  1308. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1309. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1310. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1311. "will displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1312. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1313. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1314. msgstr ""
  1315. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1316. #: apt-cache.8.xml:340
  1317. msgid "<option>-g</option>"
  1318. msgstr ""
  1319. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1320. #: apt-cache.8.xml:340
  1321. msgid "<option>--generate</option>"
  1322. msgstr ""
  1323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1324. #: apt-cache.8.xml:341
  1325. msgid ""
  1326. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1327. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1328. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1329. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1330. msgstr ""
  1331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1332. #: apt-cache.8.xml:346
  1333. msgid "<option>--names-only</option>"
  1334. msgstr ""
  1335. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1336. #: apt-cache.8.xml:346 apt-cdrom.8.xml:139
  1337. msgid "<option>-n</option>"
  1338. msgstr ""
  1339. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1340. #: apt-cache.8.xml:347
  1341. msgid ""
  1342. "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
  1343. "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1344. msgstr ""
  1345. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1346. #: apt-cache.8.xml:351
  1347. msgid "<option>--all-names</option>"
  1348. msgstr ""
  1349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1350. #: apt-cache.8.xml:352
  1351. msgid ""
  1352. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1353. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1354. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1355. msgstr ""
  1356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1357. #: apt-cache.8.xml:357
  1358. msgid "<option>--recurse</option>"
  1359. msgstr ""
  1360. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1361. #: apt-cache.8.xml:358
  1362. msgid ""
  1363. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1364. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1365. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1366. msgstr ""
  1367. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1368. #: apt-cache.8.xml:363
  1369. msgid "<option>--installed</option>"
  1370. msgstr ""
  1371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1372. #: apt-cache.8.xml:365
  1373. msgid ""
  1374. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1375. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1376. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1377. msgstr ""
  1378. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1379. #: apt-cache.8.xml:370 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:602 apt-get.8.xml:547 apt-sortpkgs.1.xml:64
  1380. msgid "&apt-commonoptions;"
  1381. msgstr ""
  1382. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1383. #: apt-cache.8.xml:375 apt-get.8.xml:552 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 apt.conf.5.xml:1089 apt_preferences.5.xml:644
  1384. msgid "Files"
  1385. msgstr ""
  1386. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1387. #: apt-cache.8.xml:377
  1388. msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
  1389. msgstr ""
  1390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1391. #: apt-cache.8.xml:382 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:618 apt-get.8.xml:562 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:128 apt-secure.8.xml:181 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1095 apt_preferences.5.xml:651 sources.list.5.xml:233
  1392. msgid "See Also"
  1393. msgstr ""
  1394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1395. #: apt-cache.8.xml:383
  1396. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1397. msgstr ""
  1398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1399. #: apt-cache.8.xml:387 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:622 apt-get.8.xml:568 apt-mark.8.xml:132 apt-sortpkgs.1.xml:73
  1400. msgid "Diagnostics"
  1401. msgstr ""
  1402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1403. #: apt-cache.8.xml:388
  1404. msgid ""
  1405. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1406. "on error."
  1407. msgstr ""
  1408. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1409. #: apt-cdrom.8.xml:13
  1410. msgid ""
  1411. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
  1412. "February 2004</date>"
  1413. msgstr ""
  1414. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1415. #: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
  1416. msgid "apt-cdrom"
  1417. msgstr ""
  1418. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1419. #: apt-cdrom.8.xml:29
  1420. msgid "APT CDROM management utility"
  1421. msgstr ""
  1422. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1423. #: apt-cdrom.8.xml:35
  1424. msgid ""
  1425. "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
  1426. "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
  1427. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1428. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
  1429. "<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
  1430. msgstr ""
  1431. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1432. #: apt-cdrom.8.xml:48
  1433. msgid ""
  1434. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
  1435. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  1436. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  1437. "mis-burns and verifying the index files."
  1438. msgstr ""
  1439. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1440. #: apt-cdrom.8.xml:55
  1441. msgid ""
  1442. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  1443. "system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
  1444. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  1445. msgstr ""
  1446. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1447. #: apt-cdrom.8.xml:65
  1448. msgid "add"
  1449. msgstr ""
  1450. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1451. #: apt-cdrom.8.xml:66
  1452. msgid ""
  1453. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  1454. "unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
  1455. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  1456. "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  1457. "title."
  1458. msgstr ""
  1459. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1460. #: apt-cdrom.8.xml:74
  1461. msgid ""
  1462. "APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  1463. "maintains a database of these IDs in "
  1464. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  1465. msgstr ""
  1466. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1467. #: apt-cdrom.8.xml:81
  1468. msgid "ident"
  1469. msgstr ""
  1470. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1471. #: apt-cdrom.8.xml:82
  1472. msgid ""
  1473. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  1474. "stored file name"
  1475. msgstr ""
  1476. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1477. #: apt-cdrom.8.xml:61
  1478. msgid ""
  1479. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1480. "one of the commands below must be present. <placeholder "
  1481. "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  1482. msgstr ""
  1483. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1484. #: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
  1485. msgid "Options"
  1486. msgstr ""
  1487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1488. #: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:530 apt-get.8.xml:314
  1489. msgid "<option>-d</option>"
  1490. msgstr ""
  1491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1492. #: apt-cdrom.8.xml:95
  1493. msgid "<option>--cdrom</option>"
  1494. msgstr ""
  1495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1496. #: apt-cdrom.8.xml:96
  1497. msgid ""
  1498. "Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
  1499. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  1500. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  1501. msgstr ""
  1502. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1503. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1504. msgid "<option>-r</option>"
  1505. msgstr ""
  1506. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1507. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1508. msgid "<option>--rename</option>"
  1509. msgstr ""
  1510. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1511. #: apt-cdrom.8.xml:105
  1512. msgid ""
  1513. "Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given "
  1514. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  1515. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  1516. msgstr ""
  1517. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1518. #: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:333
  1519. msgid "<option>-m</option>"
  1520. msgstr ""
  1521. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1522. #: apt-cdrom.8.xml:113
  1523. msgid "<option>--no-mount</option>"
  1524. msgstr ""
  1525. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1526. #: apt-cdrom.8.xml:114
  1527. msgid ""
  1528. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  1529. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  1530. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  1531. msgstr ""
  1532. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1533. #: apt-cdrom.8.xml:121
  1534. msgid "<option>--fast</option>"
  1535. msgstr ""
  1536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1537. #: apt-cdrom.8.xml:122
  1538. msgid ""
  1539. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  1540. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  1541. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  1542. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  1543. msgstr ""
  1544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1545. #: apt-cdrom.8.xml:131
  1546. msgid "<option>--thorough</option>"
  1547. msgstr ""
  1548. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1549. #: apt-cdrom.8.xml:132
  1550. msgid ""
  1551. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  1552. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  1553. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  1554. msgstr ""
  1555. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1556. #: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:364
  1557. msgid "<option>--just-print</option>"
  1558. msgstr ""
  1559. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1560. #: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:366
  1561. msgid "<option>--recon</option>"
  1562. msgstr ""
  1563. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1564. #: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:367
  1565. msgid "<option>--no-act</option>"
  1566. msgstr ""
  1567. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1568. #: apt-cdrom.8.xml:143
  1569. msgid ""
  1570. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  1571. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  1572. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  1573. msgstr ""
  1574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1575. #: apt-cdrom.8.xml:156
  1576. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  1577. msgstr ""
  1578. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1579. #: apt-cdrom.8.xml:161
  1580. msgid ""
  1581. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1582. "on error."
  1583. msgstr ""
  1584. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1585. #: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
  1586. msgid "apt-config"
  1587. msgstr ""
  1588. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1589. #: apt-config.8.xml:30
  1590. msgid "APT Configuration Query program"
  1591. msgstr ""
  1592. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1593. #: apt-config.8.xml:36
  1594. msgid ""
  1595. "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1596. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1597. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1598. "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
  1599. msgstr ""
  1600. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1601. #: apt-config.8.xml:48
  1602. msgid ""
  1603. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  1604. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  1605. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  1606. "manner that is easy to use by scripted applications."
  1607. msgstr ""
  1608. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1609. #: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
  1610. msgid ""
  1611. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1612. "one of the commands below must be present."
  1613. msgstr ""
  1614. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1615. #: apt-config.8.xml:58
  1616. msgid "shell"
  1617. msgstr ""
  1618. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1619. #: apt-config.8.xml:60
  1620. msgid ""
  1621. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  1622. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  1623. "the second the configuration value to query. As output it lists a series of "
  1624. "shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
  1625. "should be used like:"
  1626. msgstr ""
  1627. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1628. #: apt-config.8.xml:68
  1629. #, no-wrap
  1630. msgid ""
  1631. "OPTS=\"-f\"\n"
  1632. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  1633. "eval $RES\n"
  1634. msgstr ""
  1635. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1636. #: apt-config.8.xml:73
  1637. msgid ""
  1638. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  1639. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  1640. msgstr ""
  1641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1642. #: apt-config.8.xml:77
  1643. msgid ""
  1644. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  1645. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  1646. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  1647. msgstr ""
  1648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1649. #: apt-config.8.xml:86
  1650. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  1651. msgstr ""
  1652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1653. #: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:619 apt-sortpkgs.1.xml:70
  1654. msgid "&apt-conf;"
  1655. msgstr ""
  1656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1657. #: apt-config.8.xml:109
  1658. msgid ""
  1659. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1660. "on error."
  1661. msgstr ""
  1662. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1663. #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
  1664. msgid "apt-extracttemplates"
  1665. msgstr ""
  1666. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  1667. #: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
  1668. msgid "1"
  1669. msgstr ""
  1670. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1671. #: apt-extracttemplates.1.xml:30
  1672. msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
  1673. msgstr ""
  1674. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1675. #: apt-extracttemplates.1.xml:36
  1676. msgid ""
  1677. "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1678. "<arg><option>-t=<replaceable>temporary "
  1679. "directory</replaceable></option></arg> <arg choice=\"plain\" "
  1680. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  1681. msgstr ""
  1682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1683. #: apt-extracttemplates.1.xml:44
  1684. msgid ""
  1685. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  1686. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  1687. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  1688. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  1689. "format:"
  1690. msgstr ""
  1691. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1692. #: apt-extracttemplates.1.xml:49
  1693. msgid "package version template-file config-script"
  1694. msgstr ""
  1695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1696. #: apt-extracttemplates.1.xml:50
  1697. msgid ""
  1698. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  1699. "specified by the -t or --tempdir "
  1700. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  1701. "filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
  1702. "<filename>package.config.XXXX</filename>"
  1703. msgstr ""
  1704. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1705. #: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:481
  1706. msgid "<option>-t</option>"
  1707. msgstr ""
  1708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1709. #: apt-extracttemplates.1.xml:60
  1710. msgid "<option>--tempdir</option>"
  1711. msgstr ""
  1712. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1713. #: apt-extracttemplates.1.xml:62
  1714. msgid ""
  1715. "Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
  1716. "config scripts. Configuration Item: "
  1717. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  1718. msgstr ""
  1719. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1720. #: apt-extracttemplates.1.xml:79
  1721. msgid ""
  1722. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  1723. "decimal 100 on error."
  1724. msgstr ""
  1725. #. The last update date
  1726. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1727. #: apt-ftparchive.1.xml:13
  1728. msgid ""
  1729. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
  1730. "August 2009</date>"
  1731. msgstr ""
  1732. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1733. #: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
  1734. msgid "apt-ftparchive"
  1735. msgstr ""
  1736. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1737. #: apt-ftparchive.1.xml:30
  1738. msgid "Utility to generate index files"
  1739. msgstr ""
  1740. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1741. #: apt-ftparchive.1.xml:36
  1742. msgid ""
  1743. "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
  1744. "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
  1745. "<arg><option>--readonly</option></arg> "
  1746. "<arg><option>--contents</option></arg> <arg><option>--arch "
  1747. "<replaceable>architecture</replaceable></option></arg> <arg><option>-o "
  1748. "<replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</replaceable></option></arg> "
  1749. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1750. "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" "
  1751. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1752. "<arg>sources<arg choice=\"plain\" "
  1753. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1754. "<arg>contents <arg "
  1755. "choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> <arg>release "
  1756. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> "
  1757. "<arg>generate <arg "
  1758. "choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg "
  1759. "choice=\"plain\" "
  1760. "rep=\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean "
  1761. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> "
  1762. "</group>"
  1763. msgstr ""
  1764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1765. #: apt-ftparchive.1.xml:57
  1766. msgid ""
  1767. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  1768. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  1769. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  1770. "site."
  1771. msgstr ""
  1772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1773. #: apt-ftparchive.1.xml:61
  1774. msgid ""
  1775. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  1776. "program, incorporating its entire functionality via the "
  1777. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  1778. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  1779. "the generation process for a complete archive."
  1780. msgstr ""
  1781. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1782. #: apt-ftparchive.1.xml:67
  1783. msgid ""
  1784. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  1785. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  1786. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  1787. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  1788. "output files."
  1789. msgstr ""
  1790. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1791. #: apt-ftparchive.1.xml:76
  1792. msgid "packages"
  1793. msgstr ""
  1794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1795. #: apt-ftparchive.1.xml:78
  1796. msgid ""
  1797. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  1798. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  1799. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  1800. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  1801. msgstr ""
  1802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1803. #: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
  1804. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  1805. msgstr ""
  1806. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1807. #: apt-ftparchive.1.xml:86
  1808. msgid "sources"
  1809. msgstr ""
  1810. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1811. #: apt-ftparchive.1.xml:88
  1812. msgid ""
  1813. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  1814. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  1815. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  1816. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  1817. msgstr ""
  1818. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1819. #: apt-ftparchive.1.xml:93
  1820. msgid ""
  1821. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  1822. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  1823. "change the source override file that will be used."
  1824. msgstr ""
  1825. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1826. #: apt-ftparchive.1.xml:98
  1827. msgid "contents"
  1828. msgstr ""
  1829. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1830. #: apt-ftparchive.1.xml:100
  1831. msgid ""
  1832. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  1833. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  1834. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  1835. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  1836. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  1837. "separated by a comma in the output."
  1838. msgstr ""
  1839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1840. #: apt-ftparchive.1.xml:110
  1841. msgid "release"
  1842. msgstr ""
  1843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1844. #: apt-ftparchive.1.xml:112
  1845. msgid ""
  1846. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  1847. "directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
  1848. "Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
  1849. "md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
  1850. "digest and SHA1 digest for each file."
  1851. msgstr ""
  1852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1853. #: apt-ftparchive.1.xml:119
  1854. msgid ""
  1855. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  1856. "the corresponding variables under "
  1857. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  1858. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  1859. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  1860. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  1861. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  1862. "<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
  1863. "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
  1864. msgstr ""
  1865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1866. #: apt-ftparchive.1.xml:130
  1867. msgid "generate"
  1868. msgstr ""
  1869. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1870. #: apt-ftparchive.1.xml:132
  1871. msgid ""
  1872. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  1873. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  1874. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  1875. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  1876. "maintaining the required settings."
  1877. msgstr ""
  1878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1879. #: apt-ftparchive.1.xml:139 apt-get.8.xml:278
  1880. msgid "clean"
  1881. msgstr ""
  1882. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1883. #: apt-ftparchive.1.xml:141
  1884. msgid ""
  1885. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  1886. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  1887. msgstr ""
  1888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1889. #: apt-ftparchive.1.xml:147
  1890. msgid "The Generate Configuration"
  1891. msgstr ""
  1892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1893. #: apt-ftparchive.1.xml:149
  1894. msgid ""
  1895. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  1896. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  1897. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  1898. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  1899. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  1900. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  1901. msgstr ""
  1902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1903. #: apt-ftparchive.1.xml:157
  1904. msgid "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
  1905. msgstr ""
  1906. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1907. #: apt-ftparchive.1.xml:159
  1908. msgid "Dir Section"
  1909. msgstr ""
  1910. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1911. #: apt-ftparchive.1.xml:161
  1912. msgid ""
  1913. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  1914. "to locate the files required during the generation process. These "
  1915. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  1916. "to produce a complete an absolute path."
  1917. msgstr ""
  1918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1919. #: apt-ftparchive.1.xml:166
  1920. msgid "ArchiveDir"
  1921. msgstr ""
  1922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1923. #: apt-ftparchive.1.xml:168
  1924. msgid ""
  1925. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  1926. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  1927. "nodes."
  1928. msgstr ""
  1929. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1930. #: apt-ftparchive.1.xml:173
  1931. msgid "OverrideDir"
  1932. msgstr ""
  1933. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1934. #: apt-ftparchive.1.xml:175
  1935. msgid "Specifies the location of the override files."
  1936. msgstr ""
  1937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1938. #: apt-ftparchive.1.xml:178
  1939. msgid "CacheDir"
  1940. msgstr ""
  1941. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1942. #: apt-ftparchive.1.xml:180
  1943. msgid "Specifies the location of the cache files"
  1944. msgstr ""
  1945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1946. #: apt-ftparchive.1.xml:183
  1947. msgid "FileListDir"
  1948. msgstr ""
  1949. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1950. #: apt-ftparchive.1.xml:185
  1951. msgid ""
  1952. "Specifies the location of the file list files, if the "
  1953. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  1954. msgstr ""
  1955. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1956. #: apt-ftparchive.1.xml:191
  1957. msgid "Default Section"
  1958. msgstr ""
  1959. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1960. #: apt-ftparchive.1.xml:193
  1961. msgid ""
  1962. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  1963. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  1964. "override these defaults with a per-section setting."
  1965. msgstr ""
  1966. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1967. #: apt-ftparchive.1.xml:197
  1968. msgid "Packages::Compress"
  1969. msgstr ""
  1970. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1971. #: apt-ftparchive.1.xml:199
  1972. msgid ""
  1973. "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
  1974. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  1975. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  1976. "'. gzip'."
  1977. msgstr ""
  1978. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1979. #: apt-ftparchive.1.xml:205
  1980. msgid "Packages::Extensions"
  1981. msgstr ""
  1982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1983. #: apt-ftparchive.1.xml:207
  1984. msgid ""
  1985. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  1986. "defaults to '.deb'."
  1987. msgstr ""
  1988. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1989. #: apt-ftparchive.1.xml:211
  1990. msgid "Sources::Compress"
  1991. msgstr ""
  1992. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1993. #: apt-ftparchive.1.xml:213
  1994. msgid ""
  1995. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1996. "controls the compression for the Sources files."
  1997. msgstr ""
  1998. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1999. #: apt-ftparchive.1.xml:217
  2000. msgid "Sources::Extensions"
  2001. msgstr ""
  2002. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2003. #: apt-ftparchive.1.xml:219
  2004. msgid ""
  2005. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  2006. "defaults to '.dsc'."
  2007. msgstr ""
  2008. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2009. #: apt-ftparchive.1.xml:223
  2010. msgid "Contents::Compress"
  2011. msgstr ""
  2012. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2013. #: apt-ftparchive.1.xml:225
  2014. msgid ""
  2015. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  2016. "controls the compression for the Contents files."
  2017. msgstr ""
  2018. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2019. #: apt-ftparchive.1.xml:229
  2020. msgid "Translation::Compress"
  2021. msgstr ""
  2022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2023. #: apt-ftparchive.1.xml:231
  2024. msgid ""
  2025. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  2026. "controls the compression for the Translation-en master file."
  2027. msgstr ""
  2028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2029. #: apt-ftparchive.1.xml:235
  2030. msgid "DeLinkLimit"
  2031. msgstr ""
  2032. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2033. #: apt-ftparchive.1.xml:237
  2034. msgid ""
  2035. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  2036. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  2037. "<literal>External-Links</literal> setting."
  2038. msgstr ""
  2039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2040. #: apt-ftparchive.1.xml:242
  2041. msgid "FileMode"
  2042. msgstr ""
  2043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2044. #: apt-ftparchive.1.xml:244
  2045. msgid ""
  2046. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  2047. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  2048. msgstr ""
  2049. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2050. #: apt-ftparchive.1.xml:249 apt-ftparchive.1.xml:395
  2051. msgid "LongDescription"
  2052. msgstr ""
  2053. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2054. #: apt-ftparchive.1.xml:251 apt-ftparchive.1.xml:397
  2055. msgid ""
  2056. "Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
  2057. "out into a master Translation-en file."
