apt-doc.pot 297 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the apt-doc package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: apt-doc 1.1~exp12\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2015-09-12 11:06+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. type: Plain text
  20. #: apt.ent:7
  21. #, no-wrap
  22. msgid ""
  23. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  24. " <author>\n"
  25. " <othername>APT team</othername>\n"
  26. " <contrib></contrib>\n"
  27. " </author>\n"
  28. "\">\n"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. #: apt.ent:13
  32. #, no-wrap
  33. msgid ""
  34. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  35. "\t<para>\n"
  36. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  37. "\t</para>\n"
  38. "\">\n"
  39. msgstr ""
  40. #. type: Plain text
  41. #: apt.ent:24
  42. #, no-wrap
  43. msgid ""
  44. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  45. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  46. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  47. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
  48. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  49. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  50. " &reportbug; command.\n"
  51. " </para>\n"
  52. " </refsect1>\n"
  53. "\">\n"
  54. msgstr ""
  55. #. type: Plain text
  56. #: apt.ent:32
  57. #, no-wrap
  58. msgid ""
  59. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  60. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  61. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  62. " <para>APT was written by the APT team "
  63. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  64. " </para>\n"
  65. " </refsect1>\n"
  66. "\">\n"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. #: apt.ent:42
  70. #, no-wrap
  71. msgid ""
  72. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  73. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  74. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  75. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  76. " <term><option>--help</option></term>\n"
  77. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  78. " </para>\n"
  79. " </listitem>\n"
  80. " </varlistentry>\n"
  81. msgstr ""
  82. #. type: Plain text
  83. #: apt.ent:50
  84. #, no-wrap
  85. msgid ""
  86. " <varlistentry>\n"
  87. " <term><option>-v</option></term>\n"
  88. " <term><option>--version</option></term>\n"
  89. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  90. " </para>\n"
  91. " </listitem>\n"
  92. " </varlistentry>\n"
  93. msgstr ""
  94. #. type: Plain text
  95. #: apt.ent:62
  96. #, no-wrap
  97. msgid ""
  98. " <varlistentry>\n"
  99. " <term><option>-c</option></term>\n"
  100. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  101. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  102. "use. \n"
  103. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  104. " configuration file. If configuration settings need to be set before "
  105. "the\n"
  106. " default configuration files are parsed specify a file with the "
  107. "<envar>APT_CONFIG</envar>\n"
  108. " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
  109. " </para>\n"
  110. " </listitem>\n"
  111. " </varlistentry>\n"
  112. msgstr ""
  113. #. type: Plain text
  114. #: apt.ent:74
  115. #, no-wrap
  116. msgid ""
  117. " <varlistentry>\n"
  118. " <term><option>-o</option></term>\n"
  119. " <term><option>--option</option></term>\n"
  120. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  121. "arbitrary\n"
  122. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  123. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  124. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  125. "multiple\n"
  126. " times to set different options.\n"
  127. " </para>\n"
  128. " </listitem>\n"
  129. " </varlistentry>\n"
  130. "\">\n"
  131. msgstr ""
  132. #. type: Plain text
  133. #: apt.ent:85
  134. #, no-wrap
  135. msgid ""
  136. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  137. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  138. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  139. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  140. "the\n"
  141. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  142. " options you can override the config file by using something like \n"
  143. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  144. " or several other variations.\n"
  145. " </para>\n"
  146. "\">\n"
  147. msgstr ""
  148. #. type: Plain text
  149. #: apt.ent:91
  150. #, no-wrap
  151. msgid ""
  152. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  153. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  154. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  155. " Configuration Item: "
  156. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  157. " </varlistentry>\n"
  158. msgstr ""
  159. #. type: Plain text
  160. #: apt.ent:97
  161. #, no-wrap
  162. msgid ""
  163. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  164. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  165. " Configuration Item: "
  166. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  167. " </varlistentry>\n"
  168. "\">\n"
  169. msgstr ""
  170. #. type: Plain text
  171. #: apt.ent:103
  172. #, no-wrap
  173. msgid ""
  174. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  175. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  176. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  177. " Configuration Item: "
  178. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  179. " </varlistentry>\n"
  180. msgstr ""
  181. #. type: Plain text
  182. #: apt.ent:109
  183. #, no-wrap
  184. msgid ""
  185. " "
  186. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  187. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  188. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> "
  189. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  190. "appended)</para></listitem>\n"
  191. " </varlistentry>\n"
  192. "\">\n"
  193. msgstr ""
  194. #. type: Plain text
  195. #: apt.ent:119
  196. #, no-wrap
  197. msgid ""
  198. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  199. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  200. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  201. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  202. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  203. " from a separate source\n"
  204. " or from a different version of a distribution.\n"
  205. " Configuration Item: "
  206. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  207. " </varlistentry>\n"
  208. msgstr ""
  209. #. type: Plain text
  210. #: apt.ent:125
  211. #, no-wrap
  212. msgid ""
  213. " "
  214. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  215. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  216. " Configuration Item: "
  217. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  218. " </varlistentry>\n"
  219. "\">\n"
  220. msgstr ""
  221. #. type: Plain text
  222. #: apt.ent:131
  223. #, no-wrap
  224. msgid ""
  225. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  226. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  227. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  228. " Configuration Item: "
  229. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  230. " </varlistentry>\n"
  231. msgstr ""
  232. #. type: Plain text
  233. #: apt.ent:137
  234. #, no-wrap
  235. msgid ""
  236. " "
  237. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  238. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  239. " Configuration Item: "
  240. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  241. " </varlistentry>\n"
  242. "\">\n"
  243. msgstr ""
  244. #. type: Plain text
  245. #: apt.ent:144
  246. #, no-wrap
  247. msgid ""
  248. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  249. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  250. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  251. "resource specified in\n"
  252. " &sources-list;\n"
  253. " Configuration Item: "
  254. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  255. " </varlistentry>\n"
  256. msgstr ""
  257. #. type: Plain text
  258. #: apt.ent:150
  259. #, no-wrap
  260. msgid ""
  261. " "
  262. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  263. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  264. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> "
  265. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  266. "appended)</para></listitem>\n"
  267. " </varlistentry>\n"
  268. "\">\n"
  269. msgstr ""
  270. #. type: Plain text
  271. #: apt.ent:156
  272. #, no-wrap
  273. msgid ""
  274. "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
  275. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
  276. " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
  277. "here.\n"
  278. " Configuration Item: "
  279. "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
  280. " </varlistentry>\n"
  281. msgstr ""
  282. #. type: Plain text
  283. #: apt.ent:163
  284. #, no-wrap
  285. msgid ""
  286. " "
  287. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
  288. " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
  289. "keyrings can\n"
  290. " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
  291. " Configuration Item "
  292. "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
  293. " </varlistentry>\n"
  294. "\">\n"
  295. msgstr ""
  296. #. type: Plain text
  297. #: apt.ent:171
  298. #, no-wrap
  299. msgid ""
  300. "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
  301. " "
  302. "<varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
  303. " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
  304. " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
  305. " </para></listitem>\n"
  306. " </varlistentry>\n"
  307. "\">\n"
  308. msgstr ""
  309. #. type: Plain text
  310. #: apt.ent:175
  311. #, no-wrap
  312. msgid ""
  313. "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
  314. "comparable\n"
  315. " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
  316. "uppercase. -->\n"
  317. "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
  318. msgstr ""
  319. #. type: Plain text
  320. #: apt.ent:184
  321. #, no-wrap
  322. msgid ""
  323. "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
  324. "contributed\n"
  325. " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
  326. "further information\n"
  327. " specially related to your translation. -->\n"
  328. "<!ENTITY translation-holder \"\n"
  329. " The english translation was done by John Doe "
  330. "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
  331. " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
  332. "with the\n"
  333. " Debian Dummy l10n Team "
  334. "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
  335. "\">\n"
  336. msgstr ""
  337. #. type: Plain text
  338. #: apt.ent:195
  339. #, no-wrap
  340. msgid ""
  341. "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
  342. "untranslated/fuzzy strings\n"
  343. " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
  344. "english in\n"
  345. " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
  346. "reader that this\n"
  347. " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
  348. "least for stable\n"
  349. " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
  350. "<!ENTITY translation-english \"\n"
  351. " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
  352. " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
  353. " translation is lagging behind the original content.\n"
  354. "\">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:198
  358. msgid ""
  359. "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string "
  360. "e.g. -o=Debug::pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string "
  361. "\"config_string\">"
  362. msgstr ""
  363. #. type: Plain text
  364. #: apt.ent:201
  365. msgid ""
  366. "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
  367. "synopsis-config-file \"config_file\">"
  368. msgstr ""
  369. #. type: Plain text
  370. #: apt.ent:204
  371. msgid ""
  372. "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release "
  373. "e.g. -t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
  374. "\"target_release\">"
  375. msgstr ""
  376. #. type: Plain text
  377. #: apt.ent:207
  378. msgid ""
  379. "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
  380. "synopsis-architecture \"architecture\">"
  381. msgstr ""
  382. #. type: Plain text
  383. #: apt.ent:210
  384. msgid ""
  385. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
  386. "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
  387. msgstr ""
  388. #. type: Plain text
  389. #: apt.ent:213
  390. msgid ""
  391. "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> "
  392. "<!ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
  393. msgstr ""
  394. #. type: Plain text
  395. #: apt.ent:216
  396. msgid ""
  397. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
  398. "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
  399. msgstr ""
  400. #. type: Plain text
  401. #: apt.ent:219
  402. msgid ""
  403. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
  404. "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
  405. msgstr ""
  406. #. type: Plain text
  407. #: apt.ent:222
  408. msgid ""
  409. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom "
  410. "-d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
  411. msgstr ""
  412. #. type: Plain text
  413. #: apt.ent:225
  414. msgid ""
  415. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory "
  416. "e.g. apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
  417. "\"temporary_directory\">"
  418. msgstr ""
  419. #. type: Plain text
  420. #: apt.ent:228
  421. msgid ""
  422. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
  423. "synopsis-filename \"filename\">"
  424. msgstr ""
  425. #. type: Plain text
  426. #: apt.ent:231
  427. msgid ""
  428. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  429. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
  430. msgstr ""
  431. #. type: Plain text
  432. #: apt.ent:234
  433. msgid ""
  434. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  435. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
  436. "\"override-file\">"
  437. msgstr ""
  438. #. type: Plain text
  439. #: apt.ent:237
  440. msgid ""
  441. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  442. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
  443. "\"pathprefix\">"
  444. msgstr ""
  445. #. type: Plain text
  446. #: apt.ent:240
  447. msgid ""
  448. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  449. "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
  450. msgstr ""
  451. #. type: Plain text
  452. #: apt.ent:243
  453. msgid ""
  454. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
  455. "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
  456. msgstr ""
  457. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  458. #: apt.8.xml:21 apt-get.8.xml:22 apt-cache.8.xml:22 apt-key.8.xml:21 apt-mark.8.xml:22 apt-secure.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:21 apt-config.8.xml:22
  459. msgid "8"
  460. msgstr ""
  461. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  462. #: apt.8.xml:22 apt-get.8.xml:23 apt-cache.8.xml:23 apt-key.8.xml:22 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:22 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt.conf.5.xml:28 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23 apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23
  463. msgid "APT"
  464. msgstr ""
  465. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  466. #: apt.8.xml:28
  467. msgid "command-line interface"
  468. msgstr ""
  469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  470. #: apt.8.xml:33 apt-get.8.xml:34 apt-cache.8.xml:34 apt-key.8.xml:33 apt-mark.8.xml:34 apt-secure.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:33 apt-config.8.xml:34 apt.conf.5.xml:37 apt_preferences.5.xml:32 sources.list.5.xml:32 apt-extracttemplates.1.xml:34 apt-sortpkgs.1.xml:34 apt-ftparchive.1.xml:34
  471. msgid "Description"
  472. msgstr ""
  473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  474. #: apt.8.xml:34
  475. msgid ""
  476. "<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for "
  477. "handling packages. It provides a commandline interface for the package "
  478. "management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more "
  479. "low-level command options."
  480. msgstr ""
  481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  482. #: apt.8.xml:43
  483. msgid ""
  484. "<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
  485. "shell pattern for matching package names and the following options: "
  486. "<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, "
  487. "<option>--upgradeable</option>, <option>--all-versions</option> are "
  488. "supported."
  489. msgstr ""
  490. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  491. #: apt.8.xml:55
  492. msgid ""
  493. "<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display "
  494. "matching packages."
  495. msgstr ""
  496. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  497. #: apt.8.xml:61
  498. msgid ""
  499. "<literal>show</literal> shows the package information for the given "
  500. "package(s)."
  501. msgstr ""
  502. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  503. #: apt.8.xml:68
  504. msgid ""
  505. "<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired "
  506. "for installation or upgrading."
  507. msgstr ""
  508. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  509. #: apt.8.xml:72 apt-get.8.xml:112
  510. msgid ""
  511. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  512. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  513. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  514. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  515. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  516. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  517. msgstr ""
  518. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  519. #: apt.8.xml:82 apt-get.8.xml:147
  520. msgid ""
  521. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  522. "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
  523. "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
  524. "the package name (with no intervening space), the identified package will be "
  525. "installed instead of removed."
  526. msgstr ""
  527. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  528. #: apt.8.xml:89 apt-get.8.xml:217 apt-get.8.xml:227
  529. msgid "(and the"
  530. msgstr ""
  531. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  532. #: apt.8.xml:89 apt-get.8.xml:217 apt-get.8.xml:227
  533. msgid "alias since 1.1)"
  534. msgstr ""
  535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  536. #: apt.8.xml:90 apt-get.8.xml:228
  537. msgid ""
  538. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  539. "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
  540. "now no longer needed."
  541. msgstr ""
  542. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  543. #: apt.8.xml:95
  544. msgid ""
  545. "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and "
  546. "provides basic sanity checks."
  547. msgstr ""
  548. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  549. #: apt.8.xml:101
  550. msgid ""
  551. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  552. "from their sources."
  553. msgstr ""
  554. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  555. #: apt.8.xml:107
  556. msgid ""
  557. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  558. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  559. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New packages will be installed, "
  560. "but existing packages will never be removed."
  561. msgstr ""
  562. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  563. #: apt.8.xml:116
  564. msgid ""
  565. "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may "
  566. "also remove installed packages if that is required in order to resolve a "
  567. "package conflict."
  568. msgstr ""
  569. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  570. #: apt.8.xml:126 apt-get.8.xml:262 apt-cache.8.xml:246 apt-mark.8.xml:104 apt-config.8.xml:80 apt-extracttemplates.1.xml:48 apt-sortpkgs.1.xml:44 apt-ftparchive.1.xml:500
  571. msgid "options"
  572. msgstr ""
  573. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  574. #: apt.8.xml:136
  575. msgid "Script usage"
  576. msgstr ""
  577. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  578. #: apt.8.xml:138
  579. msgid ""
  580. "The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the "
  581. "output between versions. While it tries to not break backward compatibility "
  582. "there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in "
  583. "&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these "
  584. "commands in your scripts."
  585. msgstr ""
  586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  587. #: apt.8.xml:146
  588. msgid "Differences to &apt-get;"
  589. msgstr ""
  590. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  591. #: apt.8.xml:147
  592. msgid ""
  593. "The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and "
  594. "does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some "
  595. "options are different:"
  596. msgstr ""
  597. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  598. #: apt.8.xml:153
  599. msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled."
  600. msgstr ""
  601. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  602. #: apt.8.xml:157
  603. msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled."
  604. msgstr ""
  605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  606. #: apt.8.xml:161
  607. msgid ""
  608. "A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg "
  609. "--list</literal>."
  610. msgstr ""
  611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  612. #: apt.8.xml:166
  613. msgid ""
  614. "The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> "
  615. "enabled by default."
  616. msgstr ""
  617. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  618. #: apt.8.xml:176 apt-get.8.xml:597 apt-cache.8.xml:359 apt-key.8.xml:191 apt-mark.8.xml:127 apt-secure.8.xml:187 apt-cdrom.8.xml:148 apt-config.8.xml:105 apt.conf.5.xml:1321 apt_preferences.5.xml:716 sources.list.5.xml:470 apt-extracttemplates.1.xml:66 apt-sortpkgs.1.xml:59 apt-ftparchive.1.xml:603
  619. msgid "See Also"
  620. msgstr ""
  621. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  622. #: apt.8.xml:177
  623. msgid ""
  624. "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT "
  625. "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto."
  626. msgstr ""
  627. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  628. #: apt.8.xml:182 apt-get.8.xml:603 apt-cache.8.xml:364 apt-mark.8.xml:131 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-sortpkgs.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:607
  629. msgid "Diagnostics"
  630. msgstr ""
  631. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  632. #: apt.8.xml:183
  633. msgid ""
  634. "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  635. "error."
  636. msgstr ""
  637. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  638. #: apt-get.8.xml:29
  639. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  640. msgstr ""
  641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  642. #: apt-get.8.xml:35
  643. msgid ""
  644. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  645. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  646. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
  647. "&synaptic; and &wajig;."
  648. msgstr ""
  649. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  650. #: apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:40 apt-ftparchive.1.xml:50
  651. msgid ""
  652. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  653. "one of the commands below must be present."
  654. msgstr ""
  655. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  656. #: apt-get.8.xml:45
  657. msgid ""
  658. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  659. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  660. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  661. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  662. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  663. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  664. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  665. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  666. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  667. "advance."
  668. msgstr ""
  669. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  670. #: apt-get.8.xml:57
  671. msgid ""
  672. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  673. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  674. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  675. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  676. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  677. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  678. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  679. "status of another package will be left at their current version. An "
  680. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  681. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  682. "available."
  683. msgstr ""
  684. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  685. #: apt-get.8.xml:70
  686. msgid ""
  687. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  688. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  689. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  690. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  691. "important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
  692. "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
  693. "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
  694. "locations from which to retrieve desired package files. See also "
  695. "&apt-preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
  696. "individual packages."
  697. msgstr ""
  698. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  699. #: apt-get.8.xml:83
  700. msgid ""
  701. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  702. "traditional Debian packaging front-end, "
  703. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  704. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  705. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  706. "removal of old and the installation of new packages)."
  707. msgstr ""
  708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  709. #: apt-get.8.xml:94
  710. msgid ""
  711. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  712. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  713. "qualified filename (for instance, in a Debian system, "
  714. "<package>apt-utils</package> would be the argument provided, not "
  715. "<filename>apt-utils_&apt-product-version;_amd64.deb</filename>). All "
  716. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  717. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  718. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  719. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  720. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  721. "a package to install. These latter features may be used to override "
  722. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  723. msgstr ""
  724. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  725. #: apt-get.8.xml:119
  726. msgid ""
  727. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  728. "used with care."
  729. msgstr ""
  730. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  731. #: apt-get.8.xml:122
  732. msgid ""
  733. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  734. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  735. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  736. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  737. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  738. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  739. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  740. msgstr ""
  741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  742. #: apt-get.8.xml:133
  743. msgid ""
  744. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  745. "installation policy for individual packages."
  746. msgstr ""
  747. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  748. #: apt-get.8.xml:137
  749. msgid ""
  750. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  751. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  752. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  753. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  754. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  755. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  756. "expression."
  757. msgstr ""
  758. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  759. #: apt-get.8.xml:155
  760. msgid ""
  761. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  762. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  763. "too)."
  764. msgstr ""
  765. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  766. #: apt-get.8.xml:160
  767. msgid ""
  768. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  769. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  770. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  771. "the newest available version of that source package while respecting the "
  772. "default release, set with the option "
  773. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  774. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  775. msgstr ""
  776. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  777. #: apt-get.8.xml:168
  778. msgid ""
  779. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  780. "<literal>deb-src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that "
  781. "you will need to add such a line for each repository you want to get sources "
  782. "from; otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) "
  783. "source versions or none at all."
  784. msgstr ""
  785. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  786. #: apt-get.8.xml:174
  787. msgid ""
  788. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  789. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
  790. "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
  791. "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
  792. "package will not be unpacked."
  793. msgstr ""
  794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  795. #: apt-get.8.xml:181
  796. msgid ""
  797. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  798. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  799. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  800. "name and version, implicitly enabling the "
  801. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  802. msgstr ""
  803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  804. #: apt-get.8.xml:187
  805. msgid ""
  806. "Note that source packages are not installed and tracked in the "
  807. "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
  808. "downloaded to the current directory, like source tarballs."
  809. msgstr ""
  810. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  811. #: apt-get.8.xml:193
  812. msgid ""
  813. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  814. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
  815. "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
  816. "host-architecture can be specified with the "
  817. "<option>--host-architecture</option> option instead."
  818. msgstr ""
  819. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  820. #: apt-get.8.xml:200
  821. msgid ""
  822. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  823. "and checks for broken dependencies."
  824. msgstr ""
  825. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  826. #: apt-get.8.xml:205
  827. msgid ""
  828. "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
  829. "current directory."
  830. msgstr ""
  831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  832. #: apt-get.8.xml:211
  833. msgid ""
  834. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  835. "package files. It removes everything but the lock file from "
  836. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  837. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>."
  838. msgstr ""
  839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  840. #: apt-get.8.xml:218
  841. msgid ""
  842. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  843. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  844. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  845. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  846. "growing out of control. The configuration option "
  847. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  848. "being erased if it is set to off."
  849. msgstr ""
  850. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  851. #: apt-get.8.xml:233
  852. msgid ""
  853. "<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package "
  854. "and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it "
  855. "displays the changelog for the version that is installed. However, you can "
  856. "specify the same options as for the <option>install</option> command."
  857. msgstr ""
  858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  859. #: apt-get.8.xml:243
  860. msgid ""
  861. "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data "
  862. "files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would "
  863. "download. Supports a <option>--format</option> option to modify the output "
  864. "format as well as accepts lines of the default output to filter the records "
  865. "by. The command is mainly used as an interface for external tools working "
  866. "with APT to get information as well as filenames for downloaded files so "
  867. "they can use them as well instead of downloading them again on their "
  868. "own. Detailed documentation is omitted here and can instead be found in the "
  869. "source tree in "
  870. "<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
  871. msgstr ""
  872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  873. #: apt-get.8.xml:267
  874. msgid ""
  875. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  876. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  877. msgstr ""
  878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  879. #: apt-get.8.xml:272
  880. msgid ""
  881. "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
  882. "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
  883. msgstr ""
  884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  885. #: apt-get.8.xml:277
  886. msgid ""
  887. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  888. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  889. msgstr ""
  890. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  891. #: apt-get.8.xml:282
  892. msgid ""
  893. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  894. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  895. "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
  896. "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
  897. "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
  898. "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
  899. "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
  900. "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
  901. "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
  902. "may produce an error in some situations. Configuration Item: "
  903. "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  904. msgstr ""
  905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  906. #: apt-get.8.xml:297
  907. msgid ""
  908. "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
  909. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  910. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  911. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  912. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  913. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  914. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  915. msgstr ""
  916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  917. #: apt-get.8.xml:308
  918. msgid ""
  919. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  920. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  921. "already downloaded. Configuration Item: "
  922. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  923. msgstr ""
  924. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  925. #: apt-get.8.xml:315
  926. msgid ""
  927. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  928. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  929. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  930. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
  931. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  932. "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
  933. "<literal>quiet</literal>."
