apt-doc.pot 268 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the apt-doc package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: apt-doc 0.9.16.1\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-03-15 18:13+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. type: Plain text
  20. #: apt.ent:7
  21. #, no-wrap
  22. msgid ""
  23. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  24. " <author>\n"
  25. " <othername>APT team</othername>\n"
  26. " <contrib></contrib>\n"
  27. " </author>\n"
  28. "\">\n"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. #: apt.ent:13
  32. #, no-wrap
  33. msgid ""
  34. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  35. "\t<para>\n"
  36. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  37. "\t</para>\n"
  38. "\">\n"
  39. msgstr ""
  40. #. type: Plain text
  41. #: apt.ent:24
  42. #, no-wrap
  43. msgid ""
  44. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  45. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  46. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  47. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
  48. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  49. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  50. " &reportbug; command.\n"
  51. " </para>\n"
  52. " </refsect1>\n"
  53. "\">\n"
  54. msgstr ""
  55. #. type: Plain text
  56. #: apt.ent:32
  57. #, no-wrap
  58. msgid ""
  59. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  60. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  61. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  62. " <para>APT was written by the APT team "
  63. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  64. " </para>\n"
  65. " </refsect1>\n"
  66. "\">\n"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. #: apt.ent:42
  70. #, no-wrap
  71. msgid ""
  72. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  73. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  74. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  75. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  76. " <term><option>--help</option></term>\n"
  77. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  78. " </para>\n"
  79. " </listitem>\n"
  80. " </varlistentry>\n"
  81. msgstr ""
  82. #. type: Plain text
  83. #: apt.ent:50
  84. #, no-wrap
  85. msgid ""
  86. " <varlistentry>\n"
  87. " <term><option>-v</option></term>\n"
  88. " <term><option>--version</option></term>\n"
  89. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  90. " </para>\n"
  91. " </listitem>\n"
  92. " </varlistentry>\n"
  93. msgstr ""
  94. #. type: Plain text
  95. #: apt.ent:62
  96. #, no-wrap
  97. msgid ""
  98. " <varlistentry>\n"
  99. " <term><option>-c</option></term>\n"
  100. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  101. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  102. "use. \n"
  103. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  104. " configuration file. If configuration settings need to be set before "
  105. "the\n"
  106. " default configuration files are parsed specify a file with the "
  107. "<envar>APT_CONFIG</envar>\n"
  108. " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
  109. " </para>\n"
  110. " </listitem>\n"
  111. " </varlistentry>\n"
  112. msgstr ""
  113. #. type: Plain text
  114. #: apt.ent:74
  115. #, no-wrap
  116. msgid ""
  117. " <varlistentry>\n"
  118. " <term><option>-o</option></term>\n"
  119. " <term><option>--option</option></term>\n"
  120. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  121. "arbitrary\n"
  122. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  123. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  124. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  125. "multiple\n"
  126. " times to set different options.\n"
  127. " </para>\n"
  128. " </listitem>\n"
  129. " </varlistentry>\n"
  130. "\">\n"
  131. msgstr ""
  132. #. type: Plain text
  133. #: apt.ent:85
  134. #, no-wrap
  135. msgid ""
  136. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  137. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  138. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  139. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  140. "the\n"
  141. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  142. " options you can override the config file by using something like \n"
  143. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  144. " or several other variations.\n"
  145. " </para>\n"
  146. "\">\n"
  147. msgstr ""
  148. #. type: Plain text
  149. #: apt.ent:91
  150. #, no-wrap
  151. msgid ""
  152. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  153. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  154. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  155. " Configuration Item: "
  156. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  157. " </varlistentry>\n"
  158. msgstr ""
  159. #. type: Plain text
  160. #: apt.ent:97
  161. #, no-wrap
  162. msgid ""
  163. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  164. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  165. " Configuration Item: "
  166. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  167. " </varlistentry>\n"
  168. "\">\n"
  169. msgstr ""
  170. #. type: Plain text
  171. #: apt.ent:103
  172. #, no-wrap
  173. msgid ""
  174. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  175. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  176. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  177. " Configuration Item: "
  178. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  179. " </varlistentry>\n"
  180. msgstr ""
  181. #. type: Plain text
  182. #: apt.ent:109
  183. #, no-wrap
  184. msgid ""
  185. " "
  186. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  187. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  188. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> "
  189. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  190. "appended)</para></listitem>\n"
  191. " </varlistentry>\n"
  192. "\">\n"
  193. msgstr ""
  194. #. type: Plain text
  195. #: apt.ent:119
  196. #, no-wrap
  197. msgid ""
  198. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  199. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  200. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  201. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  202. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  203. " from a separate source\n"
  204. " or from a different version of a distribution.\n"
  205. " Configuration Item: "
  206. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  207. " </varlistentry>\n"
  208. msgstr ""
  209. #. type: Plain text
  210. #: apt.ent:125
  211. #, no-wrap
  212. msgid ""
  213. " "
  214. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  215. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  216. " Configuration Item: "
  217. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  218. " </varlistentry>\n"
  219. "\">\n"
  220. msgstr ""
  221. #. type: Plain text
  222. #: apt.ent:131
  223. #, no-wrap
  224. msgid ""
  225. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  226. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  227. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  228. " Configuration Item: "
  229. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  230. " </varlistentry>\n"
  231. msgstr ""
  232. #. type: Plain text
  233. #: apt.ent:137
  234. #, no-wrap
  235. msgid ""
  236. " "
  237. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  238. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  239. " Configuration Item: "
  240. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  241. " </varlistentry>\n"
  242. "\">\n"
  243. msgstr ""
  244. #. type: Plain text
  245. #: apt.ent:144
  246. #, no-wrap
  247. msgid ""
  248. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  249. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  250. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  251. "resource specified in\n"
  252. " &sources-list;\n"
  253. " Configuration Item: "
  254. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  255. " </varlistentry>\n"
  256. msgstr ""
  257. #. type: Plain text
  258. #: apt.ent:150
  259. #, no-wrap
  260. msgid ""
  261. " "
  262. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  263. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  264. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> "
  265. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  266. "appended)</para></listitem>\n"
  267. " </varlistentry>\n"
  268. "\">\n"
  269. msgstr ""
  270. #. type: Plain text
  271. #: apt.ent:156
  272. #, no-wrap
  273. msgid ""
  274. "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
  275. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
  276. " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
  277. "here.\n"
  278. " Configuration Item: "
  279. "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
  280. " </varlistentry>\n"
  281. msgstr ""
  282. #. type: Plain text
  283. #: apt.ent:163
  284. #, no-wrap
  285. msgid ""
  286. " "
  287. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
  288. " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
  289. "keyrings can\n"
  290. " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
  291. " Configuration Item "
  292. "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
  293. " </varlistentry>\n"
  294. "\">\n"
  295. msgstr ""
  296. #. type: Plain text
  297. #: apt.ent:171
  298. #, no-wrap
  299. msgid ""
  300. "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
  301. " "
  302. "<varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
  303. " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
  304. " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
  305. " </para></listitem>\n"
  306. " </varlistentry>\n"
  307. "\">\n"
  308. msgstr ""
  309. #. type: Plain text
  310. #: apt.ent:175
  311. #, no-wrap
  312. msgid ""
  313. "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
  314. "comparable\n"
  315. " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
  316. "uppercase. -->\n"
  317. "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
  318. msgstr ""
  319. #. type: Plain text
  320. #: apt.ent:184
  321. #, no-wrap
  322. msgid ""
  323. "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
  324. "contributed\n"
  325. " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
  326. "further information\n"
  327. " specially related to your translation. -->\n"
  328. "<!ENTITY translation-holder \"\n"
  329. " The english translation was done by John Doe "
  330. "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
  331. " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
  332. "with the\n"
  333. " Debian Dummy l10n Team "
  334. "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
  335. "\">\n"
  336. msgstr ""
  337. #. type: Plain text
  338. #: apt.ent:195
  339. #, no-wrap
  340. msgid ""
  341. "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
  342. "untranslated/fuzzy strings\n"
  343. " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
  344. "english in\n"
  345. " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
  346. "reader that this\n"
  347. " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
  348. "least for stable\n"
  349. " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
  350. "<!ENTITY translation-english \"\n"
  351. " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
  352. " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
  353. " translation is lagging behind the original content.\n"
  354. "\">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:198
  358. msgid ""
  359. "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string "
  360. "e.g. -o=Debug::pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string "
  361. "\"config_string\">"
  362. msgstr ""
  363. #. type: Plain text
  364. #: apt.ent:201
  365. msgid ""
  366. "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
  367. "synopsis-config-file \"config_file\">"
  368. msgstr ""
  369. #. type: Plain text
  370. #: apt.ent:204
  371. msgid ""
  372. "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release "
  373. "e.g. -t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
  374. "\"target_release\">"
  375. msgstr ""
  376. #. type: Plain text
  377. #: apt.ent:207
  378. msgid ""
  379. "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
  380. "synopsis-architecture \"architecture\">"
  381. msgstr ""
  382. #. type: Plain text
  383. #: apt.ent:210
  384. msgid ""
  385. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
  386. "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
  387. msgstr ""
  388. #. type: Plain text
  389. #: apt.ent:213
  390. msgid ""
  391. "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> "
  392. "<!ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
  393. msgstr ""
  394. #. type: Plain text
  395. #: apt.ent:216
  396. msgid ""
  397. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
  398. "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
  399. msgstr ""
  400. #. type: Plain text
  401. #: apt.ent:219
  402. msgid ""
  403. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
  404. "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
  405. msgstr ""
  406. #. type: Plain text
  407. #: apt.ent:222
  408. msgid ""
  409. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom "
  410. "-d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
  411. msgstr ""
  412. #. type: Plain text
  413. #: apt.ent:225
  414. msgid ""
  415. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory "
  416. "e.g. apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
  417. "\"temporary_directory\">"
  418. msgstr ""
  419. #. type: Plain text
  420. #: apt.ent:228
  421. msgid ""
  422. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
  423. "synopsis-filename \"filename\">"
  424. msgstr ""
  425. #. type: Plain text
  426. #: apt.ent:231
  427. msgid ""
  428. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  429. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
  430. msgstr ""
  431. #. type: Plain text
  432. #: apt.ent:234
  433. msgid ""
  434. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  435. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
  436. "\"override-file\">"
  437. msgstr ""
  438. #. type: Plain text
  439. #: apt.ent:237
  440. msgid ""
  441. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  442. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
  443. "\"pathprefix\">"
  444. msgstr ""
  445. #. type: Plain text
  446. #: apt.ent:240
  447. msgid ""
  448. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  449. "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
  450. msgstr ""
  451. #. type: Plain text
  452. #: apt.ent:243
  453. msgid ""
  454. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
  455. "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
  456. msgstr ""
  457. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  458. #: apt-get.8.xml:28 apt-cache.8.xml:28 apt-key.8.xml:27 apt-mark.8.xml:28 apt-secure.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:27 apt-config.8.xml:28
  459. msgid "8"
  460. msgstr ""
  461. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  462. #: apt-get.8.xml:29 apt-cache.8.xml:29 apt-key.8.xml:28 apt-mark.8.xml:29 apt-secure.8.xml:28 apt-cdrom.8.xml:28 apt-config.8.xml:29 apt.conf.5.xml:34 apt_preferences.5.xml:28 sources.list.5.xml:29 apt-extracttemplates.1.xml:29 apt-sortpkgs.1.xml:29 apt-ftparchive.1.xml:29
  463. msgid "APT"
  464. msgstr ""
  465. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  466. #: apt-get.8.xml:35
  467. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  468. msgstr ""
  469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  470. #: apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-key.8.xml:39 apt-mark.8.xml:40 apt-secure.8.xml:52 apt-cdrom.8.xml:39 apt-config.8.xml:40 apt.conf.5.xml:43 apt_preferences.5.xml:38 sources.list.5.xml:38 apt-extracttemplates.1.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:40 apt-ftparchive.1.xml:40
  471. msgid "Description"
  472. msgstr ""
  473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  474. #: apt-get.8.xml:41
  475. msgid ""
  476. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  477. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  478. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
  479. "&synaptic; and &wajig;."