  2058. msgstr ""
  2059. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2060. #: apt-ftparchive.1.xml:257
  2061. msgid "TreeDefault Section"
  2062. msgstr ""
  2063. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2064. #: apt-ftparchive.1.xml:259
  2065. msgid ""
  2066. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  2067. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  2068. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  2069. msgstr ""
  2070. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2071. #: apt-ftparchive.1.xml:264
  2072. msgid "MaxContentsChange"
  2073. msgstr ""
  2074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2075. #: apt-ftparchive.1.xml:266
  2076. msgid ""
  2077. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  2078. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  2079. "will all be rebuilt."
  2080. msgstr ""
  2081. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2082. #: apt-ftparchive.1.xml:271
  2083. msgid "ContentsAge"
  2084. msgstr ""
  2085. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2086. #: apt-ftparchive.1.xml:273
  2087. msgid ""
  2088. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  2089. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  2090. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  2091. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  2092. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  2093. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  2094. msgstr ""
  2095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2096. #: apt-ftparchive.1.xml:282
  2097. msgid "Directory"
  2098. msgstr ""
  2099. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2100. #: apt-ftparchive.1.xml:284
  2101. msgid ""
  2102. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  2103. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  2104. msgstr ""
  2105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2106. #: apt-ftparchive.1.xml:288
  2107. msgid "SrcDirectory"
  2108. msgstr ""
  2109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2110. #: apt-ftparchive.1.xml:290
  2111. msgid ""
  2112. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  2113. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  2114. msgstr ""
  2115. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2116. #: apt-ftparchive.1.xml:294 apt-ftparchive.1.xml:433
  2117. msgid "Packages"
  2118. msgstr ""
  2119. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2120. #: apt-ftparchive.1.xml:296
  2121. msgid ""
  2122. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  2123. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  2124. msgstr ""
  2125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2126. #: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:438
  2127. msgid "Sources"
  2128. msgstr ""
  2129. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2130. #: apt-ftparchive.1.xml:302
  2131. msgid ""
  2132. "Sets the output Sources file. Defaults to "
  2133. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  2134. msgstr ""
  2135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2136. #: apt-ftparchive.1.xml:306
  2137. msgid "Translation"
  2138. msgstr ""
  2139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2140. #: apt-ftparchive.1.xml:308
  2141. msgid ""
  2142. "Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
  2143. "should be not included in the Packages file. Defaults to "
  2144. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
  2145. msgstr ""
  2146. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2147. #: apt-ftparchive.1.xml:313
  2148. msgid "InternalPrefix"
  2149. msgstr ""
  2150. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2151. #: apt-ftparchive.1.xml:315
  2152. msgid ""
  2153. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  2154. "instead of an external link. Defaults to "
  2155. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  2156. msgstr ""
  2157. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2158. #: apt-ftparchive.1.xml:320 apt-ftparchive.1.xml:444
  2159. msgid "Contents"
  2160. msgstr ""
  2161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2162. #: apt-ftparchive.1.xml:322
  2163. msgid ""
  2164. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  2165. "<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes "
  2166. "multiple Packages files to map onto a single Contents file (such as the "
  2167. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  2168. "package files together automatically."
  2169. msgstr ""
  2170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2171. #: apt-ftparchive.1.xml:329
  2172. msgid "Contents::Header"
  2173. msgstr ""
  2174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2175. #: apt-ftparchive.1.xml:331
  2176. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  2177. msgstr ""
  2178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2179. #: apt-ftparchive.1.xml:334 apt-ftparchive.1.xml:469
  2180. msgid "BinCacheDB"
  2181. msgstr ""
  2182. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2183. #: apt-ftparchive.1.xml:336
  2184. msgid ""
  2185. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  2186. "can share the same database."
  2187. msgstr ""
  2188. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2189. #: apt-ftparchive.1.xml:340
  2190. msgid "FileList"
  2191. msgstr ""
  2192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2193. #: apt-ftparchive.1.xml:342
  2194. msgid ""
  2195. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  2196. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  2197. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  2198. msgstr ""
  2199. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2200. #: apt-ftparchive.1.xml:347
  2201. msgid "SourceFileList"
  2202. msgstr ""
  2203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2204. #: apt-ftparchive.1.xml:349
  2205. msgid ""
  2206. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  2207. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  2208. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  2209. "This is used when processing source indexes."
  2210. msgstr ""
  2211. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2212. #: apt-ftparchive.1.xml:357
  2213. msgid "Tree Section"
  2214. msgstr ""
  2215. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2216. #: apt-ftparchive.1.xml:359
  2217. msgid ""
  2218. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  2219. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  2220. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  2221. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  2222. "variable."
  2223. msgstr ""
  2224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2225. #: apt-ftparchive.1.xml:364
  2226. msgid ""
  2227. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  2228. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  2229. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  2230. "setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
  2231. msgstr ""
  2232. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2233. #: apt-ftparchive.1.xml:369
  2234. msgid ""
  2235. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  2236. "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  2237. "variables."
  2238. msgstr ""
  2239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  2240. #: apt-ftparchive.1.xml:375
  2241. #, no-wrap
  2242. msgid ""
  2243. "for i in Sections do \n"
  2244. " for j in Architectures do\n"
  2245. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  2246. " "
  2247. msgstr ""
  2248. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2249. #: apt-ftparchive.1.xml:372
  2250. msgid ""
  2251. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  2252. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
  2253. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2254. msgstr ""
  2255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2256. #: apt-ftparchive.1.xml:381
  2257. msgid "Sections"
  2258. msgstr ""
  2259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2260. #: apt-ftparchive.1.xml:383
  2261. msgid ""
  2262. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  2263. "distribution, typically this is something like <literal>main contrib "
  2264. "non-free</literal>"
  2265. msgstr ""
  2266. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2267. #: apt-ftparchive.1.xml:388
  2268. msgid "Architectures"
  2269. msgstr ""
  2270. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2271. #: apt-ftparchive.1.xml:390
  2272. msgid ""
  2273. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  2274. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  2275. "this tree has a source archive."
  2276. msgstr ""
  2277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2278. #: apt-ftparchive.1.xml:401 apt-ftparchive.1.xml:449
  2279. msgid "BinOverride"
  2280. msgstr ""
  2281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2282. #: apt-ftparchive.1.xml:403
  2283. msgid ""
  2284. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  2285. "and maintainer address information."
  2286. msgstr ""
  2287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2288. #: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:454
  2289. msgid "SrcOverride"
  2290. msgstr ""
  2291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2292. #: apt-ftparchive.1.xml:409
  2293. msgid ""
  2294. "Sets the source override file. The override file contains section "
  2295. "information."
  2296. msgstr ""
  2297. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2298. #: apt-ftparchive.1.xml:413 apt-ftparchive.1.xml:459
  2299. msgid "ExtraOverride"
  2300. msgstr ""
  2301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2302. #: apt-ftparchive.1.xml:415 apt-ftparchive.1.xml:461
  2303. msgid "Sets the binary extra override file."
  2304. msgstr ""
  2305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2306. #: apt-ftparchive.1.xml:418 apt-ftparchive.1.xml:464
  2307. msgid "SrcExtraOverride"
  2308. msgstr ""
  2309. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2310. #: apt-ftparchive.1.xml:420 apt-ftparchive.1.xml:466
  2311. msgid "Sets the source extra override file."
  2312. msgstr ""
  2313. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2314. #: apt-ftparchive.1.xml:425
  2315. msgid "BinDirectory Section"
  2316. msgstr ""
  2317. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2318. #: apt-ftparchive.1.xml:427
  2319. msgid ""
  2320. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  2321. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  2322. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  2323. "section with no substitution variables or "
  2324. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  2325. msgstr ""
  2326. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2327. #: apt-ftparchive.1.xml:435
  2328. msgid "Sets the Packages file output."
  2329. msgstr ""
  2330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2331. #: apt-ftparchive.1.xml:440
  2332. msgid ""
  2333. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  2334. "<literal>Sources</literal> is required."
  2335. msgstr ""
  2336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2337. #: apt-ftparchive.1.xml:446
  2338. msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
  2339. msgstr ""
  2340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2341. #: apt-ftparchive.1.xml:451
  2342. msgid "Sets the binary override file."
  2343. msgstr ""
  2344. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2345. #: apt-ftparchive.1.xml:456
  2346. msgid "Sets the source override file."
  2347. msgstr ""
  2348. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2349. #: apt-ftparchive.1.xml:471
  2350. msgid "Sets the cache DB."
  2351. msgstr ""
  2352. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2353. #: apt-ftparchive.1.xml:474
  2354. msgid "PathPrefix"
  2355. msgstr ""
  2356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2357. #: apt-ftparchive.1.xml:476
  2358. msgid "Appends a path to all the output paths."
  2359. msgstr ""
  2360. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2361. #: apt-ftparchive.1.xml:479
  2362. msgid "FileList, SourceFileList"
  2363. msgstr ""
  2364. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2365. #: apt-ftparchive.1.xml:481
  2366. msgid "Specifies the file list file."
  2367. msgstr ""
  2368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2369. #: apt-ftparchive.1.xml:488
  2370. msgid "The Binary Override File"
  2371. msgstr ""
  2372. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2373. #: apt-ftparchive.1.xml:489
  2374. msgid ""
  2375. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  2376. "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
  2377. "the second is the priority to force that package to, the third is the the "
  2378. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  2379. "permutation field."
  2380. msgstr ""
  2381. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2382. #: apt-ftparchive.1.xml:495
  2383. #, no-wrap
  2384. msgid "old [// oldn]* => new"
  2385. msgstr ""
  2386. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2387. #: apt-ftparchive.1.xml:497
  2388. #, no-wrap
  2389. msgid "new"
  2390. msgstr ""
  2391. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2392. #: apt-ftparchive.1.xml:494
  2393. msgid ""
  2394. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  2395. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  2396. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  2397. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  2398. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  2399. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  2400. msgstr ""
  2401. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2402. #: apt-ftparchive.1.xml:505
  2403. msgid "The Source Override File"
  2404. msgstr ""
  2405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2406. #: apt-ftparchive.1.xml:507
  2407. msgid ""
  2408. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  2409. "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
  2410. "package name, the second is the section to assign it."
  2411. msgstr ""
  2412. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2413. #: apt-ftparchive.1.xml:512
  2414. msgid "The Extra Override File"
  2415. msgstr ""
  2416. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2417. #: apt-ftparchive.1.xml:514
  2418. msgid ""
  2419. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  2420. "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
  2421. "tag and the remainder of the line is the new value."
  2422. msgstr ""
  2423. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2424. #: apt-ftparchive.1.xml:523
  2425. msgid "<option>--md5</option>"
  2426. msgstr ""
  2427. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2428. #: apt-ftparchive.1.xml:525
  2429. msgid ""
  2430. "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
  2431. "files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
  2432. "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
  2433. msgstr ""
  2434. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2435. #: apt-ftparchive.1.xml:530
  2436. msgid "<option>--db</option>"
  2437. msgstr ""
  2438. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2439. #: apt-ftparchive.1.xml:532
  2440. msgid ""
  2441. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  2442. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  2443. msgstr ""
  2444. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2445. #: apt-ftparchive.1.xml:538
  2446. msgid ""
  2447. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2448. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2449. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2450. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  2451. msgstr ""
  2452. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2453. #: apt-ftparchive.1.xml:544
  2454. msgid "<option>--delink</option>"
  2455. msgstr ""
  2456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2457. #: apt-ftparchive.1.xml:546
  2458. msgid ""
  2459. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  2460. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  2461. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  2462. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  2463. msgstr ""
  2464. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2465. #: apt-ftparchive.1.xml:552
  2466. msgid "<option>--contents</option>"
  2467. msgstr ""
  2468. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2469. #: apt-ftparchive.1.xml:554
  2470. msgid ""
  2471. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  2472. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  2473. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  2474. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  2475. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  2476. msgstr ""
  2477. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2478. #: apt-ftparchive.1.xml:562
  2479. msgid "<option>--source-override</option>"
  2480. msgstr ""
  2481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2482. #: apt-ftparchive.1.xml:564
  2483. msgid ""
  2484. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  2485. "command. Configuration Item: "
  2486. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  2487. msgstr ""
  2488. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2489. #: apt-ftparchive.1.xml:568
  2490. msgid "<option>--readonly</option>"
  2491. msgstr ""
  2492. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2493. #: apt-ftparchive.1.xml:570
  2494. msgid ""
  2495. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  2496. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  2497. msgstr ""
  2498. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2499. #: apt-ftparchive.1.xml:574
  2500. msgid "<option>--arch</option>"
  2501. msgstr ""
  2502. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2503. #: apt-ftparchive.1.xml:575
  2504. msgid ""
  2505. "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  2506. "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  2507. "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
  2508. "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  2509. msgstr ""
  2510. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2511. #: apt-ftparchive.1.xml:581
  2512. msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  2513. msgstr ""
  2514. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2515. #: apt-ftparchive.1.xml:583
  2516. msgid ""
  2517. "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  2518. "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  2519. "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
  2520. "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
  2521. "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
  2522. "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
  2523. "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
  2524. "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
  2525. "are useless."
  2526. msgstr ""
  2527. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2528. #: apt-ftparchive.1.xml:593
  2529. msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  2530. msgstr ""
  2531. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2532. #: apt-ftparchive.1.xml:595
  2533. msgid ""
  2534. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  2535. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  2536. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  2537. "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
  2538. "in the generate command."
  2539. msgstr ""
  2540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2541. #: apt-ftparchive.1.xml:607 apt.conf.5.xml:1083 apt_preferences.5.xml:491 sources.list.5.xml:193
  2542. msgid "Examples"
  2543. msgstr ""
  2544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  2545. #: apt-ftparchive.1.xml:613
  2546. #, no-wrap
  2547. msgid ""
  2548. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  2549. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  2550. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  2551. msgstr ""
  2552. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2553. #: apt-ftparchive.1.xml:609
  2554. msgid ""
  2555. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  2556. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2557. msgstr ""
  2558. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2559. #: apt-ftparchive.1.xml:623
  2560. msgid ""
  2561. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  2562. "100 on error."
  2563. msgstr ""
  2564. #. The last update date
  2565. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  2566. #: apt-get.8.xml:13
  2567. msgid ""
  2568. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
  2569. "November 2008</date>"
  2570. msgstr ""
  2571. #. type: <heading></heading>
  2572. #: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
  2573. msgid "apt-get"
  2574. msgstr ""
  2575. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2576. #: apt-get.8.xml:30
  2577. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  2578. msgstr ""
  2579. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  2580. #: apt-get.8.xml:36
  2581. msgid ""
  2582. "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  2583. "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2584. "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2585. "<option>-t=</option> <arg choice='plain'> "
  2586. "<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </arg> <group "
  2587. "choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
  2588. "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
  2589. "choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg "
  2590. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
  2591. "choice='req'> <arg choice='plain'> "
  2592. "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2593. "/<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </arg> </arg> "
  2594. "</arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" "
  2595. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2596. "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" "
  2597. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2598. "choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
  2599. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
  2600. "<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
  2601. "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> "
  2602. "</group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg "
  2603. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  2604. "<arg choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
  2605. "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
  2606. "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
  2607. "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
  2608. "choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
  2609. "</group> </arg> </group>"
  2610. msgstr ""
  2611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2612. #: apt-get.8.xml:112
  2613. msgid ""
  2614. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  2615. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  2616. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
  2617. "&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
  2618. msgstr ""
  2619. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2620. #: apt-get.8.xml:121 apt-key.8.xml:124
  2621. msgid "update"
  2622. msgstr ""
  2623. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2624. #: apt-get.8.xml:122
  2625. msgid ""
  2626. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  2627. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  2628. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  2629. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  2630. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  2631. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  2632. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  2633. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  2634. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  2635. "advance."
  2636. msgstr ""
  2637. #. type: <tag></tag>
  2638. #: apt-get.8.xml:133 guide.sgml:121
  2639. msgid "upgrade"
  2640. msgstr ""
  2641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2642. #: apt-get.8.xml:134
  2643. msgid ""
  2644. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  2645. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  2646. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  2647. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  2648. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  2649. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  2650. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  2651. "status of another package will be left at their current version. An "
  2652. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  2653. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  2654. "available."
  2655. msgstr ""
  2656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2657. #: apt-get.8.xml:146
  2658. msgid "dselect-upgrade"
  2659. msgstr ""
  2660. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2661. #: apt-get.8.xml:147
  2662. msgid ""
  2663. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  2664. "traditional Debian packaging front-end, "
  2665. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  2666. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  2667. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  2668. "removal of old and the installation of new packages)."
  2669. msgstr ""
  2670. #. type: <tag></tag>
  2671. #: apt-get.8.xml:156 guide.sgml:140
  2672. msgid "dist-upgrade"
  2673. msgstr ""
  2674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2675. #: apt-get.8.xml:157
  2676. msgid ""
  2677. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  2678. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  2679. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  2680. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  2681. "important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
  2682. "<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
  2683. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
  2684. "from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
  2685. "for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
  2686. msgstr ""
  2687. #. type: <tag></tag>
  2688. #: apt-get.8.xml:169 guide.sgml:131
  2689. msgid "install"
  2690. msgstr ""
  2691. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2692. #: apt-get.8.xml:171
  2693. msgid ""
  2694. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  2695. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  2696. "qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
  2697. "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
  2698. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  2699. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  2700. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  2701. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2702. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  2703. "a package to install. These latter features may be used to override "
  2704. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  2705. msgstr ""
  2706. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2707. #: apt-get.8.xml:189
  2708. msgid ""
  2709. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  2710. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  2711. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  2712. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  2713. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  2714. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  2715. msgstr ""
  2716. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2717. #: apt-get.8.xml:196
  2718. msgid ""
  2719. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  2720. "used with care."
  2721. msgstr ""
  2722. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2723. #: apt-get.8.xml:199
  2724. msgid ""
  2725. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  2726. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  2727. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  2728. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  2729. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  2730. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  2731. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  2732. msgstr ""
  2733. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2734. #: apt-get.8.xml:210
  2735. msgid ""
  2736. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  2737. "installation policy for individual packages."
  2738. msgstr ""
  2739. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2740. #: apt-get.8.xml:214
  2741. msgid ""
  2742. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  2743. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  2744. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  2745. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  2746. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  2747. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  2748. "expression."
  2749. msgstr ""
  2750. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2751. #: apt-get.8.xml:223
  2752. msgid "remove"
  2753. msgstr ""
  2754. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2755. #: apt-get.8.xml:224
  2756. msgid ""
  2757. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  2758. "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
  2759. "leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
  2760. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2761. "installed instead of removed."
  2762. msgstr ""
  2763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2764. #: apt-get.8.xml:231
  2765. msgid "purge"
  2766. msgstr ""
  2767. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2768. #: apt-get.8.xml:232
  2769. msgid ""
  2770. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  2771. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  2772. "too)."
  2773. msgstr ""
  2774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2775. #: apt-get.8.xml:236
  2776. msgid "source"
  2777. msgstr ""
  2778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2779. #: apt-get.8.xml:237
  2780. msgid ""
  2781. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  2782. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  2783. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  2784. "the newest available version of that source package while respect the "
  2785. "default release, set with the option "
  2786. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  2787. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  2788. msgstr ""
  2789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2790. #: apt-get.8.xml:245
  2791. msgid ""
  2792. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  2793. "<literal>deb-src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means "
  2794. "that you will need to add such a line for each repository you want to get "
  2795. "sources from. If you don't do this you will properly get another (newer, "
  2796. "older or none) source version than the one you have installed or could "
  2797. "install."
  2798. msgstr ""
  2799. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2800. #: apt-get.8.xml:252
  2801. msgid ""
  2802. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  2803. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
  2804. "<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
  2805. "not be unpacked."
  2806. msgstr ""
  2807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2808. #: apt-get.8.xml:257
  2809. msgid ""
  2810. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  2811. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  2812. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  2813. "name and version, implicitly enabling the "
  2814. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  2815. msgstr ""
  2816. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2817. #: apt-get.8.xml:263
  2818. msgid ""
  2819. "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  2820. "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
  2821. "balls."