  934. msgstr ""
  935. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  936. #: apt-get.8.xml:330
  937. msgid ""
  938. "No action; perform a simulation of events that would occur based on the "
  939. "current system state but do not actually change the system. Locking will be "
  940. "disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could "
  941. "change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be "
  942. "executed by non-root users which might not have read access to all apt "
  943. "configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning "
  944. "is also shown by default for non-root users "
  945. "(<option>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</option>). Configuration Item: "
  946. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  947. msgstr ""
  948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  949. #: apt-get.8.xml:340
  950. msgid ""
  951. "Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
  952. "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
  953. "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack "
  954. "(<literal>Inst</literal>). Square brackets indicate broken packages, and "
  955. "empty square brackets indicate breaks that are of no consequence (rare)."
  956. msgstr ""
  957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  958. #: apt-get.8.xml:348
  959. msgid ""
  960. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  961. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  962. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  963. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  964. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  965. msgstr ""
  966. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  967. #: apt-get.8.xml:356
  968. msgid ""
  969. "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: "
  970. "<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
  971. msgstr ""
  972. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  973. #: apt-get.8.xml:361
  974. msgid ""
  975. "Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
  976. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  977. msgstr ""
  978. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  979. #: apt-get.8.xml:367
  980. msgid ""
  981. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  982. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  983. msgstr ""
  984. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  985. #: apt-get.8.xml:373
  986. msgid ""
  987. "This option controls the architecture packages are built for by "
  988. "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies "
  989. "are satisfied. By default is it not set which means that the host "
  990. "architecture is the same as the build architecture (which is defined by "
  991. "<literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: "
  992. "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>."
  993. msgstr ""
  994. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  995. #: apt-get.8.xml:383
  996. msgid ""
  997. "This option controls the activated build profiles for which a source package "
  998. "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
  999. "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More "
  1000. "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with "
  1001. "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>."
  1002. msgstr ""
  1003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1004. #: apt-get.8.xml:394
  1005. msgid ""
  1006. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  1007. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  1008. msgstr ""
  1009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1010. #: apt-get.8.xml:399
  1011. msgid ""
  1012. "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  1013. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  1014. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  1015. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  1016. msgstr ""
  1017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1018. #: apt-get.8.xml:406
  1019. msgid ""
  1020. "Allow installing new packages when used in conjunction with "
  1021. "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
  1022. "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the "
  1023. "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install "
  1024. "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option "
  1025. "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: "
  1026. "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
  1027. msgstr ""
  1028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1029. #: apt-get.8.xml:418
  1030. msgid ""
  1031. "Do not upgrade packages; when used in conjunction with "
  1032. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  1033. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  1034. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  1035. msgstr ""
  1036. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1037. #: apt-get.8.xml:425
  1038. msgid ""
  1039. "Do not install new packages; when used in conjunction with "
  1040. "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install "
  1041. "upgrades for already installed packages only and ignore requests to install "
  1042. "new packages. Configuration Item: "
  1043. "<literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  1044. msgstr ""
  1045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1046. #: apt-get.8.xml:433
  1047. msgid ""
  1048. "This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting "
  1049. "if it is doing downgrades. It should not be used except in very special "
  1050. "situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration "
  1051. "Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1."
  1052. msgstr ""
  1053. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1054. #: apt-get.8.xml:441
  1055. msgid ""
  1056. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  1057. "without prompting if it is removing essentials. It should not be used except "
  1058. "in very special situations. Using it can potentially destroy your system! "
  1059. "Configuration Item: "
  1060. "<literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. Introduced in APT 1.1."
  1061. msgstr ""
  1062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1063. #: apt-get.8.xml:449
  1064. msgid ""
  1065. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  1066. "without prompting if it is changing held packages. It should not be used "
  1067. "except in very special situations. Using it can potentially destroy your "
  1068. "system! Configuration Item: "
  1069. "<literal>APT::Get::allow-change-held-packages</literal>. Introduced in APT "
  1070. "1.1."
  1071. msgstr ""
  1072. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1073. #: apt-get.8.xml:457
  1074. msgid ""
  1075. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  1076. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  1077. "not be used except in very special situations. Using "
  1078. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  1079. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is "
  1080. "deprecated and replaced by <option>--allow-downgrades</option>, "
  1081. "<option>--allow-remove-essential</option>, "
  1082. "<option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1."
  1083. msgstr ""
  1084. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1085. #: apt-get.8.xml:465
  1086. msgid ""
  1087. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  1088. "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
  1089. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  1090. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  1091. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  1092. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  1093. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  1094. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  1095. msgstr ""
  1096. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1097. #: apt-get.8.xml:476
  1098. msgid ""
  1099. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  1100. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  1101. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
  1102. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  1103. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  1104. msgstr ""
  1105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1106. #: apt-get.8.xml:484
  1107. msgid ""
  1108. "Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
  1109. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  1110. msgstr ""
  1111. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1112. #: apt-get.8.xml:489
  1113. msgid ""
  1114. "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
  1115. "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
  1116. "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
  1117. "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
  1118. "frequently change your sources list. Configuration Item: "
  1119. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  1120. msgstr ""
  1121. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1122. #: apt-get.8.xml:499
  1123. msgid ""
  1124. "This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
  1125. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  1126. "overrides the general settings in "
  1127. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  1128. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  1129. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  1130. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  1131. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  1132. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  1133. "manual page."
  1134. msgstr ""
  1135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1136. #: apt-get.8.xml:514
  1137. msgid ""
  1138. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  1139. "related to <option>--assume-yes</option>; where "
  1140. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  1141. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  1142. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  1143. msgstr ""
  1144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1145. #: apt-get.8.xml:521
  1146. msgid ""
  1147. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  1148. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  1149. msgstr ""
  1150. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1151. #: apt-get.8.xml:527
  1152. msgid ""
  1153. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  1154. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running the "
  1155. "<literal>autoremove</literal> command, removing unused dependency "
  1156. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  1157. msgstr ""
  1158. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1159. #: apt-get.8.xml:534
  1160. msgid ""
  1161. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  1162. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  1163. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  1164. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  1165. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  1166. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  1167. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  1168. msgstr ""
  1169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1170. #: apt-get.8.xml:545
  1171. msgid ""
  1172. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  1173. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  1174. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  1175. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  1176. msgstr ""
  1177. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1178. #: apt-get.8.xml:551
  1179. msgid ""
  1180. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  1181. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  1182. msgstr ""
  1183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1184. #: apt-get.8.xml:556
  1185. msgid ""
  1186. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  1187. "can be useful while working with local repositories, but is a huge security "
  1188. "risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. "
  1189. "The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries "
  1190. "should usually be preferred over this global override. Configuration Item: "
  1191. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  1192. msgstr ""
  1193. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1194. #: apt-get.8.xml:566
  1195. msgid ""
  1196. "Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured "
  1197. "sources. Apt will fail at the update command for repositories without valid "
  1198. "cryptographically signatures. Configuration Item: "
  1199. "<literal>Acquire::AllowInsecureRepositories</literal>."
  1200. msgstr ""
  1201. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1202. #: apt-get.8.xml:574
  1203. msgid ""
  1204. "Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
  1205. "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
  1206. "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
  1207. "Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and "
  1208. "<literal>Dpkg::Progress-Fancy</literal>."
  1209. msgstr ""
  1210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1211. #: apt-get.8.xml:587 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:170 apt-mark.8.xml:121 apt.conf.5.xml:1315 apt_preferences.5.xml:709
  1212. msgid "Files"
  1213. msgstr ""
  1214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1215. #: apt-get.8.xml:598
  1216. msgid ""
  1217. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
  1218. "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
  1219. "APT Howto."
  1220. msgstr ""
  1221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1222. #: apt-get.8.xml:604
  1223. msgid ""
  1224. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  1225. "error."
  1226. msgstr ""
  1227. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1228. #: apt-cache.8.xml:29
  1229. msgid "query the APT cache"
  1230. msgstr ""
  1231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1232. #: apt-cache.8.xml:35
  1233. msgid ""
  1234. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  1235. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  1236. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  1237. "output from the package metadata."
  1238. msgstr ""
  1239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1240. #: apt-cache.8.xml:45
  1241. msgid ""
  1242. "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
  1243. "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
  1244. msgstr ""
  1245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1246. #: apt-cache.8.xml:49 apt-cache.8.xml:137 apt-cache.8.xml:161 apt-cache.8.xml:183 apt-cache.8.xml:188 apt-cache.8.xml:204 apt-cache.8.xml:222 apt-cache.8.xml:234
  1247. msgid "&synopsis-pkg;"
  1248. msgstr ""
  1249. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1250. #: apt-cache.8.xml:50
  1251. msgid ""
  1252. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  1253. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  1254. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  1255. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  1256. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  1257. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  1258. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  1259. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  1260. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  1261. msgstr ""
  1262. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1263. #: apt-cache.8.xml:62
  1264. #, no-wrap
  1265. msgid ""
  1266. "Package: libreadline2\n"
  1267. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  1268. "Reverse Depends: \n"
  1269. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  1270. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  1271. "Dependencies:\n"
  1272. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  1273. "Provides:\n"
  1274. "2.1-12 - \n"
  1275. "Reverse Provides: \n"
  1276. msgstr ""
  1277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1278. #: apt-cache.8.xml:74
  1279. msgid ""
  1280. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  1281. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  1282. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  1283. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  1284. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  1285. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  1286. "best to consult the apt source code."
  1287. msgstr ""
  1288. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1289. #: apt-cache.8.xml:83
  1290. msgid ""
  1291. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  1292. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  1293. msgstr ""
  1294. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1295. #: apt-cache.8.xml:86
  1296. msgid ""
  1297. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  1298. "in the cache."
  1299. msgstr ""
  1300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1301. #: apt-cache.8.xml:90
  1302. msgid ""
  1303. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  1304. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  1305. "between their names and the names used by other packages for them in "
  1306. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  1307. msgstr ""
  1308. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1309. #: apt-cache.8.xml:96
  1310. msgid ""
  1311. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1312. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  1313. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  1314. "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
  1315. "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
  1316. "named \"mail-transport-agent\"."
  1317. msgstr ""
  1318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1319. #: apt-cache.8.xml:104
  1320. msgid ""
  1321. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  1322. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  1323. "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
  1324. "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  1325. msgstr ""
  1326. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1327. #: apt-cache.8.xml:110
  1328. msgid ""
  1329. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1330. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  1331. "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
  1332. "an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
  1333. msgstr ""
  1334. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1335. #: apt-cache.8.xml:117
  1336. msgid ""
  1337. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  1338. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  1339. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  1340. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  1341. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  1342. msgstr ""
  1343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1344. #: apt-cache.8.xml:124
  1345. msgid ""
  1346. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  1347. "found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for "
  1348. "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
  1349. "larger than the number of total package names."
  1350. msgstr ""
  1351. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1352. #: apt-cache.8.xml:130
  1353. msgid ""
  1354. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  1355. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  1356. msgstr ""
  1357. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1358. #: apt-cache.8.xml:138
  1359. msgid ""
  1360. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  1361. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  1362. "records that declare the name to be a binary package. Use "
  1363. "<option>--only-source</option> to display only source package names."
  1364. msgstr ""
  1365. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1366. #: apt-cache.8.xml:147
  1367. msgid ""
  1368. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  1369. "cache. It is primarily for debugging."
  1370. msgstr ""
  1371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1372. #: apt-cache.8.xml:152
  1373. msgid ""
  1374. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  1375. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  1376. msgstr ""
  1377. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1378. #: apt-cache.8.xml:157
  1379. msgid ""
  1380. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  1381. "package cache."
  1382. msgstr ""
  1383. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1384. #: apt-cache.8.xml:162
  1385. msgid ""
  1386. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  1387. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  1388. "packages."
  1389. msgstr ""
  1390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1391. #: apt-cache.8.xml:167
  1392. msgid "&synopsis-regex;"
  1393. msgstr ""
  1394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1395. #: apt-cache.8.xml:168
  1396. msgid ""
  1397. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  1398. "package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
  1399. "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
  1400. "expression and prints out the package name and the short description, "
  1401. "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
  1402. "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
  1403. "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
  1404. "description is not searched, only the package name and provided packages "
  1405. "are."
  1406. msgstr ""
  1407. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1408. #: apt-cache.8.xml:179
  1409. msgid ""
  1410. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  1411. "and'ed together."
  1412. msgstr ""
  1413. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1414. #: apt-cache.8.xml:184
  1415. msgid ""
  1416. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  1417. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  1418. msgstr ""
  1419. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1420. #: apt-cache.8.xml:189
  1421. msgid ""
  1422. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  1423. "package has."
  1424. msgstr ""
  1425. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1426. #: apt-cache.8.xml:193
  1427. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
  1428. msgstr ""
  1429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1430. #: apt-cache.8.xml:194
  1431. msgid ""
  1432. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  1433. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  1434. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  1435. "extremely quickly. This command is best used with the "
  1436. "<option>--generate</option> option."
  1437. msgstr ""
  1438. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1439. #: apt-cache.8.xml:199
  1440. msgid ""
  1441. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  1442. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  1443. "the generated list."
  1444. msgstr ""
  1445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1446. #: apt-cache.8.xml:205
  1447. msgid ""
  1448. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  1449. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  1450. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  1451. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  1452. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  1453. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  1454. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  1455. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  1456. msgstr ""
  1457. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1458. #: apt-cache.8.xml:214
  1459. msgid ""
  1460. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  1461. "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
  1462. "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
  1463. "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  1464. msgstr ""
  1465. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1466. #: apt-cache.8.xml:219
  1467. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  1468. msgstr ""
  1469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1470. #: apt-cache.8.xml:223
  1471. msgid ""
  1472. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  1473. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  1474. "tool</ulink>."
  1475. msgstr ""
  1476. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1477. #: apt-cache.8.xml:227
  1478. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
  1479. msgstr ""
  1480. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1481. #: apt-cache.8.xml:228
  1482. msgid ""
  1483. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  1484. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  1485. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  1486. "selection of the named package."
  1487. msgstr ""
  1488. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1489. #: apt-cache.8.xml:235
  1490. msgid ""
  1491. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  1492. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  1493. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  1494. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  1495. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  1496. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  1497. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  1498. msgstr ""
  1499. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1500. #: apt-cache.8.xml:251
  1501. msgid ""
  1502. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  1503. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  1504. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  1505. msgstr ""
  1506. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1507. #: apt-cache.8.xml:257
  1508. msgid ""
  1509. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  1510. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  1511. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  1512. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  1513. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  1514. msgstr ""
  1515. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1516. #: apt-cache.8.xml:265
  1517. msgid ""
  1518. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1519. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1520. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1521. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1522. msgstr ""
  1523. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1524. #: apt-cache.8.xml:272
  1525. msgid ""
  1526. "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
  1527. "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
  1528. "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1529. msgstr ""
  1530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1531. #: apt-cache.8.xml:286
  1532. msgid ""
  1533. "Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> "
  1534. "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
  1535. "the specified dependency type. Configuration Item: "
  1536. "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> "
  1537. "e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  1538. msgstr ""
  1539. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1540. #: apt-cache.8.xml:294
  1541. msgid ""
  1542. "Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print "
  1543. "only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it "
  1544. "will also show dependencies implicitely added based on the encountered "
  1545. "data. A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitely that "
  1546. "this package also conflicts with the package foo from any other "
  1547. "architecture. Configuration Item: "
  1548. "<literal>APT::Cache::ShowImplicit</literal>."
  1549. msgstr ""
  1550. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1551. #: apt-cache.8.xml:304
  1552. msgid ""
  1553. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1554. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1555. msgstr ""
  1556. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1557. #: apt-cache.8.xml:309
  1558. msgid ""
  1559. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1560. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1561. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1562. "will be displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1563. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1564. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1565. msgstr ""
  1566. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1567. #: apt-cache.8.xml:318
  1568. msgid ""
  1569. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1570. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1571. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1572. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1573. msgstr ""
  1574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1575. #: apt-cache.8.xml:324
  1576. msgid ""
  1577. "Only search on the package and provided package names, not the long "
  1578. "descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1579. msgstr ""
  1580. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1581. #: apt-cache.8.xml:329
  1582. msgid ""
  1583. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1584. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1585. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1586. msgstr ""
  1587. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1588. #: apt-cache.8.xml:335
  1589. msgid ""
  1590. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1591. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1592. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1593. msgstr ""
  1594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1595. #: apt-cache.8.xml:342
  1596. msgid ""
  1597. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1598. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1599. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1600. msgstr ""
  1601. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1602. #: apt-cache.8.xml:360
  1603. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1604. msgstr ""
  1605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1606. #: apt-cache.8.xml:365
  1607. msgid ""
  1608. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1609. "on error."
  1610. msgstr ""
  1611. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1612. #: apt-key.8.xml:28
  1613. msgid "APT key management utility"
  1614. msgstr ""
  1615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1616. #: apt-key.8.xml:35
  1617. msgid ""
  1618. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  1619. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  1620. "keys will be considered trusted."
  1621. msgstr ""
  1622. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1623. #: apt-key.8.xml:41
  1624. msgid "Commands"
  1625. msgstr ""
  1626. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1627. #: apt-key.8.xml:46
  1628. msgid ""
  1629. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
  1630. "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
  1631. "filename is <literal>-</literal> from standard input."
  1632. msgstr ""
  1633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1634. #: apt-key.8.xml:59
  1635. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  1636. msgstr ""
  1637. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1638. #: apt-key.8.xml:70
  1639. msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
  1640. msgstr ""
  1641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1642. #: apt-key.8.xml:81
  1643. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  1644. msgstr ""
  1645. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1646. #: apt-key.8.xml:92
  1647. msgid "List trusted keys."
  1648. msgstr ""
  1649. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1650. #: apt-key.8.xml:103
  1651. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  1652. msgstr ""
  1653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1654. #: apt-key.8.xml:114
  1655. msgid ""
  1656. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  1657. "public key."
  1658. msgstr ""
  1659. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1660. #: apt-key.8.xml:126
  1661. msgid ""
  1662. "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
  1663. "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
  1664. "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
  1665. "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;."
  1666. msgstr ""
  1667. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1668. #: apt-key.8.xml:140
  1669. msgid ""
  1670. "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
  1671. "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
  1672. "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build "
  1673. "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. "
  1674. "APT in Debian does not support this command, relying on "
  1675. "<command>update</command> instead, but Ubuntu's APT does."
  1676. msgstr ""
  1677. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1678. #: apt-key.8.xml:156 apt-cdrom.8.xml:76
  1679. msgid "Options"
  1680. msgstr ""
  1681. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1682. #: apt-key.8.xml:157
  1683. msgid ""
  1684. "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  1685. "previous section."
  1686. msgstr ""
  1687. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1688. #: apt-key.8.xml:160
  1689. msgid ""
  1690. "With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
  1691. "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  1692. "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
  1693. "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though "
  1694. "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
  1695. "e.g. new keys are added to this one."
  1696. msgstr ""
  1697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1698. #: apt-key.8.xml:175
  1699. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  1700. msgstr ""
  1701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1702. #: apt-key.8.xml:176
  1703. msgid "Local trust database of archive keys."
  1704. msgstr ""
  1705. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1706. #: apt-key.8.xml:179
  1707. msgid "&keyring-filename;"
  1708. msgstr ""
  1709. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1710. #: apt-key.8.xml:180
  1711. msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
  1712. msgstr ""
  1713. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1714. #: apt-key.8.xml:183
  1715. msgid "&keyring-removed-filename;"
  1716. msgstr ""
  1717. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1718. #: apt-key.8.xml:184
  1719. msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
  1720. msgstr ""
  1721. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1722. #: apt-key.8.xml:193
  1723. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  1724. msgstr ""
  1725. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1726. #: apt-mark.8.xml:29
  1727. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  1728. msgstr ""
  1729. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1730. #: apt-mark.8.xml:35
  1731. msgid ""
  1732. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  1733. "being automatically installed."
  1734. msgstr ""
  1735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1736. #: apt-mark.8.xml:39
  1737. msgid ""
  1738. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  1739. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  1740. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  1741. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  1742. "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
  1743. msgstr ""
  1744. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1745. #: apt-mark.8.xml:48
  1746. msgid ""
  1747. "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  1748. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  1749. "installed packages depend on this package."
  1750. msgstr ""
  1751. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1752. #: apt-mark.8.xml:56
  1753. msgid ""
  1754. "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
  1755. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  1756. "if no other packages depend on it."
  1757. msgstr ""
  1758. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1759. #: apt-mark.8.xml:64
  1760. msgid ""
  1761. "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
  1762. "prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
  1763. "removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg "
  1764. "--set-selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; "
  1765. "and not affected by the <option>--file</option> option."
  1766. msgstr ""
  1767. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1768. #: apt-mark.8.xml:74
  1769. msgid ""
  1770. "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
  1771. "package to allow all actions again."
  1772. msgstr ""
  1773. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1774. #: apt-mark.8.xml:80
  1775. msgid ""
  1776. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  1777. "installed packages with each package on a new line. All automatically "
  1778. "installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
  1779. "given only those which are automatically installed will be shown."
  1780. msgstr ""
  1781. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1782. #: apt-mark.8.xml:88
  1783. msgid ""
  1784. "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
  1785. "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
  1786. "installed packages instead."
  1787. msgstr ""
  1788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1789. #: apt-mark.8.xml:95
  1790. msgid ""
  1791. "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
  1792. "the same way as for the other show commands."
  1793. msgstr ""
  1794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1795. #: apt-mark.8.xml:111
  1796. msgid ""
  1797. "Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
  1798. "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
  1799. "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
  1800. "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  1801. msgstr ""
  1802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1803. #: apt-mark.8.xml:132
  1804. msgid ""
  1805. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  1806. "error."
  1807. msgstr ""
  1808. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1809. #: apt-secure.8.xml:43
  1810. msgid "Archive authentication support for APT"
  1811. msgstr ""
  1812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1813. #: apt-secure.8.xml:48
  1814. msgid ""
  1815. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  1816. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  1817. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  1818. "the Release file signing key."
  1819. msgstr ""
  1820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1821. #: apt-secure.8.xml:56
  1822. msgid ""
  1823. "If a package comes from a archive without a signature, or with a signature "
  1824. "that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and "
  1825. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  1826. "currently only warn for unsigned archives; future releases might force all "
  1827. "sources to be verified before downloading packages from them."
  1828. msgstr ""
  1829. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1830. #: apt-secure.8.xml:65
  1831. msgid ""
  1832. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  1833. "authentication feature."