  480. msgstr ""
  481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  482. #: apt-get.8.xml:46 apt-cache.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:53 apt-config.8.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:56
  483. msgid ""
  484. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  485. "one of the commands below must be present."
  486. msgstr ""
  487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  488. #: apt-get.8.xml:51
  489. msgid ""
  490. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  491. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  492. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  493. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  494. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  495. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  496. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  497. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  498. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  499. "advance."
  500. msgstr ""
  501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  502. #: apt-get.8.xml:63
  503. msgid ""
  504. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  505. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  506. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  507. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  508. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  509. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  510. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  511. "status of another package will be left at their current version. An "
  512. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  513. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  514. "available."
  515. msgstr ""
  516. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  517. #: apt-get.8.xml:76
  518. msgid ""
  519. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  520. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  521. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  522. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  523. "important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
  524. "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
  525. "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
  526. "locations from which to retrieve desired package files. See also "
  527. "&apt-preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
  528. "individual packages."
  529. msgstr ""
  530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  531. #: apt-get.8.xml:89
  532. msgid ""
  533. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  534. "traditional Debian packaging front-end, "
  535. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  536. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  537. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  538. "removal of old and the installation of new packages)."
  539. msgstr ""
  540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  541. #: apt-get.8.xml:100
  542. msgid ""
  543. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  544. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  545. "qualified filename (for instance, in a Debian system, "
  546. "<package>apt-utils</package> would be the argument provided, not "
  547. "<filename>apt-utils_&apt-product-version;_amd64.deb</filename>). All "
  548. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  549. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  550. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  551. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  552. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  553. "a package to install. These latter features may be used to override "
  554. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  555. msgstr ""
  556. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  557. #: apt-get.8.xml:118
  558. msgid ""
  559. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  560. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  561. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  562. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  563. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  564. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  565. msgstr ""
  566. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  567. #: apt-get.8.xml:125
  568. msgid ""
  569. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  570. "used with care."
  571. msgstr ""
  572. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  573. #: apt-get.8.xml:128
  574. msgid ""
  575. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  576. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  577. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  578. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  579. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  580. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  581. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  582. msgstr ""
  583. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  584. #: apt-get.8.xml:139
  585. msgid ""
  586. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  587. "installation policy for individual packages."
  588. msgstr ""
  589. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  590. #: apt-get.8.xml:143
  591. msgid ""
  592. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  593. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  594. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  595. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  596. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  597. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  598. "expression."
  599. msgstr ""
  600. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  601. #: apt-get.8.xml:153
  602. msgid ""
  603. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  604. "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
  605. "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
  606. "the package name (with no intervening space), the identified package will be "
  607. "installed instead of removed."
  608. msgstr ""
  609. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  610. #: apt-get.8.xml:161
  611. msgid ""
  612. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  613. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  614. "too)."
  615. msgstr ""
  616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  617. #: apt-get.8.xml:166
  618. msgid ""
  619. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  620. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  621. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  622. "the newest available version of that source package while respecting the "
  623. "default release, set with the option "
  624. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  625. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  626. msgstr ""
  627. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  628. #: apt-get.8.xml:174
  629. msgid ""
  630. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  631. "<literal>deb-src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that "
  632. "you will need to add such a line for each repository you want to get sources "
  633. "from; otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) "
  634. "source versions or none at all."
  635. msgstr ""
  636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  637. #: apt-get.8.xml:180
  638. msgid ""
  639. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  640. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
  641. "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
  642. "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
  643. "package will not be unpacked."
  644. msgstr ""
  645. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  646. #: apt-get.8.xml:187
  647. msgid ""
  648. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  649. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  650. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  651. "name and version, implicitly enabling the "
  652. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  653. msgstr ""
  654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  655. #: apt-get.8.xml:193
  656. msgid ""
  657. "Note that source packages are not installed and tracked in the "
  658. "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
  659. "downloaded to the current directory, like source tarballs."
  660. msgstr ""
  661. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  662. #: apt-get.8.xml:199
  663. msgid ""
  664. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  665. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
  666. "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
  667. "host-architecture can be specified with the "
  668. "<option>--host-architecture</option> option instead."
  669. msgstr ""
  670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  671. #: apt-get.8.xml:206
  672. msgid ""
  673. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  674. "and checks for broken dependencies."
  675. msgstr ""
  676. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  677. #: apt-get.8.xml:211
  678. msgid ""
  679. "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
  680. "current directory."
  681. msgstr ""
  682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  683. #: apt-get.8.xml:217
  684. msgid ""
  685. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  686. "package files. It removes everything but the lock file from "
  687. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  688. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>."
  689. msgstr ""
  690. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  691. #: apt-get.8.xml:224
  692. msgid ""
  693. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  694. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  695. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  696. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  697. "growing out of control. The configuration option "
  698. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  699. "being erased if it is set to off."
  700. msgstr ""
  701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  702. #: apt-get.8.xml:234
  703. msgid ""
  704. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  705. "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
  706. "now no longer needed."
  707. msgstr ""
  708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  709. #: apt-get.8.xml:239
  710. msgid ""
  711. "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  712. "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
  713. "directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
  714. "variable (e.g. <ulink "
  715. "url=\"http://packages.debian.org/changelogs\">packages.debian.org/changelogs</ulink> "
  716. "for Debian or <ulink "
  717. "url=\"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
  718. "for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
  719. "installed. However, you can specify the same options as for the "
  720. "<option>install</option> command."
  721. msgstr ""
  722. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  723. #: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110 apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50 apt-ftparchive.1.xml:506
  724. msgid "options"
  725. msgstr ""
  726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  727. #: apt-get.8.xml:262
  728. msgid ""
  729. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  730. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  731. msgstr ""
  732. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  733. #: apt-get.8.xml:267
  734. msgid ""
  735. "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
  736. "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
  737. msgstr ""
  738. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  739. #: apt-get.8.xml:272
  740. msgid ""
  741. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  742. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  743. msgstr ""
  744. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  745. #: apt-get.8.xml:277
  746. msgid ""
  747. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  748. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  749. "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
  750. "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
  751. "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
  752. "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
  753. "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
  754. "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
  755. "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
  756. "may produce an error in some situations. Configuration Item: "
  757. "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  758. msgstr ""
  759. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  760. #: apt-get.8.xml:292
  761. msgid ""
  762. "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
  763. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  764. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  765. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  766. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  767. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  768. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  769. msgstr ""
  770. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  771. #: apt-get.8.xml:303
  772. msgid ""
  773. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  774. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  775. "already downloaded. Configuration Item: "
  776. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  777. msgstr ""
  778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  779. #: apt-get.8.xml:310
  780. msgid ""
  781. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  782. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  783. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  784. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
  785. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  786. "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
  787. "<literal>quiet</literal>."
  788. msgstr ""
  789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  790. #: apt-get.8.xml:325
  791. msgid ""
  792. "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  793. "actually change the system. Configuration Item: "
  794. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  795. msgstr ""
  796. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  797. #: apt-get.8.xml:329
  798. msgid ""
  799. "Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
  800. "(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option "
  801. "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by "
  802. "default) a notice will also be displayed indicating that this is only a "
  803. "simulation. Runs performed as root do not trigger either NoLocking or the "
  804. "notice - superusers should know what they are doing without further warnings "
  805. "from <literal>apt-get</literal>."
  806. msgstr ""
  807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  808. #: apt-get.8.xml:337
  809. msgid ""
  810. "Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
  811. "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
  812. "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack "
  813. "(<literal>Inst</literal>). Square brackets indicate broken packages, and "
  814. "empty square brackets indicate breaks that are of no consequence (rare)."
  815. msgstr ""
  816. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  817. #: apt-get.8.xml:345
  818. msgid ""
  819. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  820. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  821. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  822. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  823. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  824. msgstr ""
  825. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  826. #: apt-get.8.xml:353
  827. msgid ""
  828. "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: "
  829. "<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
  830. msgstr ""
  831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  832. #: apt-get.8.xml:358
  833. msgid ""
  834. "Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
  835. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  836. msgstr ""
  837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  838. #: apt-get.8.xml:364
  839. msgid ""
  840. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  841. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  842. msgstr ""
  843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  844. #: apt-get.8.xml:370
  845. msgid ""
  846. "This option controls the architecture packages are built for by "
  847. "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies "
  848. "are satisfied. By default is it not set which means that the host "
  849. "architecture is the same as the build architecture (which is defined by "
  850. "<literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: "
  851. "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>."
  852. msgstr ""
  853. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  854. #: apt-get.8.xml:380
  855. msgid ""
  856. "This option controls the activated build profiles for which a source package "
  857. "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
  858. "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More "
  859. "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with "
  860. "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>."
  861. msgstr ""
  862. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  863. #: apt-get.8.xml:391
  864. msgid ""
  865. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  866. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  867. msgstr ""
  868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  869. #: apt-get.8.xml:396
  870. msgid ""
  871. "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  872. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  873. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  874. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  875. msgstr ""
  876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  877. #: apt-get.8.xml:403
  878. msgid ""
  879. "Allow installing new packages when used in conjunction with "
  880. "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
  881. "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the "
  882. "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install "
  883. "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option "
  884. "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: "
  885. "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
  886. msgstr ""
  887. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  888. #: apt-get.8.xml:415
  889. msgid ""
  890. "Do not upgrade packages; when used in conjunction with "
  891. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  892. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  893. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  894. msgstr ""
  895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  896. #: apt-get.8.xml:422
  897. msgid ""
  898. "Do not install new packages; when used in conjunction with "
  899. "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install "
  900. "upgrades for already installed packages only and ignore requests to install "
  901. "new packages. Configuration Item: "
  902. "<literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  903. msgstr ""
  904. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  905. #: apt-get.8.xml:430
  906. msgid ""
  907. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  908. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  909. "not be used except in very special situations. Using "
  910. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  911. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  912. msgstr ""
  913. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  914. #: apt-get.8.xml:438
  915. msgid ""
  916. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  917. "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
  918. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  919. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  920. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  921. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  922. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  923. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  924. msgstr ""
  925. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  926. #: apt-get.8.xml:449
  927. msgid ""
  928. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  929. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  930. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
  931. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  932. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  933. msgstr ""
  934. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  935. #: apt-get.8.xml:457
  936. msgid ""
  937. "Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
  938. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  939. msgstr ""
  940. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  941. #: apt-get.8.xml:462
  942. msgid ""
  943. "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
  944. "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
  945. "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
  946. "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
  947. "frequently change your sources list. Configuration Item: "
  948. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  949. msgstr ""
  950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  951. #: apt-get.8.xml:472
  952. msgid ""
  953. "This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
  954. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  955. "overrides the general settings in "
  956. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  957. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  958. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  959. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  960. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  961. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  962. "manual page."
  963. msgstr ""
  964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  965. #: apt-get.8.xml:487
  966. msgid ""
  967. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  968. "related to <option>--assume-yes</option>; where "
  969. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  970. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  971. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  972. msgstr ""
  973. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  974. #: apt-get.8.xml:494
  975. msgid ""
  976. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  977. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  978. msgstr ""
  979. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  980. #: apt-get.8.xml:500
  981. msgid ""
  982. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  983. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running the "
  984. "<literal>autoremove</literal> command, removing unused dependency "
  985. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  986. msgstr ""
  987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  988. #: apt-get.8.xml:507
  989. msgid ""
  990. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  991. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  992. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  993. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  994. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  995. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  996. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  997. msgstr ""
  998. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  999. #: apt-get.8.xml:518
  1000. msgid ""
  1001. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  1002. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  1003. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  1004. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  1005. msgstr ""
  1006. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1007. #: apt-get.8.xml:524
  1008. msgid ""
  1009. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  1010. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  1011. msgstr ""
  1012. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1013. #: apt-get.8.xml:529
  1014. msgid ""
  1015. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  1016. "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
  1017. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  1018. msgstr ""
  1019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1020. #: apt-get.8.xml:535
  1021. msgid ""
  1022. "Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
  1023. "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
  1024. "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
  1025. "Item: <literal>DpkgPM::Progress</literal> and "
  1026. "<literal>Dpkg::Progress-Fancy</literal>."