  2822. msgstr ""
  2823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2824. #: apt-get.8.xml:268
  2825. msgid "build-dep"
  2826. msgstr ""
  2827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2828. #: apt-get.8.xml:269
  2829. msgid ""
  2830. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  2831. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  2832. msgstr ""
  2833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2834. #: apt-get.8.xml:273
  2835. msgid "check"
  2836. msgstr ""
  2837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2838. #: apt-get.8.xml:274
  2839. msgid ""
  2840. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  2841. "and checks for broken dependencies."
  2842. msgstr ""
  2843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2844. #: apt-get.8.xml:279
  2845. msgid ""
  2846. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  2847. "package files. It removes everything but the lock file from "
  2848. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  2849. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>. When APT is used as a "
  2850. "&dselect; method, <literal>clean</literal> is run automatically. Those who "
  2851. "do not use dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> "
  2852. "from time to time to free up disk space."
  2853. msgstr ""
  2854. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2855. #: apt-get.8.xml:288
  2856. msgid "autoclean"
  2857. msgstr ""
  2858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2859. #: apt-get.8.xml:289
  2860. msgid ""
  2861. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  2862. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  2863. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  2864. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  2865. "growing out of control. The configuration option "
  2866. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  2867. "being erased if it is set to off."
  2868. msgstr ""
  2869. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2870. #: apt-get.8.xml:298
  2871. msgid "autoremove"
  2872. msgstr ""
  2873. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2874. #: apt-get.8.xml:299
  2875. msgid ""
  2876. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  2877. "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
  2878. "are no more needed."
  2879. msgstr ""
  2880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2881. #: apt-get.8.xml:309 apt-get.8.xml:415
  2882. msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  2883. msgstr ""
  2884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2885. #: apt-get.8.xml:310
  2886. msgid ""
  2887. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  2888. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  2889. msgstr ""
  2890. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2891. #: apt-get.8.xml:314
  2892. msgid "<option>--download-only</option>"
  2893. msgstr ""
  2894. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2895. #: apt-get.8.xml:315
  2896. msgid ""
  2897. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  2898. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  2899. msgstr ""
  2900. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2901. #: apt-get.8.xml:319
  2902. msgid "<option>--fix-broken</option>"
  2903. msgstr ""
  2904. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2905. #: apt-get.8.xml:320
  2906. msgid ""
  2907. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  2908. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  2909. "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
  2910. "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
  2911. "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
  2912. "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
  2913. "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
  2914. "means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
  2915. "of the offending packages). Use of this option together with "
  2916. "<option>-m</option> may produce an error in some situations. Configuration "
  2917. "Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  2918. msgstr ""
  2919. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2920. #: apt-get.8.xml:333
  2921. msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  2922. msgstr ""
  2923. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2924. #: apt-get.8.xml:334
  2925. msgid "<option>--fix-missing</option>"
  2926. msgstr ""
  2927. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2928. #: apt-get.8.xml:335
  2929. msgid ""
  2930. "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  2931. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  2932. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  2933. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  2934. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  2935. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  2936. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  2937. msgstr ""
  2938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2939. #: apt-get.8.xml:345
  2940. msgid "<option>--no-download</option>"
  2941. msgstr ""
  2942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2943. #: apt-get.8.xml:346
  2944. msgid ""
  2945. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  2946. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  2947. "already downloaded. Configuration Item: "
  2948. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  2949. msgstr ""
  2950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2951. #: apt-get.8.xml:353
  2952. msgid ""
  2953. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2954. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2955. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2956. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
  2957. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  2958. "may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
  2959. "<literal>quiet</literal>."
  2960. msgstr ""
  2961. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2962. #: apt-get.8.xml:363
  2963. msgid "<option>--simulate</option>"
  2964. msgstr ""
  2965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2966. #: apt-get.8.xml:365
  2967. msgid "<option>--dry-run</option>"
  2968. msgstr ""
  2969. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2970. #: apt-get.8.xml:368
  2971. msgid ""
  2972. "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  2973. "actually change the system. Configuration Item: "
  2974. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  2975. msgstr ""
  2976. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2977. #: apt-get.8.xml:372
  2978. msgid ""
  2979. "Simulation run as user will deactivate locking "
  2980. "(<literal>Debug::NoLocking</literal>) automatic. Also a notice will be "
  2981. "displayed indicating that this is only a simulation, if the option "
  2982. "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: "
  2983. "true). Neither NoLocking nor the notice will be triggered if run as root "
  2984. "(root should know what he is doing without further warnings by "
  2985. "<literal>apt-get</literal>)."
  2986. msgstr ""
  2987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2988. #: apt-get.8.xml:378
  2989. msgid ""
  2990. "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  2991. "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
  2992. "indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
  2993. "that are of no consequence (rare)."
  2994. msgstr ""
  2995. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2996. #: apt-get.8.xml:385
  2997. msgid "<option>-y</option>"
  2998. msgstr ""
  2999. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3000. #: apt-get.8.xml:385
  3001. msgid "<option>--yes</option>"
  3002. msgstr ""
  3003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3004. #: apt-get.8.xml:386
  3005. msgid "<option>--assume-yes</option>"
  3006. msgstr ""
  3007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3008. #: apt-get.8.xml:387
  3009. msgid ""
  3010. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  3011. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  3012. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  3013. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  3014. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  3015. msgstr ""
  3016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3017. #: apt-get.8.xml:394
  3018. msgid "<option>-u</option>"
  3019. msgstr ""
  3020. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3021. #: apt-get.8.xml:394
  3022. msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  3023. msgstr ""
  3024. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3025. #: apt-get.8.xml:395
  3026. msgid ""
  3027. "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  3028. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  3029. msgstr ""
  3030. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3031. #: apt-get.8.xml:400
  3032. msgid "<option>-V</option>"
  3033. msgstr ""
  3034. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3035. #: apt-get.8.xml:400
  3036. msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  3037. msgstr ""
  3038. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3039. #: apt-get.8.xml:401
  3040. msgid ""
  3041. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  3042. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  3043. msgstr ""
  3044. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3045. #: apt-get.8.xml:405
  3046. msgid "<option>-b</option>"
  3047. msgstr ""
  3048. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3049. #: apt-get.8.xml:405
  3050. msgid "<option>--compile</option>"
  3051. msgstr ""
  3052. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3053. #: apt-get.8.xml:406
  3054. msgid "<option>--build</option>"
  3055. msgstr ""
  3056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3057. #: apt-get.8.xml:407
  3058. msgid ""
  3059. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  3060. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  3061. msgstr ""
  3062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3063. #: apt-get.8.xml:411
  3064. msgid "<option>--install-recommends</option>"
  3065. msgstr ""
  3066. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3067. #: apt-get.8.xml:412
  3068. msgid "Also install recommended packages."
  3069. msgstr ""
  3070. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3071. #: apt-get.8.xml:416
  3072. msgid "Do not install recommended packages."
  3073. msgstr ""
  3074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3075. #: apt-get.8.xml:419
  3076. msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  3077. msgstr ""
  3078. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3079. #: apt-get.8.xml:420
  3080. msgid ""
  3081. "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  3082. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  3083. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  3084. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  3085. msgstr ""
  3086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3087. #: apt-get.8.xml:426
  3088. msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  3089. msgstr ""
  3090. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3091. #: apt-get.8.xml:427
  3092. msgid ""
  3093. "Do not upgrade packages; When used in conjunction with "
  3094. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  3095. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  3096. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  3097. msgstr ""
  3098. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3099. #: apt-get.8.xml:433
  3100. msgid "<option>--only-upgrade</option>"
  3101. msgstr ""
  3102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3103. #: apt-get.8.xml:434
  3104. msgid ""
  3105. "Do not install new packages; When used in conjunction with "
  3106. "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent "
  3107. "packages on the command line from being upgraded if they are not already "
  3108. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  3109. msgstr ""
  3110. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3111. #: apt-get.8.xml:440
  3112. msgid "<option>--force-yes</option>"
  3113. msgstr ""
  3114. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3115. #: apt-get.8.xml:441
  3116. msgid ""
  3117. "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  3118. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  3119. "not be used except in very special situations. Using "
  3120. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  3121. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  3122. msgstr ""
  3123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3124. #: apt-get.8.xml:448
  3125. msgid "<option>--print-uris</option>"
  3126. msgstr ""
  3127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3128. #: apt-get.8.xml:449
  3129. msgid ""
  3130. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  3131. "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
  3132. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  3133. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  3134. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  3135. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  3136. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  3137. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  3138. msgstr ""
  3139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3140. #: apt-get.8.xml:459
  3141. msgid "<option>--purge</option>"
  3142. msgstr ""
  3143. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3144. #: apt-get.8.xml:460
  3145. msgid ""
  3146. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  3147. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  3148. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
  3149. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  3150. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  3151. msgstr ""
  3152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3153. #: apt-get.8.xml:467
  3154. msgid "<option>--reinstall</option>"
  3155. msgstr ""
  3156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3157. #: apt-get.8.xml:468
  3158. msgid ""
  3159. "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
  3160. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  3161. msgstr ""
  3162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3163. #: apt-get.8.xml:472
  3164. msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  3165. msgstr ""
  3166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3167. #: apt-get.8.xml:473
  3168. msgid ""
  3169. "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  3170. "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
  3171. "contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
  3172. "files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
  3173. "change your source list. Configuration Item: "
  3174. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  3175. msgstr ""
  3176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3177. #: apt-get.8.xml:482
  3178. msgid "<option>--target-release</option>"
  3179. msgstr ""
  3180. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3181. #: apt-get.8.xml:483
  3182. msgid "<option>--default-release</option>"
  3183. msgstr ""
  3184. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3185. #: apt-get.8.xml:484
  3186. msgid ""
  3187. "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  3188. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  3189. "overrides the general settings in "
  3190. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  3191. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  3192. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  3193. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  3194. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  3195. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  3196. "manual page."
  3197. msgstr ""
  3198. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3199. #: apt-get.8.xml:497
  3200. msgid "<option>--trivial-only</option>"
  3201. msgstr ""
  3202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3203. #: apt-get.8.xml:499
  3204. msgid ""
  3205. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  3206. "related to <option>--assume-yes</option>, where "
  3207. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  3208. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  3209. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  3210. msgstr ""
  3211. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3212. #: apt-get.8.xml:505
  3213. msgid "<option>--no-remove</option>"
  3214. msgstr ""
  3215. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3216. #: apt-get.8.xml:506
  3217. msgid ""
  3218. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  3219. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  3220. msgstr ""
  3221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3222. #: apt-get.8.xml:511
  3223. msgid "<option>--auto-remove</option>"
  3224. msgstr ""
  3225. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3226. #: apt-get.8.xml:512
  3227. msgid ""
  3228. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  3229. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running "
  3230. "<literal>autoremove</literal> command, removing the unused dependency "
  3231. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  3232. msgstr ""
  3233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3234. #: apt-get.8.xml:518
  3235. msgid "<option>--only-source</option>"
  3236. msgstr ""
  3237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3238. #: apt-get.8.xml:519
  3239. msgid ""
  3240. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  3241. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  3242. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  3243. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  3244. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  3245. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  3246. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  3247. msgstr ""
  3248. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3249. #: apt-get.8.xml:529
  3250. msgid "<option>--diff-only</option>"
  3251. msgstr ""
  3252. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3253. #: apt-get.8.xml:529
  3254. msgid "<option>--dsc-only</option>"
  3255. msgstr ""
  3256. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3257. #: apt-get.8.xml:529
  3258. msgid "<option>--tar-only</option>"
  3259. msgstr ""
  3260. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3261. #: apt-get.8.xml:530
  3262. msgid ""
  3263. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  3264. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  3265. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  3266. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  3267. msgstr ""
  3268. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3269. #: apt-get.8.xml:535
  3270. msgid "<option>--arch-only</option>"
  3271. msgstr ""
  3272. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3273. #: apt-get.8.xml:536
  3274. msgid ""
  3275. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  3276. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  3277. msgstr ""
  3278. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3279. #: apt-get.8.xml:540
  3280. msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  3281. msgstr ""
  3282. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3283. #: apt-get.8.xml:541
  3284. msgid ""
  3285. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  3286. "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
  3287. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  3288. msgstr ""
  3289. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3290. #: apt-get.8.xml:554
  3291. msgid ""
  3292. "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  3293. "&file-statelists;"
  3294. msgstr ""
  3295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3296. #: apt-get.8.xml:563
  3297. msgid ""
  3298. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  3299. "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, "
  3300. "&apt-preferences;, the APT Howto."
  3301. msgstr ""
  3302. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3303. #: apt-get.8.xml:569
  3304. msgid ""
  3305. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  3306. "error."
  3307. msgstr ""
  3308. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3309. #: apt-get.8.xml:572
  3310. msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  3311. msgstr ""
  3312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3313. #: apt-get.8.xml:573
  3314. msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  3315. msgstr ""
  3316. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3317. #: apt-get.8.xml:576
  3318. msgid "CURRENT AUTHORS"
  3319. msgstr ""
  3320. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3321. #: apt-get.8.xml:578
  3322. msgid "&apt-author.team;"
  3323. msgstr ""
  3324. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3325. #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
  3326. msgid "apt-key"
  3327. msgstr ""
  3328. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3329. #: apt-key.8.xml:22
  3330. msgid "APT key management utility"
  3331. msgstr ""
  3332. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3333. #: apt-key.8.xml:28
  3334. msgid ""
  3335. "<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring "
  3336. "<replaceable>filename</replaceable></option></arg> "
  3337. "<arg><replaceable>command</replaceable></arg> <arg "
  3338. "rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></arg>"
  3339. msgstr ""
  3340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3341. #: apt-key.8.xml:37
  3342. msgid ""
  3343. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  3344. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  3345. "keys will be considered trusted."
  3346. msgstr ""
  3347. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3348. #: apt-key.8.xml:43
  3349. msgid "Commands"
  3350. msgstr ""
  3351. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3352. #: apt-key.8.xml:45
  3353. msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
  3354. msgstr ""
  3355. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3356. #: apt-key.8.xml:49
  3357. msgid ""
  3358. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
  3359. "<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
  3360. "<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
  3361. msgstr ""
  3362. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3363. #: apt-key.8.xml:57
  3364. msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
  3365. msgstr ""
  3366. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3367. #: apt-key.8.xml:61
  3368. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  3369. msgstr ""
  3370. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3371. #: apt-key.8.xml:68
  3372. msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
  3373. msgstr ""
  3374. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3375. #: apt-key.8.xml:72
  3376. msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
  3377. msgstr ""
  3378. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3379. #: apt-key.8.xml:79
  3380. msgid "exportall"
  3381. msgstr ""
  3382. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3383. #: apt-key.8.xml:83
  3384. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  3385. msgstr ""
  3386. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3387. #: apt-key.8.xml:90
  3388. msgid "list"
  3389. msgstr ""
  3390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3391. #: apt-key.8.xml:94
  3392. msgid "List trusted keys."
  3393. msgstr ""
  3394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3395. #: apt-key.8.xml:101
  3396. msgid "finger"
  3397. msgstr ""
  3398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3399. #: apt-key.8.xml:105
  3400. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  3401. msgstr ""
  3402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3403. #: apt-key.8.xml:112
  3404. msgid "adv"
  3405. msgstr ""
  3406. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3407. #: apt-key.8.xml:116
  3408. msgid ""
  3409. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  3410. "public key."
  3411. msgstr ""
  3412. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3413. #: apt-key.8.xml:128
  3414. msgid ""
  3415. "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
  3416. "from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  3417. msgstr ""
  3418. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3419. #: apt-key.8.xml:140
  3420. msgid ""
  3421. "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  3422. "previous section."
  3423. msgstr ""
  3424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3425. #: apt-key.8.xml:142
  3426. msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  3427. msgstr ""
  3428. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3429. #: apt-key.8.xml:143
  3430. msgid ""
  3431. "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  3432. "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  3433. "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
  3434. "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through "
  3435. "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
  3436. "e.g. new keys are added to this one."
  3437. msgstr ""
  3438. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3439. #: apt-key.8.xml:156
  3440. msgid "&file-trustedgpg;"
  3441. msgstr ""
  3442. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3443. #: apt-key.8.xml:158
  3444. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  3445. msgstr ""
  3446. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3447. #: apt-key.8.xml:159
  3448. msgid "Local trust database of archive keys."
  3449. msgstr ""
  3450. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3451. #: apt-key.8.xml:162
  3452. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  3453. msgstr ""
  3454. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3455. #: apt-key.8.xml:163
  3456. msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  3457. msgstr ""
  3458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3459. #: apt-key.8.xml:166
  3460. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  3461. msgstr ""
  3462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3463. #: apt-key.8.xml:167
  3464. msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  3465. msgstr ""
  3466. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3467. #: apt-key.8.xml:176
  3468. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  3469. msgstr ""
  3470. #. The last update date
  3471. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3472. #: apt-mark.8.xml:13
  3473. msgid ""
  3474. "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
  3475. "August 2009</date>"
  3476. msgstr ""
  3477. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3478. #: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
  3479. msgid "apt-mark"
  3480. msgstr ""
  3481. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3482. #: apt-mark.8.xml:30
  3483. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  3484. msgstr ""
  3485. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3486. #: apt-mark.8.xml:36
  3487. msgid ""
  3488. " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  3489. "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
  3490. "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
  3491. "choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> "
  3492. "</group> <arg choice=\"plain\" "
  3493. "rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </arg> <arg "
  3494. "choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
  3495. msgstr ""
  3496. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3497. #: apt-mark.8.xml:53
  3498. msgid ""
  3499. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  3500. "being automatically installed."
  3501. msgstr ""
  3502. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3503. #: apt-mark.8.xml:57
  3504. msgid ""
  3505. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  3506. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  3507. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  3508. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  3509. "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
  3510. msgstr ""
  3511. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3512. #: apt-mark.8.xml:65
  3513. msgid "markauto"
  3514. msgstr ""
  3515. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3516. #: apt-mark.8.xml:66
  3517. msgid ""
  3518. "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  3519. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  3520. "installed packages depend on this package."
  3521. msgstr ""
  3522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3523. #: apt-mark.8.xml:73
  3524. msgid "unmarkauto"
  3525. msgstr ""
  3526. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3527. #: apt-mark.8.xml:74
  3528. msgid ""
  3529. "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
  3530. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  3531. "if no other packages depend on it."
  3532. msgstr ""
  3533. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3534. #: apt-mark.8.xml:81
  3535. msgid "showauto"
  3536. msgstr ""
  3537. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3538. #: apt-mark.8.xml:82
  3539. msgid ""
  3540. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  3541. "installed packages with each package on a new line."
  3542. msgstr ""
  3543. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3544. #: apt-mark.8.xml:93
  3545. msgid "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
  3546. msgstr ""
  3547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3548. #: apt-mark.8.xml:94
  3549. msgid "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
  3550. msgstr ""
  3551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3552. #: apt-mark.8.xml:97
  3553. msgid ""
  3554. "Read/Write package stats from "
  3555. "<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename> instead of the "
  3556. "default location, which is <filename>extended_status</filename> in the "
  3557. "directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  3558. msgstr ""
  3559. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3560. #: apt-mark.8.xml:103
  3561. msgid "<option>-h</option>"
  3562. msgstr ""
  3563. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3564. #: apt-mark.8.xml:104
  3565. msgid "<option>--help</option>"
  3566. msgstr ""
  3567. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3568. #: apt-mark.8.xml:105
  3569. msgid "Show a short usage summary."
  3570. msgstr ""
  3571. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3572. #: apt-mark.8.xml:111
  3573. msgid "<option>-v</option>"
  3574. msgstr ""
  3575. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3576. #: apt-mark.8.xml:112
  3577. msgid "<option>--version</option>"
  3578. msgstr ""
  3579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3580. #: apt-mark.8.xml:113
  3581. msgid "Show the program version."
  3582. msgstr ""
  3583. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3584. #: apt-mark.8.xml:124
  3585. msgid " &file-extended_states;"
  3586. msgstr ""
  3587. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3588. #: apt-mark.8.xml:129
  3589. msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
  3590. msgstr ""
  3591. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3592. #: apt-mark.8.xml:133
  3593. msgid ""
  3594. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  3595. "error."