  1834. msgstr ""
  1835. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1836. #: apt-secure.8.xml:70
  1837. msgid "Trusted archives"
  1838. msgstr ""
  1839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1840. #: apt-secure.8.xml:73
  1841. msgid ""
  1842. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several "
  1843. "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
  1844. "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain "
  1845. "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the "
  1846. "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity "
  1847. "is preserved."
  1848. msgstr ""
  1849. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1850. #: apt-secure.8.xml:81
  1851. msgid ""
  1852. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  1853. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  1854. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  1855. "packages respectively)."
  1856. msgstr ""
  1857. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1858. #: apt-secure.8.xml:88
  1859. msgid ""
  1860. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  1861. "or a new version of a package to the Debian archive. In order to become "
  1862. "effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian "
  1863. "Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' "
  1864. "keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to "
  1865. "ensure the identity of the key holder."
  1866. msgstr ""
  1867. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1868. #: apt-secure.8.xml:98
  1869. msgid ""
  1870. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  1871. "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
  1872. "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
  1873. "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
  1874. "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and "
  1875. "distributed alongside the packages and the Packages files on "
  1876. "&keyring-distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive "
  1877. "keyring available in the &keyring-package; package."
  1878. msgstr ""
  1879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1880. #: apt-secure.8.xml:109
  1881. msgid ""
  1882. "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
  1883. "a package from it and compare it with the checksum of the package they "
  1884. "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically."
  1885. msgstr ""
  1886. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1887. #: apt-secure.8.xml:114
  1888. msgid ""
  1889. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  1890. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  1891. msgstr ""
  1892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1893. #: apt-secure.8.xml:119
  1894. msgid ""
  1895. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  1896. "checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
  1897. "download process and provide malicious software either by controlling a "
  1898. "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue "
  1899. "server (through ARP or DNS spoofing attacks)."
  1900. msgstr ""
  1901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1902. #: apt-secure.8.xml:127
  1903. msgid ""
  1904. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  1905. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  1906. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  1907. "host."
  1908. msgstr ""
  1909. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1910. #: apt-secure.8.xml:134
  1911. msgid ""
  1912. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  1913. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  1914. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  1915. "per-package signature."
  1916. msgstr ""
  1917. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1918. #: apt-secure.8.xml:140
  1919. msgid "User configuration"
  1920. msgstr ""
  1921. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1922. #: apt-secure.8.xml:142
  1923. msgid ""
  1924. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  1925. "by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of "
  1926. "this release will automatically contain the default Debian archive signing "
  1927. "keys used in the Debian package repositories."
  1928. msgstr ""
  1929. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1930. #: apt-secure.8.xml:149
  1931. msgid ""
  1932. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  1933. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  1934. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  1935. "update</command> so that apt can download and verify the "
  1936. "<filename>InRelease</filename> or <filename>Release.gpg</filename> files "
  1937. "from the archives you have configured."
  1938. msgstr ""
  1939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1940. #: apt-secure.8.xml:158
  1941. msgid "Archive configuration"
  1942. msgstr ""
  1943. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1944. #: apt-secure.8.xml:160
  1945. msgid ""
  1946. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  1947. "maintenance you have to:"
  1948. msgstr ""
  1949. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1950. #: apt-secure.8.xml:165
  1951. msgid ""
  1952. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  1953. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  1954. "release</command> (provided in apt-utils)."
  1955. msgstr ""
  1956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1957. #: apt-secure.8.xml:170
  1958. msgid ""
  1959. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg "
  1960. "--clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o "
  1961. "Release.gpg Release</command>."
  1962. msgstr ""
  1963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1964. #: apt-secure.8.xml:174
  1965. msgid ""
  1966. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
  1967. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  1968. "archive."
  1969. msgstr ""
  1970. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1971. #: apt-secure.8.xml:181
  1972. msgid ""
  1973. "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
  1974. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
  1975. "above."
  1976. msgstr ""
  1977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1978. #: apt-secure.8.xml:189
  1979. msgid ""
  1980. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  1981. "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;"
  1982. msgstr ""
  1983. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1984. #: apt-secure.8.xml:193
  1985. msgid ""
  1986. "For more background information you might want to review the <ulink "
  1987. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
  1988. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  1989. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  1990. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  1991. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  1992. msgstr ""
  1993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1994. #: apt-secure.8.xml:206
  1995. msgid "Manpage Authors"
  1996. msgstr ""
  1997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1998. #: apt-secure.8.xml:208
  1999. msgid ""
  2000. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  2001. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  2002. msgstr ""
  2003. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2004. #: apt-cdrom.8.xml:28
  2005. msgid "APT CD-ROM management utility"
  2006. msgstr ""
  2007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2008. #: apt-cdrom.8.xml:34
  2009. msgid ""
  2010. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
  2011. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  2012. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  2013. "mis-burns and verifying the index files."
  2014. msgstr ""
  2015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2016. #: apt-cdrom.8.xml:41
  2017. msgid ""
  2018. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  2019. "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
  2020. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  2021. msgstr ""
  2022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2023. #: apt-cdrom.8.xml:52
  2024. msgid ""
  2025. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  2026. "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
  2027. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  2028. "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  2029. "title."
  2030. msgstr ""
  2031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2032. #: apt-cdrom.8.xml:60
  2033. msgid ""
  2034. "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  2035. "maintains a database of these IDs in "
  2036. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  2037. msgstr ""
  2038. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2039. #: apt-cdrom.8.xml:68
  2040. msgid ""
  2041. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  2042. "stored file name"
  2043. msgstr ""
  2044. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2045. #: apt-cdrom.8.xml:81
  2046. msgid ""
  2047. "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
  2048. "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: "
  2049. "<literal>Acquire::cdrom::AutoDetect</literal>."
  2050. msgstr ""
  2051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2052. #: apt-cdrom.8.xml:89
  2053. msgid ""
  2054. "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
  2055. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  2056. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  2057. msgstr ""
  2058. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2059. #: apt-cdrom.8.xml:98
  2060. msgid ""
  2061. "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
  2062. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  2063. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  2064. msgstr ""
  2065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2066. #: apt-cdrom.8.xml:107
  2067. msgid ""
  2068. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  2069. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  2070. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  2071. msgstr ""
  2072. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2073. #: apt-cdrom.8.xml:115
  2074. msgid ""
  2075. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  2076. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  2077. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  2078. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  2079. msgstr ""
  2080. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2081. #: apt-cdrom.8.xml:125
  2082. msgid ""
  2083. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  2084. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  2085. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  2086. msgstr ""
  2087. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2088. #: apt-cdrom.8.xml:136
  2089. msgid ""
  2090. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  2091. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  2092. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  2093. msgstr ""
  2094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2095. #: apt-cdrom.8.xml:149
  2096. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  2097. msgstr ""
  2098. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2099. #: apt-cdrom.8.xml:154
  2100. msgid ""
  2101. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  2102. "on error."
  2103. msgstr ""
  2104. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2105. #: apt-config.8.xml:29
  2106. msgid "APT Configuration Query program"
  2107. msgstr ""
  2108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2109. #: apt-config.8.xml:35
  2110. msgid ""
  2111. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  2112. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  2113. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  2114. "manner that is easy to use for scripted applications."
  2115. msgstr ""
  2116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2117. #: apt-config.8.xml:47
  2118. msgid ""
  2119. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  2120. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  2121. "the second the configuration value to query. As output it lists shell "
  2122. "assignment commands for each value present. In a shell script it should be "
  2123. "used as follows:"
  2124. msgstr ""
  2125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  2126. #: apt-config.8.xml:55
  2127. #, no-wrap
  2128. msgid ""
  2129. "OPTS=\"-f\"\n"
  2130. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  2131. "eval $RES\n"
  2132. msgstr ""
  2133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2134. #: apt-config.8.xml:60
  2135. msgid ""
  2136. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  2137. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  2138. msgstr ""
  2139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2140. #: apt-config.8.xml:64
  2141. msgid ""
  2142. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  2143. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  2144. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  2145. msgstr ""
  2146. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2147. #: apt-config.8.xml:73
  2148. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  2149. msgstr ""
  2150. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2151. #: apt-config.8.xml:86
  2152. msgid ""
  2153. "Include options which have an empty value. This is the default, so use "
  2154. "--no-empty to remove them from the output."
  2155. msgstr ""
  2156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  2157. #: apt-config.8.xml:91
  2158. msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
  2159. msgstr ""
  2160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2161. #: apt-config.8.xml:92
  2162. msgid ""
  2163. "Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
  2164. "its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
  2165. "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
  2166. "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
  2167. "as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
  2168. "and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
  2169. msgstr ""
  2170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2171. #: apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-sortpkgs.1.xml:60 apt-ftparchive.1.xml:604
  2172. msgid "&apt-conf;"
  2173. msgstr ""
  2174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2175. #: apt-config.8.xml:111
  2176. msgid ""
  2177. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  2178. "on error."
  2179. msgstr ""
  2180. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
  2181. #: apt.conf.5.xml:16
  2182. msgid "Initial documentation of Debug::*."
  2183. msgstr ""
  2184. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
  2185. #: apt.conf.5.xml:17
  2186. msgid "dburrows@debian.org"
  2187. msgstr ""
  2188. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  2189. #: apt.conf.5.xml:27 apt_preferences.5.xml:21 sources.list.5.xml:22
  2190. msgid "5"
  2191. msgstr ""
  2192. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2193. #: apt.conf.5.xml:34
  2194. msgid "Configuration file for APT"
  2195. msgstr ""
  2196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2197. #: apt.conf.5.xml:38
  2198. msgid ""
  2199. "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
  2200. "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
  2201. "only place options can be set. The suite also shares a common command line "
  2202. "parser to provide a uniform environment."
  2203. msgstr ""
  2204. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
  2205. #: apt.conf.5.xml:44
  2206. msgid ""
  2207. "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
  2208. "following order:"
  2209. msgstr ""
  2210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2211. #: apt.conf.5.xml:46
  2212. msgid ""
  2213. "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
  2214. "any)"
  2215. msgstr ""
  2216. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2217. #: apt.conf.5.xml:48
  2218. msgid ""
  2219. "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
  2220. "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
  2221. "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
  2222. "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
  2223. "ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
  2224. "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
  2225. "case it will be silently ignored."
  2226. msgstr ""
  2227. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2228. #: apt.conf.5.xml:55
  2229. msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
  2230. msgstr ""
  2231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2232. #: apt.conf.5.xml:57
  2233. msgid ""
  2234. "the command line options are applied to override the configuration "
  2235. "directives or to load even more configuration files."
  2236. msgstr ""
  2237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2238. #: apt.conf.5.xml:61
  2239. msgid "Syntax"
  2240. msgstr ""
  2241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2242. #: apt.conf.5.xml:62
  2243. msgid ""
  2244. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  2245. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  2246. "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  2247. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  2248. "their parent groups."
  2249. msgstr ""
  2250. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2251. #: apt.conf.5.xml:68
  2252. msgid ""
  2253. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  2254. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  2255. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  2256. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  2257. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. "
  2258. "The quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be "
  2259. "on one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not "
  2260. "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of "
  2261. "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be "
  2262. "opened with curly braces, like this:"
  2263. msgstr ""
  2264. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2265. #: apt.conf.5.xml:81
  2266. #, no-wrap
  2267. msgid ""
  2268. "APT {\n"
  2269. " Get {\n"
  2270. " Assume-Yes \"true\";\n"
  2271. " Fix-Broken \"true\";\n"
  2272. " };\n"
  2273. "};\n"
  2274. msgstr ""
  2275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2276. #: apt.conf.5.xml:89
  2277. msgid ""
  2278. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  2279. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  2280. "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon."
  2281. msgstr ""
  2282. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2283. #: apt.conf.5.xml:94
  2284. #, no-wrap
  2285. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  2286. msgstr ""
  2287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2288. #: apt.conf.5.xml:97
  2289. msgid ""
  2290. "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
  2291. "for how it should look."
  2292. msgstr ""
  2293. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2294. #: apt.conf.5.xml:100
  2295. msgid ""
  2296. "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
  2297. "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  2298. msgstr ""
  2299. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2300. #: apt.conf.5.xml:103
  2301. msgid ""
  2302. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
  2303. "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
  2304. "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
  2305. "list. If you specify a name you can override the option in the same way as "
  2306. "any other option by reassigning a new value to the option."
  2307. msgstr ""
  2308. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2309. #: apt.conf.5.xml:108
  2310. msgid ""
  2311. "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
  2312. "deprecated and not supported by alternative implementations) and "
  2313. "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the "
  2314. "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole "
  2315. "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of "
  2316. "the configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  2317. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  2318. msgstr ""
  2319. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2320. #: apt.conf.5.xml:118
  2321. msgid ""
  2322. "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
  2323. "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
  2324. "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override "
  2325. "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a "
  2326. "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared."
  2327. msgstr ""
  2328. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2329. #: apt.conf.5.xml:126
  2330. msgid ""
  2331. "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
  2332. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  2333. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  2334. "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
  2335. "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the "
  2336. "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command "
  2337. "line.)"
  2338. msgstr ""
  2339. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2340. #: apt.conf.5.xml:134
  2341. msgid ""
  2342. "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
  2343. "for one item per line, and that you should not use it in combination with "
  2344. "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both "
  2345. "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend "
  2346. "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts "
  2347. "like every other option with a name. This introduces many problems; for one "
  2348. "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> "
  2349. "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only "
  2350. "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be "
  2351. "used. Future versions of APT will raise errors and stop working if they "
  2352. "encounter this misuse, so please correct such statements now while APT "
  2353. "doesn't explicitly complain about them."
  2354. msgstr ""
  2355. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2356. #: apt.conf.5.xml:149
  2357. msgid "The APT Group"
  2358. msgstr ""
  2359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2360. #: apt.conf.5.xml:150
  2361. msgid ""
  2362. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  2363. "options for all of the tools."
  2364. msgstr ""
  2365. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2366. #: apt.conf.5.xml:155
  2367. msgid ""
  2368. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  2369. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  2370. "compiled for."
  2371. msgstr ""
  2372. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2373. #: apt.conf.5.xml:162
  2374. msgid ""
  2375. "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
  2376. "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
  2377. "instruction set are also able to execute binaries compiled for the "
  2378. "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list "
  2379. "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default "
  2380. "is always the system's native architecture "
  2381. "(<literal>APT::Architecture</literal>), and foreign architectures are added "
  2382. "to the default list when they are registered via <command>dpkg "
  2383. "--add-architecture</command>."
  2384. msgstr ""
  2385. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2386. #: apt.conf.5.xml:176
  2387. msgid ""
  2388. "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
  2389. "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
  2390. "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by "
  2391. "&dpkg-buildpackage; overrides the list notation."
  2392. msgstr ""
  2393. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2394. #: apt.conf.5.xml:184
  2395. msgid ""
  2396. "Default release to install packages from if more than one version is "
  2397. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  2398. "'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', "
  2399. "'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
  2400. msgstr ""
  2401. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2402. #: apt.conf.5.xml:190
  2403. msgid ""
  2404. "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
  2405. "ignore held packages in its decision making."
  2406. msgstr ""
  2407. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2408. #: apt.conf.5.xml:195
  2409. msgid ""
  2410. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  2411. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  2412. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  2413. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  2414. msgstr ""
  2415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2416. #: apt.conf.5.xml:203
  2417. msgid ""
  2418. "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
  2419. "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
  2420. "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT "
  2421. "treats an important package in the same way as an extra package: between the "
  2422. "unpacking of the package A and its configuration there can be many other "
  2423. "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If "
  2424. "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer "
  2425. "scripts generate an error), this results in a system state in which package "
  2426. "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no "
  2427. "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied."
  2428. msgstr ""
  2429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2430. #: apt.conf.5.xml:215
  2431. msgid ""
  2432. "The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
  2433. "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
  2434. "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT "
  2435. "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate "
  2436. "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be "
  2437. "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note "
  2438. "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has "
  2439. "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused "
  2440. "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an "
  2441. "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the "
  2442. "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in "
  2443. "the first place."
  2444. msgstr ""
  2445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2446. #: apt.conf.5.xml:228
  2447. msgid ""
  2448. "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
  2449. "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
  2450. "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you "
  2451. "also report your problem to your distribution and to the APT team with the "
  2452. "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade "
  2453. "process."
  2454. msgstr ""
  2455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2456. #: apt.conf.5.xml:239
  2457. msgid ""
  2458. "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
  2459. "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
  2460. "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two "
  2461. "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave "
  2462. "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not "
  2463. "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, "
  2464. "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those "
  2465. "packages depend on."
  2466. msgstr ""
  2467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2468. #: apt.conf.5.xml:251
  2469. msgid ""
  2470. "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  2471. "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
  2472. "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT "
  2473. "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
  2474. "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will "
  2475. "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
  2476. "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
  2477. "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
  2478. "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event "
  2479. "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This "
  2480. "value will be applied again and again until either the cache is big enough "
  2481. "to store all information or the size of the cache reaches the "
  2482. "<literal>Cache-Limit</literal>. The default of "
  2483. "<literal>Cache-Limit</literal> is 0 which stands for no limit. If "
  2484. "<literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the automatic growth of the cache "
  2485. "is disabled."
  2486. msgstr ""
  2487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2488. #: apt.conf.5.xml:267
  2489. msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
  2490. msgstr ""
  2491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2492. #: apt.conf.5.xml:271
  2493. msgid ""
  2494. "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
  2495. "for more information about the options here."
  2496. msgstr ""
  2497. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2498. #: apt.conf.5.xml:276
  2499. msgid ""
  2500. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
  2501. "documentation for more information about the options here."
  2502. msgstr ""
  2503. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2504. #: apt.conf.5.xml:281
  2505. msgid ""
  2506. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
  2507. "documentation for more information about the options here."
  2508. msgstr ""
  2509. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2510. #: apt.conf.5.xml:287
  2511. msgid "The Acquire Group"
  2512. msgstr ""
  2513. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2514. #: apt.conf.5.xml:288
  2515. msgid ""
  2516. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  2517. "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
  2518. "download itself (see also &sources-list;)."
  2519. msgstr ""
  2520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2521. #: apt.conf.5.xml:295
  2522. msgid ""
  2523. "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
  2524. "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
  2525. "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer "
  2526. "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the "
  2527. "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with "
  2528. "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter "
  2529. "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be "
  2530. "used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; "
  2531. "entries should be preferred to disable the check selectively instead of "
  2532. "using this global override."
  2533. msgstr ""
  2534. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2535. #: apt.conf.5.xml:310
  2536. msgid ""
  2537. "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2538. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2539. "should be considered valid. If the Release file itself includes a "
  2540. "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as "
  2541. "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands "
  2542. "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending "
  2543. "the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be "
  2544. "achieved for specific &sources-list; entries by using the "
  2545. "<option>Valid-Until-Max</option> option there."
  2546. msgstr ""
  2547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2548. #: apt.conf.5.xml:323
  2549. msgid ""
  2550. "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2551. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2552. "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated "
  2553. "(local) mirror of a more frequently updated archive with a "
  2554. "<literal>Valid-Until</literal> header instead of completely disabling the "
  2555. "expiration date checking. Archive specific settings can and should be used "
  2556. "by appending the label of the archive to the option name. Preferably, the "
  2557. "same can be achieved for specific &sources-list; entries by using the "
  2558. "<option>Valid-Until-Min</option> option there."
  2559. msgstr ""
  2560. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2561. #: apt.conf.5.xml:336
  2562. msgid ""
  2563. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
  2564. "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
  2565. "by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
  2566. "or index files by using the <option>PDiffs</option> option there."
  2567. msgstr ""
  2568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2569. #: apt.conf.5.xml:341
  2570. msgid ""
  2571. "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
  2572. "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
  2573. "PDiff files should be downloaded to update a "
  2574. "file. <literal>SizeLimit</literal> on the other hand is the maximum "
  2575. "percentage of the size of all patches compared to the size of the targeted "
  2576. "file. If one of these limits is exceeded the complete file is downloaded "
  2577. "instead of the patches."
  2578. msgstr ""
  2579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2580. #: apt.conf.5.xml:351
  2581. msgid ""
  2582. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  2583. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  2584. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  2585. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  2586. "means that one connection per URI type will be opened."
  2587. msgstr ""
  2588. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2589. #: apt.conf.5.xml:359
  2590. msgid ""
  2591. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  2592. "files the given number of times."
  2593. msgstr ""
  2594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2595. #: apt.conf.5.xml:364
  2596. msgid ""
  2597. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  2598. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  2599. msgstr ""
  2600. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2601. #: apt.conf.5.xml:369
  2602. msgid ""
  2603. "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP "
  2604. "URIs. It is in the standard form of "
  2605. "<literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies "
  2606. "can also be specified by using the form "
  2607. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2608. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2609. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  2610. "be used."
  2611. msgstr ""
  2612. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2613. #: apt.conf.5.xml:377
  2614. msgid ""
  2615. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  2616. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
  2617. "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the "
  2618. "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the "
  2619. "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not "
  2620. "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent "
  2621. "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
  2622. msgstr ""
  2623. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2624. #: apt.conf.5.xml:387 apt.conf.5.xml:475
  2625. msgid ""
  2626. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  2627. "method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
  2628. msgstr ""
  2629. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2630. #: apt.conf.5.xml:390
  2631. msgid ""
  2632. "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
  2633. "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial "
  2634. "e.g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in "
  2635. "a pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
  2636. "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
  2637. "HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to "
  2638. "0. It is enabled by default with the value 10."
  2639. msgstr ""
  2640. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2641. #: apt.conf.5.xml:397
  2642. msgid ""
  2643. "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
  2644. "follow redirects, which is enabled by default."
  2645. msgstr ""
  2646. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2647. #: apt.conf.5.xml:400
  2648. msgid ""
  2649. "The used bandwidth can be limited with "
  2650. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  2651. "kilobytes per second. The default value is 0 which deactivates the limit and "
  2652. "tries to use all available bandwidth. Note that this option implicitly "
  2653. "disables downloading from multiple servers at the same time."
  2654. msgstr ""
  2655. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2656. #: apt.conf.5.xml:407
  2657. msgid ""
  2658. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  2659. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  2660. "clients only if the client uses a known identifier."
  2661. msgstr ""
  2662. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2663. #: apt.conf.5.xml:411
  2664. msgid ""
  2665. "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
  2666. "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
  2667. "command to output the proxy on stdout in the style "
  2668. "<literal>http://proxy:port/</literal>. This will override the generic "
  2669. "<literal>Acquire::http::Proxy</literal> but not any specific host proxy "
  2670. "configuration set via <literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See "
  2671. "the &squid-deb-proxy-client; package for an example implementation that uses "
  2672. "avahi. This option takes precedence over the legacy option name "
  2673. "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
  2674. msgstr ""
  2675. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2676. #: apt.conf.5.xml:429
  2677. msgid ""
  2678. "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
  2679. "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
  2680. "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for "
  2681. "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they "
  2682. "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not "
  2683. "yet supported."