  1027. msgstr ""
  1028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1029. #: apt-get.8.xml:548 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127 apt.conf.5.xml:1209 apt_preferences.5.xml:700
  1030. msgid "Files"
  1031. msgstr ""
  1032. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1033. #: apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1215 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:609
  1034. msgid "See Also"
  1035. msgstr ""
  1036. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1037. #: apt-get.8.xml:559
  1038. msgid ""
  1039. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
  1040. "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
  1041. "APT Howto."
  1042. msgstr ""
  1043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1044. #: apt-get.8.xml:564 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137 apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
  1045. msgid "Diagnostics"
  1046. msgstr ""
  1047. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1048. #: apt-get.8.xml:565
  1049. msgid ""
  1050. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  1051. "error."
  1052. msgstr ""
  1053. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1054. #: apt-cache.8.xml:35
  1055. msgid "query the APT cache"
  1056. msgstr ""
  1057. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1058. #: apt-cache.8.xml:41
  1059. msgid ""
  1060. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  1061. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  1062. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  1063. "output from the package metadata."
  1064. msgstr ""
  1065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1066. #: apt-cache.8.xml:51
  1067. msgid ""
  1068. "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
  1069. "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
  1070. msgstr ""
  1071. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1072. #: apt-cache.8.xml:55 apt-cache.8.xml:144 apt-cache.8.xml:165 apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208 apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
  1073. msgid "&synopsis-pkg;"
  1074. msgstr ""
  1075. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1076. #: apt-cache.8.xml:56
  1077. msgid ""
  1078. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  1079. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  1080. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  1081. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  1082. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  1083. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  1084. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  1085. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  1086. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  1087. msgstr ""
  1088. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1089. #: apt-cache.8.xml:68
  1090. #, no-wrap
  1091. msgid ""
  1092. "Package: libreadline2\n"
  1093. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  1094. "Reverse Depends: \n"
  1095. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  1096. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  1097. "Dependencies:\n"
  1098. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  1099. "Provides:\n"
  1100. "2.1-12 - \n"
  1101. "Reverse Provides: \n"
  1102. msgstr ""
  1103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1104. #: apt-cache.8.xml:80
  1105. msgid ""
  1106. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  1107. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  1108. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  1109. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  1110. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  1111. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  1112. "best to consult the apt source code."
  1113. msgstr ""
  1114. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1115. #: apt-cache.8.xml:89
  1116. msgid ""
  1117. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  1118. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  1119. msgstr ""
  1120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1121. #: apt-cache.8.xml:92
  1122. msgid ""
  1123. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  1124. "in the cache."
  1125. msgstr ""
  1126. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1127. #: apt-cache.8.xml:96
  1128. msgid ""
  1129. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  1130. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  1131. "between their names and the names used by other packages for them in "
  1132. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  1133. msgstr ""
  1134. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1135. #: apt-cache.8.xml:102
  1136. msgid ""
  1137. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1138. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  1139. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  1140. "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
  1141. "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
  1142. "named \"mail-transport-agent\"."
  1143. msgstr ""
  1144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1145. #: apt-cache.8.xml:110
  1146. msgid ""
  1147. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  1148. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  1149. "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
  1150. "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  1151. msgstr ""
  1152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1153. #: apt-cache.8.xml:116
  1154. msgid ""
  1155. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1156. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  1157. "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
  1158. "an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
  1159. msgstr ""
  1160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1161. #: apt-cache.8.xml:123
  1162. msgid ""
  1163. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  1164. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  1165. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  1166. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  1167. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  1168. msgstr ""
  1169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1170. #: apt-cache.8.xml:130
  1171. msgid ""
  1172. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  1173. "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
  1174. "total package names. If more than one distribution is being accessed (for "
  1175. "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
  1176. "larger than the number of total package names."
  1177. msgstr ""
  1178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1179. #: apt-cache.8.xml:137
  1180. msgid ""
  1181. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  1182. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  1183. msgstr ""
  1184. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1185. #: apt-cache.8.xml:145
  1186. msgid ""
  1187. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  1188. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  1189. "records that declare the name to be a binary package."
  1190. msgstr ""
  1191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1192. #: apt-cache.8.xml:151
  1193. msgid ""
  1194. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  1195. "cache. It is primarily for debugging."
  1196. msgstr ""
  1197. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1198. #: apt-cache.8.xml:156
  1199. msgid ""
  1200. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  1201. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  1202. msgstr ""
  1203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1204. #: apt-cache.8.xml:161
  1205. msgid ""
  1206. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  1207. "package cache."
  1208. msgstr ""
  1209. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1210. #: apt-cache.8.xml:166
  1211. msgid ""
  1212. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  1213. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  1214. "packages."
  1215. msgstr ""
  1216. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1217. #: apt-cache.8.xml:171
  1218. msgid "&synopsis-regex;"
  1219. msgstr ""
  1220. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1221. #: apt-cache.8.xml:172
  1222. msgid ""
  1223. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  1224. "package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
  1225. "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
  1226. "expression and prints out the package name and the short description, "
  1227. "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
  1228. "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
  1229. "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
  1230. "description is not searched, only the package name is."
  1231. msgstr ""
  1232. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1233. #: apt-cache.8.xml:183
  1234. msgid ""
  1235. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  1236. "and'ed together."
  1237. msgstr ""
  1238. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1239. #: apt-cache.8.xml:188
  1240. msgid ""
  1241. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  1242. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  1243. msgstr ""
  1244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1245. #: apt-cache.8.xml:193
  1246. msgid ""
  1247. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  1248. "package has."
  1249. msgstr ""
  1250. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1251. #: apt-cache.8.xml:197
  1252. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
  1253. msgstr ""
  1254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1255. #: apt-cache.8.xml:198
  1256. msgid ""
  1257. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  1258. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  1259. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  1260. "extremely quickly. This command is best used with the "
  1261. "<option>--generate</option> option."
  1262. msgstr ""
  1263. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1264. #: apt-cache.8.xml:203
  1265. msgid ""
  1266. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  1267. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  1268. "the generated list."
  1269. msgstr ""
  1270. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1271. #: apt-cache.8.xml:209
  1272. msgid ""
  1273. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  1274. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  1275. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  1276. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  1277. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  1278. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  1279. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  1280. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  1281. msgstr ""
  1282. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1283. #: apt-cache.8.xml:218
  1284. msgid ""
  1285. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  1286. "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
  1287. "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
  1288. "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  1289. msgstr ""
  1290. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1291. #: apt-cache.8.xml:223
  1292. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  1293. msgstr ""
  1294. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1295. #: apt-cache.8.xml:227
  1296. msgid ""
  1297. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  1298. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  1299. "tool</ulink>."
  1300. msgstr ""
  1301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1302. #: apt-cache.8.xml:231
  1303. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
  1304. msgstr ""
  1305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1306. #: apt-cache.8.xml:232
  1307. msgid ""
  1308. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  1309. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  1310. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  1311. "selection of the named package."
  1312. msgstr ""
  1313. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1314. #: apt-cache.8.xml:239
  1315. msgid ""
  1316. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  1317. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  1318. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  1319. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  1320. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  1321. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  1322. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  1323. msgstr ""
  1324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1325. #: apt-cache.8.xml:255
  1326. msgid ""
  1327. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  1328. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  1329. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  1330. msgstr ""
  1331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1332. #: apt-cache.8.xml:261
  1333. msgid ""
  1334. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  1335. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  1336. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  1337. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  1338. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  1339. msgstr ""
  1340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1341. #: apt-cache.8.xml:269
  1342. msgid ""
  1343. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1344. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1345. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1346. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1347. msgstr ""
  1348. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1349. #: apt-cache.8.xml:276
  1350. msgid ""
  1351. "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
  1352. "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
  1353. "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1354. msgstr ""
  1355. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1356. #: apt-cache.8.xml:290
  1357. msgid ""
  1358. "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
  1359. "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
  1360. "the specified dependency type. Configuration Item: "
  1361. "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> "
  1362. "e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  1363. msgstr ""
  1364. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1365. #: apt-cache.8.xml:297
  1366. msgid ""
  1367. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1368. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1369. msgstr ""
  1370. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1371. #: apt-cache.8.xml:302
  1372. msgid ""
  1373. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1374. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1375. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1376. "will be displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1377. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1378. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1379. msgstr ""
  1380. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1381. #: apt-cache.8.xml:311
  1382. msgid ""
  1383. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1384. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1385. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1386. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1387. msgstr ""
  1388. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1389. #: apt-cache.8.xml:317
  1390. msgid ""
  1391. "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
  1392. "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1393. msgstr ""
  1394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1395. #: apt-cache.8.xml:322
  1396. msgid ""
  1397. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1398. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1399. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1400. msgstr ""
  1401. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1402. #: apt-cache.8.xml:328
  1403. msgid ""
  1404. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1405. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1406. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1407. msgstr ""
  1408. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1409. #: apt-cache.8.xml:335
  1410. msgid ""
  1411. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1412. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1413. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1414. msgstr ""
  1415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1416. #: apt-cache.8.xml:353
  1417. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1418. msgstr ""
  1419. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1420. #: apt-cache.8.xml:358
  1421. msgid ""
  1422. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1423. "on error."
  1424. msgstr ""
  1425. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1426. #: apt-key.8.xml:34
  1427. msgid "APT key management utility"
  1428. msgstr ""
  1429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1430. #: apt-key.8.xml:41
  1431. msgid ""
  1432. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  1433. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  1434. "keys will be considered trusted."
  1435. msgstr ""
  1436. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1437. #: apt-key.8.xml:47
  1438. msgid "Commands"
  1439. msgstr ""
  1440. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1441. #: apt-key.8.xml:52
  1442. msgid ""
  1443. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
  1444. "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
  1445. "filename is <literal>-</literal> from standard input."
  1446. msgstr ""
  1447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1448. #: apt-key.8.xml:65
  1449. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  1450. msgstr ""
  1451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1452. #: apt-key.8.xml:76
  1453. msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
  1454. msgstr ""
  1455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1456. #: apt-key.8.xml:87
  1457. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  1458. msgstr ""
  1459. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1460. #: apt-key.8.xml:98
  1461. msgid "List trusted keys."
  1462. msgstr ""
  1463. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1464. #: apt-key.8.xml:109
  1465. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  1466. msgstr ""
  1467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1468. #: apt-key.8.xml:120
  1469. msgid ""
  1470. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  1471. "public key."
  1472. msgstr ""
  1473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1474. #: apt-key.8.xml:132
  1475. msgid ""
  1476. "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
  1477. "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
  1478. "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
  1479. "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;."
  1480. msgstr ""
  1481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1482. #: apt-key.8.xml:146
  1483. msgid ""
  1484. "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
  1485. "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
  1486. "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build "
  1487. "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. "
  1488. "APT in Debian does not support this command, relying on "
  1489. "<command>update</command> instead, but Ubuntu's APT does."
  1490. msgstr ""
  1491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1492. #: apt-key.8.xml:162 apt-cdrom.8.xml:82
  1493. msgid "Options"
  1494. msgstr ""
  1495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1496. #: apt-key.8.xml:163
  1497. msgid ""
  1498. "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  1499. "previous section."
  1500. msgstr ""
  1501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1502. #: apt-key.8.xml:166
  1503. msgid ""
  1504. "With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
  1505. "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  1506. "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
  1507. "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though "
  1508. "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
  1509. "e.g. new keys are added to this one."
  1510. msgstr ""
  1511. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1512. #: apt-key.8.xml:181
  1513. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  1514. msgstr ""
  1515. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1516. #: apt-key.8.xml:182
  1517. msgid "Local trust database of archive keys."