  3596. msgstr ""
  3597. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3598. #: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
  3599. msgid "apt-secure"
  3600. msgstr ""
  3601. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3602. #: apt-secure.8.xml:37
  3603. msgid "Archive authentication support for APT"
  3604. msgstr ""
  3605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3606. #: apt-secure.8.xml:42
  3607. msgid ""
  3608. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  3609. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  3610. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  3611. "the Release file signing key."
  3612. msgstr ""
  3613. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3614. #: apt-secure.8.xml:50
  3615. msgid ""
  3616. "If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
  3617. "that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
  3618. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  3619. "currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
  3620. "sources to be verified before downloading packages from them."
  3621. msgstr ""
  3622. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3623. #: apt-secure.8.xml:59
  3624. msgid ""
  3625. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  3626. "authentication feature."
  3627. msgstr ""
  3628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3629. #: apt-secure.8.xml:64
  3630. msgid "Trusted archives"
  3631. msgstr ""
  3632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3633. #: apt-secure.8.xml:67
  3634. msgid ""
  3635. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
  3636. "different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
  3637. "chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
  3638. "do not contain malicious code but means that you trust the archive "
  3639. "maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
  3640. "archive integrity is correct."
  3641. msgstr ""
  3642. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3643. #: apt-secure.8.xml:75
  3644. msgid ""
  3645. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  3646. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  3647. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  3648. "packages respectively)."
  3649. msgstr ""
  3650. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3651. #: apt-secure.8.xml:82
  3652. msgid ""
  3653. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  3654. "or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
  3655. "become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
  3656. "Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring "
  3657. "package). Maintainer's keys are signed by other maintainers following "
  3658. "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder."
  3659. msgstr ""
  3660. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3661. #: apt-secure.8.xml:92
  3662. msgid ""
  3663. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  3664. "maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
  3665. "and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
  3666. "then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
  3667. "by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
  3668. "the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
  3669. msgstr ""
  3670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3671. #: apt-secure.8.xml:102
  3672. msgid ""
  3673. "Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
  3674. "sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
  3675. "downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
  3676. "package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
  3677. "file are checked."
  3678. msgstr ""
  3679. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3680. #: apt-secure.8.xml:109
  3681. msgid ""
  3682. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  3683. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  3684. msgstr ""
  3685. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3686. #: apt-secure.8.xml:114
  3687. msgid ""
  3688. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  3689. "checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
  3690. "process and provide malicious software either by controlling a network "
  3691. "element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
  3692. "(through arp or DNS spoofing attacks)."
  3693. msgstr ""
  3694. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3695. #: apt-secure.8.xml:122
  3696. msgid ""
  3697. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  3698. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  3699. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  3700. "host."
  3701. msgstr ""
  3702. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3703. #: apt-secure.8.xml:129
  3704. msgid ""
  3705. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  3706. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  3707. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  3708. "per-package signature."
  3709. msgstr ""
  3710. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3711. #: apt-secure.8.xml:135
  3712. msgid "User configuration"
  3713. msgstr ""
  3714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3715. #: apt-secure.8.xml:137
  3716. msgid ""
  3717. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  3718. "by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
  3719. "this release will automatically provide the default Debian archive signing "
  3720. "keys used in the Debian package repositories."
  3721. msgstr ""
  3722. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3723. #: apt-secure.8.xml:144
  3724. msgid ""
  3725. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  3726. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  3727. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  3728. "update</command> so that apt can download and verify the "
  3729. "<filename>Release.gpg</filename> files from the archives you have "
  3730. "configured."
  3731. msgstr ""
  3732. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3733. #: apt-secure.8.xml:153
  3734. msgid "Archive configuration"
  3735. msgstr ""
  3736. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3737. #: apt-secure.8.xml:155
  3738. msgid ""
  3739. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  3740. "maintenance you have to:"
  3741. msgstr ""
  3742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3743. #: apt-secure.8.xml:160
  3744. msgid ""
  3745. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  3746. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  3747. "release</command> (provided in apt-utils)."
  3748. msgstr ""
  3749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3750. #: apt-secure.8.xml:165
  3751. msgid ""
  3752. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs "
  3753. "-o Release.gpg Release</command>."
  3754. msgstr ""
  3755. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3756. #: apt-secure.8.xml:168
  3757. msgid ""
  3758. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
  3759. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  3760. "archive."
  3761. msgstr ""
  3762. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3763. #: apt-secure.8.xml:175
  3764. msgid ""
  3765. "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
  3766. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
  3767. "outlined."
  3768. msgstr ""
  3769. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3770. #: apt-secure.8.xml:183
  3771. msgid ""
  3772. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  3773. "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
  3774. msgstr ""
  3775. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3776. #: apt-secure.8.xml:187
  3777. msgid ""
  3778. "For more background information you might want to review the <ulink "
  3779. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html\">Debian "
  3780. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  3781. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  3782. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  3783. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  3784. msgstr ""
  3785. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3786. #: apt-secure.8.xml:200
  3787. msgid "Manpage Authors"
  3788. msgstr ""
  3789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3790. #: apt-secure.8.xml:202
  3791. msgid ""
  3792. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  3793. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  3794. msgstr ""
  3795. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3796. #: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
  3797. msgid "apt-sortpkgs"
  3798. msgstr ""
  3799. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3800. #: apt-sortpkgs.1.xml:30
  3801. msgid "Utility to sort package index files"
  3802. msgstr ""
  3803. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3804. #: apt-sortpkgs.1.xml:36
  3805. msgid ""
  3806. "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
  3807. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  3808. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg "
  3809. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  3810. msgstr ""
  3811. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3812. #: apt-sortpkgs.1.xml:45
  3813. msgid ""
  3814. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
  3815. "Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  3816. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  3817. "internal sorting rules."
  3818. msgstr ""
  3819. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3820. #: apt-sortpkgs.1.xml:51
  3821. msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
  3822. msgstr ""
  3823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3824. #: apt-sortpkgs.1.xml:58
  3825. msgid "<option>--source</option>"
  3826. msgstr ""
  3827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3828. #: apt-sortpkgs.1.xml:60
  3829. msgid ""
  3830. "Use Source index field ordering. Configuration Item: "
  3831. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  3832. msgstr ""
  3833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3834. #: apt-sortpkgs.1.xml:74
  3835. msgid ""
  3836. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  3837. "100 on error."
  3838. msgstr ""
  3839. #. The last update date
  3840. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3841. #: apt.conf.5.xml:13
  3842. msgid ""
  3843. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> "
  3844. "<firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial "
  3845. "documentation of Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> "
  3846. "</author> &apt-email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>"
  3847. msgstr ""
  3848. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3849. #: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
  3850. msgid "apt.conf"
  3851. msgstr ""
  3852. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  3853. #: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
  3854. msgid "5"
  3855. msgstr ""
  3856. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3857. #: apt.conf.5.xml:36
  3858. msgid "Configuration file for APT"
  3859. msgstr ""
  3860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3861. #: apt.conf.5.xml:40
  3862. msgid ""
  3863. "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
  3864. "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
  3865. "made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
  3866. "common command line parser to provide a uniform environment."
  3867. msgstr ""
  3868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
  3869. #: apt.conf.5.xml:45
  3870. msgid ""
  3871. "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
  3872. "following order:"
  3873. msgstr ""
  3874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3875. #: apt.conf.5.xml:47
  3876. msgid ""
  3877. "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
  3878. "any)"
  3879. msgstr ""
  3880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3881. #: apt.conf.5.xml:49
  3882. msgid ""
  3883. "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
  3884. "order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
  3885. "which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
  3886. "characters - otherwise they will be silently ignored."
  3887. msgstr ""
  3888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3889. #: apt.conf.5.xml:54
  3890. msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
  3891. msgstr ""
  3892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3893. #: apt.conf.5.xml:56
  3894. msgid ""
  3895. "the command line options are applied to override the configuration "
  3896. "directives or to load even more configuration files."
  3897. msgstr ""
  3898. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3899. #: apt.conf.5.xml:60
  3900. msgid "Syntax"
  3901. msgstr ""
  3902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3903. #: apt.conf.5.xml:61
  3904. msgid ""
  3905. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  3906. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  3907. "notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  3908. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  3909. "their parent groups."
  3910. msgstr ""
  3911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3912. #: apt.conf.5.xml:67
  3913. msgid ""
  3914. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  3915. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  3916. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  3917. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  3918. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes "
  3919. "\"true\";</literal>. The trailing semicolon and the quotes are required. The "
  3920. "value must be on one line, and there is no kind of string concatenation. It "
  3921. "must not include inside quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and "
  3922. "escaped characters inside a value is undefined and it should not be used. An "
  3923. "option name may include alphanumerical characters and the \"/-:._+\" "
  3924. "characters. A new scope can be opened with curly braces, like:"
  3925. msgstr ""
  3926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3927. #: apt.conf.5.xml:81
  3928. #, no-wrap
  3929. msgid ""
  3930. "APT {\n"
  3931. " Get {\n"
  3932. " Assume-Yes \"true\";\n"
  3933. " Fix-Broken \"true\";\n"
  3934. " };\n"
  3935. "};\n"
  3936. msgstr ""
  3937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3938. #: apt.conf.5.xml:89
  3939. msgid ""
  3940. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  3941. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  3942. "a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a "
  3943. "semicolon."
  3944. msgstr ""
  3945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3946. #: apt.conf.5.xml:94
  3947. #, no-wrap
  3948. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  3949. msgstr ""
  3950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3951. #: apt.conf.5.xml:97
  3952. msgid ""
  3953. "In general the sample configuration file in "
  3954. "<filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex; is a good "
  3955. "guide for how it should look."
  3956. msgstr ""
  3957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3958. #: apt.conf.5.xml:101
  3959. msgid ""
  3960. "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
  3961. "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  3962. msgstr ""
  3963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3964. #: apt.conf.5.xml:104
  3965. msgid ""
  3966. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
  3967. "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example "
  3968. "above. If you don't specify a name a new entry will simply add a new option "
  3969. "to the list. If you specify a name you can override the option as every "
  3970. "other option by reassigning a new value to the option."
  3971. msgstr ""
  3972. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3973. #: apt.conf.5.xml:109
  3974. msgid ""
  3975. "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
  3976. "and not supported by alternative implementations) and "
  3977. "<literal>#clear</literal>: <literal>#include</literal> will include the "
  3978. "given file, unless the filename ends in a slash, then the whole directory is "
  3979. "included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of the "
  3980. "configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  3981. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  3982. msgstr ""
  3983. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3984. #: apt.conf.5.xml:117
  3985. msgid ""
  3986. "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
  3987. "Reopening a scope or the ::-style described below will "
  3988. "<emphasis>not</emphasis> override previously written entries. Only options "
  3989. "can be overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't "
  3990. "be overridden, only cleared."
  3991. msgstr ""
  3992. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3993. #: apt.conf.5.xml:122
  3994. msgid ""
  3995. "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
  3996. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  3997. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  3998. "followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
  3999. "appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
  4000. "suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
  4001. msgstr ""
  4002. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4003. #: apt.conf.5.xml:129
  4004. msgid ""
  4005. "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
  4006. "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
  4007. "syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
  4008. "which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
  4009. "\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a "
  4010. "name. These introduces many problems including that a user who writes "
  4011. "multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to "
  4012. "append to a list will gain the opposite as only the last assignment for this "
  4013. "option \"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will "
  4014. "raise errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
  4015. "correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
  4016. "them."
  4017. msgstr ""
  4018. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4019. #: apt.conf.5.xml:141
  4020. msgid "The APT Group"
  4021. msgstr ""
  4022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4023. #: apt.conf.5.xml:142
  4024. msgid ""
  4025. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  4026. "options for all of the tools."
  4027. msgstr ""
  4028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4029. #: apt.conf.5.xml:146
  4030. msgid "Architecture"
  4031. msgstr ""
  4032. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4033. #: apt.conf.5.xml:147
  4034. msgid ""
  4035. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  4036. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  4037. "compiled for."
  4038. msgstr ""
  4039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4040. #: apt.conf.5.xml:152
  4041. msgid "Default-Release"
  4042. msgstr ""
  4043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4044. #: apt.conf.5.xml:153
  4045. msgid ""
  4046. "Default release to install packages from if more than one version "
  4047. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  4048. "'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', "
  4049. "'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
  4050. msgstr ""
  4051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4052. #: apt.conf.5.xml:158
  4053. msgid "Ignore-Hold"
  4054. msgstr ""
  4055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4056. #: apt.conf.5.xml:159
  4057. msgid ""
  4058. "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  4059. "ignore held packages in its decision making."
  4060. msgstr ""
  4061. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4062. #: apt.conf.5.xml:163
  4063. msgid "Clean-Installed"
  4064. msgstr ""
  4065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4066. #: apt.conf.5.xml:164
  4067. msgid ""
  4068. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  4069. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  4070. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  4071. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  4072. msgstr ""
  4073. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4074. #: apt.conf.5.xml:170
  4075. msgid "Immediate-Configure"
  4076. msgstr ""
  4077. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4078. #: apt.conf.5.xml:171
  4079. msgid ""
  4080. "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  4081. "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
  4082. "to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
  4083. "does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
  4084. "the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
  4085. "many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
  4086. "relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
  4087. "script of package B generates an error) which results in a system state in "
  4088. "which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
  4089. "is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
  4090. "satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
  4091. "dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
  4092. "circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a "
  4093. "Pre-Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation "
  4094. "in which it is unable to perform immediate configuration, errors out and "
  4095. "refers to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
  4096. "temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
  4097. "the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
  4098. "world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
  4099. "wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
  4100. "broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
  4101. "scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
  4102. "prevent in the first place. Before a big operation like "
  4103. "<literal>dist-upgrade</literal> is run with this option disabled it should "
  4104. "be tried to explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable "
  4105. "to configure immediately, but please make sure to report your problem also "
  4106. "to your distribution and to the APT team with the buglink below so they can "
  4107. "work on improving or correcting the upgrade process."
  4108. msgstr ""
  4109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4110. #: apt.conf.5.xml:193
  4111. msgid "Force-LoopBreak"
  4112. msgstr ""
  4113. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4114. #: apt.conf.5.xml:194
  4115. msgid ""
  4116. "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  4117. "permits APT to temporarily remove an essential package to break a "
  4118. "Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential "
  4119. "packages. SUCH A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option "
  4120. "will work if the essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or "
  4121. "anything that those packages depend on."
  4122. msgstr ""
  4123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4124. #: apt.conf.5.xml:202
  4125. msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
  4126. msgstr ""
  4127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4128. #: apt.conf.5.xml:203
  4129. msgid ""
  4130. "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  4131. "the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
  4132. "to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
  4133. "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
  4134. "that these amount of space need to be available for APT otherwise it will "
  4135. "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices these value "
  4136. "should be lowered while on systems with a lot of configured sources this "
  4137. "might be increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in byte with the "
  4138. "default of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the "
  4139. "event the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not "
  4140. "enough. These value will be applied again and again until either the cache "
  4141. "is big enough to store all information or the size of the cache reaches the "
  4142. "<literal>Cache-Limit</literal>. The default of "
  4143. "<literal>Cache-Limit</literal> is 0 which stands for no limit. If "
  4144. "<literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the automatic grow of the cache is "
  4145. "disabled."
  4146. msgstr ""
  4147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4148. #: apt.conf.5.xml:218
  4149. msgid "Build-Essential"
  4150. msgstr ""
  4151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4152. #: apt.conf.5.xml:219
  4153. msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  4154. msgstr ""
  4155. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4156. #: apt.conf.5.xml:222
  4157. msgid "Get"
  4158. msgstr ""
  4159. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4160. #: apt.conf.5.xml:223
  4161. msgid ""
  4162. "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  4163. "for more information about the options here."
  4164. msgstr ""
  4165. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4166. #: apt.conf.5.xml:227
  4167. msgid "Cache"
  4168. msgstr ""
  4169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4170. #: apt.conf.5.xml:228
  4171. msgid ""
  4172. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  4173. "documentation for more information about the options here."
  4174. msgstr ""
  4175. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4176. #: apt.conf.5.xml:232
  4177. msgid "CDROM"
  4178. msgstr ""
  4179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4180. #: apt.conf.5.xml:233
  4181. msgid ""
  4182. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  4183. "documentation for more information about the options here."
  4184. msgstr ""
  4185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4186. #: apt.conf.5.xml:239
  4187. msgid "The Acquire Group"
  4188. msgstr ""
  4189. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4190. #: apt.conf.5.xml:244
  4191. msgid "Check-Valid-Until"
  4192. msgstr ""
  4193. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4194. #: apt.conf.5.xml:245
  4195. msgid ""
  4196. "Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
  4197. "Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
  4198. "to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
  4199. "correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
  4200. "encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
  4201. "header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
  4202. "<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
  4203. msgstr ""
  4204. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4205. #: apt.conf.5.xml:255
  4206. msgid "Max-ValidTime"
  4207. msgstr ""
  4208. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4209. #: apt.conf.5.xml:256
  4210. msgid ""
  4211. "Seconds the Release file should be considered valid after it was "
  4212. "created. The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive "
  4213. "doesn't include a <literal>Valid-Until</literal> header. If it does then "
  4214. "this date is the default. The date from the Release file or the date "
  4215. "specified by the creation time of the Release file (<literal>Date</literal> "
  4216. "header) plus the seconds specified with this options are used to check if "
  4217. "the validation of a file has expired by using the earlier date of the "
  4218. "two. Archive specific settings can be made by appending the label of the "
  4219. "archive to the option name."
  4220. msgstr ""
  4221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4222. #: apt.conf.5.xml:268
  4223. msgid "PDiffs"
  4224. msgstr ""
  4225. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4226. #: apt.conf.5.xml:269
  4227. msgid ""
  4228. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  4229. "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
  4230. msgstr ""
  4231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4232. #: apt.conf.5.xml:272
  4233. msgid ""
  4234. "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  4235. "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  4236. "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
  4237. "other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
  4238. "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  4239. "complete file is downloaded instead of the patches."
  4240. msgstr ""
  4241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4242. #: apt.conf.5.xml:281
  4243. msgid "Queue-Mode"
  4244. msgstr ""
  4245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4246. #: apt.conf.5.xml:282
  4247. msgid ""
  4248. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  4249. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  4250. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  4251. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  4252. "means that one connection per URI type will be opened."
  4253. msgstr ""
  4254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4255. #: apt.conf.5.xml:289
  4256. msgid "Retries"
  4257. msgstr ""
  4258. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4259. #: apt.conf.5.xml:290
  4260. msgid ""
  4261. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  4262. "files the given number of times."
  4263. msgstr ""
  4264. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4265. #: apt.conf.5.xml:294
  4266. msgid "Source-Symlinks"
  4267. msgstr ""
  4268. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4269. #: apt.conf.5.xml:295
  4270. msgid ""
  4271. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  4272. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  4273. msgstr ""
  4274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4275. #: apt.conf.5.xml:299 sources.list.5.xml:139
  4276. msgid "http"
  4277. msgstr ""
  4278. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4279. #: apt.conf.5.xml:300
  4280. msgid ""
  4281. "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  4282. "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
  4283. "host proxies can also be specified by using the form "
  4284. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  4285. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  4286. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  4287. "be used."
  4288. msgstr ""
  4289. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4290. #: apt.conf.5.xml:308
  4291. msgid ""
  4292. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  4293. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
  4294. "response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
  4295. "for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
  4296. "than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
  4297. "the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
  4298. "should never store this request, it is only set for archive files. This may "
  4299. "be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb "
  4300. "files. Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
  4301. msgstr ""
  4302. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4303. #: apt.conf.5.xml:318 apt.conf.5.xml:382
  4304. msgid ""
  4305. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  4306. "method, this applies to all things including connection timeout and data "
  4307. "timeout."
  4308. msgstr ""
  4309. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4310. #: apt.conf.5.xml:321
  4311. msgid ""
  4312. "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  4313. "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
  4314. "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
  4315. "indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
  4316. "MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
  4317. "connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
  4318. "are in violation of RFC 2068."