  2684. msgstr ""
  2685. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2686. #: apt.conf.5.xml:437
  2687. msgid ""
  2688. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  2689. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is the "
  2690. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  2691. "suboption determines whether or not the server's host certificate should be "
  2692. "verified against trusted certificates. "
  2693. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> is the corresponding per-host "
  2694. "option. <literal>Verify-Host</literal> boolean suboption determines whether "
  2695. "or not the server's hostname should be verified. "
  2696. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is the corresponding per-host "
  2697. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  2698. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is the "
  2699. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  2700. "private key to use for client "
  2701. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is the corresponding "
  2702. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  2703. "version to use. It can contain either of the strings "
  2704. "'<literal>TLSv1</literal>' or '<literal>SSLv3</literal>'. "
  2705. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is the corresponding "
  2706. "per-host option."
  2707. msgstr ""
  2708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2709. #: apt.conf.5.xml:458
  2710. msgid ""
  2711. "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
  2712. "It is in the standard form of "
  2713. "<literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies can "
  2714. "also be specified by using the form "
  2715. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2716. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2717. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  2718. "used. To use an FTP proxy you will have to set the "
  2719. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  2720. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  2721. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  2722. "this. The substitution variables representing the corresponding URI "
  2723. "component are <literal>$(PROXY_USER)</literal>, "
  2724. "<literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>$(SITE_USER)</literal>, "
  2725. "<literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</literal> and "
  2726. "<literal>$(SITE_PORT)</literal>."
  2727. msgstr ""
  2728. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2729. #: apt.conf.5.xml:478
  2730. msgid ""
  2731. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  2732. "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
  2733. "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used "
  2734. "instead. This can be done globally or for connections that go through a "
  2735. "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)."
  2736. msgstr ""
  2737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2738. #: apt.conf.5.xml:485
  2739. msgid ""
  2740. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  2741. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to an HTTP URL - see the "
  2742. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  2743. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  2744. "low efficiency."
  2745. msgstr ""
  2746. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2747. #: apt.conf.5.xml:490
  2748. msgid ""
  2749. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  2750. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  2751. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  2752. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  2753. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  2754. msgstr ""
  2755. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  2756. #: apt.conf.5.xml:504
  2757. #, no-wrap
  2758. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  2759. msgstr ""
  2760. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2761. #: apt.conf.5.xml:499
  2762. msgid ""
  2763. "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
  2764. "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
  2765. "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in "
  2766. "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount "
  2767. "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The "
  2768. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  2769. "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. "
  2770. "Unmount commands can be specified using UMount."
  2771. msgstr ""
  2772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2773. #: apt.conf.5.xml:512
  2774. msgid ""
  2775. "For GPGV URIs the only configurable option is "
  2776. "<literal>gpgv::Options</literal>, which passes additional parameters to "
  2777. "gpgv."
  2778. msgstr ""
  2779. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2780. #: apt.conf.5.xml:523
  2781. #, no-wrap
  2782. msgid ""
  2783. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  2784. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  2785. msgstr ""
  2786. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2787. #: apt.conf.5.xml:518
  2788. msgid ""
  2789. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  2790. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  2791. "compression formats. By default the acquire methods can decompress "
  2792. "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
  2793. "<command>gzip</command> compressed files; with this setting more formats can "
  2794. "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
  2795. "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  2796. msgstr ""
  2797. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2798. #: apt.conf.5.xml:528
  2799. #, no-wrap
  2800. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  2801. msgstr ""
  2802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2803. #: apt.conf.5.xml:531
  2804. #, no-wrap
  2805. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  2806. msgstr ""
  2807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2808. #: apt.conf.5.xml:524
  2809. msgid ""
  2810. "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  2811. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  2812. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  2813. "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the "
  2814. "preferred type first - default types not already added will be implicitly "
  2815. "appended to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
  2816. "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
  2817. "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
  2818. "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
  2819. "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this: "
  2820. "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
  2821. "<literal>bz2</literal> to the list explicitly as it will be added "
  2822. "automatically."
  2823. msgstr ""
  2824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  2825. #: apt.conf.5.xml:538
  2826. #, no-wrap
  2827. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  2828. msgstr ""
  2829. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2830. #: apt.conf.5.xml:533
  2831. msgid ""
  2832. "Note that the "
  2833. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  2834. "checked at run time. If this option has been set, the method will only be "
  2835. "used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</literal> method (the "
  2836. "inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
  2837. "also that list entries specified on the command line will be added at the "
  2838. "end of the list specified in the configuration files, but before the default "
  2839. "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  2840. "configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
  2841. "will not override the defined list; it will only prefix the list with this "
  2842. "type."
  2843. msgstr ""
  2844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2845. #: apt.conf.5.xml:543
  2846. msgid ""
  2847. "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
  2848. "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
  2849. "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  2850. msgstr ""
  2851. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2852. #: apt.conf.5.xml:550
  2853. msgid ""
  2854. "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  2855. "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  2856. "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
  2857. "CPU requirements when building the local package caches. False by default."
  2858. msgstr ""
  2859. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2860. #: apt.conf.5.xml:558
  2861. msgid ""
  2862. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  2863. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  2864. "description-translations. APT will try to display the first available "
  2865. "description in the language which is listed first. Languages can be defined "
  2866. "with their short or long language codes. Note that not all archives provide "
  2867. "<filename>Translation</filename> files for every language - the long "
  2868. "language codes are especially rare."
  2869. msgstr ""
  2870. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  2871. #: apt.conf.5.xml:575
  2872. #, no-wrap
  2873. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  2874. msgstr ""
  2875. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2876. #: apt.conf.5.xml:563
  2877. msgid ""
  2878. "The default list includes \"environment\" and "
  2879. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it "
  2880. "will be replaced at runtime with the language codes extracted from the "
  2881. "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
  2882. "that these codes are not included twice in the list. If "
  2883. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  2884. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  2885. "force APT to use no Translation file use the setting "
  2886. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  2887. "another special meaning code which will stop the search for a suitable "
  2888. "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these "
  2889. "translations too, without actually using them unless the environment "
  2890. "specifies the languages. So the following example configuration will result "
  2891. "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German "
  2892. "one. Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a "
  2893. "French locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder "
  2894. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2895. msgstr ""
  2896. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2897. #: apt.conf.5.xml:576
  2898. msgid ""
  2899. "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
  2900. "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
  2901. "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
  2902. "added to the end of the list (after an implicit "
  2903. "\"<literal>none</literal>\")."
  2904. msgstr ""
  2905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2906. #: apt.conf.5.xml:585
  2907. msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
  2908. msgstr ""
  2909. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2910. #: apt.conf.5.xml:591
  2911. msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
  2912. msgstr ""
  2913. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2914. #: apt.conf.5.xml:597
  2915. msgid ""
  2916. "The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default "
  2917. "is 10MB."
  2918. msgstr ""
  2919. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2920. #: apt.conf.5.xml:604
  2921. msgid ""
  2922. "This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified "
  2923. "in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is "
  2924. "\"true\"."
  2925. msgstr ""
  2926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2927. #: apt.conf.5.xml:613
  2928. msgid ""
  2929. "Allow the update operation to load data files from a repository without a "
  2930. "trusted signature. If enabled this option no data files will be loaded and "
  2931. "the update operation fails with a error for this source. The default is "
  2932. "false for backward compatibility. This will be changed in the future."
  2933. msgstr ""
  2934. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2935. #: apt.conf.5.xml:624
  2936. msgid ""
  2937. "Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned "
  2938. "durign a update operation. When there is no valid signature of a perviously "
  2939. "trusted repository apt will refuse the update. This option can be used to "
  2940. "override this protection. You almost certainly never want to enable "
  2941. "this. The default is false. Note that apt will still consider packages from "
  2942. "this source untrusted and warn about them if you try to install them."
  2943. msgstr ""
  2944. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2945. #: apt.conf.5.xml:636
  2946. msgid "scope"
  2947. msgstr ""
  2948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2949. #: apt.conf.5.xml:638
  2950. msgid ""
  2951. "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get "
  2952. "them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' "
  2953. "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is "
  2954. "used to check if a "
  2955. "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> "
  2956. "or "
  2957. "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> "
  2958. "option exists and if so this value is taken. The value in the Release file "
  2959. "can be overridden with "
  2960. "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> "
  2961. "or "
  2962. "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. "
  2963. "The value should be a normal URI to a text file, expect that package "
  2964. "specific data is replaced with the placeholder "
  2965. "<literal>CHANGEPATH</literal>. The value for it is: 1. if the package is "
  2966. "from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first part "
  2967. "otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, expect "
  2968. "if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in which "
  2969. "case it will be the first four letters. 3. The complete source package "
  2970. "name. 4. the complete name again and 5. the source version. The first (if "
  2971. "present), second, third and fourth part are separated by a slash "
  2972. "('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an "
  2973. "underscore ('<literal>_</literal>'). The special value "
  2974. "'<literal>no</literal>' is available for this option indicating that this "
  2975. "source can't be used to acquire changelog files from. Another source will be "
  2976. "tried if available in this case."
  2977. msgstr ""
  2978. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2979. #: apt.conf.5.xml:666
  2980. msgid "Directories"
  2981. msgstr ""
  2982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2983. #: apt.conf.5.xml:668
  2984. msgid ""
  2985. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  2986. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  2987. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  2988. "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  2989. "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
  2990. "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not "
  2991. "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  2992. msgstr ""
  2993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2994. #: apt.conf.5.xml:675
  2995. msgid ""
  2996. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  2997. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  2998. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  2999. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  3000. "be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or "
  3001. "<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow "
  3002. "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
  3003. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> "
  3004. "the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  3005. msgstr ""
  3006. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3007. #: apt.conf.5.xml:685
  3008. msgid ""
  3009. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  3010. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  3011. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  3012. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  3013. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  3014. msgstr ""
  3015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3016. #: apt.conf.5.xml:691
  3017. msgid ""
  3018. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  3019. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  3020. "main config file is loaded."
  3021. msgstr ""
  3022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3023. #: apt.conf.5.xml:695
  3024. msgid ""
  3025. "Binary programs are pointed to by "
  3026. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  3027. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  3028. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  3029. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  3030. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  3031. "specify the location of the respective programs."
  3032. msgstr ""
  3033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3034. #: apt.conf.5.xml:703
  3035. msgid ""
  3036. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  3037. "set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, "
  3038. "<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for "
  3039. "instance, if <literal>RootDir</literal> is set to "
  3040. "<filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</literal> "
  3041. "is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file "
  3042. "will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. "
  3043. "If you want to prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> "
  3044. "instead."
  3045. msgstr ""
  3046. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3047. #: apt.conf.5.xml:717
  3048. msgid ""
  3049. "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  3050. "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
  3051. "fragment directories. Per default a file which end with "
  3052. "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> "
  3053. "or <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last "
  3054. "default value these patterns can use regular expression syntax."
  3055. msgstr ""
  3056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3057. #: apt.conf.5.xml:726
  3058. msgid "APT in DSelect"
  3059. msgstr ""
  3060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3061. #: apt.conf.5.xml:728
  3062. msgid ""
  3063. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  3064. "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  3065. "section."
  3066. msgstr ""
  3067. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3068. #: apt.conf.5.xml:733
  3069. msgid ""
  3070. "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
  3071. "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, "
  3072. "<literal>pre-auto</literal> and <literal>never</literal>. "
  3073. "<literal>always</literal> and <literal>prompt</literal> will remove all "
  3074. "packages from the cache after upgrading, <literal>prompt</literal> (the "
  3075. "default) does so conditionally. <literal>auto</literal> removes only those "
  3076. "packages which are no longer downloadable (replaced with a new version for "
  3077. "instance). <literal>pre-auto</literal> performs this action before "
  3078. "downloading new packages."
  3079. msgstr ""
  3080. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3081. #: apt.conf.5.xml:747
  3082. msgid ""
  3083. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  3084. "options when it is run for the install phase."
  3085. msgstr ""
  3086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3087. #: apt.conf.5.xml:752
  3088. msgid ""
  3089. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  3090. "options when it is run for the update phase."
  3091. msgstr ""
  3092. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3093. #: apt.conf.5.xml:757
  3094. msgid ""
  3095. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  3096. "The default is to prompt only on error."
  3097. msgstr ""
  3098. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3099. #: apt.conf.5.xml:763
  3100. msgid "How APT calls &dpkg;"
  3101. msgstr ""
  3102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3103. #: apt.conf.5.xml:764
  3104. msgid ""
  3105. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  3106. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  3107. msgstr ""
  3108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3109. #: apt.conf.5.xml:769
  3110. msgid ""
  3111. "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
  3112. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  3113. "&dpkg;."
  3114. msgstr ""
  3115. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3116. #: apt.conf.5.xml:775
  3117. msgid ""
  3118. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  3119. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  3120. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  3121. "fail APT will abort."
  3122. msgstr ""
  3123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3124. #: apt.conf.5.xml:782
  3125. msgid ""
  3126. "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
  3127. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  3128. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  3129. "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is "
  3130. "going to install to the commands, one per line on the requested file "
  3131. "descriptor, defaulting to standard input."
  3132. msgstr ""
  3133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3134. #: apt.conf.5.xml:789
  3135. msgid ""
  3136. "Version 2 of this protocol sends more information through the requested file "
  3137. "descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT "
  3138. "configuration space, and a list of package actions with filename and version "
  3139. "information."
  3140. msgstr ""
  3141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3142. #: apt.conf.5.xml:794
  3143. msgid ""
  3144. "Each configuration directive line has the form "
  3145. "<literal>key=value</literal>. Special characters (equal signs, newlines, "
  3146. "nonprintable characters, quotation marks, and percent signs in "
  3147. "<literal>key</literal> and newlines, nonprintable characters, and percent "
  3148. "signs in <literal>value</literal>) are %-encoded. Lists are represented by "
  3149. "multiple <literal>key::=value</literal> lines with the same key. The "
  3150. "configuration section ends with a blank line."
  3151. msgstr ""
  3152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3153. #: apt.conf.5.xml:802
  3154. msgid ""
  3155. "Package action lines consist of five fields in Version 2: old version, "
  3156. "direction of version change (&lt; for upgrades, &gt; for downgrades, = for "
  3157. "no change), new version, action. The version fields are \"-\" for no version "
  3158. "at all (for example when installing a package for the first time; no version "
  3159. "is treated as earlier than any real version, so that is an upgrade, "
  3160. "indicated as <literal>- &lt; 1.23.4</literal>). The action field is "
  3161. "\"**CONFIGURE**\" if the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it "
  3162. "is being removed, or the filename of a .deb file if it is being unpacked."
  3163. msgstr ""
  3164. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3165. #: apt.conf.5.xml:812
  3166. msgid ""
  3167. "In Version 3 after each version field follows the architecture of this "
  3168. "version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the "
  3169. "MultiArch type \"same\", foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that "
  3170. "\"none\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, "
  3171. "it should be read as \"no\" and users are encouraged to support both."
  3172. msgstr ""
  3173. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3174. #: apt.conf.5.xml:818
  3175. msgid ""
  3176. "The version of the protocol to be used for the command "
  3177. "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
  3178. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</literal> "
  3179. "accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting the "
  3180. "requested version it will send the information in the highest version it has "
  3181. "support for instead."
  3182. msgstr ""
  3183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3184. #: apt.conf.5.xml:825
  3185. msgid ""
  3186. "The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
  3187. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</literal> "
  3188. "which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is available "
  3189. "since version 0.9.11. Support for the option can be detected by looking for "
  3190. "the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which contains the "
  3191. "number of the used file descriptor as a confirmation."
  3192. msgstr ""
  3193. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3194. #: apt.conf.5.xml:835
  3195. msgid ""
  3196. "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
  3197. "<filename>/</filename>."
  3198. msgstr ""
  3199. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3200. #: apt.conf.5.xml:840
  3201. msgid ""
  3202. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
  3203. "default is to disable signing and produce all binaries."
  3204. msgstr ""
  3205. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3206. #: apt.conf.5.xml:845
  3207. msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  3208. msgstr ""
  3209. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3210. #: apt.conf.5.xml:846
  3211. msgid ""
  3212. "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
  3213. "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
  3214. "use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore "
  3215. "decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is "
  3216. "intended to activate these options per default in the future, but as it "
  3217. "drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. "
  3218. "<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not "
  3219. "be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress "
  3220. "reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) "
  3221. "of the time in the 100% state while it actually configures all packages."
  3222. msgstr ""
  3223. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
  3224. #: apt.conf.5.xml:861
  3225. #, no-wrap
  3226. msgid ""
  3227. "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
  3228. "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
  3229. "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
  3230. "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  3231. msgstr ""
  3232. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3233. #: apt.conf.5.xml:855
  3234. msgid ""
  3235. "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  3236. "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  3237. "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
  3238. "enough to help testing them, create a new configuration file and test a "
  3239. "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
  3240. "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
  3241. "reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, "
  3242. "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
  3243. "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  3244. msgstr ""
  3245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3246. #: apt.conf.5.xml:868
  3247. msgid ""
  3248. "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
  3249. "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  3250. "short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it "
  3251. "is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option "
  3252. "exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different "
  3253. "meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure "
  3254. "calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove "
  3255. "calls."
  3256. msgstr ""
  3257. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3258. #: apt.conf.5.xml:876
  3259. msgid ""
  3260. "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  3261. "and \"<literal>no</literal>\". The default value is "
  3262. "\"<literal>all</literal>\", which causes APT to configure all packages. The "
  3263. "\"<literal>smart</literal>\" way is to configure only packages which need to "
  3264. "be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let "
  3265. "the rest be configured by &dpkg; with a call generated by the "
  3266. "ConfigurePending option (see below). On the other hand, "
  3267. "\"<literal>no</literal>\" will not configure anything, and totally relies on "
  3268. "&dpkg; for configuration (which at the moment will fail if a Pre-Depends is "
  3269. "encountered). Setting this option to any value other than "
  3270. "<literal>all</literal> will implicitly also activate the next option by "
  3271. "default, as otherwise the system could end in an unconfigured and "
  3272. "potentially unbootable state."
  3273. msgstr ""
  3274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3275. #: apt.conf.5.xml:891
  3276. msgid ""
  3277. "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure "
  3278. "--pending</command> to let &dpkg; handle all required configurations and "
  3279. "triggers. This option is activated automatically per default if the previous "
  3280. "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be "
  3281. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  3282. "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
  3283. "the last run."
  3284. msgstr ""
  3285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3286. #: apt.conf.5.xml:898
  3287. msgid ""
  3288. "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  3289. "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
  3290. "&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a "
  3291. "showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will "
  3292. "process all triggers, not only the triggers needed to configure this "
  3293. "package."
  3294. msgstr ""
  3295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  3296. #: apt.conf.5.xml:911
  3297. #, no-wrap
  3298. msgid ""
  3299. "OrderList::Score {\n"
  3300. "\tDelete 500;\n"
  3301. "\tEssential 200;\n"
  3302. "\tImmediate 10;\n"
  3303. "\tPreDepends 50;\n"
  3304. "};"
  3305. msgstr ""
  3306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3307. #: apt.conf.5.xml:904
  3308. msgid ""
  3309. "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
  3310. "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
  3311. "process as these configure calls also currently require "
  3312. "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
  3313. "(which may not be needed). Essentials get per default a high score but the "
  3314. "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated "
  3315. "higher). These option and the others in the same group can be used to "
  3316. "change the scoring. The following example shows the settings with their "
  3317. "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  3318. msgstr ""
  3319. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3320. #: apt.conf.5.xml:924
  3321. msgid "Periodic and Archives options"
  3322. msgstr ""
  3323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3324. #: apt.conf.5.xml:925
  3325. msgid ""
  3326. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  3327. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
  3328. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script "
  3329. "for the brief documentation of these options."
  3330. msgstr ""
  3331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3332. #: apt.conf.5.xml:933
  3333. msgid "Debug options"
  3334. msgstr ""
  3335. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3336. #: apt.conf.5.xml:935
  3337. msgid ""
  3338. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  3339. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  3340. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  3341. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  3342. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  3343. "normal user, but a few may be:"
  3344. msgstr ""
  3345. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3346. #: apt.conf.5.xml:946
  3347. msgid ""
  3348. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  3349. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  3350. "purge</literal>."
  3351. msgstr ""
  3352. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3353. #: apt.conf.5.xml:954
  3354. msgid ""
  3355. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  3356. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  3357. "install</literal>) as a non-root user."
  3358. msgstr ""
  3359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3360. #: apt.conf.5.xml:963
  3361. msgid ""
  3362. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  3363. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  3364. msgstr ""
  3365. #. TODO: provide a
  3366. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  3367. #. to do this.
  3368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3369. #: apt.conf.5.xml:971
  3370. msgid ""
  3371. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  3372. "in CD-ROM IDs."
  3373. msgstr ""
  3374. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3375. #: apt.conf.5.xml:981
  3376. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  3377. msgstr ""
  3378. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3379. #: apt.conf.5.xml:990
  3380. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  3381. msgstr ""
  3382. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3383. #: apt.conf.5.xml:1001
  3384. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  3385. msgstr ""
  3386. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3387. #: apt.conf.5.xml:1012
  3388. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  3389. msgstr ""
  3390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3391. #: apt.conf.5.xml:1023
  3392. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  3393. msgstr ""
  3394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3395. #: apt.conf.5.xml:1034
  3396. msgid ""
  3397. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  3398. "<literal>gpg</literal>."
  3399. msgstr ""
  3400. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3401. #: apt.conf.5.xml:1045
  3402. msgid ""
  3403. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  3404. "stored on CD-ROMs."
  3405. msgstr ""
  3406. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3407. #: apt.conf.5.xml:1055
  3408. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  3409. msgstr ""
  3410. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3411. #: apt.conf.5.xml:1065
  3412. msgid ""
  3413. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  3414. "<literal>apt</literal> libraries."
  3415. msgstr ""
  3416. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3417. #: apt.conf.5.xml:1075
  3418. msgid ""
  3419. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  3420. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  3421. "a CD-ROM."
  3422. msgstr ""
  3423. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3424. #: apt.conf.5.xml:1086
  3425. msgid ""
  3426. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  3427. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  3428. msgstr ""
  3429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3430. #: apt.conf.5.xml:1098
  3431. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  3432. msgstr ""
  3433. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3434. #: apt.conf.5.xml:1108
  3435. msgid ""
  3436. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  3437. "cryptographic signatures of downloaded files."
  3438. msgstr ""
  3439. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3440. #: apt.conf.5.xml:1118
  3441. msgid ""
  3442. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  3443. "and errors relating to package index list diffs."
  3444. msgstr ""
  3445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3446. #: apt.conf.5.xml:1130
  3447. msgid ""
  3448. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  3449. "index diffs instead of full indices."