  1518. msgstr ""
  1519. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1520. #: apt-key.8.xml:185
  1521. msgid "&keyring-filename;"
  1522. msgstr ""
  1523. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1524. #: apt-key.8.xml:186
  1525. msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
  1526. msgstr ""
  1527. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1528. #: apt-key.8.xml:189
  1529. msgid "&keyring-removed-filename;"
  1530. msgstr ""
  1531. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1532. #: apt-key.8.xml:190
  1533. msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
  1534. msgstr ""
  1535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1536. #: apt-key.8.xml:199
  1537. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  1538. msgstr ""
  1539. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1540. #: apt-mark.8.xml:35
  1541. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  1542. msgstr ""
  1543. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1544. #: apt-mark.8.xml:41
  1545. msgid ""
  1546. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  1547. "being automatically installed."
  1548. msgstr ""
  1549. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1550. #: apt-mark.8.xml:45
  1551. msgid ""
  1552. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  1553. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  1554. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  1555. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  1556. "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
  1557. msgstr ""
  1558. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1559. #: apt-mark.8.xml:54
  1560. msgid ""
  1561. "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  1562. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  1563. "installed packages depend on this package."
  1564. msgstr ""
  1565. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1566. #: apt-mark.8.xml:62
  1567. msgid ""
  1568. "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
  1569. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  1570. "if no other packages depend on it."
  1571. msgstr ""
  1572. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1573. #: apt-mark.8.xml:70
  1574. msgid ""
  1575. "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
  1576. "prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
  1577. "removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg "
  1578. "--set-selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; "
  1579. "and not affected by the <option>--file</option> option."
  1580. msgstr ""
  1581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1582. #: apt-mark.8.xml:80
  1583. msgid ""
  1584. "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
  1585. "package to allow all actions again."
  1586. msgstr ""
  1587. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1588. #: apt-mark.8.xml:86
  1589. msgid ""
  1590. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  1591. "installed packages with each package on a new line. All automatically "
  1592. "installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
  1593. "given only those which are automatically installed will be shown."
  1594. msgstr ""
  1595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1596. #: apt-mark.8.xml:94
  1597. msgid ""
  1598. "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
  1599. "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
  1600. "installed packages instead."
  1601. msgstr ""
  1602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1603. #: apt-mark.8.xml:101
  1604. msgid ""
  1605. "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
  1606. "the same way as for the other show commands."
  1607. msgstr ""
  1608. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1609. #: apt-mark.8.xml:117
  1610. msgid ""
  1611. "Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
  1612. "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
  1613. "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
  1614. "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  1615. msgstr ""
  1616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1617. #: apt-mark.8.xml:138
  1618. msgid ""
  1619. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  1620. "error."
  1621. msgstr ""
  1622. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1623. #: apt-secure.8.xml:49
  1624. msgid "Archive authentication support for APT"
  1625. msgstr ""
  1626. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1627. #: apt-secure.8.xml:54
  1628. msgid ""
  1629. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  1630. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  1631. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  1632. "the Release file signing key."
  1633. msgstr ""
  1634. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1635. #: apt-secure.8.xml:62
  1636. msgid ""
  1637. "If a package comes from a archive without a signature, or with a signature "
  1638. "that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and "
  1639. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  1640. "currently only warn for unsigned archives; future releases might force all "
  1641. "sources to be verified before downloading packages from them."
  1642. msgstr ""
  1643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1644. #: apt-secure.8.xml:71
  1645. msgid ""
  1646. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  1647. "authentication feature."
  1648. msgstr ""
  1649. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1650. #: apt-secure.8.xml:76
  1651. msgid "Trusted archives"
  1652. msgstr ""
  1653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1654. #: apt-secure.8.xml:79
  1655. msgid ""
  1656. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several "
  1657. "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
  1658. "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain "
  1659. "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the "
  1660. "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity "
  1661. "is preserved."
  1662. msgstr ""
  1663. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1664. #: apt-secure.8.xml:87
  1665. msgid ""
  1666. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  1667. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  1668. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  1669. "packages respectively)."
  1670. msgstr ""
  1671. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1672. #: apt-secure.8.xml:94
  1673. msgid ""
  1674. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  1675. "or a new version of a package to the Debian archive. In order to become "
  1676. "effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian "
  1677. "Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' "
  1678. "keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to "
  1679. "ensure the identity of the key holder."
  1680. msgstr ""
  1681. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1682. #: apt-secure.8.xml:104
  1683. msgid ""
  1684. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  1685. "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
  1686. "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
  1687. "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
  1688. "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and "
  1689. "distributed alongside the packages and the Packages files on "
  1690. "&keyring-distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive "
  1691. "keyring available in the &keyring-package; package."
  1692. msgstr ""
  1693. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1694. #: apt-secure.8.xml:115
  1695. msgid ""
  1696. "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
  1697. "a package from it and compare it with the checksum of the package they "
  1698. "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically."
  1699. msgstr ""
  1700. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1701. #: apt-secure.8.xml:120
  1702. msgid ""
  1703. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  1704. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  1705. msgstr ""
  1706. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1707. #: apt-secure.8.xml:125
  1708. msgid ""
  1709. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  1710. "checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
  1711. "download process and provide malicious software either by controlling a "
  1712. "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue "
  1713. "server (through ARP or DNS spoofing attacks)."
  1714. msgstr ""
  1715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1716. #: apt-secure.8.xml:133
  1717. msgid ""
  1718. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  1719. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  1720. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  1721. "host."
  1722. msgstr ""
  1723. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1724. #: apt-secure.8.xml:140
  1725. msgid ""
  1726. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  1727. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  1728. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  1729. "per-package signature."
  1730. msgstr ""
  1731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1732. #: apt-secure.8.xml:146
  1733. msgid "User configuration"
  1734. msgstr ""
  1735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1736. #: apt-secure.8.xml:148
  1737. msgid ""
  1738. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  1739. "by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of "
  1740. "this release will automatically contain the default Debian archive signing "
  1741. "keys used in the Debian package repositories."
  1742. msgstr ""
  1743. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1744. #: apt-secure.8.xml:155
  1745. msgid ""
  1746. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  1747. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  1748. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  1749. "update</command> so that apt can download and verify the "
  1750. "<filename>InRelease</filename> or <filename>Release.gpg</filename> files "
  1751. "from the archives you have configured."
  1752. msgstr ""
  1753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1754. #: apt-secure.8.xml:164
  1755. msgid "Archive configuration"
  1756. msgstr ""
  1757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1758. #: apt-secure.8.xml:166
  1759. msgid ""
  1760. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  1761. "maintenance you have to:"
  1762. msgstr ""
  1763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1764. #: apt-secure.8.xml:171
  1765. msgid ""
  1766. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  1767. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  1768. "release</command> (provided in apt-utils)."
  1769. msgstr ""
  1770. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1771. #: apt-secure.8.xml:176
  1772. msgid ""
  1773. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg "
  1774. "--clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o "
  1775. "Release.gpg Release</command>."
  1776. msgstr ""
  1777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1778. #: apt-secure.8.xml:180
  1779. msgid ""
  1780. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
  1781. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  1782. "archive."
  1783. msgstr ""
  1784. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1785. #: apt-secure.8.xml:187
  1786. msgid ""
  1787. "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
  1788. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
  1789. "above."
  1790. msgstr ""
  1791. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1792. #: apt-secure.8.xml:195
  1793. msgid ""
  1794. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  1795. "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
  1796. msgstr ""
  1797. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1798. #: apt-secure.8.xml:199
  1799. msgid ""
  1800. "For more background information you might want to review the <ulink "
  1801. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
  1802. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  1803. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  1804. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  1805. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  1806. msgstr ""
  1807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1808. #: apt-secure.8.xml:212
  1809. msgid "Manpage Authors"
  1810. msgstr ""
  1811. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1812. #: apt-secure.8.xml:214
  1813. msgid ""
  1814. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  1815. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  1816. msgstr ""
  1817. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1818. #: apt-cdrom.8.xml:34
  1819. msgid "APT CD-ROM management utility"
  1820. msgstr ""
  1821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1822. #: apt-cdrom.8.xml:40
  1823. msgid ""
  1824. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
  1825. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  1826. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  1827. "mis-burns and verifying the index files."
  1828. msgstr ""
  1829. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1830. #: apt-cdrom.8.xml:47
  1831. msgid ""
  1832. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  1833. "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
  1834. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  1835. msgstr ""
  1836. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1837. #: apt-cdrom.8.xml:58
  1838. msgid ""
  1839. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  1840. "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
  1841. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  1842. "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  1843. "title."
  1844. msgstr ""
  1845. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1846. #: apt-cdrom.8.xml:66
  1847. msgid ""
  1848. "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  1849. "maintains a database of these IDs in "
  1850. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  1851. msgstr ""
  1852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1853. #: apt-cdrom.8.xml:74
  1854. msgid ""
  1855. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  1856. "stored file name"
  1857. msgstr ""
  1858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1859. #: apt-cdrom.8.xml:87
  1860. msgid ""
  1861. "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
  1862. "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: "
  1863. "<literal>Acquire::cdrom::AutoDetect</literal>."
  1864. msgstr ""
  1865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1866. #: apt-cdrom.8.xml:95
  1867. msgid ""
  1868. "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
  1869. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  1870. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  1871. msgstr ""
  1872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1873. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1874. msgid ""
  1875. "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
  1876. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  1877. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  1878. msgstr ""
  1879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1880. #: apt-cdrom.8.xml:113
  1881. msgid ""
  1882. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  1883. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  1884. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  1885. msgstr ""
  1886. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1887. #: apt-cdrom.8.xml:121
  1888. msgid ""
  1889. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  1890. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  1891. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  1892. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  1893. msgstr ""
  1894. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1895. #: apt-cdrom.8.xml:131
  1896. msgid ""
  1897. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  1898. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  1899. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  1900. msgstr ""
  1901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1902. #: apt-cdrom.8.xml:142
  1903. msgid ""
  1904. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  1905. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  1906. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  1907. msgstr ""
  1908. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1909. #: apt-cdrom.8.xml:155
  1910. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  1911. msgstr ""
  1912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1913. #: apt-cdrom.8.xml:160
  1914. msgid ""
  1915. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1916. "on error."
  1917. msgstr ""
  1918. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1919. #: apt-config.8.xml:35
  1920. msgid "APT Configuration Query program"
  1921. msgstr ""
  1922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1923. #: apt-config.8.xml:41
  1924. msgid ""
  1925. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  1926. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  1927. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  1928. "manner that is easy to use for scripted applications."
  1929. msgstr ""
  1930. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1931. #: apt-config.8.xml:53
  1932. msgid ""
  1933. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  1934. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  1935. "the second the configuration value to query. As output it lists shell "
  1936. "assignment commands for each value present. In a shell script it should be "
  1937. "used as follows:"
  1938. msgstr ""
  1939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1940. #: apt-config.8.xml:61
  1941. #, no-wrap
  1942. msgid ""
  1943. "OPTS=\"-f\"\n"
  1944. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  1945. "eval $RES\n"
  1946. msgstr ""
  1947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1948. #: apt-config.8.xml:66
  1949. msgid ""
  1950. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  1951. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  1952. msgstr ""
  1953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1954. #: apt-config.8.xml:70
  1955. msgid ""
  1956. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  1957. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  1958. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  1959. msgstr ""
  1960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1961. #: apt-config.8.xml:79
  1962. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  1963. msgstr ""
  1964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1965. #: apt-config.8.xml:92
  1966. msgid ""
  1967. "Include options which have an empty value. This is the default, so use "
  1968. "--no-empty to remove them from the output."
  1969. msgstr ""
  1970. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1971. #: apt-config.8.xml:97
  1972. msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
  1973. msgstr ""
  1974. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1975. #: apt-config.8.xml:98
  1976. msgid ""
  1977. "Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
  1978. "its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
  1979. "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
  1980. "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
  1981. "as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
  1982. "and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
  1983. msgstr ""
  1984. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1985. #: apt-config.8.xml:112 apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-sortpkgs.1.xml:66 apt-ftparchive.1.xml:610
  1986. msgid "&apt-conf;"
  1987. msgstr ""
  1988. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1989. #: apt-config.8.xml:117
  1990. msgid ""
  1991. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1992. "on error."