  4319. msgstr ""
  4320. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4321. #: apt.conf.5.xml:329
  4322. msgid ""
  4323. "The used bandwidth can be limited with "
  4324. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  4325. "kilobyte. The default value is 0 which deactivates the limit and tries uses "
  4326. "as much as possible of the bandwidth (Note that this option implicit "
  4327. "deactivates the download from multiple servers at the same time.)"
  4328. msgstr ""
  4329. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4330. #: apt.conf.5.xml:334
  4331. msgid ""
  4332. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  4333. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  4334. "clients only if the client uses a known identifier."
  4335. msgstr ""
  4336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4337. #: apt.conf.5.xml:340
  4338. msgid "https"
  4339. msgstr ""
  4340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4341. #: apt.conf.5.xml:341
  4342. msgid ""
  4343. "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  4344. "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
  4345. "default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
  4346. "not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
  4347. "not supported yet."
  4348. msgstr ""
  4349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4350. #: apt.conf.5.xml:347
  4351. msgid ""
  4352. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  4353. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
  4354. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  4355. "suboption determines whether verify server's host certificate against "
  4356. "trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
  4357. "is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
  4358. "suboption determines whether verify server's hostname or not. "
  4359. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host "
  4360. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  4361. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is "
  4362. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  4363. "private key to use for client "
  4364. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is corresponding "
  4365. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  4366. "version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
  4367. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
  4368. "option."
  4369. msgstr ""
  4370. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4371. #: apt.conf.5.xml:365 sources.list.5.xml:150
  4372. msgid "ftp"
  4373. msgstr ""
  4374. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4375. #: apt.conf.5.xml:366
  4376. msgid ""
  4377. "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  4378. "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
  4379. "proxies can also be specified by using the form "
  4380. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  4381. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  4382. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  4383. "used. To use a ftp proxy you will have to set the "
  4384. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  4385. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  4386. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  4387. "this. The substitution variables available are "
  4388. "<literal>$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> "
  4389. "<literal>$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> "
  4390. "<literal>$(SITE)</literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken "
  4391. "from it's respective URI component."
  4392. msgstr ""
  4393. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4394. #: apt.conf.5.xml:385
  4395. msgid ""
  4396. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  4397. "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
  4398. "some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
  4399. "instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
  4400. "or for a specific host (See the sample config file for examples)."
  4401. msgstr ""
  4402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4403. #: apt.conf.5.xml:392
  4404. msgid ""
  4405. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  4406. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to a http url - see the "
  4407. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  4408. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  4409. "low efficiency."
  4410. msgstr ""
  4411. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4412. #: apt.conf.5.xml:397
  4413. msgid ""
  4414. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  4415. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  4416. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  4417. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  4418. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  4419. msgstr ""
  4420. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4421. #: apt.conf.5.xml:404 sources.list.5.xml:132
  4422. msgid "cdrom"
  4423. msgstr ""
  4424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4425. #: apt.conf.5.xml:410
  4426. #, no-wrap
  4427. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  4428. msgstr ""
  4429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4430. #: apt.conf.5.xml:405
  4431. msgid ""
  4432. "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  4433. "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
  4434. "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
  4435. "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
  4436. "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
  4437. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  4438. "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
  4439. "can be specified using UMount."
  4440. msgstr ""
  4441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4442. #: apt.conf.5.xml:415
  4443. msgid "gpgv"
  4444. msgstr ""
  4445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4446. #: apt.conf.5.xml:416
  4447. msgid ""
  4448. "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  4449. "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
  4450. "passed to gpgv."
  4451. msgstr ""
  4452. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4453. #: apt.conf.5.xml:421
  4454. msgid "CompressionTypes"
  4455. msgstr ""
  4456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4457. #: apt.conf.5.xml:427
  4458. #, no-wrap
  4459. msgid ""
  4460. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  4461. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  4462. msgstr ""
  4463. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4464. #: apt.conf.5.xml:422
  4465. msgid ""
  4466. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  4467. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  4468. "compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
  4469. "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
  4470. "<command>gzip</command> compressed files, with this setting more formats can "
  4471. "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
  4472. "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  4473. msgstr ""
  4474. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4475. #: apt.conf.5.xml:432
  4476. #, no-wrap
  4477. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  4478. msgstr ""
  4479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4480. #: apt.conf.5.xml:435
  4481. #, no-wrap
  4482. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  4483. msgstr ""
  4484. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4485. #: apt.conf.5.xml:428
  4486. msgid ""
  4487. "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  4488. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  4489. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  4490. "in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
  4491. "preferred type at first - not already added default types will be added at "
  4492. "run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
  4493. "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
  4494. "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
  4495. "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
  4496. "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
  4497. "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
  4498. "<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
  4499. msgstr ""
  4500. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4501. #: apt.conf.5.xml:439
  4502. #, no-wrap
  4503. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  4504. msgstr ""
  4505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4506. #: apt.conf.5.xml:437
  4507. msgid ""
  4508. "Note that at run time the "
  4509. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  4510. "checked: If this setting exists the method will only be used if this file "
  4511. "exists, e.g. for the bzip2 method (the inbuilt) setting is <placeholder "
  4512. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on "
  4513. "the command line will be added at the end of the list specified in the "
  4514. "configuration files, but before the default entries. To prefer a type in "
  4515. "this case over the ones specified in in the configuration files you can set "
  4516. "the option direct - not in list style. This will not override the defined "
  4517. "list, it will only prefix the list with this type."
  4518. msgstr ""
  4519. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4520. #: apt.conf.5.xml:444
  4521. msgid ""
  4522. "While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
  4523. "APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
  4524. "many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
  4525. "time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
  4526. "prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
  4527. msgstr ""
  4528. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4529. #: apt.conf.5.xml:450
  4530. msgid "GzipIndexes"
  4531. msgstr ""
  4532. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4533. #: apt.conf.5.xml:452
  4534. msgid ""
  4535. "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  4536. "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  4537. "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
  4538. "CPU requirements when building the local package caches. False by default."
  4539. msgstr ""
  4540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4541. #: apt.conf.5.xml:459
  4542. msgid "Languages"
  4543. msgstr ""
  4544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4545. #: apt.conf.5.xml:460
  4546. msgid ""
  4547. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  4548. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  4549. "Description-Translations. APT will try to display the first available "
  4550. "Description in the Language which is listed at first. Languages can be "
  4551. "defined with their short or long Languagecodes. Note that not all archives "
  4552. "provide <filename>Translation</filename> files for every Language - "
  4553. "especially the long Languagecodes are rare, so please inform you which ones "
  4554. "are available before you set here impossible values."
  4555. msgstr ""
  4556. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  4557. #: apt.conf.5.xml:476
  4558. #, no-wrap
  4559. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  4560. msgstr ""
  4561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4562. #: apt.conf.5.xml:466
  4563. msgid ""
  4564. "The default list includes \"environment\" and "
  4565. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It "
  4566. "will be replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
  4567. "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
  4568. "that these codes are not included twice in the list. If "
  4569. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  4570. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  4571. "force apt to use no Translation file use the setting "
  4572. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  4573. "another special meaning code which will stop the search for a fitting "
  4574. "<filename>Translation</filename> file. This can be used by the system "
  4575. "administrator to let APT know that it should download also this files "
  4576. "without actually use them if the environment doesn't specify this "
  4577. "languages. So the following example configuration will result in the order "
  4578. "\"en, de\" in an english and in \"de, en\" in a german localization. Note "
  4579. "that \"fr\" is downloaded, but not used if APT is not used in a french "
  4580. "localization, in such an environment the order would be \"fr, de, en\". "
  4581. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4582. msgstr ""
  4583. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4584. #: apt.conf.5.xml:240
  4585. msgid ""
  4586. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  4587. "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" "
  4588. "id=\"0\"/>"
  4589. msgstr ""
  4590. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4591. #: apt.conf.5.xml:483
  4592. msgid "Directories"
  4593. msgstr ""
  4594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4595. #: apt.conf.5.xml:485
  4596. msgid ""
  4597. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  4598. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  4599. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  4600. "dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  4601. "preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
  4602. "directory to prefix on all sub items if they do not start with "
  4603. "<filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  4604. msgstr ""
  4605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4606. #: apt.conf.5.xml:492
  4607. msgid ""
  4608. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  4609. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  4610. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  4611. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  4612. "be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
  4613. "startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
  4614. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
  4615. "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  4616. msgstr ""
  4617. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4618. #: apt.conf.5.xml:501
  4619. msgid ""
  4620. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  4621. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  4622. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  4623. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  4624. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  4625. msgstr ""
  4626. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4627. #: apt.conf.5.xml:507
  4628. msgid ""
  4629. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  4630. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  4631. "main config file is loaded."
  4632. msgstr ""
  4633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4634. #: apt.conf.5.xml:511
  4635. msgid ""
  4636. "Binary programs are pointed to by "
  4637. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  4638. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  4639. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  4640. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  4641. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  4642. "specify the location of the respective programs."
  4643. msgstr ""
  4644. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4645. #: apt.conf.5.xml:519
  4646. msgid ""
  4647. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  4648. "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  4649. "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
  4650. "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
  4651. "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
  4652. "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
  4653. "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
  4654. "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  4655. msgstr ""
  4656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4657. #: apt.conf.5.xml:532
  4658. msgid ""
  4659. "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  4660. "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
  4661. "fragment directories. Per default a file which end with "
  4662. "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> "
  4663. "or <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last "
  4664. "default value these patterns can use regular expression syntax."
  4665. msgstr ""
  4666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4667. #: apt.conf.5.xml:541
  4668. msgid "APT in DSelect"
  4669. msgstr ""
  4670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4671. #: apt.conf.5.xml:543
  4672. msgid ""
  4673. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  4674. "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  4675. "section."
  4676. msgstr ""
  4677. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4678. #: apt.conf.5.xml:547
  4679. msgid "Clean"
  4680. msgstr ""
  4681. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4682. #: apt.conf.5.xml:548
  4683. msgid ""
  4684. "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  4685. "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
  4686. "upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
  4687. "those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
  4688. "for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
  4689. "packages."
  4690. msgstr ""
  4691. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4692. #: apt.conf.5.xml:557
  4693. msgid ""
  4694. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4695. "when it is run for the install phase."
  4696. msgstr ""
  4697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4698. #: apt.conf.5.xml:561
  4699. msgid "Updateoptions"
  4700. msgstr ""
  4701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4702. #: apt.conf.5.xml:562
  4703. msgid ""
  4704. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4705. "when it is run for the update phase."
  4706. msgstr ""
  4707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4708. #: apt.conf.5.xml:566
  4709. msgid "PromptAfterUpdate"
  4710. msgstr ""
  4711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4712. #: apt.conf.5.xml:567
  4713. msgid ""
  4714. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  4715. "The default is to prompt only on error."
  4716. msgstr ""
  4717. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4718. #: apt.conf.5.xml:573
  4719. msgid "How APT calls dpkg"
  4720. msgstr ""
  4721. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4722. #: apt.conf.5.xml:574
  4723. msgid ""
  4724. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  4725. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  4726. msgstr ""
  4727. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4728. #: apt.conf.5.xml:579
  4729. msgid ""
  4730. "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  4731. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  4732. "&dpkg;."
  4733. msgstr ""
  4734. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4735. #: apt.conf.5.xml:584
  4736. msgid "Pre-Invoke"
  4737. msgstr ""
  4738. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4739. #: apt.conf.5.xml:584
  4740. msgid "Post-Invoke"
  4741. msgstr ""
  4742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4743. #: apt.conf.5.xml:585
  4744. msgid ""
  4745. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  4746. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4747. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4748. "fail APT will abort."
  4749. msgstr ""
  4750. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4751. #: apt.conf.5.xml:591
  4752. msgid "Pre-Install-Pkgs"
  4753. msgstr ""
  4754. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4755. #: apt.conf.5.xml:592
  4756. msgid ""
  4757. "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  4758. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4759. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4760. "fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
  4761. "filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
  4762. msgstr ""
  4763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4764. #: apt.conf.5.xml:598
  4765. msgid ""
  4766. "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  4767. "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  4768. "being changed. Version 2 is enabled by setting "
  4769. "<literal>DPkg::Tools::options::cmd::Version</literal> to "
  4770. "2. <literal>cmd</literal> is a command given to "
  4771. "<literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
  4772. msgstr ""
  4773. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4774. #: apt.conf.5.xml:605
  4775. msgid "Run-Directory"
  4776. msgstr ""
  4777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4778. #: apt.conf.5.xml:606
  4779. msgid ""
  4780. "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is "
  4781. "<filename>/</filename>."
  4782. msgstr ""
  4783. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4784. #: apt.conf.5.xml:610
  4785. msgid "Build-options"
  4786. msgstr ""
  4787. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4788. #: apt.conf.5.xml:611
  4789. msgid ""
  4790. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  4791. "default is to disable signing and produce all binaries."
  4792. msgstr ""
  4793. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4794. #: apt.conf.5.xml:616
  4795. msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  4796. msgstr ""
  4797. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4798. #: apt.conf.5.xml:617
  4799. msgid ""
  4800. "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
  4801. "multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
  4802. "in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
  4803. "time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
  4804. "activate these options per default in the future, but as it changes the way "
  4805. "APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
  4806. "options are therefore currently experimental and should not be used in "
  4807. "productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
  4808. "all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
  4809. "100% state while it actually configures all packages."
  4810. msgstr ""
  4811. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
  4812. #: apt.conf.5.xml:632
  4813. #, no-wrap
  4814. msgid ""
  4815. "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
  4816. "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
  4817. "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
  4818. "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  4819. msgstr ""
  4820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4821. #: apt.conf.5.xml:626
  4822. msgid ""
  4823. "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  4824. "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  4825. "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
  4826. "enough to help testing them create a new configuration file and test a "
  4827. "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
  4828. "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
  4829. "reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
  4830. "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
  4831. "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4832. msgstr ""
  4833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4834. #: apt.conf.5.xml:638
  4835. msgid "DPkg::NoTriggers"
  4836. msgstr ""
  4837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4838. #: apt.conf.5.xml:639
  4839. msgid ""
  4840. "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  4841. "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  4842. "short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
  4843. "explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
  4844. "(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
  4845. "Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
  4846. "dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
  4847. msgstr ""
  4848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4849. #: apt.conf.5.xml:646
  4850. msgid "PackageManager::Configure"
  4851. msgstr ""
  4852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4853. #: apt.conf.5.xml:647
  4854. msgid ""
  4855. "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  4856. "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
  4857. "value and causes APT to configure all packages explicit. The "
  4858. "\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
  4859. "to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
  4860. "let the rest configure by dpkg with a call generated by the next "
  4861. "option. \"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure "
  4862. "anything and totally rely on dpkg for configuration (which will at the "
  4863. "moment fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
  4864. "another than the all value will implicitly activate also the next option per "
  4865. "default as otherwise the system could end in an unconfigured status which "
  4866. "could be unbootable!"
  4867. msgstr ""
  4868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4869. #: apt.conf.5.xml:657
  4870. msgid "DPkg::ConfigurePending"
  4871. msgstr ""
  4872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4873. #: apt.conf.5.xml:658
  4874. msgid ""
  4875. "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure "
  4876. "--pending</command> to let dpkg handle all required configurations and "
  4877. "triggers. This option is activated automatic per default if the previous "
  4878. "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating could be "
  4879. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  4880. "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
  4881. "the last run."
  4882. msgstr ""
  4883. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4884. #: apt.conf.5.xml:664
  4885. msgid "DPkg::TriggersPending"
  4886. msgstr ""
  4887. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4888. #: apt.conf.5.xml:665
  4889. msgid ""
  4890. "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  4891. "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
  4892. "treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
  4893. "for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
  4894. "triggers, not only the triggers needed to configure this package."
  4895. msgstr ""
  4896. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4897. #: apt.conf.5.xml:670
  4898. msgid "PackageManager::UnpackAll"
  4899. msgstr ""
  4900. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4901. #: apt.conf.5.xml:671
  4902. msgid ""
  4903. "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  4904. "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by "
  4905. "Pre-Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
  4906. "various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
  4907. "versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
  4908. "method is very experimental and needs further improvements before becoming "
  4909. "really useful."
  4910. msgstr ""
  4911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4912. #: apt.conf.5.xml:678
  4913. msgid "OrderList::Score::Immediate"
  4914. msgstr ""
  4915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4916. #: apt.conf.5.xml:686
  4917. #, no-wrap
  4918. msgid ""
  4919. "OrderList::Score {\n"
  4920. "\tDelete 500;\n"
  4921. "\tEssential 200;\n"
  4922. "\tImmediate 10;\n"
  4923. "\tPreDepends 50;\n"
  4924. "};"
  4925. msgstr ""
  4926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4927. #: apt.conf.5.xml:679
  4928. msgid ""
  4929. "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  4930. "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
  4931. "upgrade process as these these configure calls require currently also "
  4932. "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
  4933. "(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
  4934. "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
  4935. "higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
  4936. "change the scoring. The following example shows the settings with there "
  4937. "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4938. msgstr ""
  4939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4940. #: apt.conf.5.xml:699
  4941. msgid "Periodic and Archives options"
  4942. msgstr ""
  4943. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4944. #: apt.conf.5.xml:700
  4945. msgid ""
  4946. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  4947. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
  4948. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
  4949. "the brief documentation of these options."
  4950. msgstr ""
  4951. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4952. #: apt.conf.5.xml:708
  4953. msgid "Debug options"
  4954. msgstr ""
  4955. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4956. #: apt.conf.5.xml:710
  4957. msgid ""
  4958. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  4959. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  4960. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  4961. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  4962. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  4963. "normal user, but a few may be:"
  4964. msgstr ""
  4965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4966. #: apt.conf.5.xml:721
  4967. msgid ""
  4968. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  4969. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  4970. "purge</literal>."
  4971. msgstr ""
  4972. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4973. #: apt.conf.5.xml:729
  4974. msgid ""
  4975. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  4976. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  4977. "install</literal>) as a non-root user."
  4978. msgstr ""
  4979. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4980. #: apt.conf.5.xml:738
  4981. msgid ""
  4982. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  4983. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  4984. msgstr ""
  4985. #. TODO: provide a
  4986. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  4987. #. to do this.
  4988. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4989. #: apt.conf.5.xml:746
  4990. msgid ""
  4991. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  4992. "in CDROM IDs."
  4993. msgstr ""
  4994. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4995. #: apt.conf.5.xml:756
  4996. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  4997. msgstr ""
  4998. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4999. #: apt.conf.5.xml:761
  5000. msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  5001. msgstr ""
  5002. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5003. #: apt.conf.5.xml:765
  5004. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  5005. msgstr ""
  5006. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5007. #: apt.conf.5.xml:772
  5008. msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  5009. msgstr ""
  5010. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5011. #: apt.conf.5.xml:776
  5012. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  5013. msgstr ""
  5014. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5015. #: apt.conf.5.xml:783
  5016. msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  5017. msgstr ""
  5018. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5019. #: apt.conf.5.xml:787
  5020. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  5021. msgstr ""
  5022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5023. #: apt.conf.5.xml:794
  5024. msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  5025. msgstr ""
  5026. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5027. #: apt.conf.5.xml:798
  5028. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  5029. msgstr ""
  5030. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5031. #: apt.conf.5.xml:805
  5032. msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  5033. msgstr ""
  5034. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5035. #: apt.conf.5.xml:809
  5036. msgid ""
  5037. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  5038. "<literal>gpg</literal>."
  5039. msgstr ""
  5040. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5041. #: apt.conf.5.xml:816
  5042. msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  5043. msgstr ""
  5044. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5045. #: apt.conf.5.xml:820
  5046. msgid ""
  5047. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  5048. "stored on CD-ROMs."
  5049. msgstr ""
  5050. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5051. #: apt.conf.5.xml:827
  5052. msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  5053. msgstr ""
  5054. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5055. #: apt.conf.5.xml:830
  5056. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  5057. msgstr ""
  5058. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5059. #: apt.conf.5.xml:837
  5060. msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  5061. msgstr ""
  5062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5063. #: apt.conf.5.xml:840
  5064. msgid ""
  5065. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  5066. "<literal>apt</literal> libraries."