  3450. msgstr ""
  3451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3452. #: apt.conf.5.xml:1141
  3453. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  3454. msgstr ""
  3455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3456. #: apt.conf.5.xml:1152
  3457. msgid ""
  3458. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  3459. "the removal of unused packages."
  3460. msgstr ""
  3461. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3462. #: apt.conf.5.xml:1162
  3463. msgid ""
  3464. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  3465. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  3466. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  3467. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  3468. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  3469. msgstr ""
  3470. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3471. #: apt.conf.5.xml:1176
  3472. msgid ""
  3473. "Generate debug messages describing which packages are marked as "
  3474. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  3475. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  3476. "additional spaces under the original entry. The format for each line is "
  3477. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  3478. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  3479. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  3480. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  3481. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  3482. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  3483. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  3484. "as the installed version. <literal>section</literal> is the name of the "
  3485. "section the package appears in."
  3486. msgstr ""
  3487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3488. #: apt.conf.5.xml:1197
  3489. msgid ""
  3490. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  3491. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  3492. msgstr ""
  3493. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3494. #: apt.conf.5.xml:1208
  3495. msgid ""
  3496. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  3497. "any errors encountered while parsing it."
  3498. msgstr ""
  3499. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3500. #: apt.conf.5.xml:1219
  3501. msgid ""
  3502. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  3503. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  3504. msgstr ""
  3505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3506. #: apt.conf.5.xml:1231
  3507. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  3508. msgstr ""
  3509. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3510. #: apt.conf.5.xml:1242
  3511. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  3512. msgstr ""
  3513. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3514. #: apt.conf.5.xml:1252
  3515. msgid ""
  3516. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  3517. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  3518. msgstr ""
  3519. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3520. #: apt.conf.5.xml:1263
  3521. msgid ""
  3522. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  3523. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  3524. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  3525. msgstr ""
  3526. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3527. #: apt.conf.5.xml:1275
  3528. msgid ""
  3529. "Print information about the vendors read from "
  3530. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  3531. msgstr ""
  3532. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3533. #: apt.conf.5.xml:1285
  3534. msgid ""
  3535. "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes "
  3536. "e.g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
  3537. "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
  3538. msgstr ""
  3539. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3540. #: apt.conf.5.xml:1309 apt_preferences.5.xml:556 sources.list.5.xml:375 apt-ftparchive.1.xml:592
  3541. msgid "Examples"
  3542. msgstr ""
  3543. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3544. #: apt.conf.5.xml:1310
  3545. msgid ""
  3546. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  3547. "possible options."
  3548. msgstr ""
  3549. #. ? reading apt.conf
  3550. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3551. #: apt.conf.5.xml:1322
  3552. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  3553. msgstr ""
  3554. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3555. #: apt_preferences.5.xml:28
  3556. msgid "Preference control file for APT"
  3557. msgstr ""
  3558. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3559. #: apt_preferences.5.xml:33
  3560. msgid ""
  3561. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  3562. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  3563. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  3564. "installation."
  3565. msgstr ""
  3566. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3567. #: apt_preferences.5.xml:38
  3568. msgid ""
  3569. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  3570. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  3571. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  3572. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  3573. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  3574. "priority for installation. The APT preferences override the priorities that "
  3575. "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control "
  3576. "over which one is selected for installation."
  3577. msgstr ""
  3578. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3579. #: apt_preferences.5.xml:48
  3580. msgid ""
  3581. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  3582. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  3583. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  3584. "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of "
  3585. "instance, only the choice of version."
  3586. msgstr ""
  3587. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3588. #: apt_preferences.5.xml:55
  3589. msgid ""
  3590. "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
  3591. "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
  3592. "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable "
  3593. "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems "
  3594. "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good "
  3595. "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific "
  3596. "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) "
  3597. "older or newer releases, or together with other packages from different "
  3598. "releases. You have been warned."
  3599. msgstr ""
  3600. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3601. #: apt_preferences.5.xml:66
  3602. msgid ""
  3603. "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  3604. "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
  3605. "following naming convention: The files have either no or "
  3606. "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and only contain "
  3607. "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters. "
  3608. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
  3609. "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  3610. "configuration list - in which case it will be silently ignored."
  3611. msgstr ""
  3612. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3613. #: apt_preferences.5.xml:75
  3614. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  3615. msgstr ""
  3616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3617. #: apt_preferences.5.xml:90
  3618. #, no-wrap
  3619. msgid ""
  3620. "<command>apt-get install -t testing "
  3621. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  3622. msgstr ""
  3623. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3624. #: apt_preferences.5.xml:93
  3625. #, no-wrap
  3626. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  3627. msgstr ""
  3628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3629. #: apt_preferences.5.xml:77
  3630. msgid ""
  3631. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  3632. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  3633. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  3634. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  3635. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  3636. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  3637. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  3638. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  3639. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  3640. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  3641. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  3642. "id=\"1\"/>"
  3643. msgstr ""
  3644. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3645. #: apt_preferences.5.xml:97
  3646. msgid ""
  3647. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  3648. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
  3649. msgstr ""
  3650. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3651. #: apt_preferences.5.xml:102
  3652. msgid "priority 1"
  3653. msgstr ""
  3654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3655. #: apt_preferences.5.xml:103
  3656. msgid ""
  3657. "to the versions coming from archives which in their "
  3658. "<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but "
  3659. "<emphasis>not</emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3660. "<literal>experimental</literal> archive."
  3661. msgstr ""
  3662. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3663. #: apt_preferences.5.xml:109
  3664. msgid "priority 100"
  3665. msgstr ""
  3666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3667. #: apt_preferences.5.xml:110
  3668. msgid ""
  3669. "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
  3670. "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
  3671. "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3672. "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  3673. msgstr ""
  3674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3675. #: apt_preferences.5.xml:117
  3676. msgid "priority 500"
  3677. msgstr ""
  3678. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3679. #: apt_preferences.5.xml:118
  3680. msgid "to the versions that do not belong to the target release."
  3681. msgstr ""
  3682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3683. #: apt_preferences.5.xml:122
  3684. msgid "priority 990"
  3685. msgstr ""
  3686. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3687. #: apt_preferences.5.xml:123
  3688. msgid "to the versions that belong to the target release."
  3689. msgstr ""
  3690. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3691. #: apt_preferences.5.xml:127
  3692. msgid ""
  3693. "The highest of those priorities whose description matches the version is "
  3694. "assigned to the version."
  3695. msgstr ""
  3696. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3697. #: apt_preferences.5.xml:131
  3698. msgid ""
  3699. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  3700. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  3701. "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  3702. "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
  3703. "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
  3704. "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  3705. msgstr ""
  3706. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3707. #: apt_preferences.5.xml:138
  3708. msgid ""
  3709. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  3710. "determine which version of a package to install."
  3711. msgstr ""
  3712. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3713. #: apt_preferences.5.xml:141
  3714. msgid ""
  3715. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  3716. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  3717. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  3718. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  3719. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  3720. msgstr ""
  3721. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3722. #: apt_preferences.5.xml:147
  3723. msgid "Install the highest priority version."
  3724. msgstr ""
  3725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3726. #: apt_preferences.5.xml:148
  3727. msgid ""
  3728. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  3729. "(that is, the one with the higher version number)."
  3730. msgstr ""
  3731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3732. #: apt_preferences.5.xml:151
  3733. msgid ""
  3734. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  3735. "the packages differ in some of their metadata or the "
  3736. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  3737. msgstr ""
  3738. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3739. #: apt_preferences.5.xml:157
  3740. msgid ""
  3741. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  3742. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  3743. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  3744. "upgraded when <command>apt-get install "
  3745. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3746. "upgrade</command> is executed."
  3747. msgstr ""
  3748. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3749. #: apt_preferences.5.xml:164
  3750. msgid ""
  3751. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  3752. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  3753. "downgraded when <command>apt-get install "
  3754. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3755. "upgrade</command> is executed."
  3756. msgstr ""
  3757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3758. #: apt_preferences.5.xml:169
  3759. msgid ""
  3760. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  3761. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  3762. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  3763. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  3764. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  3765. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  3766. "than the installed version."
  3767. msgstr ""
  3768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3769. #: apt_preferences.5.xml:178
  3770. msgid "The Effect of APT Preferences"
  3771. msgstr ""
  3772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3773. #: apt_preferences.5.xml:180
  3774. msgid ""
  3775. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  3776. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  3777. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  3778. "specific form and a general form."
  3779. msgstr ""
  3780. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3781. #: apt_preferences.5.xml:186
  3782. msgid ""
  3783. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  3784. "specified packages with a specified version or version range. For example, "
  3785. "the following record assigns a high priority to all versions of the "
  3786. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  3787. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by "
  3788. "spaces."
  3789. msgstr ""
  3790. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3791. #: apt_preferences.5.xml:193
  3792. #, no-wrap
  3793. msgid ""
  3794. "Package: perl\n"
  3795. "Pin: version &good-perl;*\n"
  3796. "Pin-Priority: 1001\n"
  3797. msgstr ""
  3798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3799. #: apt_preferences.5.xml:199
  3800. msgid ""
  3801. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  3802. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  3803. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  3804. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  3805. "fully qualified domain name."
  3806. msgstr ""
  3807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3808. #: apt_preferences.5.xml:205
  3809. msgid ""
  3810. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  3811. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  3812. "all package versions available from the local site."
  3813. msgstr ""
  3814. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3815. #: apt_preferences.5.xml:210
  3816. #, no-wrap
  3817. msgid ""
  3818. "Package: *\n"
  3819. "Pin: origin \"\"\n"
  3820. "Pin-Priority: 999\n"
  3821. msgstr ""
  3822. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3823. #: apt_preferences.5.xml:215
  3824. msgid ""
  3825. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  3826. "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  3827. "high priority to all versions available from the server identified by the "
  3828. "hostname \"ftp.de.debian.org\""
  3829. msgstr ""
  3830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3831. #: apt_preferences.5.xml:219
  3832. #, no-wrap
  3833. msgid ""
  3834. "Package: *\n"
  3835. "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
  3836. "Pin-Priority: 999\n"
  3837. msgstr ""
  3838. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3839. #: apt_preferences.5.xml:223
  3840. msgid ""
  3841. "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  3842. "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
  3843. "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
  3844. "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or "
  3845. "\"Ximian\"."
  3846. msgstr ""
  3847. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3848. #: apt_preferences.5.xml:228
  3849. msgid ""
  3850. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  3851. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  3852. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  3853. msgstr ""
  3854. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3855. #: apt_preferences.5.xml:232
  3856. #, no-wrap
  3857. msgid ""
  3858. "Package: *\n"
  3859. "Pin: release a=unstable\n"
  3860. "Pin-Priority: 50\n"
  3861. msgstr ""
  3862. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3863. #: apt_preferences.5.xml:237
  3864. msgid ""
  3865. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  3866. "belonging to any distribution whose Codename is "
  3867. "\"<literal>&testing-codename;</literal>\"."
  3868. msgstr ""
  3869. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3870. #: apt_preferences.5.xml:241
  3871. #, no-wrap
  3872. msgid ""
  3873. "Package: *\n"
  3874. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  3875. "Pin-Priority: 900\n"
  3876. msgstr ""
  3877. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3878. #: apt_preferences.5.xml:246
  3879. msgid ""
  3880. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  3881. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  3882. "and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"."
  3883. msgstr ""
  3884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3885. #: apt_preferences.5.xml:251
  3886. #, no-wrap
  3887. msgid ""
  3888. "Package: *\n"
  3889. "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
  3890. "Pin-Priority: 500\n"
  3891. msgstr ""
  3892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3893. #: apt_preferences.5.xml:258
  3894. msgid ""
  3895. "The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All "
  3896. "conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: "
  3897. "For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such "
  3898. "condition is checked."
  3899. msgstr ""
  3900. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3901. #: apt_preferences.5.xml:266
  3902. msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
  3903. msgstr ""
  3904. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3905. #: apt_preferences.5.xml:268
  3906. msgid ""
  3907. "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
  3908. "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
  3909. "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with "
  3910. "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
  3911. "extended regular expression surrounded by slashes)."
  3912. msgstr ""
  3913. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3914. #: apt_preferences.5.xml:277
  3915. #, no-wrap
  3916. msgid ""
  3917. "Package: gnome* /kde/\n"
  3918. "Pin: release a=experimental\n"
  3919. "Pin-Priority: 500\n"
  3920. msgstr ""
  3921. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3922. #: apt_preferences.5.xml:283
  3923. msgid ""
  3924. "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
  3925. "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
  3926. "packages from a release starting with &ubuntu-codename;."
  3927. msgstr ""
  3928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3929. #: apt_preferences.5.xml:289
  3930. #, no-wrap
  3931. msgid ""
  3932. "Package: *\n"
  3933. "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n"
  3934. "Pin-Priority: 990\n"
  3935. msgstr ""
  3936. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3937. #: apt_preferences.5.xml:295
  3938. msgid ""
  3939. "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
  3940. "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
  3941. "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
  3942. "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later "
  3943. "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
  3944. "Package field is not considered a &glob; expression in itself."
  3945. msgstr ""
  3946. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3947. #: apt_preferences.5.xml:311
  3948. msgid "How APT Interprets Priorities"
  3949. msgstr ""
  3950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3951. #: apt_preferences.5.xml:314
  3952. msgid ""
  3953. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  3954. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
  3955. msgstr ""
  3956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3957. #: apt_preferences.5.xml:319
  3958. msgid "P &gt;= 1000"
  3959. msgstr ""
  3960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3961. #: apt_preferences.5.xml:320
  3962. msgid ""
  3963. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  3964. "package"
  3965. msgstr ""
  3966. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3967. #: apt_preferences.5.xml:324
  3968. msgid "990 &lt;= P &lt; 1000"
  3969. msgstr ""
  3970. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3971. #: apt_preferences.5.xml:325
  3972. msgid ""
  3973. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  3974. "release, unless the installed version is more recent"
  3975. msgstr ""
  3976. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3977. #: apt_preferences.5.xml:330
  3978. msgid "500 &lt;= P &lt; 990"
  3979. msgstr ""
  3980. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3981. #: apt_preferences.5.xml:331
  3982. msgid ""
  3983. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  3984. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  3985. msgstr ""
  3986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3987. #: apt_preferences.5.xml:336
  3988. msgid "100 &lt;= P &lt; 500"
  3989. msgstr ""
  3990. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3991. #: apt_preferences.5.xml:337
  3992. msgid ""
  3993. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  3994. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  3995. msgstr ""
  3996. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3997. #: apt_preferences.5.xml:342
  3998. msgid "0 &lt; P &lt; 100"
  3999. msgstr ""
  4000. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4001. #: apt_preferences.5.xml:343
  4002. msgid ""
  4003. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  4004. "the package"
  4005. msgstr ""
  4006. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4007. #: apt_preferences.5.xml:347
  4008. msgid "P &lt; 0"
  4009. msgstr ""
  4010. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4011. #: apt_preferences.5.xml:348
  4012. msgid "prevents the version from being installed"
  4013. msgstr ""
  4014. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4015. #: apt_preferences.5.xml:351
  4016. msgid "P = 0"
  4017. msgstr ""
  4018. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4019. #: apt_preferences.5.xml:352
  4020. msgid "has undefined behaviour, do not use it."
  4021. msgstr ""
  4022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4023. #: apt_preferences.5.xml:358
  4024. msgid ""
  4025. "The first specific-form record matching an available package version "
  4026. "determines the priority of the package version. Failing that, the priority "
  4027. "of the package is defined as the maximum of all priorities defined by "
  4028. "generic-form records matching the version. Records defined using patterns "
  4029. "in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records."
  4030. msgstr ""
  4031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4032. #: apt_preferences.5.xml:366
  4033. msgid ""
  4034. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  4035. "presented earlier:"
  4036. msgstr ""
  4037. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  4038. #: apt_preferences.5.xml:370
  4039. #, no-wrap
  4040. msgid ""
  4041. "Package: perl\n"
  4042. "Pin: version &good-perl;*\n"
  4043. "Pin-Priority: 1001\n"
  4044. "\n"
  4045. "Package: *\n"
  4046. "Pin: origin \"\"\n"
  4047. "Pin-Priority: 999\n"
  4048. "\n"
  4049. "Package: *\n"
  4050. "Pin: release unstable\n"
  4051. "Pin-Priority: 50\n"
  4052. msgstr ""
  4053. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4054. #: apt_preferences.5.xml:383
  4055. msgid "Then:"
  4056. msgstr ""
  4057. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4058. #: apt_preferences.5.xml:385
  4059. msgid ""
  4060. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  4061. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  4062. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> "
  4063. "&good-perl;* version of <literal>perl</literal> is available and the "
  4064. "installed version is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be "
  4065. "downgraded."
  4066. msgstr ""
  4067. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4068. #: apt_preferences.5.xml:390
  4069. msgid ""
  4070. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  4071. "available from the local system has priority over other versions, even "
  4072. "versions belonging to the target release."
  4073. msgstr ""
  4074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4075. #: apt_preferences.5.xml:394
  4076. msgid ""
  4077. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  4078. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  4079. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  4080. "for installation and no version of the package is already installed."
  4081. msgstr ""
  4082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4083. #: apt_preferences.5.xml:404
  4084. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  4085. msgstr ""
  4086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4087. #: apt_preferences.5.xml:406
  4088. msgid ""
  4089. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  4090. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  4091. "describe the packages available at that location."
  4092. msgstr ""
  4093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4094. #: apt_preferences.5.xml:410
  4095. msgid ""
  4096. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  4097. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  4098. "for example, "
  4099. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  4100. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  4101. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  4102. "APT priorities:"
  4103. msgstr ""
  4104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4105. #: apt_preferences.5.xml:418
  4106. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  4107. msgstr ""
  4108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4109. #: apt_preferences.5.xml:419
  4110. msgid "gives the package name"
  4111. msgstr ""
  4112. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4113. #: apt_preferences.5.xml:422 apt_preferences.5.xml:472
  4114. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  4115. msgstr ""
  4116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4117. #: apt_preferences.5.xml:423
  4118. msgid "gives the version number for the named package"
  4119. msgstr ""
  4120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4121. #: apt_preferences.5.xml:428
  4122. msgid ""
  4123. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  4124. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  4125. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  4126. "<filename>.../dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a "
  4127. "single multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the "
  4128. "packages in the directory tree below its parent. Unlike the "
  4129. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  4130. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities:"
  4131. msgstr ""
  4132. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4133. #: apt_preferences.5.xml:439
  4134. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  4135. msgstr ""
  4136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4137. #: apt_preferences.5.xml:440
  4138. msgid ""
  4139. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  4140. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  4141. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  4142. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  4143. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  4144. "the line:"
  4145. msgstr ""
  4146. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4147. #: apt_preferences.5.xml:450
  4148. #, no-wrap
  4149. msgid "Pin: release a=stable\n"
  4150. msgstr ""
  4151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4152. #: apt_preferences.5.xml:456
  4153. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  4154. msgstr ""
  4155. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4156. #: apt_preferences.5.xml:457
  4157. msgid ""
  4158. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  4159. "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  4160. "the packages in the directory tree below the parent of the "
  4161. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  4162. "<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
  4163. "preferences file would require the line:"
  4164. msgstr ""
  4165. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4166. #: apt_preferences.5.xml:466
  4167. #, no-wrap
  4168. msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  4169. msgstr ""
  4170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4171. #: apt_preferences.5.xml:473
  4172. msgid ""
  4173. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  4174. "belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is "
  4175. "normally no version number for the <literal>testing</literal> and "
  4176. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  4177. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  4178. "of the following lines."
  4179. msgstr ""
  4180. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4181. #: apt_preferences.5.xml:482
  4182. #, no-wrap
  4183. msgid ""
  4184. "Pin: release v=&stable-version;\n"
  4185. "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
  4186. "Pin: release &stable-version;\n"
  4187. msgstr ""
  4188. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4189. #: apt_preferences.5.xml:491
  4190. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  4191. msgstr ""
  4192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4193. #: apt_preferences.5.xml:492
  4194. msgid ""
  4195. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  4196. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  4197. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  4198. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  4199. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  4200. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  4201. "line:"
  4202. msgstr ""
  4203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4204. #: apt_preferences.5.xml:501
  4205. #, no-wrap
  4206. msgid "Pin: release c=main\n"
  4207. msgstr ""
  4208. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4209. #: apt_preferences.5.xml:507
  4210. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  4211. msgstr ""
  4212. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4213. #: apt_preferences.5.xml:508
  4214. msgid ""
  4215. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  4216. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  4217. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  4218. "file would require the line:"
  4219. msgstr ""
  4220. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4221. #: apt_preferences.5.xml:514
  4222. #, no-wrap
  4223. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  4224. msgstr ""
  4225. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4226. #: apt_preferences.5.xml:520
  4227. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  4228. msgstr ""
  4229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4230. #: apt_preferences.5.xml:521
  4231. msgid ""
  4232. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  4233. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  4234. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  4235. "file would require the line:"
  4236. msgstr ""
  4237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4238. #: apt_preferences.5.xml:527
  4239. #, no-wrap
  4240. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  4241. msgstr ""
  4242. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4243. #: apt_preferences.5.xml:534
  4244. msgid ""
  4245. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  4246. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  4247. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  4248. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  4249. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  4250. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  4251. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  4252. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  4253. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  4254. "<literal>unstable</literal> distribution."
  4255. msgstr ""
  4256. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4257. #: apt_preferences.5.xml:547
  4258. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  4259. msgstr ""
  4260. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4261. #: apt_preferences.5.xml:549
  4262. msgid ""
  4263. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  4264. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  4265. "provides a place for comments."