  1993. msgstr ""
  1994. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
  1995. #: apt.conf.5.xml:22
  1996. msgid "Initial documentation of Debug::*."
  1997. msgstr ""
  1998. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
  1999. #: apt.conf.5.xml:23
  2000. msgid "dburrows@debian.org"
  2001. msgstr ""
  2002. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  2003. #: apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:27 sources.list.5.xml:28
  2004. msgid "5"
  2005. msgstr ""
  2006. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2007. #: apt.conf.5.xml:40
  2008. msgid "Configuration file for APT"
  2009. msgstr ""
  2010. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2011. #: apt.conf.5.xml:44
  2012. msgid ""
  2013. "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
  2014. "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
  2015. "only place options can be set. The suite also shares a common command line "
  2016. "parser to provide a uniform environment."
  2017. msgstr ""
  2018. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
  2019. #: apt.conf.5.xml:50
  2020. msgid ""
  2021. "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
  2022. "following order:"
  2023. msgstr ""
  2024. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2025. #: apt.conf.5.xml:52
  2026. msgid ""
  2027. "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
  2028. "any)"
  2029. msgstr ""
  2030. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2031. #: apt.conf.5.xml:54
  2032. msgid ""
  2033. "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
  2034. "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
  2035. "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
  2036. "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
  2037. "ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
  2038. "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
  2039. "case it will be silently ignored."
  2040. msgstr ""
  2041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2042. #: apt.conf.5.xml:61
  2043. msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
  2044. msgstr ""
  2045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2046. #: apt.conf.5.xml:63
  2047. msgid ""
  2048. "the command line options are applied to override the configuration "
  2049. "directives or to load even more configuration files."
  2050. msgstr ""
  2051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2052. #: apt.conf.5.xml:67
  2053. msgid "Syntax"
  2054. msgstr ""
  2055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2056. #: apt.conf.5.xml:68
  2057. msgid ""
  2058. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  2059. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  2060. "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  2061. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  2062. "their parent groups."
  2063. msgstr ""
  2064. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2065. #: apt.conf.5.xml:74
  2066. msgid ""
  2067. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  2068. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  2069. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  2070. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  2071. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. "
  2072. "The quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be "
  2073. "on one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not "
  2074. "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of "
  2075. "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be "
  2076. "opened with curly braces, like this:"
  2077. msgstr ""
  2078. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2079. #: apt.conf.5.xml:87
  2080. #, no-wrap
  2081. msgid ""
  2082. "APT {\n"
  2083. " Get {\n"
  2084. " Assume-Yes \"true\";\n"
  2085. " Fix-Broken \"true\";\n"
  2086. " };\n"
  2087. "};\n"
  2088. msgstr ""
  2089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2090. #: apt.conf.5.xml:95
  2091. msgid ""
  2092. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  2093. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  2094. "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon."
  2095. msgstr ""
  2096. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2097. #: apt.conf.5.xml:100
  2098. #, no-wrap
  2099. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  2100. msgstr ""
  2101. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2102. #: apt.conf.5.xml:103
  2103. msgid ""
  2104. "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
  2105. "for how it should look."
  2106. msgstr ""
  2107. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2108. #: apt.conf.5.xml:106
  2109. msgid ""
  2110. "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
  2111. "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  2112. msgstr ""
  2113. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2114. #: apt.conf.5.xml:109
  2115. msgid ""
  2116. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
  2117. "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
  2118. "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
  2119. "list. If you specify a name you can override the option in the same way as "
  2120. "any other option by reassigning a new value to the option."
  2121. msgstr ""
  2122. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2123. #: apt.conf.5.xml:114
  2124. msgid ""
  2125. "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
  2126. "deprecated and not supported by alternative implementations) and "
  2127. "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the "
  2128. "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole "
  2129. "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of "
  2130. "the configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  2131. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  2132. msgstr ""
  2133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2134. #: apt.conf.5.xml:124
  2135. msgid ""
  2136. "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
  2137. "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
  2138. "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override "
  2139. "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a "
  2140. "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared."
  2141. msgstr ""
  2142. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2143. #: apt.conf.5.xml:132
  2144. msgid ""
  2145. "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
  2146. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  2147. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  2148. "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
  2149. "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the "
  2150. "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command "
  2151. "line.)"
  2152. msgstr ""
  2153. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2154. #: apt.conf.5.xml:140
  2155. msgid ""
  2156. "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
  2157. "for one item per line, and that you should not use it in combination with "
  2158. "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both "
  2159. "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend "
  2160. "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts "
  2161. "like every other option with a name. This introduces many problems; for one "
  2162. "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> "
  2163. "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only "
  2164. "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be "
  2165. "used. Future versions of APT will raise errors and stop working if they "
  2166. "encounter this misuse, so please correct such statements now while APT "
  2167. "doesn't explicitly complain about them."
  2168. msgstr ""
  2169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2170. #: apt.conf.5.xml:155
  2171. msgid "The APT Group"
  2172. msgstr ""
  2173. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2174. #: apt.conf.5.xml:156
  2175. msgid ""
  2176. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  2177. "options for all of the tools."
  2178. msgstr ""
  2179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2180. #: apt.conf.5.xml:161
  2181. msgid ""
  2182. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  2183. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  2184. "compiled for."
  2185. msgstr ""
  2186. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2187. #: apt.conf.5.xml:168
  2188. msgid ""
  2189. "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
  2190. "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
  2191. "instruction set are also able to execute binaries compiled for the "
  2192. "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list "
  2193. "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default "
  2194. "is always the system's native architecture "
  2195. "(<literal>APT::Architecture</literal>), and foreign architectures are added "
  2196. "to the default list when they are registered via <command>dpkg "
  2197. "--add-architecture</command>."
  2198. msgstr ""
  2199. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2200. #: apt.conf.5.xml:182
  2201. msgid ""
  2202. "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
  2203. "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
  2204. "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by "
  2205. "&dpkg-buildpackage; overrides the list notation."
  2206. msgstr ""
  2207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2208. #: apt.conf.5.xml:190
  2209. msgid ""
  2210. "Default release to install packages from if more than one version is "
  2211. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  2212. "'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', "
  2213. "'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
  2214. msgstr ""
  2215. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2216. #: apt.conf.5.xml:196
  2217. msgid ""
  2218. "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
  2219. "ignore held packages in its decision making."
  2220. msgstr ""
  2221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2222. #: apt.conf.5.xml:201
  2223. msgid ""
  2224. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  2225. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  2226. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  2227. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  2228. msgstr ""
  2229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2230. #: apt.conf.5.xml:209
  2231. msgid ""
  2232. "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
  2233. "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
  2234. "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT "
  2235. "treats an important package in the same way as an extra package: between the "
  2236. "unpacking of the package A and its configuration there can be many other "
  2237. "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If "
  2238. "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer "
  2239. "scripts generate an error), this results in a system state in which package "
  2240. "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no "
  2241. "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied."
  2242. msgstr ""
  2243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2244. #: apt.conf.5.xml:221
  2245. msgid ""
  2246. "The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
  2247. "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
  2248. "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT "
  2249. "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate "
  2250. "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be "
  2251. "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note "
  2252. "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has "
  2253. "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused "
  2254. "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an "
  2255. "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the "
  2256. "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in "
  2257. "the first place."
  2258. msgstr ""
  2259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2260. #: apt.conf.5.xml:234
  2261. msgid ""
  2262. "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
  2263. "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
  2264. "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you "
  2265. "also report your problem to your distribution and to the APT team with the "
  2266. "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade "
  2267. "process."
  2268. msgstr ""
  2269. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2270. #: apt.conf.5.xml:245
  2271. msgid ""
  2272. "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
  2273. "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
  2274. "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two "
  2275. "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave "
  2276. "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not "
  2277. "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, "
  2278. "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those "
  2279. "packages depend on."
  2280. msgstr ""
  2281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2282. #: apt.conf.5.xml:257
  2283. msgid ""
  2284. "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  2285. "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
  2286. "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT "
  2287. "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
  2288. "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will "
  2289. "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
  2290. "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
  2291. "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
  2292. "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event "
  2293. "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This "
  2294. "value will be applied again and again until either the cache is big enough "
  2295. "to store all information or the size of the cache reaches the "
  2296. "<literal>Cache-Limit</literal>. The default of "
  2297. "<literal>Cache-Limit</literal> is 0 which stands for no limit. If "
  2298. "<literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the automatic growth of the cache "
  2299. "is disabled."
  2300. msgstr ""
  2301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2302. #: apt.conf.5.xml:273
  2303. msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
  2304. msgstr ""
  2305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2306. #: apt.conf.5.xml:277
  2307. msgid ""
  2308. "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
  2309. "for more information about the options here."
  2310. msgstr ""
  2311. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2312. #: apt.conf.5.xml:282
  2313. msgid ""
  2314. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
  2315. "documentation for more information about the options here."
  2316. msgstr ""
  2317. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2318. #: apt.conf.5.xml:287
  2319. msgid ""
  2320. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
  2321. "documentation for more information about the options here."
  2322. msgstr ""
  2323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2324. #: apt.conf.5.xml:293
  2325. msgid "The Acquire Group"
  2326. msgstr ""
  2327. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2328. #: apt.conf.5.xml:294
  2329. msgid ""
  2330. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  2331. "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
  2332. "download itself (see also &sources-list;)."
  2333. msgstr ""
  2334. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2335. #: apt.conf.5.xml:301
  2336. msgid ""
  2337. "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
  2338. "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
  2339. "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer "
  2340. "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the "
  2341. "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with "
  2342. "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter "
  2343. "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be "
  2344. "used."
  2345. msgstr ""
  2346. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2347. #: apt.conf.5.xml:314
  2348. msgid ""
  2349. "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2350. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2351. "should be considered valid. If the Release file itself includes a "
  2352. "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as "
  2353. "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands "
  2354. "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending "
  2355. "the label of the archive to the option name."
  2356. msgstr ""
  2357. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2358. #: apt.conf.5.xml:326
  2359. msgid ""
  2360. "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2361. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2362. "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated "
  2363. "(local) mirror of a more frequently updated archive with a "
  2364. "<literal>Valid-Until</literal> header instead of completely disabling the "
  2365. "expiration date checking. Archive specific settings can and should be used "
  2366. "by appending the label of the archive to the option name."
  2367. msgstr ""
  2368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2369. #: apt.conf.5.xml:338
  2370. msgid ""
  2371. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
  2372. "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
  2373. "by default."
  2374. msgstr ""
  2375. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2376. #: apt.conf.5.xml:341
  2377. msgid ""
  2378. "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
  2379. "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
  2380. "PDiff files should be downloaded to update a "
  2381. "file. <literal>SizeLimit</literal> on the other hand is the maximum "
  2382. "percentage of the size of all patches compared to the size of the targeted "
  2383. "file. If one of these limits is exceeded the complete file is downloaded "
  2384. "instead of the patches."
  2385. msgstr ""
  2386. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2387. #: apt.conf.5.xml:351
  2388. msgid ""
  2389. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  2390. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  2391. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  2392. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  2393. "means that one connection per URI type will be opened."
  2394. msgstr ""
  2395. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2396. #: apt.conf.5.xml:359
  2397. msgid ""
  2398. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  2399. "files the given number of times."
  2400. msgstr ""
  2401. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2402. #: apt.conf.5.xml:364
  2403. msgid ""
  2404. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  2405. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  2406. msgstr ""
  2407. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2408. #: apt.conf.5.xml:369
  2409. msgid ""
  2410. "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP "
  2411. "URIs. It is in the standard form of "
  2412. "<literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies "
  2413. "can also be specified by using the form "
  2414. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2415. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2416. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  2417. "be used."