  5067. msgstr ""
  5068. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5069. #: apt.conf.5.xml:847
  5070. msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  5071. msgstr ""
  5072. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5073. #: apt.conf.5.xml:850
  5074. msgid ""
  5075. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  5076. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  5077. "a CD-ROM."
  5078. msgstr ""
  5079. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5080. #: apt.conf.5.xml:858
  5081. msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  5082. msgstr ""
  5083. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5084. #: apt.conf.5.xml:861
  5085. msgid ""
  5086. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  5087. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  5088. msgstr ""
  5089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5090. #: apt.conf.5.xml:869
  5091. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  5092. msgstr ""
  5093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5094. #: apt.conf.5.xml:873
  5095. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  5096. msgstr ""
  5097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5098. #: apt.conf.5.xml:880
  5099. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  5100. msgstr ""
  5101. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5102. #: apt.conf.5.xml:883
  5103. msgid ""
  5104. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  5105. "cryptographic signatures of downloaded files."
  5106. msgstr ""
  5107. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5108. #: apt.conf.5.xml:890
  5109. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  5110. msgstr ""
  5111. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5112. #: apt.conf.5.xml:893
  5113. msgid ""
  5114. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  5115. "and errors relating to package index list diffs."
  5116. msgstr ""
  5117. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5118. #: apt.conf.5.xml:901
  5119. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  5120. msgstr ""
  5121. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5122. #: apt.conf.5.xml:905
  5123. msgid ""
  5124. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  5125. "index diffs instead of full indices."
  5126. msgstr ""
  5127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5128. #: apt.conf.5.xml:912
  5129. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  5130. msgstr ""
  5131. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5132. #: apt.conf.5.xml:916
  5133. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  5134. msgstr ""
  5135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5136. #: apt.conf.5.xml:923
  5137. msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  5138. msgstr ""
  5139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5140. #: apt.conf.5.xml:927
  5141. msgid ""
  5142. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  5143. "the removal of unused packages."
  5144. msgstr ""
  5145. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5146. #: apt.conf.5.xml:934
  5147. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  5148. msgstr ""
  5149. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5150. #: apt.conf.5.xml:937
  5151. msgid ""
  5152. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  5153. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  5154. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  5155. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  5156. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  5157. msgstr ""
  5158. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5159. #: apt.conf.5.xml:948
  5160. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  5161. msgstr ""
  5162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5163. #: apt.conf.5.xml:951
  5164. msgid ""
  5165. "Generate debug messages describing which package is marked as "
  5166. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  5167. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  5168. "additional space under the original entry. The format for each line is "
  5169. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  5170. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  5171. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  5172. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  5173. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  5174. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  5175. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  5176. "version as the installed. <literal>section</literal> is the name of the "
  5177. "section the package appears in."
  5178. msgstr ""
  5179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5180. #: apt.conf.5.xml:970
  5181. msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  5182. msgstr ""
  5183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5184. #: apt.conf.5.xml:973
  5185. msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  5186. msgstr ""
  5187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5188. #: apt.conf.5.xml:980
  5189. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  5190. msgstr ""
  5191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5192. #: apt.conf.5.xml:983
  5193. msgid ""
  5194. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  5195. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  5196. msgstr ""
  5197. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5198. #: apt.conf.5.xml:991
  5199. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  5200. msgstr ""
  5201. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5202. #: apt.conf.5.xml:994
  5203. msgid ""
  5204. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  5205. "any errors encountered while parsing it."
  5206. msgstr ""
  5207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5208. #: apt.conf.5.xml:1001
  5209. msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  5210. msgstr ""
  5211. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5212. #: apt.conf.5.xml:1005
  5213. msgid ""
  5214. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  5215. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  5216. msgstr ""
  5217. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5218. #: apt.conf.5.xml:1013
  5219. msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  5220. msgstr ""
  5221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5222. #: apt.conf.5.xml:1017
  5223. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  5224. msgstr ""
  5225. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5226. #: apt.conf.5.xml:1024
  5227. msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  5228. msgstr ""
  5229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5230. #: apt.conf.5.xml:1028
  5231. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  5232. msgstr ""
  5233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5234. #: apt.conf.5.xml:1034
  5235. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  5236. msgstr ""
  5237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5238. #: apt.conf.5.xml:1038
  5239. msgid ""
  5240. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  5241. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  5242. msgstr ""
  5243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5244. #: apt.conf.5.xml:1046
  5245. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  5246. msgstr ""
  5247. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5248. #: apt.conf.5.xml:1049
  5249. msgid ""
  5250. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  5251. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  5252. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  5253. msgstr ""
  5254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5255. #: apt.conf.5.xml:1057
  5256. msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  5257. msgstr ""
  5258. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5259. #: apt.conf.5.xml:1061
  5260. msgid ""
  5261. "Print information about the vendors read from "
  5262. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  5263. msgstr ""
  5264. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5265. #: apt.conf.5.xml:1084
  5266. msgid ""
  5267. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  5268. "possible options."
  5269. msgstr ""
  5270. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  5271. #: apt.conf.5.xml:1091
  5272. msgid "&file-aptconf;"
  5273. msgstr ""
  5274. #. ? reading apt.conf
  5275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5276. #: apt.conf.5.xml:1096
  5277. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  5278. msgstr ""
  5279. #. The last update date
  5280. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  5281. #: apt_preferences.5.xml:13
  5282. msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
  5283. msgstr ""
  5284. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  5285. #: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
  5286. msgid "apt_preferences"
  5287. msgstr ""
  5288. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5289. #: apt_preferences.5.xml:29
  5290. msgid "Preference control file for APT"
  5291. msgstr ""
  5292. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5293. #: apt_preferences.5.xml:34
  5294. msgid ""
  5295. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  5296. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  5297. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  5298. "installation."
  5299. msgstr ""
  5300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5301. #: apt_preferences.5.xml:39
  5302. msgid ""
  5303. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  5304. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  5305. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  5306. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  5307. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  5308. "priority for installation. The APT preferences file overrides the "
  5309. "priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
  5310. "user control over which one is selected for installation."
  5311. msgstr ""
  5312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5313. #: apt_preferences.5.xml:49
  5314. msgid ""
  5315. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  5316. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  5317. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  5318. "the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
  5319. "choice of instance, only the choice of version."
  5320. msgstr ""
  5321. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5322. #: apt_preferences.5.xml:56
  5323. msgid ""
  5324. "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
  5325. "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
  5326. "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
  5327. "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
  5328. "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
  5329. "a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
  5330. "specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
  5331. "expected in older or newer releases or together with other packages from "
  5332. "different releases. You have been warned."
  5333. msgstr ""
  5334. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5335. #: apt_preferences.5.xml:67
  5336. msgid ""
  5337. "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  5338. "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
  5339. "following naming convention: The files have no or "
  5340. "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and which only contain "
  5341. "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters - "
  5342. "otherwise they will be silently ignored."
  5343. msgstr ""
  5344. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5345. #: apt_preferences.5.xml:74
  5346. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  5347. msgstr ""
  5348. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5349. #: apt_preferences.5.xml:89
  5350. #, no-wrap
  5351. msgid ""
  5352. "<command>apt-get install -t testing "
  5353. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  5354. msgstr ""
  5355. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5356. #: apt_preferences.5.xml:92
  5357. #, no-wrap
  5358. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  5359. msgstr ""
  5360. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5361. #: apt_preferences.5.xml:76
  5362. msgid ""
  5363. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  5364. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  5365. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  5366. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  5367. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  5368. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  5369. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  5370. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  5371. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  5372. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  5373. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  5374. "id=\"1\"/>"
  5375. msgstr ""
  5376. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5377. #: apt_preferences.5.xml:101
  5378. msgid "priority 1"
  5379. msgstr ""
  5380. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5381. #: apt_preferences.5.xml:102
  5382. msgid ""
  5383. "to the versions coming from archives which in their "
  5384. "<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like "
  5385. "the debian experimental archive."
  5386. msgstr ""
  5387. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5388. #: apt_preferences.5.xml:107
  5389. msgid "priority 100"
  5390. msgstr ""
  5391. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5392. #: apt_preferences.5.xml:108
  5393. msgid "to the version that is already installed (if any)."
  5394. msgstr ""
  5395. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5396. #: apt_preferences.5.xml:112
  5397. msgid "priority 500"
  5398. msgstr ""
  5399. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5400. #: apt_preferences.5.xml:113
  5401. msgid ""
  5402. "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  5403. "release."
  5404. msgstr ""
  5405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5406. #: apt_preferences.5.xml:117
  5407. msgid "priority 990"
  5408. msgstr ""
  5409. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5410. #: apt_preferences.5.xml:118
  5411. msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  5412. msgstr ""
  5413. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5414. #: apt_preferences.5.xml:96
  5415. msgid ""
  5416. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  5417. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
  5418. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5419. msgstr ""
  5420. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5421. #: apt_preferences.5.xml:123
  5422. msgid ""
  5423. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  5424. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  5425. "uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
  5426. "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
  5427. "- these versions get the priority 1."
  5428. msgstr ""
  5429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5430. #: apt_preferences.5.xml:129
  5431. msgid ""
  5432. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  5433. "determine which version of a package to install."
  5434. msgstr ""
  5435. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5436. #: apt_preferences.5.xml:132
  5437. msgid ""
  5438. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  5439. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  5440. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  5441. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  5442. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  5443. msgstr ""
  5444. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5445. #: apt_preferences.5.xml:138
  5446. msgid "Install the highest priority version."
  5447. msgstr ""
  5448. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5449. #: apt_preferences.5.xml:139
  5450. msgid ""
  5451. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  5452. "(that is, the one with the higher version number)."
  5453. msgstr ""
  5454. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5455. #: apt_preferences.5.xml:142
  5456. msgid ""
  5457. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  5458. "the packages differ in some of their metadata or the "
  5459. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  5460. msgstr ""
  5461. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5462. #: apt_preferences.5.xml:148
  5463. msgid ""
  5464. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  5465. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  5466. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  5467. "upgraded when <command>apt-get install "
  5468. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  5469. "upgrade</command> is executed."
  5470. msgstr ""
  5471. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5472. #: apt_preferences.5.xml:155
  5473. msgid ""
  5474. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  5475. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  5476. "downgraded when <command>apt-get install "
  5477. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  5478. "upgrade</command> is executed."
  5479. msgstr ""
  5480. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5481. #: apt_preferences.5.xml:160
  5482. msgid ""
  5483. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  5484. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  5485. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  5486. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  5487. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  5488. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  5489. "than the installed version."
  5490. msgstr ""
  5491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5492. #: apt_preferences.5.xml:169
  5493. msgid "The Effect of APT Preferences"
  5494. msgstr ""
  5495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5496. #: apt_preferences.5.xml:171
  5497. msgid ""
  5498. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  5499. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  5500. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  5501. "specific form and a general form."
  5502. msgstr ""
  5503. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5504. #: apt_preferences.5.xml:177
  5505. msgid ""
  5506. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  5507. "specified packages and specified version or version range. For example, the "
  5508. "following record assigns a high priority to all versions of the "
  5509. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  5510. "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
  5511. msgstr ""
  5512. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5513. #: apt_preferences.5.xml:184
  5514. #, no-wrap
  5515. msgid ""
  5516. "Package: perl\n"
  5517. "Pin: version 5.8*\n"
  5518. "Pin-Priority: 1001\n"
  5519. msgstr ""
  5520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5521. #: apt_preferences.5.xml:190
  5522. msgid ""
  5523. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  5524. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  5525. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  5526. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  5527. "fully qualified domain name."
  5528. msgstr ""
  5529. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5530. #: apt_preferences.5.xml:196
  5531. msgid ""
  5532. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  5533. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  5534. "all package versions available from the local site."
  5535. msgstr ""
  5536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5537. #: apt_preferences.5.xml:201
  5538. #, no-wrap
  5539. msgid ""
  5540. "Package: *\n"
  5541. "Pin: origin \"\"\n"
  5542. "Pin-Priority: 999\n"
  5543. msgstr ""
  5544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5545. #: apt_preferences.5.xml:206
  5546. msgid ""
  5547. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  5548. "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  5549. "high priority to all versions available from the server identified by the "
  5550. "hostname \"ftp.de.debian.org\""
  5551. msgstr ""
  5552. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5553. #: apt_preferences.5.xml:210
  5554. #, no-wrap
  5555. msgid ""
  5556. "Package: *\n"
  5557. "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
  5558. "Pin-Priority: 999\n"
  5559. msgstr ""
  5560. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5561. #: apt_preferences.5.xml:214
  5562. msgid ""
  5563. "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  5564. "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
  5565. "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
  5566. "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or "
  5567. "\"Ximian\"."
  5568. msgstr ""
  5569. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5570. #: apt_preferences.5.xml:219
  5571. msgid ""
  5572. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  5573. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  5574. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  5575. msgstr ""
  5576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5577. #: apt_preferences.5.xml:223
  5578. #, no-wrap
  5579. msgid ""
  5580. "Package: *\n"
  5581. "Pin: release a=unstable\n"
  5582. "Pin-Priority: 50\n"
  5583. msgstr ""
  5584. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5585. #: apt_preferences.5.xml:228
  5586. msgid ""
  5587. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  5588. "belonging to any distribution whose Codename is "
  5589. "\"<literal>&testing-codename;</literal>\"."
  5590. msgstr ""
  5591. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5592. #: apt_preferences.5.xml:232
  5593. #, no-wrap
  5594. msgid ""
  5595. "Package: *\n"
  5596. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  5597. "Pin-Priority: 900\n"
  5598. msgstr ""
  5599. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5600. #: apt_preferences.5.xml:237
  5601. msgid ""
  5602. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  5603. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  5604. "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
  5605. msgstr ""
  5606. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5607. #: apt_preferences.5.xml:242
  5608. #, no-wrap
  5609. msgid ""
  5610. "Package: *\n"
  5611. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  5612. "Pin-Priority: 500\n"
  5613. msgstr ""
  5614. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5615. #: apt_preferences.5.xml:253
  5616. msgid "How APT Interprets Priorities"
  5617. msgstr ""
  5618. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5619. #: apt_preferences.5.xml:261
  5620. msgid "P &gt; 1000"
  5621. msgstr ""
  5622. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5623. #: apt_preferences.5.xml:262
  5624. msgid ""
  5625. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  5626. "package"
  5627. msgstr ""
  5628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5629. #: apt_preferences.5.xml:266
  5630. msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  5631. msgstr ""
  5632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5633. #: apt_preferences.5.xml:267
  5634. msgid ""
  5635. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  5636. "release, unless the installed version is more recent"
  5637. msgstr ""
  5638. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5639. #: apt_preferences.5.xml:272
  5640. msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  5641. msgstr ""
  5642. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5643. #: apt_preferences.5.xml:273
  5644. msgid ""
  5645. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  5646. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  5647. msgstr ""
  5648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5649. #: apt_preferences.5.xml:278
  5650. msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  5651. msgstr ""
  5652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5653. #: apt_preferences.5.xml:279
  5654. msgid ""
  5655. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  5656. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  5657. msgstr ""
  5658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5659. #: apt_preferences.5.xml:284
  5660. msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  5661. msgstr ""
  5662. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5663. #: apt_preferences.5.xml:285
  5664. msgid ""
  5665. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  5666. "the package"
  5667. msgstr ""
  5668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5669. #: apt_preferences.5.xml:289
  5670. msgid "P &lt; 0"
  5671. msgstr ""
  5672. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5673. #: apt_preferences.5.xml:290
  5674. msgid "prevents the version from being installed"
  5675. msgstr ""
  5676. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5677. #: apt_preferences.5.xml:256
  5678. msgid ""
  5679. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  5680. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
  5681. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5682. msgstr ""
  5683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5684. #: apt_preferences.5.xml:295
  5685. msgid ""
  5686. "If any specific-form records match an available package version then the "
  5687. "first such record determines the priority of the package version. Failing "
  5688. "that, if any general-form records match an available package version then "
  5689. "the first such record determines the priority of the package version."
  5690. msgstr ""
  5691. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5692. #: apt_preferences.5.xml:301
  5693. msgid ""
  5694. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  5695. "presented earlier:"
  5696. msgstr ""
  5697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  5698. #: apt_preferences.5.xml:305
  5699. #, no-wrap
  5700. msgid ""
  5701. "Package: perl\n"
  5702. "Pin: version 5.8*\n"
  5703. "Pin-Priority: 1001\n"
  5704. "\n"
  5705. "Package: *\n"
  5706. "Pin: origin \"\"\n"
  5707. "Pin-Priority: 999\n"
  5708. "\n"
  5709. "Package: *\n"
  5710. "Pin: release unstable\n"
  5711. "Pin-Priority: 50\n"
  5712. msgstr ""
  5713. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5714. #: apt_preferences.5.xml:318
  5715. msgid "Then:"
  5716. msgstr ""
  5717. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5718. #: apt_preferences.5.xml:320
  5719. msgid ""
  5720. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  5721. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  5722. "\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
  5723. "<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
  5724. "<literal>perl</literal> will be downgraded."
  5725. msgstr ""
  5726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5727. #: apt_preferences.5.xml:325
  5728. msgid ""
  5729. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  5730. "available from the local system has priority over other versions, even "
  5731. "versions belonging to the target release."
  5732. msgstr ""
  5733. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5734. #: apt_preferences.5.xml:329
  5735. msgid ""
  5736. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  5737. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  5738. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  5739. "for installation and no version of the package is already installed."
  5740. msgstr ""
  5741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5742. #: apt_preferences.5.xml:339
  5743. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  5744. msgstr ""
  5745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5746. #: apt_preferences.5.xml:341
  5747. msgid ""
  5748. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  5749. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  5750. "describe the packages available at that location."
  5751. msgstr ""
  5752. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5753. #: apt_preferences.5.xml:353
  5754. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  5755. msgstr ""
  5756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5757. #: apt_preferences.5.xml:354
  5758. msgid "gives the package name"
  5759. msgstr ""
  5760. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5761. #: apt_preferences.5.xml:357 apt_preferences.5.xml:407
  5762. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  5763. msgstr ""
  5764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5765. #: apt_preferences.5.xml:358
  5766. msgid "gives the version number for the named package"
  5767. msgstr ""
  5768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5769. #: apt_preferences.5.xml:345
  5770. msgid ""
  5771. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  5772. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  5773. "for example, "
  5774. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  5775. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  5776. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  5777. "APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5778. msgstr ""
  5779. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5780. #: apt_preferences.5.xml:374
  5781. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  5782. msgstr ""
  5783. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5784. #: apt_preferences.5.xml:375
  5785. msgid ""
  5786. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  5787. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  5788. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  5789. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  5790. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  5791. "the line:"
  5792. msgstr ""
  5793. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5794. #: apt_preferences.5.xml:385
  5795. #, no-wrap
  5796. msgid "Pin: release a=stable\n"
  5797. msgstr ""
  5798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5799. #: apt_preferences.5.xml:391
  5800. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  5801. msgstr ""
  5802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5803. #: apt_preferences.5.xml:392
  5804. msgid ""
  5805. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  5806. "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  5807. "the packages in the directory tree below the parent of the "
  5808. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  5809. "<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
  5810. "preferences file would require the line:"
  5811. msgstr ""
  5812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5813. #: apt_preferences.5.xml:401
  5814. #, no-wrap
  5815. msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  5816. msgstr ""
  5817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5818. #: apt_preferences.5.xml:408
  5819. msgid ""
  5820. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  5821. "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
  5822. "no version number for the <literal>testing</literal> and "
  5823. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  5824. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  5825. "of the following lines."