  4266. msgstr ""
  4267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4268. #: apt_preferences.5.xml:558
  4269. msgid "Tracking Stable"
  4270. msgstr ""
  4271. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4272. #: apt_preferences.5.xml:566
  4273. #, no-wrap
  4274. msgid ""
  4275. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  4276. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  4277. "Package: *\n"
  4278. "Pin: release a=stable\n"
  4279. "Pin-Priority: 900\n"
  4280. "\n"
  4281. "Package: *\n"
  4282. "Pin: release o=Debian\n"
  4283. "Pin-Priority: -10\n"
  4284. msgstr ""
  4285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4286. #: apt_preferences.5.xml:560
  4287. msgid ""
  4288. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4289. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4290. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  4291. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  4292. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4293. msgstr ""
  4294. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4295. #: apt_preferences.5.xml:583 apt_preferences.5.xml:629 apt_preferences.5.xml:687
  4296. #, no-wrap
  4297. msgid ""
  4298. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  4299. "apt-get upgrade\n"
  4300. "apt-get dist-upgrade\n"
  4301. msgstr ""
  4302. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4303. #: apt_preferences.5.xml:578
  4304. msgid ""
  4305. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4306. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4307. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4308. "id=\"0\"/>"
  4309. msgstr ""
  4310. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4311. #: apt_preferences.5.xml:595
  4312. #, no-wrap
  4313. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  4314. msgstr ""
  4315. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4316. #: apt_preferences.5.xml:589
  4317. msgid ""
  4318. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4319. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  4320. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  4321. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4322. msgstr ""
  4323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4324. #: apt_preferences.5.xml:601
  4325. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  4326. msgstr ""
  4327. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4328. #: apt_preferences.5.xml:610
  4329. #, no-wrap
  4330. msgid ""
  4331. "Package: *\n"
  4332. "Pin: release a=testing\n"
  4333. "Pin-Priority: 900\n"
  4334. "\n"
  4335. "Package: *\n"
  4336. "Pin: release a=unstable\n"
  4337. "Pin-Priority: 800\n"
  4338. "\n"
  4339. "Package: *\n"
  4340. "Pin: release o=Debian\n"
  4341. "Pin-Priority: -10\n"
  4342. msgstr ""
  4343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4344. #: apt_preferences.5.xml:603
  4345. msgid ""
  4346. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  4347. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  4348. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  4349. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  4350. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  4351. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4352. msgstr ""
  4353. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4354. #: apt_preferences.5.xml:624
  4355. msgid ""
  4356. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4357. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4358. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4359. "id=\"0\"/>"
  4360. msgstr ""
  4361. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4362. #: apt_preferences.5.xml:644
  4363. #, no-wrap
  4364. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  4365. msgstr ""
  4366. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4367. #: apt_preferences.5.xml:635
  4368. msgid ""
  4369. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4370. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  4371. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  4372. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  4373. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4374. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  4375. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4376. msgstr ""
  4377. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4378. #: apt_preferences.5.xml:651
  4379. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  4380. msgstr ""
  4381. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4382. #: apt_preferences.5.xml:665
  4383. #, no-wrap
  4384. msgid ""
  4385. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  4386. "versions\n"
  4387. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
  4388. "&testing-codename; or sid\n"
  4389. "Package: *\n"
  4390. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  4391. "Pin-Priority: 900\n"
  4392. "\n"
  4393. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  4394. "Package: *\n"
  4395. "Pin: release n=sid\n"
  4396. "Pin-Priority: 800\n"
  4397. "\n"
  4398. "Package: *\n"
  4399. "Pin: release o=Debian\n"
  4400. "Pin-Priority: -10\n"
  4401. msgstr ""
  4402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4403. #: apt_preferences.5.xml:653
  4404. msgid ""
  4405. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4406. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4407. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  4408. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  4409. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  4410. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  4411. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  4412. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  4413. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  4414. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4415. msgstr ""
  4416. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4417. #: apt_preferences.5.xml:682
  4418. msgid ""
  4419. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4420. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  4421. "the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
  4422. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4423. msgstr ""
  4424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4425. #: apt_preferences.5.xml:702
  4426. #, no-wrap
  4427. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  4428. msgstr ""
  4429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4430. #: apt_preferences.5.xml:693
  4431. msgid ""
  4432. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4433. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  4434. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  4435. "recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
  4436. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4437. "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed "
  4438. "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4439. msgstr ""
  4440. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4441. #: apt_preferences.5.xml:717
  4442. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  4443. msgstr ""
  4444. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4445. #: sources.list.5.xml:29
  4446. msgid "List of configured APT data sources"
  4447. msgstr ""
  4448. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4449. #: sources.list.5.xml:34
  4450. msgid ""
  4451. "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the the files "
  4452. "contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to "
  4453. "support any number of active sources and a variety of source media. The "
  4454. "files list one source per line (one line style) or contain multiline stanzas "
  4455. "defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most "
  4456. "preferred source listed first (in case a single version is available from "
  4457. "more than one source). The information available from the configured sources "
  4458. "is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent "
  4459. "command from another APT front-end)."
  4460. msgstr ""
  4461. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4462. #: sources.list.5.xml:45
  4463. msgid "sources.list.d"
  4464. msgstr ""
  4465. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4466. #: sources.list.5.xml:46
  4467. msgid ""
  4468. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  4469. "add sources.list entries in separate files. Two different file formats are "
  4470. "allowed as described in the next two sections. Filenames need to have "
  4471. "either the extension <filename>.list</filename> or "
  4472. "<filename>.sources</filename> depending on the contained format. The "
  4473. "filenames may only contain letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore "
  4474. "(_), hyphen (-) and period (.) characters. Otherwise APT will print a "
  4475. "notice that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
  4476. "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
  4477. "case it will be silently ignored."
  4478. msgstr ""
  4479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4480. #: sources.list.5.xml:58
  4481. msgid "one line style format"
  4482. msgstr ""
  4483. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4484. #: sources.list.5.xml:60
  4485. msgid ""
  4486. "Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each "
  4487. "line specifying a source starts with a type "
  4488. "(e.g. <literal>deb-src</literal>) followed by options and arguments for "
  4489. "this type. Individual entries cannot be continued onto a following "
  4490. "line. Empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character anywhere "
  4491. "on a line marks the remainder of that line as a comment. Consequently an "
  4492. "entry can be disabled by commenting out the entire line. If options should "
  4493. "be provided they are separated by spaces and all of them together are "
  4494. "enclosed by square brackets (<literal>[]</literal>) included in the line "
  4495. "after the type separated from it with a space. If an option allows multiple "
  4496. "values these are separated from each other with a comma "
  4497. "(<literal>,</literal>). An option name is separated from its value(s) by a "
  4498. "equal sign (<literal>=</literal>). Multivalue options have also "
  4499. "<literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> as separator which instead "
  4500. "of replacing the default with the given value(s) modify the default value(s) "
  4501. "to remove or include the given values."
  4502. msgstr ""
  4503. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4504. #: sources.list.5.xml:79
  4505. msgid ""
  4506. "This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that "
  4507. "not all options as described below are supported by all apt versions. Note "
  4508. "also that some older applications parsing this format on its own might not "
  4509. "expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of "
  4510. "multi-architecture support."
  4511. msgstr ""
  4512. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4513. #: sources.list.5.xml:87
  4514. msgid "deb822 style format"
  4515. msgstr ""
  4516. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4517. #: sources.list.5.xml:89
  4518. msgid ""
  4519. "Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The "
  4520. "format is similar in syntax to other files used by Debian and its "
  4521. "derivatives, like the metadata itself apt will download from the configured "
  4522. "sources or the <filename>debian/control</filename> file in a Debian source "
  4523. "package. Individual entries are separated by an empty line, additional "
  4524. "empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at the start "
  4525. "of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence be "
  4526. "disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is "
  4527. "usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the "
  4528. "entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have "
  4529. "the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon "
  4530. "(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note "
  4531. "especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in "
  4532. "the one line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> "
  4533. "also have <literal>Architectures-Add</literal> and "
  4534. "<literal>Architectures-Remove</literal> to modify the default value rather "
  4535. "than replacing it."
  4536. msgstr ""
  4537. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4538. #: sources.list.5.xml:108
  4539. msgid ""
  4540. "This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous "
  4541. "versions ignore such files with a notice message as described earlier. It "
  4542. "is intended to make this format gradually the default format and deprecating "
  4543. "the previously described one line style format as it is easier to create, "
  4544. "extend and modify by humans and machines alike especially if a lot of "
  4545. "sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or "
  4546. "parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and "
  4547. "to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely "
  4548. "adopt this format already, but could encounter problems with software not "
  4549. "supporting the format yet."
  4550. msgstr ""
  4551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4552. #: sources.list.5.xml:123
  4553. msgid "The deb and deb-src types: General Format"
  4554. msgstr ""
  4555. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4556. #: sources.list.5.xml:124
  4557. msgid ""
  4558. "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
  4559. "archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
  4560. "<literal>distribution</literal> is generally a suite name like "
  4561. "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
  4562. "<literal>&stable-codename;</literal> or "
  4563. "<literal>&testing-codename;</literal> while component is one of "
  4564. "<literal>main</literal>, <literal>contrib</literal> or "
  4565. "<literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type references "
  4566. "a Debian distribution's source code in the same form as the "
  4567. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  4568. "to fetch source indexes."
  4569. msgstr ""
  4570. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4571. #: sources.list.5.xml:135
  4572. msgid ""
  4573. "The format for two one line style entries using the <literal>deb</literal> "
  4574. "and <literal>deb-src</literal> types is:"
  4575. msgstr ""
  4576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4577. #: sources.list.5.xml:138
  4578. #, no-wrap
  4579. msgid ""
  4580. "deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] "
  4581. "[...]\n"
  4582. "deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] "
  4583. "[component2] [...]"
  4584. msgstr ""
  4585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4586. #: sources.list.5.xml:143
  4587. #, no-wrap
  4588. msgid ""
  4589. " Types: deb deb-src\n"
  4590. " URIs: uri\n"
  4591. " Suites: suite\n"
  4592. " Components: [component1] [component2] [...]\n"
  4593. " option1: value1\n"
  4594. " option2: value2\n"
  4595. " "
  4596. msgstr ""
  4597. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4598. #: sources.list.5.xml:141
  4599. msgid ""
  4600. "Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: "
  4601. "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4602. msgstr ""
  4603. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4604. #: sources.list.5.xml:152
  4605. msgid ""
  4606. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  4607. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  4608. "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the "
  4609. "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a "
  4610. "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a "
  4611. "particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. "
  4612. "If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one "
  4613. "<literal>component</literal> must be present."
  4614. msgstr ""
  4615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4616. #: sources.list.5.xml:161
  4617. msgid ""
  4618. "<literal>suite</literal> may also contain a variable, "
  4619. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (such as "
  4620. "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the "
  4621. "system. This permits architecture-independent "
  4622. "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
  4623. "of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
  4624. "automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
  4625. msgstr ""
  4626. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4627. #: sources.list.5.xml:169
  4628. msgid ""
  4629. "Especially in the one line style format since only one distribution can be "
  4630. "specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same "
  4631. "URI, if a subset of all available distributions or components at that "
  4632. "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a "
  4633. "complete set internally, and will collapse multiple references to the same "
  4634. "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not "
  4635. "inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then "
  4636. "re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes "
  4637. "connections to different hosts to more effectively deal with sites with low "
  4638. "bandwidth."
  4639. msgstr ""
  4640. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4641. #: sources.list.5.xml:181
  4642. msgid ""
  4643. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  4644. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  4645. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  4646. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  4647. msgstr ""
  4648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4649. #: sources.list.5.xml:188
  4650. #, no-wrap
  4651. msgid "&sourceslist-list-format;"
  4652. msgstr ""
  4653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4654. #: sources.list.5.xml:190
  4655. #, no-wrap
  4656. msgid "&sourceslist-sources-format;"
  4657. msgstr ""
  4658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4659. #: sources.list.5.xml:186
  4660. msgid ""
  4661. "As an example, the sources for your distribution could look like this in one "
  4662. "line style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like "
  4663. "this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>"
  4664. msgstr ""
  4665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4666. #: sources.list.5.xml:193
  4667. msgid "The deb and deb-src types: Options"
  4668. msgstr ""
  4669. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4670. #: sources.list.5.xml:194
  4671. msgid ""
  4672. "Each source entry can have options specified modifying which and how the "
  4673. "source is accessed and data acquired from it. Format, syntax and names of "
  4674. "the options varies between the two formats one line and deb822 style as "
  4675. "described, but they have both the same options available. For simplicity we "
  4676. "list the deb822 fieldname and provide the one line name in brackets. "
  4677. "Remember that beside setting multivalue options explicitly, there is also "
  4678. "the option to modify them based on the default, but we aren't listing those "
  4679. "names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT "
  4680. "versions."
  4681. msgstr ""
  4682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4683. #: sources.list.5.xml:205
  4684. msgid ""
  4685. "<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue "
  4686. "option defining for which architectures information should be downloaded. If "
  4687. "this option isn't set the default is all architectures as defined by the "
  4688. "<option>APT::Architectures</option> config option."
  4689. msgstr ""
  4690. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4691. #: sources.list.5.xml:212
  4692. msgid ""
  4693. "<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option "
  4694. "defining for which languages information like translated package "
  4695. "descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is "
  4696. "all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config "
  4697. "option."
  4698. msgstr ""
  4699. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4700. #: sources.list.5.xml:220
  4701. msgid ""
  4702. "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
  4703. "defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
  4704. "not specified, the default set is defined by the "
  4705. "<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope. Aditionally, "
  4706. "specific targets can be enabled or disabled by using the identifier as field "
  4707. "name instead of using this multivalue option."
  4708. msgstr ""
  4709. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4710. #: sources.list.5.xml:230
  4711. msgid ""
  4712. "<option>PDiffs</option> (<option>pdiffs</option>) is a yes/no value which "
  4713. "controls if APT should try to use PDiffs to update old indexes instead of "
  4714. "downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if "
  4715. "the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the "
  4716. "value of the option with the same name for a specific index file defined in "
  4717. "the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself default to "
  4718. "the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which "
  4719. "defaults to <literal>yes</literal>."
  4720. msgstr ""
  4721. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4722. #: sources.list.5.xml:245
  4723. msgid ""
  4724. "Further more, there are options which if set effect <emphasis>all</emphasis> "
  4725. "sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such "
  4726. "entries and can not be varied between different components. APT will try to "
  4727. "detect and error out on such anomalies."
  4728. msgstr ""
  4729. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4730. #: sources.list.5.xml:252
  4731. msgid ""
  4732. "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
  4733. "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
  4734. "<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
  4735. "file) or a fingerprint of a key in either the "
  4736. "<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in one of the keyrings in the "
  4737. "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key "
  4738. "fingerprint</command>). If the option is set only the key(s) in this keyring "
  4739. "or only the key with this fingerprint is used for the &apt-secure; "
  4740. "verification of this repository. Otherwise all keys in the trusted keyrings "
  4741. "are considered valid signers for this repository."
  4742. msgstr ""
  4743. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4744. #: sources.list.5.xml:266
  4745. msgid ""
  4746. "<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is "
  4747. "a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A "
  4748. "repository creator can declare until then the data provided in the "
  4749. "repository should be considered valid and if this time is reached, but no "
  4750. "new data is provided the data is considered expired and an error is raised. "
  4751. "Beside increasing security as a malicious attacker can't sent old data "
  4752. "forever denying a user to be able to upgrade to a new version, this also "
  4753. "helps users identify mirrors which are no longer updated. Some repositories "
  4754. "like historic archives aren't updated anymore by design through, so this "
  4755. "check can be disabled by setting this option to <literal>no</literal>. "
  4756. "Defaults to the value of configuration option "
  4757. "<option>Acquire::Check-Valid-Until</option> which itself defaults to "
  4758. "<literal>yes</literal>."
  4759. msgstr ""
  4760. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4761. #: sources.list.5.xml:283
  4762. msgid ""
  4763. "<option>Valid-Until-Min</option> (<option>valid-until-min</option>) and "
  4764. "<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be "
  4765. "used to raise or lower the time period in seconds in which the data from "
  4766. "this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the "
  4767. "repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own "
  4768. "value, while -Min can be used to increase the valid time on seldom updated "
  4769. "(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive "
  4770. "(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check "
  4771. "entirely. Default to the value of the configuration options "
  4772. "<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and "
  4773. "<option>Acquire::Max-ValidTime</option> which are both unset by default."
  4774. msgstr ""
  4775. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4776. #: sources.list.5.xml:305
  4777. msgid "URI specification"
  4778. msgstr ""
  4779. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4780. #: sources.list.5.xml:307
  4781. msgid "The currently recognized URI types are:"
  4782. msgstr ""
  4783. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4784. #: sources.list.5.xml:311
  4785. msgid ""
  4786. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  4787. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  4788. "archives."
  4789. msgstr ""
  4790. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4791. #: sources.list.5.xml:318
  4792. msgid ""
  4793. "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media "
  4794. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  4795. "list."
  4796. msgstr ""
  4797. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4798. #: sources.list.5.xml:325
  4799. msgid ""
  4800. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  4801. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  4802. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  4803. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  4804. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  4805. "method of authentication."
  4806. msgstr ""
  4807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4808. #: sources.list.5.xml:336
  4809. msgid ""
  4810. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  4811. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  4812. "page. Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
  4813. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
  4814. "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
  4815. "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
  4816. "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
  4817. "ignored."
  4818. msgstr ""
  4819. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4820. #: sources.list.5.xml:348
  4821. msgid ""
  4822. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  4823. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  4824. "This is useful for people using removable media to copy files around with "
  4825. "APT."
  4826. msgstr ""
  4827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4828. #: sources.list.5.xml:355
  4829. msgid ""
  4830. "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
  4831. "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
  4832. "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> "
  4833. "commands are used to perform the file transfers from the remote host."
  4834. msgstr ""
  4835. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4836. #: sources.list.5.xml:362
  4837. msgid "adding more recognizable URI types"
  4838. msgstr ""
  4839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4840. #: sources.list.5.xml:364
  4841. msgid ""
  4842. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
  4843. "which should follow the naming scheme "
  4844. "<package>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></package>. For "
  4845. "instance, the APT team also maintains the package "
  4846. "<package>apt-transport-https</package>, which provides access methods for "
  4847. "HTTPS URIs with features similar to the http method. Methods for using "
  4848. "e.g. debtorrent are also available - see &apt-transport-debtorrent;."
  4849. msgstr ""
  4850. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4851. #: sources.list.5.xml:376
  4852. msgid ""
  4853. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for "
  4854. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  4855. msgstr ""
  4856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4857. #: sources.list.5.xml:378
  4858. #, no-wrap
  4859. msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free"
  4860. msgstr ""
  4861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4862. #: sources.list.5.xml:379
  4863. #, no-wrap
  4864. msgid ""
  4865. "Types: deb\n"
  4866. "URIs: file:/home/apt/debian\n"
  4867. "Suites: stable\n"
  4868. "Components: main contrib non-free"
  4869. msgstr ""
  4870. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4871. #: sources.list.5.xml:384
  4872. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  4873. msgstr ""
  4874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4875. #: sources.list.5.xml:385
  4876. #, no-wrap
  4877. msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free"
  4878. msgstr ""
  4879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4880. #: sources.list.5.xml:386
  4881. #, no-wrap
  4882. msgid ""
  4883. "Types: deb\n"
  4884. "URIs: file:/home/apt/debian\n"
  4885. "Suites: unstable\n"
  4886. "Components: main contrib non-free"
  4887. msgstr ""
  4888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4889. #: sources.list.5.xml:391
  4890. msgid "Source line for the above"
  4891. msgstr ""
  4892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4893. #: sources.list.5.xml:392
  4894. #, no-wrap
  4895. msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free"
  4896. msgstr ""
  4897. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4898. #: sources.list.5.xml:393
  4899. #, no-wrap
  4900. msgid ""
  4901. "Types: deb-src\n"
  4902. "URIs: file:/home/apt/debian\n"
  4903. "Suites: unstable\n"
  4904. "Components: main contrib non-free"
  4905. msgstr ""
  4906. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4907. #: sources.list.5.xml:399
  4908. msgid ""
  4909. "The first line gets package information for the architectures in "
  4910. "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
  4911. "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
  4912. msgstr ""
  4913. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4914. #: sources.list.5.xml:401
  4915. #, no-wrap
  4916. msgid ""
  4917. "deb http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
  4918. "deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian "
  4919. "&stable-codename; main"
  4920. msgstr ""
  4921. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4922. #: sources.list.5.xml:403
  4923. #, no-wrap
  4924. msgid ""
  4925. "Types: deb\n"
  4926. "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
  4927. "Suites: &stable-codename;\n"
  4928. "Components: main\n"
  4929. "\n"
  4930. "Types: deb\n"
  4931. "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
  4932. "Suites: &stable-codename;\n"
  4933. "Components: main\n"
  4934. "Architectures: amd64 armel\n"
  4935. msgstr ""
  4936. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4937. #: sources.list.5.xml:415
  4938. msgid ""
  4939. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  4940. "hamm/main area."
  4941. msgstr ""
  4942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4943. #: sources.list.5.xml:417
  4944. #, no-wrap
  4945. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  4946. msgstr ""
  4947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4948. #: sources.list.5.xml:418
  4949. #, no-wrap
  4950. msgid ""
  4951. "Types: deb\n"
  4952. "URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n"
  4953. "Suites: hamm\n"
  4954. "Components: main"
  4955. msgstr ""
  4956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4957. #: sources.list.5.xml:423
  4958. msgid ""
  4959. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  4960. "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
  4961. msgstr ""
  4962. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4963. #: sources.list.5.xml:425
  4964. #, no-wrap
  4965. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  4966. msgstr ""
  4967. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4968. #: sources.list.5.xml:426
  4969. #, no-wrap
  4970. msgid ""
  4971. "Types: deb\n"
  4972. "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n"
  4973. "Suites: &stable-codename;\n"
  4974. "Components: contrib"
  4975. msgstr ""
  4976. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4977. #: sources.list.5.xml:431
  4978. msgid ""
  4979. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  4980. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  4981. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  4982. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  4983. msgstr ""
  4984. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4985. #: sources.list.5.xml:435
  4986. #, no-wrap
  4987. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  4988. msgstr ""
  4989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4990. #: sources.list.5.xml:436
  4991. #, no-wrap
  4992. msgid ""
  4993. "Types: deb\n"
  4994. "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n"
  4995. "Suites: unstable\n"
  4996. "Components: contrib"
  4997. msgstr ""
  4998. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4999. #: sources.list.5.xml:448
  5000. #, no-wrap
  5001. msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  5002. msgstr ""
  5003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5004. #: sources.list.5.xml:449
  5005. #, no-wrap
  5006. msgid ""
  5007. "Types: deb\n"
  5008. "URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n"
  5009. "Suites: unstable/binary-$(ARCH)/"
  5010. msgstr ""
  5011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5012. #: sources.list.5.xml:441
  5013. msgid ""
  5014. "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
  5015. "directory, and uses only files found under "
  5016. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  5017. "<filename>unstable/binary-amd64</filename> on amd64, and so forth for other "
  5018. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  5019. "substitution variable; official debian archives are not structured like "
  5020. "this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> <placeholder "
  5021. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/>"
  5022. msgstr ""
  5023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5024. #: sources.list.5.xml:454
  5025. msgid ""
  5026. "Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing "
  5027. "and unstable suites and the components main and contrib."