  2418. msgstr ""
  2419. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2420. #: apt.conf.5.xml:377
  2421. msgid ""
  2422. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  2423. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
  2424. "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the "
  2425. "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the "
  2426. "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not "
  2427. "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent "
  2428. "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
  2429. msgstr ""
  2430. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2431. #: apt.conf.5.xml:387 apt.conf.5.xml:475
  2432. msgid ""
  2433. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  2434. "method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
  2435. msgstr ""
  2436. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2437. #: apt.conf.5.xml:390
  2438. msgid ""
  2439. "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
  2440. "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial "
  2441. "e.g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in "
  2442. "a pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
  2443. "the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the "
  2444. "ever-growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to "
  2445. "the HTTP/1.1 specification."
  2446. msgstr ""
  2447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2448. #: apt.conf.5.xml:397
  2449. msgid ""
  2450. "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
  2451. "follow redirects, which is enabled by default."
  2452. msgstr ""
  2453. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2454. #: apt.conf.5.xml:400
  2455. msgid ""
  2456. "The used bandwidth can be limited with "
  2457. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  2458. "kilobytes per second. The default value is 0 which deactivates the limit and "
  2459. "tries to use all available bandwidth. Note that this option implicitly "
  2460. "disables downloading from multiple servers at the same time."
  2461. msgstr ""
  2462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2463. #: apt.conf.5.xml:407
  2464. msgid ""
  2465. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  2466. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  2467. "clients only if the client uses a known identifier."
  2468. msgstr ""
  2469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2470. #: apt.conf.5.xml:411
  2471. msgid ""
  2472. "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
  2473. "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
  2474. "command to output the proxy on stdout in the style "
  2475. "<literal>http://proxy:port/</literal>. This will override the generic "
  2476. "<literal>Acquire::http::Proxy</literal> but not any specific host proxy "
  2477. "configuration set via <literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See "
  2478. "the &squid-deb-proxy-client; package for an example implementation that uses "
  2479. "avahi. This option takes precedence over the legacy option name "
  2480. "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
  2481. msgstr ""
  2482. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2483. #: apt.conf.5.xml:429
  2484. msgid ""
  2485. "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
  2486. "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
  2487. "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for "
  2488. "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they "
  2489. "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not "
  2490. "yet supported."
  2491. msgstr ""
  2492. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2493. #: apt.conf.5.xml:437
  2494. msgid ""
  2495. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  2496. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is the "
  2497. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  2498. "suboption determines whether or not the server's host certificate should be "
  2499. "verified against trusted certificates. "
  2500. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> is the corresponding per-host "
  2501. "option. <literal>Verify-Host</literal> boolean suboption determines whether "
  2502. "or not the server's hostname should be verified. "
  2503. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is the corresponding per-host "
  2504. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  2505. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is the "
  2506. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  2507. "private key to use for client "
  2508. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is the corresponding "
  2509. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  2510. "version to use. It can contain either of the strings "
  2511. "'<literal>TLSv1</literal>' or '<literal>SSLv3</literal>'. "
  2512. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is the corresponding "
  2513. "per-host option."
  2514. msgstr ""
  2515. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2516. #: apt.conf.5.xml:458
  2517. msgid ""
  2518. "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
  2519. "It is in the standard form of "
  2520. "<literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies can "
  2521. "also be specified by using the form "
  2522. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2523. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2524. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  2525. "used. To use an FTP proxy you will have to set the "
  2526. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  2527. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  2528. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  2529. "this. The substitution variables representing the corresponding URI "
  2530. "component are <literal>$(PROXY_USER)</literal>, "
  2531. "<literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>$(SITE_USER)</literal>, "
  2532. "<literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</literal> and "
  2533. "<literal>$(SITE_PORT)</literal>."
  2534. msgstr ""
  2535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2536. #: apt.conf.5.xml:478
  2537. msgid ""
  2538. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  2539. "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
  2540. "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used "
  2541. "instead. This can be done globally or for connections that go through a "
  2542. "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)."
  2543. msgstr ""
  2544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2545. #: apt.conf.5.xml:485
  2546. msgid ""
  2547. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  2548. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to an HTTP URL - see the "
  2549. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  2550. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  2551. "low efficiency."
  2552. msgstr ""
  2553. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2554. #: apt.conf.5.xml:490
  2555. msgid ""
  2556. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  2557. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  2558. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  2559. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  2560. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  2561. msgstr ""
  2562. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  2563. #: apt.conf.5.xml:504
  2564. #, no-wrap
  2565. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  2566. msgstr ""
  2567. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2568. #: apt.conf.5.xml:499
  2569. msgid ""
  2570. "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
  2571. "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
  2572. "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in "
  2573. "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount "
  2574. "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The "
  2575. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  2576. "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. "
  2577. "Unmount commands can be specified using UMount."
  2578. msgstr ""
  2579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2580. #: apt.conf.5.xml:512
  2581. msgid ""
  2582. "For GPGV URIs the only configurable option is "
  2583. "<literal>gpgv::Options</literal>, which passes additional parameters to "
  2584. "gpgv."
  2585. msgstr ""
  2586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2587. #: apt.conf.5.xml:523
  2588. #, no-wrap
  2589. msgid ""
  2590. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  2591. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  2592. msgstr ""
  2593. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2594. #: apt.conf.5.xml:518
  2595. msgid ""
  2596. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  2597. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  2598. "compression formats. By default the acquire methods can decompress "
  2599. "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
  2600. "<command>gzip</command> compressed files; with this setting more formats can "
  2601. "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
  2602. "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  2603. msgstr ""
  2604. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2605. #: apt.conf.5.xml:528
  2606. #, no-wrap
  2607. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  2608. msgstr ""
  2609. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2610. #: apt.conf.5.xml:531
  2611. #, no-wrap
  2612. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  2613. msgstr ""
  2614. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2615. #: apt.conf.5.xml:524
  2616. msgid ""
  2617. "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  2618. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  2619. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  2620. "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the "
  2621. "preferred type first - default types not already added will be implicitly "
  2622. "appended to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
  2623. "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
  2624. "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
  2625. "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
  2626. "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this: "
  2627. "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
  2628. "<literal>bz2</literal> to the list explicitly as it will be added "
  2629. "automatically."
  2630. msgstr ""
  2631. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  2632. #: apt.conf.5.xml:538
  2633. #, no-wrap
  2634. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  2635. msgstr ""
  2636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2637. #: apt.conf.5.xml:533
  2638. msgid ""
  2639. "Note that the "
  2640. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  2641. "checked at run time. If this option has been set, the method will only be "
  2642. "used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</literal> method (the "
  2643. "inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
  2644. "also that list entries specified on the command line will be added at the "
  2645. "end of the list specified in the configuration files, but before the default "
  2646. "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  2647. "configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
  2648. "will not override the defined list; it will only prefix the list with this "
  2649. "type."
  2650. msgstr ""
  2651. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2652. #: apt.conf.5.xml:543
  2653. msgid ""
  2654. "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
  2655. "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
  2656. "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  2657. msgstr ""
  2658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2659. #: apt.conf.5.xml:550
  2660. msgid ""
  2661. "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  2662. "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  2663. "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
  2664. "CPU requirements when building the local package caches. False by default."
  2665. msgstr ""
  2666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2667. #: apt.conf.5.xml:558
  2668. msgid ""
  2669. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  2670. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  2671. "description-translations. APT will try to display the first available "
  2672. "description in the language which is listed first. Languages can be defined "
  2673. "with their short or long language codes. Note that not all archives provide "
  2674. "<filename>Translation</filename> files for every language - the long "
  2675. "language codes are especially rare."
  2676. msgstr ""
  2677. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  2678. #: apt.conf.5.xml:575
  2679. #, no-wrap
  2680. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  2681. msgstr ""
  2682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2683. #: apt.conf.5.xml:563
  2684. msgid ""
  2685. "The default list includes \"environment\" and "
  2686. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it "
  2687. "will be replaced at runtime with the language codes extracted from the "
  2688. "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
  2689. "that these codes are not included twice in the list. If "
  2690. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  2691. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  2692. "force APT to use no Translation file use the setting "
  2693. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  2694. "another special meaning code which will stop the search for a suitable "
  2695. "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these "
  2696. "translations too, without actually using them unless the environment "
  2697. "specifies the languages. So the following example configuration will result "
  2698. "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German "
  2699. "one. Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a "
  2700. "French locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder "
  2701. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2702. msgstr ""
  2703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2704. #: apt.conf.5.xml:576
  2705. msgid ""
  2706. "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
  2707. "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
  2708. "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
  2709. "added to the end of the list (after an implicit "
  2710. "\"<literal>none</literal>\")."
  2711. msgstr ""
  2712. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2713. #: apt.conf.5.xml:585
  2714. msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
  2715. msgstr ""
  2716. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2717. #: apt.conf.5.xml:591
  2718. msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
  2719. msgstr ""
  2720. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2721. #: apt.conf.5.xml:598
  2722. msgid "Directories"
  2723. msgstr ""
  2724. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2725. #: apt.conf.5.xml:600
  2726. msgid ""
  2727. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  2728. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  2729. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  2730. "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  2731. "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
  2732. "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not "
  2733. "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  2734. msgstr ""
  2735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2736. #: apt.conf.5.xml:607
  2737. msgid ""
  2738. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  2739. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  2740. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  2741. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  2742. "be turned off by setting their names to the empty string. This will slow "
  2743. "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
  2744. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
  2745. "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  2746. msgstr ""
  2747. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2748. #: apt.conf.5.xml:616
  2749. msgid ""
  2750. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  2751. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  2752. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  2753. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  2754. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  2755. msgstr ""
  2756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2757. #: apt.conf.5.xml:622
  2758. msgid ""
  2759. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  2760. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  2761. "main config file is loaded."
  2762. msgstr ""
  2763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2764. #: apt.conf.5.xml:626
  2765. msgid ""
  2766. "Binary programs are pointed to by "
  2767. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  2768. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  2769. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  2770. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  2771. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  2772. "specify the location of the respective programs."
  2773. msgstr ""
  2774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2775. #: apt.conf.5.xml:634
  2776. msgid ""
  2777. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  2778. "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  2779. "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
  2780. "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
  2781. "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
  2782. "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
  2783. "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
  2784. "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  2785. msgstr ""
  2786. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2787. #: apt.conf.5.xml:647
  2788. msgid ""
  2789. "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  2790. "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
  2791. "fragment directories. Per default a file which end with "
  2792. "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> "
  2793. "or <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last "
  2794. "default value these patterns can use regular expression syntax."
  2795. msgstr ""
  2796. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2797. #: apt.conf.5.xml:656
  2798. msgid "APT in DSelect"
  2799. msgstr ""
  2800. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2801. #: apt.conf.5.xml:658
  2802. msgid ""
  2803. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  2804. "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  2805. "section."
  2806. msgstr ""
  2807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2808. #: apt.conf.5.xml:663
  2809. msgid ""
  2810. "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
  2811. "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, "
  2812. "<literal>pre-auto</literal> and <literal>never</literal>. "
  2813. "<literal>always</literal> and <literal>prompt</literal> will remove all "
  2814. "packages from the cache after upgrading, <literal>prompt</literal> (the "
  2815. "default) does so conditionally. <literal>auto</literal> removes only those "
  2816. "packages which are no longer downloadable (replaced with a new version for "
  2817. "instance). <literal>pre-auto</literal> performs this action before "
  2818. "downloading new packages."
  2819. msgstr ""
  2820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2821. #: apt.conf.5.xml:677
  2822. msgid ""
  2823. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  2824. "options when it is run for the install phase."
  2825. msgstr ""
  2826. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2827. #: apt.conf.5.xml:682
  2828. msgid ""
  2829. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  2830. "options when it is run for the update phase."
  2831. msgstr ""
  2832. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2833. #: apt.conf.5.xml:687
  2834. msgid ""
  2835. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  2836. "The default is to prompt only on error."