  5826. msgstr ""
  5827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5828. #: apt_preferences.5.xml:417
  5829. #, no-wrap
  5830. msgid ""
  5831. "Pin: release v=3.0\n"
  5832. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  5833. "Pin: release 3.0\n"
  5834. msgstr ""
  5835. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5836. #: apt_preferences.5.xml:426
  5837. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  5838. msgstr ""
  5839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5840. #: apt_preferences.5.xml:427
  5841. msgid ""
  5842. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  5843. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  5844. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  5845. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  5846. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  5847. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  5848. "line:"
  5849. msgstr ""
  5850. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5851. #: apt_preferences.5.xml:436
  5852. #, no-wrap
  5853. msgid "Pin: release c=main\n"
  5854. msgstr ""
  5855. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5856. #: apt_preferences.5.xml:442
  5857. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  5858. msgstr ""
  5859. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5860. #: apt_preferences.5.xml:443
  5861. msgid ""
  5862. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  5863. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5864. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  5865. "file would require the line:"
  5866. msgstr ""
  5867. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5868. #: apt_preferences.5.xml:449
  5869. #, no-wrap
  5870. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  5871. msgstr ""
  5872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5873. #: apt_preferences.5.xml:455
  5874. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  5875. msgstr ""
  5876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5877. #: apt_preferences.5.xml:456
  5878. msgid ""
  5879. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  5880. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5881. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  5882. "file would require the line:"
  5883. msgstr ""
  5884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5885. #: apt_preferences.5.xml:462
  5886. #, no-wrap
  5887. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  5888. msgstr ""
  5889. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5890. #: apt_preferences.5.xml:363
  5891. msgid ""
  5892. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  5893. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  5894. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  5895. "<filename>.../dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a "
  5896. "single multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the "
  5897. "packages in the directory tree below its parent. Unlike the "
  5898. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  5899. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities: "
  5900. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5901. msgstr ""
  5902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5903. #: apt_preferences.5.xml:469
  5904. msgid ""
  5905. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  5906. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  5907. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  5908. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  5909. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  5910. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  5911. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  5912. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  5913. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  5914. "<literal>unstable</literal> distribution."
  5915. msgstr ""
  5916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5917. #: apt_preferences.5.xml:482
  5918. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  5919. msgstr ""
  5920. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5921. #: apt_preferences.5.xml:484
  5922. msgid ""
  5923. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  5924. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  5925. "provides a place for comments."
  5926. msgstr ""
  5927. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5928. #: apt_preferences.5.xml:493
  5929. msgid "Tracking Stable"
  5930. msgstr ""
  5931. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5932. #: apt_preferences.5.xml:501
  5933. #, no-wrap
  5934. msgid ""
  5935. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  5936. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  5937. "Package: *\n"
  5938. "Pin: release a=stable\n"
  5939. "Pin-Priority: 900\n"
  5940. "\n"
  5941. "Package: *\n"
  5942. "Pin: release o=Debian\n"
  5943. "Pin-Priority: -10\n"
  5944. msgstr ""
  5945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5946. #: apt_preferences.5.xml:495
  5947. msgid ""
  5948. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5949. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5950. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  5951. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  5952. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5953. msgstr ""
  5954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5955. #: apt_preferences.5.xml:518 apt_preferences.5.xml:564 apt_preferences.5.xml:622
  5956. #, no-wrap
  5957. msgid ""
  5958. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  5959. "apt-get upgrade\n"
  5960. "apt-get dist-upgrade\n"
  5961. msgstr ""
  5962. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5963. #: apt_preferences.5.xml:513
  5964. msgid ""
  5965. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5966. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5967. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5968. "id=\"0\"/>"
  5969. msgstr ""
  5970. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5971. #: apt_preferences.5.xml:530
  5972. #, no-wrap
  5973. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  5974. msgstr ""
  5975. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5976. #: apt_preferences.5.xml:524
  5977. msgid ""
  5978. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5979. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  5980. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  5981. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5982. msgstr ""
  5983. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5984. #: apt_preferences.5.xml:536
  5985. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  5986. msgstr ""
  5987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5988. #: apt_preferences.5.xml:545
  5989. #, no-wrap
  5990. msgid ""
  5991. "Package: *\n"
  5992. "Pin: release a=testing\n"
  5993. "Pin-Priority: 900\n"
  5994. "\n"
  5995. "Package: *\n"
  5996. "Pin: release a=unstable\n"
  5997. "Pin-Priority: 800\n"
  5998. "\n"
  5999. "Package: *\n"
  6000. "Pin: release o=Debian\n"
  6001. "Pin-Priority: -10\n"
  6002. msgstr ""
  6003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  6004. #: apt_preferences.5.xml:538
  6005. msgid ""
  6006. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  6007. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  6008. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  6009. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  6010. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  6011. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  6012. msgstr ""
  6013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  6014. #: apt_preferences.5.xml:559
  6015. msgid ""
  6016. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  6017. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  6018. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  6019. "id=\"0\"/>"
  6020. msgstr ""
  6021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  6022. #: apt_preferences.5.xml:579
  6023. #, no-wrap
  6024. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  6025. msgstr ""
  6026. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  6027. #: apt_preferences.5.xml:570
  6028. msgid ""
  6029. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  6030. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  6031. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  6032. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  6033. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  6034. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  6035. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  6036. msgstr ""
  6037. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  6038. #: apt_preferences.5.xml:586
  6039. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  6040. msgstr ""
  6041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  6042. #: apt_preferences.5.xml:600
  6043. #, no-wrap
  6044. msgid ""
  6045. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  6046. "versions\n"
  6047. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
  6048. "&testing-codename; or sid\n"
  6049. "Package: *\n"
  6050. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  6051. "Pin-Priority: 900\n"
  6052. "\n"
  6053. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  6054. "Package: *\n"
  6055. "Pin: release n=sid\n"
  6056. "Pin-Priority: 800\n"
  6057. "\n"
  6058. "Package: *\n"
  6059. "Pin: release o=Debian\n"
  6060. "Pin-Priority: -10\n"
  6061. msgstr ""
  6062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  6063. #: apt_preferences.5.xml:588
  6064. msgid ""
  6065. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  6066. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  6067. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  6068. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  6069. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  6070. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  6071. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  6072. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  6073. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  6074. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  6075. msgstr ""
  6076. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  6077. #: apt_preferences.5.xml:617
  6078. msgid ""
  6079. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  6080. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  6081. "the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
  6082. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  6083. msgstr ""
  6084. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  6085. #: apt_preferences.5.xml:637
  6086. #, no-wrap
  6087. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  6088. msgstr ""
  6089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  6090. #: apt_preferences.5.xml:628
  6091. msgid ""
  6092. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  6093. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  6094. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  6095. "recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
  6096. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  6097. "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed "
  6098. "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  6099. msgstr ""
  6100. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  6101. #: apt_preferences.5.xml:646
  6102. msgid "&file-preferences;"
  6103. msgstr ""
  6104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6105. #: apt_preferences.5.xml:652
  6106. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  6107. msgstr ""
  6108. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  6109. #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
  6110. msgid "sources.list"
  6111. msgstr ""
  6112. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  6113. #: sources.list.5.xml:30
  6114. msgid "Package resource list for APT"
  6115. msgstr ""
  6116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6117. #: sources.list.5.xml:34
  6118. msgid ""
  6119. "The package resource list is used to locate archives of the package "
  6120. "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
  6121. "documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
  6122. "This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
  6123. msgstr ""
  6124. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6125. #: sources.list.5.xml:39
  6126. msgid ""
  6127. "The source list is designed to support any number of active sources and a "
  6128. "variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
  6129. "preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
  6130. "args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
  6131. "for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
  6132. "Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
  6133. "Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
  6134. "comment by using a #."
  6135. msgstr ""
  6136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  6137. #: sources.list.5.xml:50
  6138. msgid "sources.list.d"
  6139. msgstr ""
  6140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6141. #: sources.list.5.xml:51
  6142. msgid ""
  6143. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  6144. "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
  6145. "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
  6146. "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
  6147. "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
  6148. "Otherwise they will be silently ignored."
  6149. msgstr ""
  6150. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  6151. #: sources.list.5.xml:60
  6152. msgid "The deb and deb-src types"
  6153. msgstr ""
  6154. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6155. #: sources.list.5.xml:61
  6156. msgid ""
  6157. "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
  6158. "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
  6159. "<literal>distribution</literal> is generally one of "
  6160. "<literal>stable</literal> <literal>unstable</literal> or "
  6161. "<literal>testing</literal> while component is one of <literal>main</literal> "
  6162. "<literal>contrib</literal> <literal>non-free</literal> or "
  6163. "<literal>non-us</literal>. The <literal>deb-src</literal> type describes a "
  6164. "debian distribution's source code in the same form as the "
  6165. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  6166. "to fetch source indexes."
  6167. msgstr ""
  6168. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6169. #: sources.list.5.xml:73
  6170. msgid ""
  6171. "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
  6172. "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
  6173. msgstr ""
  6174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6175. #: sources.list.5.xml:76
  6176. #, no-wrap
  6177. msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  6178. msgstr ""
  6179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6180. #: sources.list.5.xml:78
  6181. msgid ""
  6182. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  6183. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  6184. "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
  6185. "components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
  6186. "a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
  6187. "of the archive denoted by the URI is of interest. If "
  6188. "<literal>distribution</literal> does not specify an exact path, at least one "
  6189. "<literal>component</literal> must be present."
  6190. msgstr ""
  6191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6192. #: sources.list.5.xml:87
  6193. msgid ""
  6194. "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, "
  6195. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (i386, "
  6196. "m68k, powerpc, ...) used on the system. This permits "
  6197. "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be "
  6198. "used. In general this is only of interest when specifying an exact path, "
  6199. "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
  6200. "architecture otherwise."
  6201. msgstr ""
  6202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6203. #: sources.list.5.xml:95
  6204. msgid ""
  6205. "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
  6206. "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
  6207. "distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
  6208. "URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
  6209. "multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
  6210. "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
  6211. "close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
  6212. "host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
  6213. "number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
  6214. "different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
  6215. msgstr ""
  6216. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6217. #: sources.list.5.xml:107
  6218. msgid ""
  6219. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  6220. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  6221. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  6222. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  6223. msgstr ""
  6224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6225. #: sources.list.5.xml:112
  6226. msgid "Some examples:"
  6227. msgstr ""
  6228. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6229. #: sources.list.5.xml:114
  6230. #, no-wrap
  6231. msgid ""
  6232. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
  6233. "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
  6234. "non-free\n"
  6235. " "
  6236. msgstr ""
  6237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  6238. #: sources.list.5.xml:120
  6239. msgid "URI specification"
  6240. msgstr ""
  6241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6242. #: sources.list.5.xml:125
  6243. msgid "file"
  6244. msgstr ""
  6245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6246. #: sources.list.5.xml:127
  6247. msgid ""
  6248. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  6249. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  6250. "archives."
  6251. msgstr ""
  6252. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6253. #: sources.list.5.xml:134
  6254. msgid ""
  6255. "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media "
  6256. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  6257. "list."
  6258. msgstr ""
  6259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6260. #: sources.list.5.xml:141
  6261. msgid ""
  6262. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  6263. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  6264. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  6265. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  6266. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  6267. "method of authentication."
  6268. msgstr ""
  6269. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6270. #: sources.list.5.xml:152
  6271. msgid ""
  6272. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  6273. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  6274. "page. Please note that a ftp proxy can be specified by using the "
  6275. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify a "
  6276. "http proxy (http proxy servers often understand ftp urls) using this method "
  6277. "and ONLY this method. ftp proxies using http specified in the configuration "
  6278. "file will be ignored."
  6279. msgstr ""
  6280. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6281. #: sources.list.5.xml:161
  6282. msgid "copy"
  6283. msgstr ""
  6284. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6285. #: sources.list.5.xml:163
  6286. msgid ""
  6287. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  6288. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  6289. "This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
  6290. msgstr ""
  6291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6292. #: sources.list.5.xml:168
  6293. msgid "rsh"
  6294. msgstr ""
  6295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6296. #: sources.list.5.xml:168
  6297. msgid "ssh"
  6298. msgstr ""
  6299. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6300. #: sources.list.5.xml:170
  6301. msgid ""
  6302. "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  6303. "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
  6304. "RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
  6305. "<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
  6306. "file transfers from the remote."
  6307. msgstr ""
  6308. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6309. #: sources.list.5.xml:178
  6310. msgid "more recognizable URI types"
  6311. msgstr ""
  6312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6313. #: sources.list.5.xml:180
  6314. msgid ""
  6315. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  6316. "which should follow the nameing scheme "
  6317. "<literal>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT "
  6318. "team e.g. maintains also the <literal>apt-transport-https</literal> package "
  6319. "which provides access methods for https-URIs with features similar to the "
  6320. "http method, but other methods for using e.g. debtorrent are also available, "
  6321. "see <citerefentry> "
  6322. "<refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></refentrytitle> "
  6323. "<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
  6324. msgstr ""
  6325. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6326. #: sources.list.5.xml:122
  6327. msgid ""
  6328. "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  6329. "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  6330. msgstr ""
  6331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6332. #: sources.list.5.xml:194
  6333. msgid ""
  6334. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  6335. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  6336. msgstr ""
  6337. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6338. #: sources.list.5.xml:196
  6339. #, no-wrap
  6340. msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  6341. msgstr ""
  6342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6343. #: sources.list.5.xml:198
  6344. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  6345. msgstr ""
  6346. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6347. #: sources.list.5.xml:199
  6348. #, no-wrap
  6349. msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  6350. msgstr ""
  6351. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6352. #: sources.list.5.xml:201
  6353. msgid "Source line for the above"
  6354. msgstr ""
  6355. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6356. #: sources.list.5.xml:202
  6357. #, no-wrap
  6358. msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  6359. msgstr ""
  6360. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6361. #: sources.list.5.xml:204
  6362. msgid ""
  6363. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  6364. "hamm/main area."
  6365. msgstr ""
  6366. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6367. #: sources.list.5.xml:206
  6368. #, no-wrap
  6369. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  6370. msgstr ""
  6371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6372. #: sources.list.5.xml:208
  6373. msgid ""
  6374. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  6375. "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
  6376. msgstr ""
  6377. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6378. #: sources.list.5.xml:210
  6379. #, no-wrap
  6380. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  6381. msgstr ""
  6382. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6383. #: sources.list.5.xml:212
  6384. msgid ""
  6385. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  6386. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  6387. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  6388. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  6389. msgstr ""
  6390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6391. #: sources.list.5.xml:216
  6392. #, no-wrap
  6393. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  6394. msgstr ""
  6395. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6396. #: sources.list.5.xml:218
  6397. msgid ""
  6398. "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
  6399. "directory."
  6400. msgstr ""
  6401. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6402. #: sources.list.5.xml:220
  6403. #, no-wrap
  6404. msgid ""
  6405. "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib "
  6406. "non-free"
  6407. msgstr ""
  6408. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  6409. #: sources.list.5.xml:229
  6410. #, no-wrap
  6411. msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  6412. msgstr ""
  6413. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6414. #: sources.list.5.xml:222
  6415. msgid ""
  6416. "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
  6417. "directory, and uses only files found under "
  6418. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  6419. "<filename>unstable/binary-m68k</filename> on m68k, and so forth for other "
  6420. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  6421. "substitution variable; non-us is no longer structured like this] "
  6422. "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  6423. msgstr ""
  6424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6425. #: sources.list.5.xml:234
  6426. msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  6427. msgstr ""
  6428. #. type: <title></title>
  6429. #: guide.sgml:4
  6430. msgid "APT User's Guide"
  6431. msgstr ""
  6432. #. type: <author></author>
  6433. #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
  6434. msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
  6435. msgstr ""
  6436. #. type: <version></version>
  6437. #: guide.sgml:7
  6438. msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
  6439. msgstr ""
  6440. #. type: <abstract></abstract>
  6441. #: guide.sgml:11
  6442. msgid ""
  6443. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  6444. "manager."
  6445. msgstr ""
  6446. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  6447. #: guide.sgml:15
  6448. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
  6449. msgstr ""
  6450. #. type: <p></p>
  6451. #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
  6452. msgid ""
  6453. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  6454. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  6455. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  6456. "or (at your option) any later version."
  6457. msgstr ""
  6458. #. type: <p></p>
  6459. #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
  6460. msgid ""
  6461. "For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file "
  6462. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  6463. msgstr ""
  6464. #. type: <heading></heading>
  6465. #: guide.sgml:32
  6466. msgid "General"
  6467. msgstr ""
  6468. #. type: <p></p>
  6469. #: guide.sgml:38
  6470. msgid ""
  6471. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  6472. "<prgn>dselect</prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user "
  6473. "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
  6474. "download new packages from the Internet."
  6475. msgstr ""
  6476. #. type: <heading></heading>
  6477. #: guide.sgml:39
  6478. msgid "Anatomy of the Package System"
  6479. msgstr ""
  6480. #. type: <p></p>
  6481. #: guide.sgml:44
  6482. msgid ""
  6483. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  6484. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  6485. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  6486. msgstr ""
  6487. #. type: <p></p>
  6488. #: guide.sgml:52
  6489. msgid ""
  6490. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  6491. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  6492. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  6493. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  6494. "in mail transport agents, X servers and so on."
  6495. msgstr ""
  6496. #. type: <p></p>
  6497. #: guide.sgml:57
  6498. msgid ""
  6499. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  6500. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  6501. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  6502. "properly."
  6503. msgstr ""
  6504. #. type: <p></p>
  6505. #: guide.sgml:63
  6506. msgid ""
  6507. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  6508. "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
  6509. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  6510. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  6511. msgstr ""
  6512. #. type: <p></p>
  6513. #: guide.sgml:73
  6514. msgid ""
  6515. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  6516. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  6517. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  6518. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  6519. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  6520. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  6521. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  6522. "other mail transport agents."
  6523. msgstr ""
  6524. #. type: <p></p>
  6525. #: guide.sgml:83
  6526. msgid ""
  6527. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  6528. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  6529. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  6530. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  6531. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  6532. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  6533. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  6534. "trying to manually fix packages."
  6535. msgstr ""
  6536. #. type: <p></p>
  6537. #: guide.sgml:88
  6538. msgid ""
  6539. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  6540. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  6541. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  6542. "packages for installation."
  6543. msgstr ""
  6544. #. type: <p></p>
  6545. #: guide.sgml:102
  6546. msgid ""
  6547. "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
  6548. "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
  6549. "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
  6550. "install .deb archives from a <em>Source</em>."
  6551. msgstr ""
  6552. #. type: <p></p>
  6553. #: guide.sgml:109
  6554. msgid ""
  6555. "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
  6556. "the http_proxy environment variable first, see "
  6557. "sources.list(5)</p></footnote> thing that should be done before using "
  6558. "<prgn>apt-get</prgn> is to fetch the package lists from the <em>Sources</em> "
  6559. "so that it knows what packages are available. This is done with <tt>apt-get "
  6560. "update</tt>. For instance,"
  6561. msgstr ""
  6562. #. type: <example></example>
  6563. #: guide.sgml:116
  6564. #, no-wrap
  6565. msgid ""
  6566. "# apt-get update\n"
  6567. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  6568. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6569. "Reading Package Lists... Done\n"
  6570. "Building Dependency Tree... Done"
  6571. msgstr ""
  6572. #. type: <p><taglist>
  6573. #: guide.sgml:120
  6574. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  6575. msgstr ""
  6576. #. type: <p></p>
  6577. #: guide.sgml:131
  6578. msgid ""
  6579. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  6580. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  6581. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  6582. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  6583. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  6584. "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
  6585. "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
  6586. msgstr ""
  6587. #. type: <p></p>
  6588. #: guide.sgml:140
  6589. msgid ""
  6590. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  6591. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  6592. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  6593. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  6594. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  6595. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  6596. "anything other than its arguments are changed."
  6597. msgstr ""
  6598. #. type: <p></p>
  6599. #: guide.sgml:149
  6600. msgid ""
  6601. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  6602. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  6603. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  6604. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  6605. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  6606. "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then "
  6607. "<prgn>dselect</prgn> can be used to install any packages that may have been "
  6608. "left out."
  6609. msgstr ""
  6610. #. type: <p></p>
  6611. #: guide.sgml:152
  6612. msgid ""
  6613. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  6614. "decisions may sometimes be quite surprising."