  5028. msgstr ""
  5029. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5030. #: sources.list.5.xml:456
  5031. #, no-wrap
  5032. msgid ""
  5033. "deb http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n"
  5034. "deb-src http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n"
  5035. "deb http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n"
  5036. "deb-src http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n"
  5037. "deb http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib\n"
  5038. "deb-src http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib"
  5039. msgstr ""
  5040. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5041. #: sources.list.5.xml:462
  5042. #, no-wrap
  5043. msgid ""
  5044. "Types: deb deb-src\n"
  5045. "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
  5046. "Suites: stable testing unstable\n"
  5047. "Components: main contrib\n"
  5048. msgstr ""
  5049. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5050. #: sources.list.5.xml:471
  5051. msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
  5052. msgstr ""
  5053. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  5054. #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:22
  5055. msgid "1"
  5056. msgstr ""
  5057. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5058. #: apt-extracttemplates.1.xml:29
  5059. msgid ""
  5060. "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
  5061. "Debian packages"
  5062. msgstr ""
  5063. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5064. #: apt-extracttemplates.1.xml:35
  5065. msgid ""
  5066. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  5067. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  5068. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  5069. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  5070. "format:"
  5071. msgstr ""
  5072. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5073. #: apt-extracttemplates.1.xml:40
  5074. msgid "package version template-file config-script"
  5075. msgstr ""
  5076. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5077. #: apt-extracttemplates.1.xml:41
  5078. msgid ""
  5079. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  5080. "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
  5081. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  5082. "filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and "
  5083. "<filename>package.config.XXXXXX</filename>"
  5084. msgstr ""
  5085. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5086. #: apt-extracttemplates.1.xml:54
  5087. msgid ""
  5088. "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
  5089. "template files and config scripts. Configuration Item: "
  5090. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  5091. msgstr ""
  5092. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5093. #: apt-extracttemplates.1.xml:71
  5094. msgid ""
  5095. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  5096. "decimal 100 on error."
  5097. msgstr ""
  5098. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5099. #: apt-sortpkgs.1.xml:29
  5100. msgid "Utility to sort package index files"
  5101. msgstr ""
  5102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5103. #: apt-sortpkgs.1.xml:35
  5104. msgid ""
  5105. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
  5106. "package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  5107. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  5108. "internal sorting rules."
  5109. msgstr ""
  5110. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5111. #: apt-sortpkgs.1.xml:41
  5112. msgid "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
  5113. msgstr ""
  5114. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5115. #: apt-sortpkgs.1.xml:50
  5116. msgid ""
  5117. "Use source index field ordering. Configuration Item: "
  5118. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  5119. msgstr ""
  5120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5121. #: apt-sortpkgs.1.xml:64
  5122. msgid ""
  5123. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  5124. "100 on error."
  5125. msgstr ""
  5126. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5127. #: apt-ftparchive.1.xml:29
  5128. msgid "Utility to generate index files"
  5129. msgstr ""
  5130. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5131. #: apt-ftparchive.1.xml:35
  5132. msgid ""
  5133. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  5134. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  5135. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  5136. "site."
  5137. msgstr ""
  5138. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5139. #: apt-ftparchive.1.xml:39
  5140. msgid ""
  5141. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  5142. "program, incorporating its entire functionality via the "
  5143. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  5144. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  5145. "the generation process for a complete archive."
  5146. msgstr ""
  5147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5148. #: apt-ftparchive.1.xml:45
  5149. msgid ""
  5150. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  5151. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  5152. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  5153. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  5154. "output files."
  5155. msgstr ""
  5156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5157. #: apt-ftparchive.1.xml:56
  5158. msgid ""
  5159. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  5160. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  5161. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  5162. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  5163. msgstr ""
  5164. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5165. #: apt-ftparchive.1.xml:61 apt-ftparchive.1.xml:85
  5166. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  5167. msgstr ""
  5168. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5169. #: apt-ftparchive.1.xml:66
  5170. msgid ""
  5171. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  5172. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  5173. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  5174. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  5175. msgstr ""
  5176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5177. #: apt-ftparchive.1.xml:71
  5178. msgid ""
  5179. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  5180. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  5181. "change the source override file that will be used."
  5182. msgstr ""
  5183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5184. #: apt-ftparchive.1.xml:78
  5185. msgid ""
  5186. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  5187. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  5188. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  5189. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  5190. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  5191. "separated by a comma in the output."
  5192. msgstr ""
  5193. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5194. #: apt-ftparchive.1.xml:90
  5195. msgid ""
  5196. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  5197. "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
  5198. "<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and "
  5199. "ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
  5200. "<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
  5201. "<filename>md5sum.txt</filename> files by default "
  5202. "(<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). Additional "
  5203. "filename patterns can be added by listing them in "
  5204. "<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to "
  5205. "stdout a <filename>Release</filename> file containing an MD5, SHA1 and "
  5206. "SHA256 digest for each file."
  5207. msgstr ""
  5208. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5209. #: apt-ftparchive.1.xml:100
  5210. msgid ""
  5211. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  5212. "the corresponding variables under "
  5213. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  5214. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  5215. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  5216. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  5217. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  5218. "<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
  5219. "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
  5220. msgstr ""
  5221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5222. #: apt-ftparchive.1.xml:113
  5223. msgid ""
  5224. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  5225. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  5226. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  5227. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  5228. "maintaining the required settings."
  5229. msgstr ""
  5230. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5231. #: apt-ftparchive.1.xml:122
  5232. msgid ""
  5233. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  5234. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  5235. msgstr ""
  5236. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5237. #: apt-ftparchive.1.xml:128
  5238. msgid "The Generate Configuration"
  5239. msgstr ""
  5240. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5241. #: apt-ftparchive.1.xml:130
  5242. msgid ""
  5243. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  5244. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  5245. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  5246. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  5247. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  5248. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  5249. msgstr ""
  5250. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5251. #: apt-ftparchive.1.xml:138
  5252. msgid "The generate configuration has four separate sections, each described below."
  5253. msgstr ""
  5254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5255. #: apt-ftparchive.1.xml:140
  5256. msgid "<literal>Dir</literal> Section"
  5257. msgstr ""
  5258. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5259. #: apt-ftparchive.1.xml:142
  5260. msgid ""
  5261. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  5262. "to locate the files required during the generation process. These "
  5263. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  5264. "to produce a complete an absolute path."
  5265. msgstr ""
  5266. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5267. #: apt-ftparchive.1.xml:149
  5268. msgid ""
  5269. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  5270. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  5271. "nodes."
  5272. msgstr ""
  5273. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5274. #: apt-ftparchive.1.xml:156
  5275. msgid "Specifies the location of the override files."
  5276. msgstr ""
  5277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5278. #: apt-ftparchive.1.xml:161
  5279. msgid "Specifies the location of the cache files."
  5280. msgstr ""
  5281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5282. #: apt-ftparchive.1.xml:166
  5283. msgid ""
  5284. "Specifies the location of the file list files, if the "
  5285. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  5286. msgstr ""
  5287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5288. #: apt-ftparchive.1.xml:172
  5289. msgid "<literal>Default</literal> Section"
  5290. msgstr ""
  5291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5292. #: apt-ftparchive.1.xml:174
  5293. msgid ""
  5294. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  5295. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  5296. "override these defaults with a per-section setting."
  5297. msgstr ""
  5298. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5299. #: apt-ftparchive.1.xml:180
  5300. msgid ""
  5301. "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
  5302. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  5303. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  5304. "'. gzip'."
  5305. msgstr ""
  5306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5307. #: apt-ftparchive.1.xml:188
  5308. msgid ""
  5309. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  5310. "defaults to '.deb'."
  5311. msgstr ""
  5312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5313. #: apt-ftparchive.1.xml:194
  5314. msgid ""
  5315. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  5316. "controls the compression for the Sources files."
  5317. msgstr ""
  5318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5319. #: apt-ftparchive.1.xml:200
  5320. msgid ""
  5321. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  5322. "defaults to '.dsc'."
  5323. msgstr ""
  5324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5325. #: apt-ftparchive.1.xml:206
  5326. msgid ""
  5327. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  5328. "controls the compression for the Contents files."
  5329. msgstr ""
  5330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5331. #: apt-ftparchive.1.xml:212
  5332. msgid ""
  5333. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  5334. "controls the compression for the Translation-en master file."
  5335. msgstr ""
  5336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5337. #: apt-ftparchive.1.xml:218
  5338. msgid ""
  5339. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  5340. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  5341. "<literal>External-Links</literal> setting."
  5342. msgstr ""
  5343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5344. #: apt-ftparchive.1.xml:225
  5345. msgid ""
  5346. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  5347. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  5348. msgstr ""
  5349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5350. #: apt-ftparchive.1.xml:232 apt-ftparchive.1.xml:378
  5351. msgid ""
  5352. "Specifies whether long descriptions should be included in the "
  5353. "<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
  5354. "<filename>Translation-en</filename> file."
  5355. msgstr ""
  5356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5357. #: apt-ftparchive.1.xml:238
  5358. msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
  5359. msgstr ""
  5360. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5361. #: apt-ftparchive.1.xml:240
  5362. msgid ""
  5363. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  5364. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  5365. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  5366. msgstr ""
  5367. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5368. #: apt-ftparchive.1.xml:247
  5369. msgid ""
  5370. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  5371. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  5372. "will all be rebuilt."
  5373. msgstr ""
  5374. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5375. #: apt-ftparchive.1.xml:254
  5376. msgid ""
  5377. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  5378. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  5379. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  5380. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  5381. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  5382. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  5383. msgstr ""
  5384. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5385. #: apt-ftparchive.1.xml:265
  5386. msgid ""
  5387. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  5388. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  5389. msgstr ""
  5390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5391. #: apt-ftparchive.1.xml:271
  5392. msgid ""
  5393. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  5394. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  5395. msgstr ""
  5396. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5397. #: apt-ftparchive.1.xml:277
  5398. msgid ""
  5399. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  5400. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  5401. msgstr ""
  5402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5403. #: apt-ftparchive.1.xml:283
  5404. msgid ""
  5405. "Sets the output Sources file. Defaults to "
  5406. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  5407. msgstr ""
  5408. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5409. #: apt-ftparchive.1.xml:289
  5410. msgid ""
  5411. "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
  5412. "they should be not included in the Packages file. Defaults to "
  5413. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
  5414. msgstr ""
  5415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5416. #: apt-ftparchive.1.xml:296
  5417. msgid ""
  5418. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  5419. "instead of an external link. Defaults to "
  5420. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  5421. msgstr ""
  5422. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5423. #: apt-ftparchive.1.xml:303
  5424. msgid ""
  5425. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  5426. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting "
  5427. "causes multiple Packages files to map onto a single Contents file (as is the "
  5428. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  5429. "package files together automatically."
  5430. msgstr ""
  5431. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5432. #: apt-ftparchive.1.xml:312
  5433. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  5434. msgstr ""
  5435. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5436. #: apt-ftparchive.1.xml:317
  5437. msgid ""
  5438. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  5439. "can share the same database."
  5440. msgstr ""
  5441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5442. #: apt-ftparchive.1.xml:323
  5443. msgid ""
  5444. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  5445. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  5446. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  5447. msgstr ""
  5448. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5449. #: apt-ftparchive.1.xml:330
  5450. msgid ""
  5451. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  5452. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  5453. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  5454. "This is used when processing source indexes."
  5455. msgstr ""
  5456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5457. #: apt-ftparchive.1.xml:338
  5458. msgid "<literal>Tree</literal> Section"
  5459. msgstr ""
  5460. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5461. #: apt-ftparchive.1.xml:340
  5462. msgid ""
  5463. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  5464. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  5465. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  5466. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  5467. "variable."
  5468. msgstr ""
  5469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5470. #: apt-ftparchive.1.xml:345
  5471. msgid ""
  5472. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  5473. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  5474. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  5475. "setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
  5476. msgstr ""
  5477. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5478. #: apt-ftparchive.1.xml:350
  5479. msgid ""
  5480. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  5481. "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  5482. "variables."
  5483. msgstr ""
  5484. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5485. #: apt-ftparchive.1.xml:356
  5486. #, no-wrap
  5487. msgid ""
  5488. "for i in Sections do \n"
  5489. " for j in Architectures do\n"
  5490. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  5491. " "
  5492. msgstr ""
  5493. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5494. #: apt-ftparchive.1.xml:353
  5495. msgid ""
  5496. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  5497. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
  5498. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5499. msgstr ""
  5500. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5501. #: apt-ftparchive.1.xml:364
  5502. msgid ""
  5503. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  5504. "distribution; typically this is something like <literal>main contrib "
  5505. "non-free</literal>"
  5506. msgstr ""
  5507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5508. #: apt-ftparchive.1.xml:371
  5509. msgid ""
  5510. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  5511. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  5512. "this tree has a source archive."
  5513. msgstr ""
  5514. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5515. #: apt-ftparchive.1.xml:384
  5516. msgid ""
  5517. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  5518. "and maintainer address information."
  5519. msgstr ""
  5520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5521. #: apt-ftparchive.1.xml:390
  5522. msgid ""
  5523. "Sets the source override file. The override file contains section "
  5524. "information."
  5525. msgstr ""
  5526. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5527. #: apt-ftparchive.1.xml:396 apt-ftparchive.1.xml:442
  5528. msgid "Sets the binary extra override file."
  5529. msgstr ""
  5530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5531. #: apt-ftparchive.1.xml:401 apt-ftparchive.1.xml:447
  5532. msgid "Sets the source extra override file."
  5533. msgstr ""
  5534. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5535. #: apt-ftparchive.1.xml:406
  5536. msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
  5537. msgstr ""
  5538. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5539. #: apt-ftparchive.1.xml:408
  5540. msgid ""
  5541. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  5542. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  5543. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  5544. "section with no substitution variables or "
  5545. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  5546. msgstr ""
  5547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5548. #: apt-ftparchive.1.xml:416
  5549. msgid "Sets the Packages file output."
  5550. msgstr ""
  5551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5552. #: apt-ftparchive.1.xml:421
  5553. msgid ""
  5554. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  5555. "<literal>Sources</literal> is required."
  5556. msgstr ""
  5557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5558. #: apt-ftparchive.1.xml:427
  5559. msgid "Sets the Contents file output (optional)."
  5560. msgstr ""
  5561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5562. #: apt-ftparchive.1.xml:432
  5563. msgid "Sets the binary override file."
  5564. msgstr ""
  5565. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5566. #: apt-ftparchive.1.xml:437
  5567. msgid "Sets the source override file."
  5568. msgstr ""
  5569. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5570. #: apt-ftparchive.1.xml:452
  5571. msgid "Sets the cache DB."
  5572. msgstr ""
  5573. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5574. #: apt-ftparchive.1.xml:457
  5575. msgid "Appends a path to all the output paths."
  5576. msgstr ""
  5577. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5578. #: apt-ftparchive.1.xml:462
  5579. msgid "Specifies the file list file."
  5580. msgstr ""
  5581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5582. #: apt-ftparchive.1.xml:469
  5583. msgid "The Binary Override File"
  5584. msgstr ""
  5585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5586. #: apt-ftparchive.1.xml:470
  5587. msgid ""
  5588. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  5589. "contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
  5590. "name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
  5591. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  5592. "permutation field."
  5593. msgstr ""
  5594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5595. #: apt-ftparchive.1.xml:476
  5596. #, no-wrap
  5597. msgid "old [// oldn]* => new"
  5598. msgstr ""
  5599. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5600. #: apt-ftparchive.1.xml:478
  5601. #, no-wrap
  5602. msgid "new"
  5603. msgstr ""
  5604. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5605. #: apt-ftparchive.1.xml:475
  5606. msgid ""
  5607. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  5608. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  5609. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  5610. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  5611. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  5612. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  5613. msgstr ""
  5614. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5615. #: apt-ftparchive.1.xml:486
  5616. msgid "The Source Override File"
  5617. msgstr ""
  5618. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5619. #: apt-ftparchive.1.xml:488
  5620. msgid ""
  5621. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  5622. "contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
  5623. "package name, the second is the section to assign it."
  5624. msgstr ""
  5625. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5626. #: apt-ftparchive.1.xml:493
  5627. msgid "The Extra Override File"
  5628. msgstr ""
  5629. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5630. #: apt-ftparchive.1.xml:495
  5631. msgid ""
  5632. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  5633. "the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
  5634. "the tag and the remainder of the line is the new value."
  5635. msgstr ""
  5636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5637. #: apt-ftparchive.1.xml:506
  5638. msgid ""
  5639. "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  5640. "the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
  5641. "Configuration Items: "
  5642. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and "
  5643. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> "
  5644. "where <literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
  5645. "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or "
  5646. "<literal>Release</literal> and "
  5647. "<literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
  5648. "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or "
  5649. "<literal>SHA256</literal>."
  5650. msgstr ""
  5651. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5652. #: apt-ftparchive.1.xml:517
  5653. msgid ""
  5654. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  5655. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  5656. msgstr ""
  5657. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5658. #: apt-ftparchive.1.xml:523
  5659. msgid ""
  5660. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  5661. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  5662. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  5663. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  5664. msgstr ""
  5665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5666. #: apt-ftparchive.1.xml:531
  5667. msgid ""
  5668. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  5669. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  5670. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  5671. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  5672. msgstr ""
  5673. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5674. #: apt-ftparchive.1.xml:539
  5675. msgid ""
  5676. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  5677. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  5678. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  5679. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  5680. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  5681. msgstr ""
  5682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5683. #: apt-ftparchive.1.xml:549
  5684. msgid ""
  5685. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  5686. "command. Configuration Item: "
  5687. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  5688. msgstr ""
  5689. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5690. #: apt-ftparchive.1.xml:555
  5691. msgid ""
  5692. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  5693. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  5694. msgstr ""
  5695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5696. #: apt-ftparchive.1.xml:560
  5697. msgid ""
  5698. "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  5699. "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  5700. "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
  5701. "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  5702. msgstr ""
  5703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5704. #: apt-ftparchive.1.xml:568
  5705. msgid ""
  5706. "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  5707. "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  5708. "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
  5709. "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
  5710. "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
  5711. "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
  5712. "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
  5713. "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
  5714. "are useless."
  5715. msgstr ""
  5716. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5717. #: apt-ftparchive.1.xml:580
  5718. msgid ""
  5719. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  5720. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  5721. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  5722. "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
  5723. "in the generate command."
  5724. msgstr ""
  5725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  5726. #: apt-ftparchive.1.xml:598
  5727. #, no-wrap
  5728. msgid ""
  5729. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  5730. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  5731. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  5732. msgstr ""
  5733. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5734. #: apt-ftparchive.1.xml:594
  5735. msgid ""
  5736. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  5737. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5738. msgstr ""
  5739. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5740. #: apt-ftparchive.1.xml:608
  5741. msgid ""
  5742. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  5743. "100 on error."
  5744. msgstr ""
  5745. #. type: Attribute 'lang' of: <book>
  5746. #: guide.dbk:9 offline.dbk:9
  5747. msgid "en"
  5748. msgstr ""
  5749. #. type: Content of: <book><title>
  5750. #: guide.dbk:11
  5751. msgid "APT User's Guide"
  5752. msgstr ""
  5753. #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname>
  5754. #: guide.dbk:17 offline.dbk:17
  5755. msgid "Jason Gunthorpe"
  5756. msgstr ""
  5757. #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
  5758. #: guide.dbk:17 offline.dbk:17
  5759. msgid "jgg@debian.org"
  5760. msgstr ""
  5761. #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
  5762. #: guide.dbk:21 offline.dbk:21
  5763. msgid "Version &apt-product-version;"
  5764. msgstr ""
  5765. #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
  5766. #: guide.dbk:25
  5767. msgid ""
  5768. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  5769. "manager."
  5770. msgstr ""
  5771. #. type: Content of: <book><bookinfo>
  5772. #: guide.dbk:29
  5773. msgid "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
  5774. msgstr ""
  5775. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title>
  5776. #: guide.dbk:32 offline.dbk:33
  5777. msgid "License Notice"
  5778. msgstr ""
  5779. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
  5780. #: guide.dbk:34 offline.dbk:35
  5781. msgid ""
  5782. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  5783. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  5784. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  5785. "or (at your option) any later version."
  5786. msgstr ""
  5787. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
  5788. #: guide.dbk:43 offline.dbk:41
  5789. msgid ""
  5790. "For more details, on Debian systems, see the file "
  5791. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  5792. msgstr ""
  5793. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  5794. #: guide.dbk:50
  5795. msgid "General"
  5796. msgstr ""
  5797. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5798. #: guide.dbk:52
  5799. msgid ""
  5800. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  5801. "<command>dselect</command> method and the <command>apt-get</command> command "
  5802. "line user interface. Both provide a way to install and remove packages as "
  5803. "well as download new packages from the Internet."
  5804. msgstr ""
  5805. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  5806. #: guide.dbk:58
  5807. msgid "Anatomy of the Package System"
  5808. msgstr ""
  5809. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5810. #: guide.dbk:60
  5811. msgid ""
  5812. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  5813. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  5814. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  5815. msgstr ""
  5816. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5817. #: guide.dbk:65
  5818. msgid ""
  5819. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  5820. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  5821. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  5822. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  5823. "in mail transport agents, X servers and so on."
  5824. msgstr ""
  5825. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5826. #: guide.dbk:72
  5827. msgid ""
  5828. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  5829. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  5830. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  5831. "properly."
  5832. msgstr ""
  5833. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5834. #: guide.dbk:77
  5835. msgid ""
  5836. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  5837. "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
  5838. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  5839. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  5840. msgstr ""
  5841. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5842. #: guide.dbk:83
  5843. msgid ""
  5844. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  5845. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  5846. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  5847. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  5848. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  5849. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  5850. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  5851. "other mail transport agents."
  5852. msgstr ""
  5853. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5854. #: guide.dbk:93
  5855. msgid ""
  5856. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  5857. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  5858. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  5859. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  5860. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  5861. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  5862. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  5863. "trying to manually fix packages."
  5864. msgstr ""
  5865. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5866. #: guide.dbk:103
  5867. msgid ""
  5868. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  5869. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  5870. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  5871. "packages for installation."
  5872. msgstr ""
  5873. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  5874. #: guide.dbk:112
  5875. msgid "apt-get"
  5876. msgstr ""
  5877. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5878. #: guide.dbk:114
  5879. msgid ""
  5880. "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from "
  5881. "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> "
  5882. "does not understand .deb files, it works with the package's proper name and "
  5883. "can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>."
  5884. msgstr ""
  5885. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
  5886. #: guide.dbk:120
  5887. msgid ""
  5888. "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy "
  5889. "environment variable first, see sources.list(5)"
  5890. msgstr ""
  5891. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5892. #: guide.dbk:120
  5893. msgid ""
  5894. "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be "
  5895. "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists "
  5896. "from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are "
  5897. "available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For "
  5898. "instance,"
  5899. msgstr ""
  5900. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  5901. #: guide.dbk:128
  5902. #, no-wrap
  5903. msgid ""
  5904. "# apt-get update\n"
  5905. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  5906. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  5907. "Reading Package Lists... Done\n"
  5908. "Building Dependency Tree... Done\n"
  5909. msgstr ""
  5910. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5911. #: guide.dbk:135
  5912. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  5913. msgstr ""
  5914. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  5915. #: guide.dbk:139
  5916. msgid "upgrade"
  5917. msgstr ""
  5918. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5919. #: guide.dbk:142
  5920. msgid ""
  5921. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  5922. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  5923. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  5924. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  5925. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  5926. "on new packages or conflict with some other "
  5927. "package. <command>dselect</command> or <literal>apt-get install</literal> "
  5928. "can be used to force these packages to install."