  2837. msgstr ""
  2838. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2839. #: apt.conf.5.xml:693
  2840. msgid "How APT calls &dpkg;"
  2841. msgstr ""
  2842. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2843. #: apt.conf.5.xml:694
  2844. msgid ""
  2845. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  2846. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  2847. msgstr ""
  2848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2849. #: apt.conf.5.xml:699
  2850. msgid ""
  2851. "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
  2852. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  2853. "&dpkg;."
  2854. msgstr ""
  2855. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2856. #: apt.conf.5.xml:705
  2857. msgid ""
  2858. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  2859. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  2860. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  2861. "fail APT will abort."
  2862. msgstr ""
  2863. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2864. #: apt.conf.5.xml:712
  2865. msgid ""
  2866. "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
  2867. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  2868. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  2869. "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is "
  2870. "going to install to the commands, one per line on the requested file "
  2871. "descriptor, defaulting to standard input."
  2872. msgstr ""
  2873. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2874. #: apt.conf.5.xml:719
  2875. msgid ""
  2876. "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  2877. "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  2878. "being changed. Version 3 adds the architecture and "
  2879. "<literal>MultiArch</literal> flag to each version being dumped."
  2880. msgstr ""
  2881. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2882. #: apt.conf.5.xml:724
  2883. msgid ""
  2884. "The version of the protocol to be used for the command "
  2885. "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
  2886. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</literal> "
  2887. "accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting the "
  2888. "requested version it will send the information in the highest version it has "
  2889. "support for instead."
  2890. msgstr ""
  2891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2892. #: apt.conf.5.xml:731
  2893. msgid ""
  2894. "The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
  2895. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</literal> "
  2896. "which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is available "
  2897. "since version 0.9.11. Support for the option can be detected by looking for "
  2898. "the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which contains the "
  2899. "number of the used file descriptor as a confirmation."
  2900. msgstr ""
  2901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2902. #: apt.conf.5.xml:741
  2903. msgid ""
  2904. "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
  2905. "<filename>/</filename>."
  2906. msgstr ""
  2907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2908. #: apt.conf.5.xml:746
  2909. msgid ""
  2910. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
  2911. "default is to disable signing and produce all binaries."
  2912. msgstr ""
  2913. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2914. #: apt.conf.5.xml:751
  2915. msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  2916. msgstr ""
  2917. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2918. #: apt.conf.5.xml:752
  2919. msgid ""
  2920. "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
  2921. "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
  2922. "use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore "
  2923. "decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is "
  2924. "intended to activate these options per default in the future, but as it "
  2925. "drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. "
  2926. "<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not "
  2927. "be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress "
  2928. "reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) "
  2929. "of the time in the 100% state while it actually configures all packages."
  2930. msgstr ""
  2931. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
  2932. #: apt.conf.5.xml:767
  2933. #, no-wrap
  2934. msgid ""
  2935. "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
  2936. "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
  2937. "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
  2938. "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  2939. msgstr ""
  2940. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2941. #: apt.conf.5.xml:761
  2942. msgid ""
  2943. "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  2944. "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  2945. "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
  2946. "enough to help testing them, create a new configuration file and test a "
  2947. "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
  2948. "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
  2949. "reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, "
  2950. "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
  2951. "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  2952. msgstr ""
  2953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2954. #: apt.conf.5.xml:774
  2955. msgid ""
  2956. "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
  2957. "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  2958. "short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it "
  2959. "is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option "
  2960. "exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different "
  2961. "meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure "
  2962. "calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove "
  2963. "calls."
  2964. msgstr ""
  2965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2966. #: apt.conf.5.xml:782
  2967. msgid ""
  2968. "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  2969. "and \"<literal>no</literal>\". The default value is "
  2970. "\"<literal>all</literal>\", which causes APT to configure all packages. The "
  2971. "\"<literal>smart</literal>\" way is to configure only packages which need to "
  2972. "be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let "
  2973. "the rest be configured by &dpkg; with a call generated by the "
  2974. "ConfigurePending option (see below). On the other hand, "
  2975. "\"<literal>no</literal>\" will not configure anything, and totally relies on "
  2976. "&dpkg; for configuration (which at the moment will fail if a Pre-Depends is "
  2977. "encountered). Setting this option to any value other than "
  2978. "<literal>all</literal> will implicitly also activate the next option by "
  2979. "default, as otherwise the system could end in an unconfigured and "
  2980. "potentially unbootable state."
  2981. msgstr ""
  2982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2983. #: apt.conf.5.xml:797
  2984. msgid ""
  2985. "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure "
  2986. "--pending</command> to let &dpkg; handle all required configurations and "
  2987. "triggers. This option is activated automatically per default if the previous "
  2988. "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be "
  2989. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  2990. "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
  2991. "the last run."
  2992. msgstr ""
  2993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2994. #: apt.conf.5.xml:804
  2995. msgid ""
  2996. "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  2997. "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
  2998. "&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a "
  2999. "showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will "
  3000. "process all triggers, not only the triggers needed to configure this "
  3001. "package."
  3002. msgstr ""
  3003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  3004. #: apt.conf.5.xml:817
  3005. #, no-wrap
  3006. msgid ""
  3007. "OrderList::Score {\n"
  3008. "\tDelete 500;\n"
  3009. "\tEssential 200;\n"
  3010. "\tImmediate 10;\n"
  3011. "\tPreDepends 50;\n"
  3012. "};"
  3013. msgstr ""
  3014. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3015. #: apt.conf.5.xml:810
  3016. msgid ""
  3017. "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
  3018. "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
  3019. "process as these configure calls also currently require "
  3020. "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
  3021. "(which may not be needed). Essentials get per default a high score but the "
  3022. "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated "
  3023. "higher). These option and the others in the same group can be used to "
  3024. "change the scoring. The following example shows the settings with their "
  3025. "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  3026. msgstr ""
  3027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3028. #: apt.conf.5.xml:830
  3029. msgid "Periodic and Archives options"
  3030. msgstr ""
  3031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3032. #: apt.conf.5.xml:831
  3033. msgid ""
  3034. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  3035. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
  3036. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script "
  3037. "for the brief documentation of these options."
  3038. msgstr ""
  3039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3040. #: apt.conf.5.xml:839
  3041. msgid "Debug options"
  3042. msgstr ""
  3043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3044. #: apt.conf.5.xml:841
  3045. msgid ""
  3046. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  3047. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  3048. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  3049. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  3050. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  3051. "normal user, but a few may be:"
  3052. msgstr ""
  3053. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3054. #: apt.conf.5.xml:852
  3055. msgid ""
  3056. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  3057. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  3058. "purge</literal>."
  3059. msgstr ""
  3060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3061. #: apt.conf.5.xml:860
  3062. msgid ""
  3063. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  3064. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  3065. "install</literal>) as a non-root user."
  3066. msgstr ""
  3067. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3068. #: apt.conf.5.xml:869
  3069. msgid ""
  3070. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  3071. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  3072. msgstr ""
  3073. #. TODO: provide a
  3074. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  3075. #. to do this.
  3076. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3077. #: apt.conf.5.xml:877
  3078. msgid ""
  3079. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  3080. "in CD-ROM IDs."
  3081. msgstr ""
  3082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3083. #: apt.conf.5.xml:887
  3084. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  3085. msgstr ""
  3086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3087. #: apt.conf.5.xml:896
  3088. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  3089. msgstr ""
  3090. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3091. #: apt.conf.5.xml:907
  3092. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  3093. msgstr ""
  3094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3095. #: apt.conf.5.xml:918
  3096. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  3097. msgstr ""
  3098. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3099. #: apt.conf.5.xml:929
  3100. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  3101. msgstr ""
  3102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3103. #: apt.conf.5.xml:940
  3104. msgid ""
  3105. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  3106. "<literal>gpg</literal>."
  3107. msgstr ""
  3108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3109. #: apt.conf.5.xml:951
  3110. msgid ""
  3111. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  3112. "stored on CD-ROMs."
  3113. msgstr ""
  3114. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3115. #: apt.conf.5.xml:961
  3116. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  3117. msgstr ""
  3118. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3119. #: apt.conf.5.xml:971
  3120. msgid ""
  3121. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  3122. "<literal>apt</literal> libraries."
  3123. msgstr ""
  3124. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3125. #: apt.conf.5.xml:981
  3126. msgid ""
  3127. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  3128. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  3129. "a CD-ROM."
  3130. msgstr ""
  3131. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3132. #: apt.conf.5.xml:992
  3133. msgid ""
  3134. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  3135. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  3136. msgstr ""
  3137. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3138. #: apt.conf.5.xml:1004
  3139. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  3140. msgstr ""
  3141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3142. #: apt.conf.5.xml:1014
  3143. msgid ""
  3144. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  3145. "cryptographic signatures of downloaded files."
  3146. msgstr ""
  3147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3148. #: apt.conf.5.xml:1024
  3149. msgid ""
  3150. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  3151. "and errors relating to package index list diffs."
  3152. msgstr ""
  3153. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3154. #: apt.conf.5.xml:1036
  3155. msgid ""
  3156. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  3157. "index diffs instead of full indices."
  3158. msgstr ""
  3159. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3160. #: apt.conf.5.xml:1047
  3161. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  3162. msgstr ""
  3163. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3164. #: apt.conf.5.xml:1058
  3165. msgid ""
  3166. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  3167. "the removal of unused packages."
  3168. msgstr ""
  3169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3170. #: apt.conf.5.xml:1068
  3171. msgid ""
  3172. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  3173. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  3174. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  3175. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  3176. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  3177. msgstr ""
  3178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3179. #: apt.conf.5.xml:1082
  3180. msgid ""
  3181. "Generate debug messages describing which packages are marked as "
  3182. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  3183. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  3184. "additional spaces under the original entry. The format for each line is "
  3185. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  3186. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  3187. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  3188. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  3189. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  3190. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  3191. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  3192. "as the installed version. <literal>section</literal> is the name of the "
  3193. "section the package appears in."
  3194. msgstr ""
  3195. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3196. #: apt.conf.5.xml:1103
  3197. msgid ""
  3198. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  3199. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  3200. msgstr ""
  3201. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3202. #: apt.conf.5.xml:1114
  3203. msgid ""
  3204. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  3205. "any errors encountered while parsing it."
  3206. msgstr ""
  3207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3208. #: apt.conf.5.xml:1125
  3209. msgid ""
  3210. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  3211. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  3212. msgstr ""
  3213. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3214. #: apt.conf.5.xml:1137
  3215. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  3216. msgstr ""
  3217. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3218. #: apt.conf.5.xml:1148
  3219. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  3220. msgstr ""
  3221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3222. #: apt.conf.5.xml:1158
  3223. msgid ""
  3224. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  3225. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  3226. msgstr ""
  3227. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3228. #: apt.conf.5.xml:1169
  3229. msgid ""
  3230. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  3231. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  3232. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  3233. msgstr ""
  3234. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3235. #: apt.conf.5.xml:1181
  3236. msgid ""
  3237. "Print information about the vendors read from "
  3238. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  3239. msgstr ""
  3240. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3241. #: apt.conf.5.xml:1203 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239 apt-ftparchive.1.xml:598
  3242. msgid "Examples"
  3243. msgstr ""
  3244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3245. #: apt.conf.5.xml:1204
  3246. msgid ""
  3247. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  3248. "possible options."
  3249. msgstr ""
  3250. #. ? reading apt.conf
  3251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3252. #: apt.conf.5.xml:1216
  3253. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  3254. msgstr ""
  3255. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3256. #: apt_preferences.5.xml:34
  3257. msgid "Preference control file for APT"
  3258. msgstr ""
  3259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3260. #: apt_preferences.5.xml:39
  3261. msgid ""
  3262. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  3263. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  3264. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  3265. "installation."
  3266. msgstr ""
  3267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3268. #: apt_preferences.5.xml:44
  3269. msgid ""
  3270. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  3271. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  3272. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  3273. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  3274. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  3275. "priority for installation. The APT preferences override the priorities that "
  3276. "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control "
  3277. "over which one is selected for installation."