  6615. msgstr ""
  6616. #. type: <p></p>
  6617. #: guide.sgml:163
  6618. msgid ""
  6619. "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
  6620. "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
  6621. "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
  6622. "system has to download a large number of package it would be undesired to "
  6623. "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
  6624. "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
  6625. "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
  6626. msgstr ""
  6627. #. type: <heading></heading>
  6628. #: guide.sgml:168
  6629. msgid "DSelect"
  6630. msgstr ""
  6631. #. type: <p></p>
  6632. #: guide.sgml:173
  6633. msgid ""
  6634. "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
  6635. "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
  6636. "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
  6637. "them."
  6638. msgstr ""
  6639. #. type: <p></p>
  6640. #: guide.sgml:184
  6641. msgid ""
  6642. "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
  6643. "and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
  6644. "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
  6645. "remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
  6646. "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
  6647. "combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
  6648. "is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
  6649. "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
  6650. "your CDROM before downloading from the Internet."
  6651. msgstr ""
  6652. #. type: <example></example>
  6653. #: guide.sgml:198
  6654. #, no-wrap
  6655. msgid ""
  6656. " Set up a list of distribution source locations\n"
  6657. "\t \n"
  6658. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  6659. " The access schemes I know about are: http file\n"
  6660. "\t \n"
  6661. " For example:\n"
  6662. " file:/mnt/debian,\n"
  6663. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  6664. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  6665. " \n"
  6666. " \n"
  6667. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
  6668. msgstr ""
  6669. #. type: <p></p>
  6670. #: guide.sgml:205
  6671. msgid ""
  6672. "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
  6673. "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
  6674. "get."
  6675. msgstr ""
  6676. #. type: <example></example>
  6677. #: guide.sgml:212
  6678. #, no-wrap
  6679. msgid ""
  6680. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  6681. " package file ending in a /. The distribution\n"
  6682. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  6683. " \n"
  6684. " Distribution [stable]:"
  6685. msgstr ""
  6686. #. type: <p></p>
  6687. #: guide.sgml:222
  6688. msgid ""
  6689. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  6690. "<em>stable</em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> "
  6691. "refers to the developmental version. <em>non-US</em> is only available on "
  6692. "some mirrors and refers to packages that contain encryption technology or "
  6693. "other things that cannot be exported from the United States. Importing these "
  6694. "packages into the US is legal however."
  6695. msgstr ""
  6696. #. type: <example></example>
  6697. #: guide.sgml:228
  6698. #, no-wrap
  6699. msgid ""
  6700. " Please give the components to get\n"
  6701. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  6702. " \n"
  6703. " Components [main contrib non-free]:"
  6704. msgstr ""
  6705. #. type: <p></p>
  6706. #: guide.sgml:236
  6707. msgid ""
  6708. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  6709. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  6710. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  6711. "restrictions placed on their use and distribution."
  6712. msgstr ""
  6713. #. type: <p></p>
  6714. #: guide.sgml:240
  6715. msgid ""
  6716. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  6717. "until you have specified all that you want."
  6718. msgstr ""
  6719. #. type: <p></p>
  6720. #: guide.sgml:247
  6721. msgid ""
  6722. "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
  6723. "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
  6724. "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
  6725. "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get "
  6726. "update</tt> has been run before."
  6727. msgstr ""
  6728. #. type: <p></p>
  6729. #: guide.sgml:253
  6730. msgid ""
  6731. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  6732. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  6733. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  6734. "them together."
  6735. msgstr ""
  6736. #. type: <p></p>
  6737. #: guide.sgml:258
  6738. msgid ""
  6739. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  6740. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  6741. "<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
  6742. msgstr ""
  6743. #. type: <heading></heading>
  6744. #: guide.sgml:264
  6745. msgid "The Interface"
  6746. msgstr ""
  6747. #. type: <p></p>
  6748. #: guide.sgml:278
  6749. msgid ""
  6750. "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
  6751. "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
  6752. "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
  6753. "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
  6754. "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
  6755. "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
  6756. "then will print out some informative status messages so that you can "
  6757. "estimate how far along it is and how much is left to do."
  6758. msgstr ""
  6759. #. type: <heading></heading>
  6760. #: guide.sgml:280
  6761. msgid "Startup"
  6762. msgstr ""
  6763. #. type: <p></p>
  6764. #: guide.sgml:284
  6765. msgid ""
  6766. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  6767. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  6768. "state. At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get "
  6769. "check</tt>."
  6770. msgstr ""
  6771. #. type: <example></example>
  6772. #: guide.sgml:289
  6773. #, no-wrap
  6774. msgid ""
  6775. "# apt-get check\n"
  6776. "Reading Package Lists... Done\n"
  6777. "Building Dependency Tree... Done"
  6778. msgstr ""
  6779. #. type: <p></p>
  6780. #: guide.sgml:297
  6781. msgid ""
  6782. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  6783. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  6784. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  6785. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  6786. msgstr ""
  6787. #. type: <p></p>
  6788. #: guide.sgml:303
  6789. msgid ""
  6790. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  6791. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  6792. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  6793. "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
  6794. msgstr ""
  6795. #. type: <example></example>
  6796. #: guide.sgml:320
  6797. #, no-wrap
  6798. msgid ""
  6799. "# apt-get check\n"
  6800. "Reading Package Lists... Done\n"
  6801. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6802. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  6803. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  6804. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  6805. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  6806. " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6807. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  6808. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  6809. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  6810. " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  6811. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  6812. " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6813. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
  6814. msgstr ""
  6815. #. type: <p></p>
  6816. #: guide.sgml:329
  6817. msgid ""
  6818. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  6819. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  6820. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  6821. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  6822. "problem is also included."
  6823. msgstr ""
  6824. #. type: <p></p>
  6825. #: guide.sgml:337
  6826. msgid ""
  6827. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  6828. "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
  6829. "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
  6830. "known dependencies and attempts to prevent broken "
  6831. "packages</p></footnote>. The second is if a package installation fails "
  6832. "during an operation. In this situation a package may have been unpacked "
  6833. "without its dependents being installed."
  6834. msgstr ""
  6835. #. type: <p></p>
  6836. #: guide.sgml:345
  6837. msgid ""
  6838. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  6839. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  6840. "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
  6841. "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
  6842. "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
  6843. "for easy continuation of failed maintainer scripts."
  6844. msgstr ""
  6845. #. type: <p></p>
  6846. #: guide.sgml:351
  6847. msgid ""
  6848. "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
  6849. "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
  6850. "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
  6851. "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
  6852. "the situation enough to allow APT to proceed."
  6853. msgstr ""
  6854. #. type: <heading></heading>
  6855. #: guide.sgml:356
  6856. msgid "The Status Report"
  6857. msgstr ""
  6858. #. type: <p></p>
  6859. #: guide.sgml:363
  6860. msgid ""
  6861. "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
  6862. "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
  6863. "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
  6864. "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
  6865. "other relevant activities to the command being executed."
  6866. msgstr ""
  6867. #. type: <heading></heading>
  6868. #: guide.sgml:364
  6869. msgid "The Extra Package list"
  6870. msgstr ""
  6871. #. type: <example></example>
  6872. #: guide.sgml:372
  6873. #, no-wrap
  6874. msgid ""
  6875. "The following extra packages will be installed:\n"
  6876. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  6877. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  6878. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  6879. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  6880. " ssh"
  6881. msgstr ""
  6882. #. type: <p></p>
  6883. #: guide.sgml:379
  6884. msgid ""
  6885. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  6886. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  6887. "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
  6888. "result of an Auto Install."
  6889. msgstr ""
  6890. #. type: <heading></heading>
  6891. #: guide.sgml:382
  6892. msgid "The Packages to Remove"
  6893. msgstr ""
  6894. #. type: <example></example>
  6895. #: guide.sgml:389
  6896. #, no-wrap
  6897. msgid ""
  6898. "The following packages will be REMOVED:\n"
  6899. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  6900. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  6901. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  6902. " nas xpilot xfig"
  6903. msgstr ""
  6904. #. type: <p></p>
  6905. #: guide.sgml:399
  6906. msgid ""
  6907. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  6908. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  6909. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  6910. "off. The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to "
  6911. "remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
  6912. "packages that are going to be removed because they are only partially "
  6913. "installed, possibly due to an aborted installation."
  6914. msgstr ""
  6915. #. type: <heading></heading>
  6916. #: guide.sgml:402
  6917. msgid "The New Packages list"
  6918. msgstr ""
  6919. #. type: <example></example>
  6920. #: guide.sgml:406
  6921. #, no-wrap
  6922. msgid ""
  6923. "The following NEW packages will installed:\n"
  6924. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
  6925. msgstr ""
  6926. #. type: <p></p>
  6927. #: guide.sgml:411
  6928. msgid ""
  6929. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  6930. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  6931. "done."
  6932. msgstr ""
  6933. #. type: <heading></heading>
  6934. #: guide.sgml:414
  6935. msgid "The Kept Back list"
  6936. msgstr ""
  6937. #. type: <example></example>
  6938. #: guide.sgml:419
  6939. #, no-wrap
  6940. msgid ""
  6941. "The following packages have been kept back\n"
  6942. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  6943. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
  6944. msgstr ""
  6945. #. type: <p></p>
  6946. #: guide.sgml:428
  6947. msgid ""
  6948. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  6949. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  6950. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  6951. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  6952. "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
  6953. "to resolve their problems."
  6954. msgstr ""
  6955. #. type: <heading></heading>
  6956. #: guide.sgml:431
  6957. msgid "Held Packages warning"
  6958. msgstr ""
  6959. #. type: <example></example>
  6960. #: guide.sgml:435
  6961. #, no-wrap
  6962. msgid ""
  6963. "The following held packages will be changed:\n"
  6964. " cvs"
  6965. msgstr ""
  6966. #. type: <p></p>
  6967. #: guide.sgml:441
  6968. msgid ""
  6969. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  6970. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  6971. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  6972. msgstr ""
  6973. #. type: <heading></heading>
  6974. #: guide.sgml:444
  6975. msgid "Final summary"
  6976. msgstr ""
  6977. #. type: <p></p>
  6978. #: guide.sgml:447
  6979. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  6980. msgstr ""
  6981. #. type: <example></example>
  6982. #: guide.sgml:452
  6983. #, no-wrap
  6984. msgid ""
  6985. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  6986. "upgraded.\n"
  6987. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  6988. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
  6989. msgstr ""
  6990. #. type: <p></p>
  6991. #: guide.sgml:470
  6992. msgid ""
  6993. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  6994. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  6995. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  6996. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  6997. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  6998. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  6999. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  7000. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  7001. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  7002. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  7003. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  7004. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  7005. "indicate the amount of space that will be freed."
  7006. msgstr ""
  7007. #. type: <p></p>
  7008. #: guide.sgml:473
  7009. msgid ""
  7010. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  7011. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  7012. msgstr ""
  7013. #. type: <heading></heading>
  7014. #: guide.sgml:477
  7015. msgid "The Status Display"
  7016. msgstr ""
  7017. #. type: <p></p>
  7018. #: guide.sgml:481
  7019. msgid ""
  7020. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  7021. "status messages."
  7022. msgstr ""
  7023. #. type: <example></example>
  7024. #: guide.sgml:490
  7025. #, no-wrap
  7026. msgid ""
  7027. "# apt-get update\n"
  7028. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  7029. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  7030. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  7031. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  7032. "Packages\n"
  7033. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  7034. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
  7035. msgstr ""
  7036. #. type: <p></p>
  7037. #: guide.sgml:500
  7038. msgid ""
  7039. "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
  7040. "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
  7041. "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
  7042. "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
  7043. "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
  7044. "inaccuracies."
  7045. msgstr ""
  7046. #. type: <p></p>
  7047. #: guide.sgml:509
  7048. msgid ""
  7049. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  7050. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  7051. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  7052. "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
  7053. "first word after the [ is the fetch number as shown on the history "
  7054. "lines. The next word is the short form name of the object being "
  7055. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  7056. "being fetched."
  7057. msgstr ""
  7058. #. type: <p></p>
  7059. #: guide.sgml:524
  7060. msgid ""
  7061. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  7062. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  7063. "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
  7064. "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
  7065. "the remote site. Once the download begins this is represented as "
  7066. "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
  7067. "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
  7068. "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
  7069. "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
  7070. "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
  7071. "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  7072. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  7073. "rate."
  7074. msgstr ""
  7075. #. type: <p></p>
  7076. #: guide.sgml:530
  7077. msgid ""
  7078. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  7079. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  7080. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  7081. "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
  7082. "display."
  7083. msgstr ""
  7084. #. type: <heading></heading>
  7085. #: guide.sgml:535
  7086. msgid "Dpkg"
  7087. msgstr ""
  7088. #. type: <p></p>
  7089. #: guide.sgml:542
  7090. msgid ""
  7091. "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
  7092. "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is "
  7093. "completed. <prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it "
  7094. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  7095. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  7096. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  7097. msgstr ""
  7098. #. type: <title></title>
  7099. #: offline.sgml:4
  7100. msgid "Using APT Offline"
  7101. msgstr ""
  7102. #. type: <version></version>
  7103. #: offline.sgml:7
  7104. msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
  7105. msgstr ""
  7106. #. type: <abstract></abstract>
  7107. #: offline.sgml:12
  7108. msgid ""
  7109. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  7110. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  7111. msgstr ""
  7112. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  7113. #: offline.sgml:16
  7114. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
  7115. msgstr ""
  7116. #. type: <heading></heading>
  7117. #: offline.sgml:32
  7118. msgid "Introduction"
  7119. msgstr ""
  7120. #. type: <heading></heading>
  7121. #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
  7122. msgid "Overview"
  7123. msgstr ""
  7124. #. type: <p></p>
  7125. #: offline.sgml:40
  7126. msgid ""
  7127. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  7128. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  7129. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  7130. "fast connection but they are physically distant."
  7131. msgstr ""
  7132. #. type: <p></p>
  7133. #: offline.sgml:51
  7134. msgid ""
  7135. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  7136. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  7137. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  7138. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  7139. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  7140. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  7141. "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
  7142. "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
  7143. "bad or no connection."
  7144. msgstr ""
  7145. #. type: <p></p>
  7146. #: offline.sgml:57
  7147. msgid ""
  7148. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  7149. "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  7150. "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
  7151. "names such as ext2, fat32 or vfat."
  7152. msgstr ""
  7153. #. type: <heading></heading>
  7154. #: offline.sgml:63
  7155. msgid "Using APT on both machines"
  7156. msgstr ""
  7157. #. type: <p><example>
  7158. #: offline.sgml:71
  7159. msgid ""
  7160. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  7161. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  7162. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  7163. "to download. The disk directory structure should look like:"
  7164. msgstr ""
  7165. #. type: <example></example>
  7166. #: offline.sgml:80
  7167. #, no-wrap
  7168. msgid ""
  7169. " /disc/\n"
  7170. " archives/\n"
  7171. " partial/\n"
  7172. " lists/\n"
  7173. " partial/\n"
  7174. " status\n"
  7175. " sources.list\n"
  7176. " apt.conf"
  7177. msgstr ""
  7178. #. type: <heading></heading>
  7179. #: offline.sgml:88
  7180. msgid "The configuration file"
  7181. msgstr ""
  7182. #. type: <p></p>
  7183. #: offline.sgml:96
  7184. msgid ""
  7185. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  7186. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  7187. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  7188. "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
  7189. "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
  7190. "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  7191. msgstr ""
  7192. #. type: <p><example>
  7193. #: offline.sgml:100
  7194. msgid ""
  7195. "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
  7196. "disc:"
  7197. msgstr ""
  7198. #. type: <example></example>
  7199. #: offline.sgml:124
  7200. #, no-wrap
  7201. msgid ""
  7202. " APT\n"
  7203. " {\n"
  7204. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  7205. "tells\n"
  7206. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  7207. " Architecture \"i386\";\n"
  7208. " \n"
  7209. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  7210. " };\n"
  7211. " \n"
  7212. " Dir\n"
  7213. " {\n"
  7214. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  7215. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  7216. " State \"/disc/\";\n"
  7217. " State::status \"status\";\n"
  7218. "\n"
  7219. " // Binary caches will be stored locally\n"
  7220. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  7221. " Cache \"/tmp/\";\n"
  7222. " \n"
  7223. " // Location of the source list.\n"
  7224. " Etc \"/disc/\";\n"
  7225. " };"
  7226. msgstr ""
  7227. #. type: </example></p>
  7228. #: offline.sgml:129
  7229. msgid ""
  7230. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  7231. "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
  7232. msgstr ""
  7233. #. type: <p><example>
  7234. #: offline.sgml:136
  7235. msgid ""
  7236. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  7237. "<em>/var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the "
  7238. "directories outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and "
  7239. "<em>lists/partial/</em>. Then take the disc to the remote machine and "
  7240. "configure the sources.list. On the remote machine execute the following:"
  7241. msgstr ""
  7242. #. type: <example></example>
  7243. #: offline.sgml:142
  7244. #, no-wrap
  7245. msgid ""
  7246. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  7247. " # apt-get update\n"
  7248. " [ APT fetches the package files ]\n"
  7249. " # apt-get dist-upgrade\n"
  7250. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
  7251. msgstr ""
  7252. #. type: </example></p>
  7253. #: offline.sgml:149
  7254. msgid ""
  7255. "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
  7256. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  7257. "such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
  7258. "your selections back to the local computer."
  7259. msgstr ""
  7260. #. type: <p><example>
  7261. #: offline.sgml:153
  7262. msgid ""
  7263. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  7264. "the target machine. Take the disc back and run:"
  7265. msgstr ""
  7266. #. type: <example></example>
  7267. #: offline.sgml:159
  7268. #, no-wrap
  7269. msgid ""
  7270. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  7271. " # apt-get check\n"
  7272. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  7273. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  7274. " [ Or any other APT command ]"
  7275. msgstr ""
  7276. #. type: <p></p>
  7277. #: offline.sgml:165
  7278. msgid ""
  7279. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  7280. "local one. This is very important!"
  7281. msgstr ""
  7282. #. type: <p></p>
  7283. #: offline.sgml:172
  7284. msgid ""
  7285. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  7286. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  7287. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  7288. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  7289. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  7290. msgstr ""
  7291. #. type: <heading></heading>
  7292. #: offline.sgml:178
  7293. msgid "Using APT and wget"
  7294. msgstr ""
  7295. #. type: <p></p>
  7296. #: offline.sgml:185
  7297. msgid ""
  7298. "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
  7299. "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
  7300. "already has a list of available packages."
  7301. msgstr ""
  7302. #. type: <p></p>
  7303. #: offline.sgml:190
  7304. msgid ""
  7305. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  7306. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  7307. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  7308. "packages."
  7309. msgstr ""
  7310. #. type: <heading></heading>
  7311. #: offline.sgml:196
  7312. msgid "Operation"
  7313. msgstr ""
  7314. #. type: <p><example>
  7315. #: offline.sgml:200
  7316. msgid ""
  7317. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  7318. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  7319. msgstr ""
  7320. #. type: <example></example>
  7321. #: offline.sgml:205
  7322. #, no-wrap
  7323. msgid ""
  7324. " # apt-get dist-upgrade \n"
  7325. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  7326. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
  7327. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
  7328. msgstr ""
  7329. #. type: </example></p>
  7330. #: offline.sgml:210
  7331. msgid ""
  7332. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  7333. "dselect-upgrade."
  7334. msgstr ""
  7335. #. type: <p></p>
  7336. #: offline.sgml:216
  7337. msgid ""
  7338. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  7339. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  7340. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  7341. "output on the disc."
  7342. msgstr ""
  7343. #. type: <p><example>
  7344. #: offline.sgml:219
  7345. msgid "The remote machine would do something like"
  7346. msgstr ""
  7347. #. type: <example></example>
  7348. #: offline.sgml:223
  7349. #, no-wrap
  7350. msgid ""
  7351. " # cd /disc\n"
  7352. " # sh -x ./wget-script\n"
  7353. " [ wait.. ]"
  7354. msgstr ""
  7355. #. type: </example><example>
  7356. #: offline.sgml:228
  7357. msgid ""
  7358. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  7359. "installation can proceed using,"
  7360. msgstr ""
  7361. #. type: <example></example>
  7362. #: offline.sgml:230
  7363. #, no-wrap
  7364. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
  7365. msgstr ""
  7366. #. type: </example></p>
  7367. #: offline.sgml:234
  7368. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  7369. msgstr ""