  5929. msgstr ""
  5930. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  5931. #: guide.dbk:154
  5932. msgid "install"
  5933. msgstr ""
  5934. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5935. #: guide.dbk:157
  5936. msgid ""
  5937. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  5938. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  5939. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  5940. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  5941. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  5942. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  5943. "anything other than its arguments are changed."
  5944. msgstr ""
  5945. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  5946. #: guide.dbk:168
  5947. msgid "dist-upgrade"
  5948. msgstr ""
  5949. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5950. #: guide.dbk:171
  5951. msgid ""
  5952. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  5953. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  5954. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  5955. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  5956. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  5957. "<command>dselect</command>. Once dist-upgrade has completed then "
  5958. "<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have "
  5959. "been left out."
  5960. msgstr ""
  5961. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5962. #: guide.dbk:181
  5963. msgid ""
  5964. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  5965. "decisions may sometimes be quite surprising."
  5966. msgstr ""
  5967. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5968. #: guide.dbk:188
  5969. msgid ""
  5970. "<command>apt-get</command> has several command line options that are "
  5971. "detailed in its man page, "
  5972. "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. "
  5973. "The most useful option is <literal>-d</literal> which does not install the "
  5974. "fetched files. If the system has to download a large number of package it "
  5975. "would be undesired to start installing them in case something goes "
  5976. "wrong. When <literal>-d</literal> is used the downloaded archives can be "
  5977. "installed by simply running the command that caused them to be downloaded "
  5978. "again without <literal>-d</literal>."
  5979. msgstr ""
  5980. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  5981. #: guide.dbk:200
  5982. msgid "DSelect"
  5983. msgstr ""
  5984. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5985. #: guide.dbk:202
  5986. msgid ""
  5987. "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system "
  5988. "with the <command>dselect</command> package selection "
  5989. "GUI. <command>dselect</command> is used to select the packages to be "
  5990. "installed or removed and APT actually installs them."
  5991. msgstr ""
  5992. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5993. #: guide.dbk:208
  5994. msgid ""
  5995. "To enable the APT method you need to select [A]ccess in "
  5996. "<command>dselect</command> and then choose the APT method. You will be "
  5997. "prompted for a set of <emphasis>Sources</emphasis> which are places to fetch "
  5998. "archives from. These can be remote Internet sites, local Debian mirrors or "
  5999. "CD-ROMs. Each source can provide a fragment of the total Debian archive, APT "
  6000. "will automatically combine them to form a complete set of packages. If you "
  6001. "have a CD-ROM then it is a good idea to specify it first and then specify a "
  6002. "mirror so that you have access to the latest bug fixes. APT will "
  6003. "automatically use packages on your CD-ROM before downloading from the "
  6004. "Internet."
  6005. msgstr ""
  6006. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  6007. #: guide.dbk:219
  6008. #, no-wrap
  6009. msgid ""
  6010. " Set up a list of distribution source locations\n"
  6011. "\n"
  6012. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  6013. " The access schemes I know about are: http file\n"
  6014. "\n"
  6015. " For example:\n"
  6016. " file:/mnt/debian,\n"
  6017. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  6018. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  6019. "\n"
  6020. "\n"
  6021. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n"
  6022. msgstr ""
  6023. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6024. #: guide.dbk:233
  6025. msgid ""
  6026. "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the "
  6027. "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the "
  6028. "distribution to get."
  6029. msgstr ""
  6030. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  6031. #: guide.dbk:238
  6032. #, no-wrap
  6033. msgid ""
  6034. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  6035. " package file ending in a /. The distribution\n"
  6036. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  6037. "\n"
  6038. " Distribution [stable]:\n"
  6039. msgstr ""
  6040. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6041. #: guide.dbk:245
  6042. msgid ""
  6043. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  6044. "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and "
  6045. "<emphasis>unstable</emphasis> refers to the developmental "
  6046. "version. <emphasis>non-US</emphasis> is only available on some mirrors and "
  6047. "refers to packages that contain encryption technology or other things that "
  6048. "cannot be exported from the United States. Importing these packages into the "
  6049. "US is legal however."
  6050. msgstr ""
  6051. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  6052. #: guide.dbk:254
  6053. #, no-wrap
  6054. msgid ""
  6055. " Please give the components to get\n"
  6056. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  6057. "\n"
  6058. " Components [main contrib non-free]:\n"
  6059. msgstr ""
  6060. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6061. #: guide.dbk:260
  6062. msgid ""
  6063. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  6064. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  6065. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  6066. "restrictions placed on their use and distribution."
  6067. msgstr ""
  6068. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6069. #: guide.dbk:266
  6070. msgid ""
  6071. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  6072. "until you have specified all that you want."
  6073. msgstr ""
  6074. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6075. #: guide.dbk:270
  6076. msgid ""
  6077. "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update "
  6078. "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset "
  6079. "of <literal>apt-get update</literal> that makes the fetched information "
  6080. "available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if "
  6081. "<literal>apt-get update</literal> has been run before."
  6082. msgstr ""
  6083. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6084. #: guide.dbk:277
  6085. msgid ""
  6086. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  6087. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  6088. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  6089. "them together."
  6090. msgstr ""
  6091. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6092. #: guide.dbk:283
  6093. msgid ""
  6094. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  6095. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  6096. "<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf."
  6097. msgstr ""
  6098. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6099. #: guide.dbk:289
  6100. msgid "The Interface"
  6101. msgstr ""
  6102. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
  6103. #: guide.dbk:293
  6104. msgid ""
  6105. "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts "
  6106. "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more "
  6107. "functionality than is present in <command>apt-get</command> alone."
  6108. msgstr ""
  6109. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6110. #: guide.dbk:291
  6111. msgid ""
  6112. "Both that APT <command>dselect</command> method and "
  6113. "<command>apt-get</command> share the same interface. It is a simple system "
  6114. "that generally tells you what it will do and then goes and does "
  6115. "it. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> After printing out a summary "
  6116. "of what will happen APT then will print out some informative status messages "
  6117. "so that you can estimate how far along it is and how much is left to do."
  6118. msgstr ""
  6119. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6120. #: guide.dbk:302
  6121. msgid "Startup"
  6122. msgstr ""
  6123. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6124. #: guide.dbk:304
  6125. msgid ""
  6126. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  6127. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  6128. "state. At any time these operations can be performed by running "
  6129. "<literal>apt-get check</literal>."
  6130. msgstr ""
  6131. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6132. #: guide.dbk:310
  6133. #, no-wrap
  6134. msgid ""
  6135. "# apt-get check\n"
  6136. "Reading Package Lists... Done\n"
  6137. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6138. msgstr ""
  6139. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6140. #: guide.dbk:315
  6141. msgid ""
  6142. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  6143. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  6144. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  6145. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  6146. msgstr ""
  6147. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6148. #: guide.dbk:321
  6149. msgid ""
  6150. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  6151. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  6152. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  6153. "will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run."
  6154. msgstr ""
  6155. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6156. #: guide.dbk:327
  6157. #, no-wrap
  6158. msgid ""
  6159. "# apt-get check\n"
  6160. "Reading Package Lists... Done\n"
  6161. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6162. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  6163. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  6164. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  6165. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  6166. " blast: Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6167. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  6168. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  6169. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  6170. " bash-builtins: Depends: bash (&gt;= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  6171. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  6172. " Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6173. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (&lt;&lt; 2.1-2.1)\n"
  6174. msgstr ""
  6175. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6176. #: guide.dbk:344
  6177. msgid ""
  6178. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  6179. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  6180. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  6181. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  6182. "problem is also included."
  6183. msgstr ""
  6184. #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
  6185. #: guide.dbk:353
  6186. msgid ""
  6187. "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken "
  6188. "packages"
  6189. msgstr ""
  6190. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6191. #: guide.dbk:351
  6192. msgid ""
  6193. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  6194. "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships "
  6195. "between packages when performing upgrades. <placeholder type=\"footnote\" "
  6196. "id=\"0\"/>. The second is if a package installation fails during an "
  6197. "operation. In this situation a package may have been unpacked without its "
  6198. "dependents being installed."
  6199. msgstr ""
  6200. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6201. #: guide.dbk:360
  6202. msgid ""
  6203. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  6204. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  6205. "supplying the <literal>-f</literal> option to <command>apt-get</command> "
  6206. "will cause APT to deduce a possible solution to the problem and then "
  6207. "continue on. The APT <command>dselect</command> method always supplies the "
  6208. "<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed "
  6209. "maintainer scripts."
  6210. msgstr ""
  6211. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6212. #: guide.dbk:369
  6213. msgid ""
  6214. "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously "
  6215. "broken system caused by the first case then it is possible that it will "
  6216. "either fail immediately or the installation sequence will fail. In either "
  6217. "case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to "
  6218. "correct the situation enough to allow APT to proceed."
  6219. msgstr ""
  6220. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6221. #: guide.dbk:377
  6222. msgid "The Status Report"
  6223. msgstr ""
  6224. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6225. #: guide.dbk:379
  6226. msgid ""
  6227. "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what "
  6228. "will happen. Generally the report reflects the type of operation being "
  6229. "performed but there are several common elements. In all cases the lists "
  6230. "reflect the final state of things, taking into account the "
  6231. "<literal>-f</literal> option and any other relevant activities to the "
  6232. "command being executed."
  6233. msgstr ""
  6234. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6235. #: guide.dbk:386
  6236. msgid "The Extra Package list"
  6237. msgstr ""
  6238. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6239. #: guide.dbk:388
  6240. #, no-wrap
  6241. msgid ""
  6242. "The following extra packages will be installed:\n"
  6243. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  6244. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  6245. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  6246. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  6247. " ssh\n"
  6248. msgstr ""
  6249. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6250. #: guide.dbk:396
  6251. msgid ""
  6252. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  6253. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  6254. "generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are "
  6255. "often the result of an Auto Install."
  6256. msgstr ""
  6257. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6258. #: guide.dbk:403
  6259. msgid "The Packages to Remove"
  6260. msgstr ""
  6261. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6262. #: guide.dbk:405
  6263. #, no-wrap
  6264. msgid ""
  6265. "The following packages will be REMOVED:\n"
  6266. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  6267. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  6268. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  6269. " nas xpilot xfig\n"
  6270. msgstr ""
  6271. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6272. #: guide.dbk:412
  6273. msgid ""
  6274. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  6275. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  6276. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  6277. "off. The <literal>-f</literal> option is especially good at generating "
  6278. "packages to remove so extreme care should be used in that case. The list may "
  6279. "contain packages that are going to be removed because they are only "
  6280. "partially installed, possibly due to an aborted installation."
  6281. msgstr ""
  6282. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6283. #: guide.dbk:422
  6284. msgid "The New Packages list"
  6285. msgstr ""
  6286. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6287. #: guide.dbk:424
  6288. #, no-wrap
  6289. msgid ""
  6290. "The following NEW packages will installed:\n"
  6291. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n"
  6292. msgstr ""
  6293. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6294. #: guide.dbk:428
  6295. msgid ""
  6296. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  6297. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  6298. "done."
  6299. msgstr ""
  6300. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6301. #: guide.dbk:433
  6302. msgid "The Kept Back list"
  6303. msgstr ""
  6304. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6305. #: guide.dbk:435
  6306. #, no-wrap
  6307. msgid ""
  6308. "The following packages have been kept back\n"
  6309. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  6310. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n"
  6311. msgstr ""
  6312. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6313. #: guide.dbk:440
  6314. msgid ""
  6315. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  6316. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  6317. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  6318. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  6319. "to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using "
  6320. "<command>dselect</command> to resolve their problems."
  6321. msgstr ""
  6322. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6323. #: guide.dbk:449
  6324. msgid "Held Packages warning"
  6325. msgstr ""
  6326. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6327. #: guide.dbk:451
  6328. #, no-wrap
  6329. msgid ""
  6330. "The following held packages will be changed:\n"
  6331. " cvs\n"
  6332. msgstr ""
  6333. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6334. #: guide.dbk:455
  6335. msgid ""
  6336. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  6337. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  6338. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  6339. msgstr ""
  6340. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6341. #: guide.dbk:461
  6342. msgid "Final summary"
  6343. msgstr ""
  6344. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6345. #: guide.dbk:463
  6346. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  6347. msgstr ""
  6348. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6349. #: guide.dbk:466
  6350. #, no-wrap
  6351. msgid ""
  6352. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  6353. "upgraded.\n"
  6354. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  6355. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n"
  6356. msgstr ""
  6357. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6358. #: guide.dbk:471
  6359. msgid ""
  6360. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  6361. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  6362. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  6363. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  6364. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  6365. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  6366. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  6367. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  6368. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  6369. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  6370. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  6371. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  6372. "indicate the amount of space that will be freed."
  6373. msgstr ""
  6374. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6375. #: guide.dbk:485
  6376. msgid ""
  6377. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  6378. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  6379. msgstr ""
  6380. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6381. #: guide.dbk:492
  6382. msgid "The Status Display"
  6383. msgstr ""
  6384. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6385. #: guide.dbk:494
  6386. msgid ""
  6387. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  6388. "status messages."
  6389. msgstr ""
  6390. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6391. #: guide.dbk:498
  6392. #, no-wrap
  6393. msgid ""
  6394. "# apt-get update\n"
  6395. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  6396. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6397. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  6398. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  6399. "Packages\n"
  6400. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  6401. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n"
  6402. msgstr ""
  6403. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6404. #: guide.dbk:507
  6405. msgid ""
  6406. "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT "
  6407. "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the "
  6408. "download. The first percent value on the progress line indicates the total "
  6409. "percent done of all files. Unfortunately since the size of the Package files "
  6410. "is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done "
  6411. "which causes some inaccuracies."
  6412. msgstr ""
  6413. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6414. #: guide.dbk:515
  6415. msgid ""
  6416. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  6417. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  6418. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  6419. "<emphasis>Forking</emphasis> which means the OS is loading the download "
  6420. "module. The first word after the [ is the fetch number as shown on the "
  6421. "history lines. The next word is the short form name of the object being "
  6422. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  6423. "being fetched."
  6424. msgstr ""
  6425. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6426. #: guide.dbk:525
  6427. msgid ""
  6428. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  6429. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  6430. "<emphasis>Connecting</emphasis> to <emphasis>Waiting for file</emphasis> to "
  6431. "<emphasis>Downloading</emphasis> or <emphasis>Resuming</emphasis>. The final "
  6432. "value is the number of bytes downloaded from the remote site. Once the "
  6433. "download begins this is represented as <literal>102/10.2k</literal> "
  6434. "indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 kilobytes is "
  6435. "expected. The total size is always shown in 4 figure notation to preserve "
  6436. "space. After the size display is a percent meter for the file itself. The "
  6437. "second last element is the instantaneous average speed. This values is "
  6438. "updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for that "
  6439. "period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  6440. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  6441. "rate."
  6442. msgstr ""
  6443. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6444. #: guide.dbk:540
  6445. msgid ""
  6446. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  6447. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  6448. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  6449. "for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the "
  6450. "status display."
  6451. msgstr ""
  6452. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6453. #: guide.dbk:548
  6454. msgid "Dpkg"
  6455. msgstr ""
  6456. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6457. #: guide.dbk:550
  6458. msgid ""
  6459. "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch "
  6460. "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is "
  6461. "completed. <command>dpkg</command> will also ask a number of questions as it "
  6462. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  6463. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  6464. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  6465. msgstr ""
  6466. #. type: Content of: <book><title>
  6467. #: offline.dbk:11
  6468. msgid "Using APT Offline"
  6469. msgstr ""
  6470. #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
  6471. #: offline.dbk:25
  6472. msgid ""
  6473. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  6474. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  6475. msgstr ""
  6476. #. type: Content of: <book><bookinfo>
  6477. #: offline.dbk:30
  6478. msgid "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
  6479. msgstr ""
  6480. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6481. #: offline.dbk:48
  6482. msgid "Introduction"
  6483. msgstr ""
  6484. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6485. #: offline.dbk:50 offline.dbk:80 offline.dbk:192
  6486. msgid "Overview"
  6487. msgstr ""
  6488. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6489. #: offline.dbk:52
  6490. msgid ""
  6491. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  6492. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  6493. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  6494. "fast connection but they are physically distant."
  6495. msgstr ""
  6496. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6497. #: offline.dbk:58
  6498. msgid ""
  6499. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  6500. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  6501. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  6502. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  6503. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  6504. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  6505. "different OS and a download tool like wget. Let <emphasis>remote "
  6506. "host</emphasis> mean the machine downloading the packages, and "
  6507. "<emphasis>target host</emphasis> the one with bad or no connection."
  6508. msgstr ""
  6509. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6510. #: offline.dbk:69
  6511. msgid ""
  6512. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  6513. "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  6514. "that the disc should be formatted with a filesystem that can handle long "
  6515. "file names such as ext2, fat32 or vfat."
  6516. msgstr ""
  6517. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6518. #: offline.dbk:78
  6519. msgid "Using APT on both machines"
  6520. msgstr ""
  6521. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6522. #: offline.dbk:82
  6523. msgid ""
  6524. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  6525. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  6526. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  6527. "to download. The disk directory structure should look like:"
  6528. msgstr ""
  6529. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6530. #: offline.dbk:88
  6531. #, no-wrap
  6532. msgid ""
  6533. " /disc/\n"
  6534. " archives/\n"
  6535. " partial/\n"
  6536. " lists/\n"
  6537. " partial/\n"
  6538. " status\n"
  6539. " sources.list\n"
  6540. " apt.conf\n"
  6541. msgstr ""
  6542. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6543. #: offline.dbk:99
  6544. msgid "The configuration file"
  6545. msgstr ""
  6546. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6547. #: offline.dbk:101
  6548. msgid ""
  6549. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  6550. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  6551. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  6552. "the status file should be a copy of "
  6553. "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> from the <emphasis>target "
  6554. "host</emphasis>. Please note, if you are using a local archive you must use "
  6555. "copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  6556. msgstr ""
  6557. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6558. #: offline.dbk:109
  6559. msgid ""
  6560. "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make "
  6561. "APT use the disc:"
  6562. msgstr ""
  6563. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6564. #: offline.dbk:113
  6565. #, no-wrap
  6566. msgid ""
  6567. " APT\n"
  6568. " {\n"
  6569. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  6570. "tells\n"
  6571. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  6572. " Architecture \"i386\";\n"
  6573. "\n"
  6574. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  6575. " };\n"
  6576. "\n"
  6577. " Dir\n"
  6578. " {\n"
  6579. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  6580. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  6581. " State \"/disc/\";\n"
  6582. " State::status \"status\";\n"
  6583. "\n"
  6584. " // Binary caches will be stored locally\n"
  6585. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  6586. " Cache \"/tmp/\";\n"
  6587. "\n"
  6588. " // Location of the source list.\n"
  6589. " Etc \"/disc/\";\n"
  6590. " };\n"
  6591. msgstr ""
  6592. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6593. #: offline.dbk:138
  6594. msgid ""
  6595. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  6596. "configuration file in "
  6597. "<emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</emphasis>."
  6598. msgstr ""
  6599. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6600. #: offline.dbk:143
  6601. msgid ""
  6602. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  6603. "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to "
  6604. "create the directories outlined in the Overview, "
  6605. "<emphasis>archives/partial/</emphasis> and "
  6606. "<emphasis>lists/partial/</emphasis>. Then take the disc to the remote "
  6607. "machine and configure the sources.list. On the remote machine execute the "
  6608. "following:"
  6609. msgstr ""
  6610. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6611. #: offline.dbk:152
  6612. #, no-wrap
  6613. msgid ""
  6614. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6615. " # apt-get update\n"
  6616. " [ APT fetches the package files ]\n"
  6617. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6618. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]\n"
  6619. msgstr ""
  6620. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6621. #: offline.dbk:159
  6622. msgid ""
  6623. "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
  6624. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  6625. "such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in "
  6626. "communicating your selections back to the local computer."
  6627. msgstr ""
  6628. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6629. #: offline.dbk:165
  6630. msgid ""
  6631. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  6632. "the target machine. Take the disc back and run:"
  6633. msgstr ""
  6634. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6635. #: offline.dbk:169
  6636. #, no-wrap
  6637. msgid ""
  6638. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6639. " # apt-get check\n"
  6640. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  6641. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  6642. " [ Or any other APT command ]\n"
  6643. msgstr ""
  6644. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6645. #: offline.dbk:176
  6646. msgid ""
  6647. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  6648. "local one. This is very important!"
  6649. msgstr ""
  6650. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6651. #: offline.dbk:180
  6652. msgid ""
  6653. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  6654. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  6655. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  6656. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  6657. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  6658. msgstr ""
  6659. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6660. #: offline.dbk:190
  6661. msgid "Using APT and wget"
  6662. msgstr ""
  6663. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6664. #: offline.dbk:194
  6665. msgid ""
  6666. "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can "
  6667. "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the "
  6668. "Debian machine already has a list of available packages."
  6669. msgstr ""
  6670. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6671. #: offline.dbk:199
  6672. msgid ""
  6673. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  6674. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  6675. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  6676. "packages."
  6677. msgstr ""
  6678. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6679. #: offline.dbk:205
  6680. msgid "Operation"
  6681. msgstr ""
  6682. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6683. #: offline.dbk:207
  6684. msgid ""
  6685. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  6686. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  6687. msgstr ""
  6688. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6689. #: offline.dbk:211
  6690. #, no-wrap
  6691. msgid ""
  6692. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6693. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  6694. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade &gt; uris\n"
  6695. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' &lt; uris &gt; /disc/wget-script\n"
  6696. msgstr ""
  6697. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6698. #: offline.dbk:217
  6699. msgid ""
  6700. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  6701. "dselect-upgrade."
  6702. msgstr ""
  6703. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6704. #: offline.dbk:221
  6705. msgid ""
  6706. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  6707. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  6708. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  6709. "output on the disc."
  6710. msgstr ""
  6711. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6712. #: offline.dbk:227
  6713. msgid "The remote machine would do something like"
  6714. msgstr ""
  6715. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6716. #: offline.dbk:230
  6717. #, no-wrap
  6718. msgid ""
  6719. " # cd /disc\n"
  6720. " # sh -x ./wget-script\n"
  6721. " [ wait.. ]\n"
  6722. msgstr ""
  6723. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6724. #: offline.dbk:235
  6725. msgid ""
  6726. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  6727. "installation can proceed using,"
  6728. msgstr ""
  6729. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6730. #: offline.dbk:239
  6731. #, no-wrap
  6732. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
  6733. msgstr ""
  6734. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6735. #: offline.dbk:242
  6736. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  6737. msgstr ""