  3278. msgstr ""
  3279. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3280. #: apt_preferences.5.xml:54
  3281. msgid ""
  3282. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  3283. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  3284. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  3285. "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of "
  3286. "instance, only the choice of version."
  3287. msgstr ""
  3288. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3289. #: apt_preferences.5.xml:61
  3290. msgid ""
  3291. "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
  3292. "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
  3293. "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable "
  3294. "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems "
  3295. "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good "
  3296. "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific "
  3297. "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) "
  3298. "older or newer releases, or together with other packages from different "
  3299. "releases. You have been warned."
  3300. msgstr ""
  3301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3302. #: apt_preferences.5.xml:72
  3303. msgid ""
  3304. "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  3305. "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
  3306. "following naming convention: The files have either no or "
  3307. "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and only contain "
  3308. "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters. "
  3309. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
  3310. "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  3311. "configuration list - in which case it will be silently ignored."
  3312. msgstr ""
  3313. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3314. #: apt_preferences.5.xml:81
  3315. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  3316. msgstr ""
  3317. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3318. #: apt_preferences.5.xml:96
  3319. #, no-wrap
  3320. msgid ""
  3321. "<command>apt-get install -t testing "
  3322. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  3323. msgstr ""
  3324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3325. #: apt_preferences.5.xml:99
  3326. #, no-wrap
  3327. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  3328. msgstr ""
  3329. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3330. #: apt_preferences.5.xml:83
  3331. msgid ""
  3332. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  3333. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  3334. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  3335. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  3336. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  3337. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  3338. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  3339. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  3340. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  3341. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  3342. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  3343. "id=\"1\"/>"
  3344. msgstr ""
  3345. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3346. #: apt_preferences.5.xml:103
  3347. msgid ""
  3348. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  3349. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
  3350. msgstr ""
  3351. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3352. #: apt_preferences.5.xml:108
  3353. msgid "priority 1"
  3354. msgstr ""
  3355. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3356. #: apt_preferences.5.xml:109
  3357. msgid ""
  3358. "to the versions coming from archives which in their "
  3359. "<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but "
  3360. "<emphasis>not</emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3361. "<literal>experimental</literal> archive."
  3362. msgstr ""
  3363. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3364. #: apt_preferences.5.xml:115
  3365. msgid "priority 100"
  3366. msgstr ""
  3367. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3368. #: apt_preferences.5.xml:116
  3369. msgid ""
  3370. "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
  3371. "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
  3372. "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3373. "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  3374. msgstr ""
  3375. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3376. #: apt_preferences.5.xml:123
  3377. msgid "priority 500"
  3378. msgstr ""
  3379. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3380. #: apt_preferences.5.xml:124
  3381. msgid ""
  3382. "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  3383. "release."
  3384. msgstr ""
  3385. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3386. #: apt_preferences.5.xml:128
  3387. msgid "priority 990"
  3388. msgstr ""
  3389. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3390. #: apt_preferences.5.xml:129
  3391. msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  3392. msgstr ""
  3393. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3394. #: apt_preferences.5.xml:134
  3395. msgid ""
  3396. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  3397. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  3398. "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  3399. "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
  3400. "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
  3401. "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  3402. msgstr ""
  3403. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3404. #: apt_preferences.5.xml:141
  3405. msgid ""
  3406. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  3407. "determine which version of a package to install."
  3408. msgstr ""
  3409. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3410. #: apt_preferences.5.xml:144
  3411. msgid ""
  3412. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  3413. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  3414. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  3415. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  3416. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  3417. msgstr ""
  3418. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3419. #: apt_preferences.5.xml:150
  3420. msgid "Install the highest priority version."
  3421. msgstr ""
  3422. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3423. #: apt_preferences.5.xml:151
  3424. msgid ""
  3425. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  3426. "(that is, the one with the higher version number)."
  3427. msgstr ""
  3428. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3429. #: apt_preferences.5.xml:154
  3430. msgid ""
  3431. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  3432. "the packages differ in some of their metadata or the "
  3433. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  3434. msgstr ""
  3435. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3436. #: apt_preferences.5.xml:160
  3437. msgid ""
  3438. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  3439. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  3440. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  3441. "upgraded when <command>apt-get install "
  3442. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3443. "upgrade</command> is executed."
  3444. msgstr ""
  3445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3446. #: apt_preferences.5.xml:167
  3447. msgid ""
  3448. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  3449. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  3450. "downgraded when <command>apt-get install "
  3451. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3452. "upgrade</command> is executed."
  3453. msgstr ""
  3454. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3455. #: apt_preferences.5.xml:172
  3456. msgid ""
  3457. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  3458. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  3459. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  3460. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  3461. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  3462. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  3463. "than the installed version."
  3464. msgstr ""
  3465. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3466. #: apt_preferences.5.xml:181
  3467. msgid "The Effect of APT Preferences"
  3468. msgstr ""
  3469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3470. #: apt_preferences.5.xml:183
  3471. msgid ""
  3472. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  3473. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  3474. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  3475. "specific form and a general form."
  3476. msgstr ""
  3477. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3478. #: apt_preferences.5.xml:189
  3479. msgid ""
  3480. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  3481. "specified packages with a specified version or version range. For example, "
  3482. "the following record assigns a high priority to all versions of the "
  3483. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  3484. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by "
  3485. "spaces."
  3486. msgstr ""
  3487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3488. #: apt_preferences.5.xml:196
  3489. #, no-wrap
  3490. msgid ""
  3491. "Package: perl\n"
  3492. "Pin: version &good-perl;*\n"
  3493. "Pin-Priority: 1001\n"
  3494. msgstr ""
  3495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3496. #: apt_preferences.5.xml:202
  3497. msgid ""
  3498. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  3499. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  3500. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  3501. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  3502. "fully qualified domain name."
  3503. msgstr ""
  3504. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3505. #: apt_preferences.5.xml:208
  3506. msgid ""
  3507. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  3508. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  3509. "all package versions available from the local site."
  3510. msgstr ""
  3511. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3512. #: apt_preferences.5.xml:213
  3513. #, no-wrap
  3514. msgid ""
  3515. "Package: *\n"
  3516. "Pin: origin \"\"\n"
  3517. "Pin-Priority: 999\n"
  3518. msgstr ""
  3519. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3520. #: apt_preferences.5.xml:218
  3521. msgid ""
  3522. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  3523. "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  3524. "high priority to all versions available from the server identified by the "
  3525. "hostname \"ftp.de.debian.org\""
  3526. msgstr ""
  3527. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3528. #: apt_preferences.5.xml:222
  3529. #, no-wrap
  3530. msgid ""
  3531. "Package: *\n"
  3532. "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
  3533. "Pin-Priority: 999\n"
  3534. msgstr ""
  3535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3536. #: apt_preferences.5.xml:226
  3537. msgid ""
  3538. "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  3539. "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
  3540. "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
  3541. "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or "
  3542. "\"Ximian\"."
  3543. msgstr ""
  3544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3545. #: apt_preferences.5.xml:231
  3546. msgid ""
  3547. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  3548. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  3549. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  3550. msgstr ""
  3551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3552. #: apt_preferences.5.xml:235
  3553. #, no-wrap
  3554. msgid ""
  3555. "Package: *\n"
  3556. "Pin: release a=unstable\n"
  3557. "Pin-Priority: 50\n"
  3558. msgstr ""
  3559. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3560. #: apt_preferences.5.xml:240
  3561. msgid ""
  3562. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  3563. "belonging to any distribution whose Codename is "
  3564. "\"<literal>&testing-codename;</literal>\"."
  3565. msgstr ""
  3566. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3567. #: apt_preferences.5.xml:244
  3568. #, no-wrap
  3569. msgid ""
  3570. "Package: *\n"
  3571. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  3572. "Pin-Priority: 900\n"
  3573. msgstr ""
  3574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3575. #: apt_preferences.5.xml:249
  3576. msgid ""
  3577. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  3578. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  3579. "and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"."
  3580. msgstr ""
  3581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3582. #: apt_preferences.5.xml:254
  3583. #, no-wrap
  3584. msgid ""
  3585. "Package: *\n"
  3586. "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
  3587. "Pin-Priority: 500\n"
  3588. msgstr ""
  3589. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3590. #: apt_preferences.5.xml:264
  3591. msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
  3592. msgstr ""
  3593. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3594. #: apt_preferences.5.xml:266
  3595. msgid ""
  3596. "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
  3597. "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
  3598. "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with "
  3599. "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
  3600. "extended regular expression surrounded by slashes)."
  3601. msgstr ""
  3602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3603. #: apt_preferences.5.xml:275
  3604. #, no-wrap
  3605. msgid ""
  3606. "Package: gnome* /kde/\n"
  3607. "Pin: release n=experimental\n"
  3608. "Pin-Priority: 500\n"
  3609. msgstr ""
  3610. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3611. #: apt_preferences.5.xml:281
  3612. msgid ""
  3613. "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
  3614. "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
  3615. "packages from a release starting with &ubuntu-codename;."
  3616. msgstr ""
  3617. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3618. #: apt_preferences.5.xml:287
  3619. #, no-wrap
  3620. msgid ""
  3621. "Package: *\n"
  3622. "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n"
  3623. "Pin-Priority: 990\n"
  3624. msgstr ""
  3625. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3626. #: apt_preferences.5.xml:293
  3627. msgid ""
  3628. "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
  3629. "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
  3630. "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
  3631. "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later "
  3632. "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
  3633. "Package field is not considered a &glob; expression in itself."
  3634. msgstr ""
  3635. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3636. #: apt_preferences.5.xml:309
  3637. msgid "How APT Interprets Priorities"
  3638. msgstr ""
  3639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3640. #: apt_preferences.5.xml:312
  3641. msgid ""
  3642. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  3643. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
  3644. msgstr ""
  3645. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3646. #: apt_preferences.5.xml:317
  3647. msgid "P &gt;= 1000"
  3648. msgstr ""
  3649. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3650. #: apt_preferences.5.xml:318
  3651. msgid ""
  3652. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  3653. "package"
  3654. msgstr ""
  3655. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3656. #: apt_preferences.5.xml:322
  3657. msgid "990 &lt;= P &lt; 1000"
  3658. msgstr ""
  3659. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3660. #: apt_preferences.5.xml:323
  3661. msgid ""
  3662. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  3663. "release, unless the installed version is more recent"
  3664. msgstr ""
  3665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3666. #: apt_preferences.5.xml:328
  3667. msgid "500 &lt;= P &lt; 990"
  3668. msgstr ""
  3669. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3670. #: apt_preferences.5.xml:329
  3671. msgid ""
  3672. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  3673. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  3674. msgstr ""
  3675. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3676. #: apt_preferences.5.xml:334
  3677. msgid "100 &lt;= P &lt; 500"
  3678. msgstr ""
  3679. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3680. #: apt_preferences.5.xml:335
  3681. msgid ""
  3682. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  3683. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  3684. msgstr ""
  3685. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3686. #: apt_preferences.5.xml:340
  3687. msgid "0 &lt; P &lt; 100"
  3688. msgstr ""
  3689. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3690. #: apt_preferences.5.xml:341
  3691. msgid ""
  3692. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  3693. "the package"
  3694. msgstr ""
  3695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3696. #: apt_preferences.5.xml:345
  3697. msgid "P &lt; 0"
  3698. msgstr ""
  3699. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3700. #: apt_preferences.5.xml:346
  3701. msgid "prevents the version from being installed"
  3702. msgstr ""
  3703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3704. #: apt_preferences.5.xml:351
  3705. msgid ""
  3706. "If any specific-form records match an available package version then the "
  3707. "first such record determines the priority of the package version. Failing "
  3708. "that, if any general-form records match an available package version then "
  3709. "the first such record determines the priority of the package version."
  3710. msgstr ""
  3711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3712. #: apt_preferences.5.xml:357
  3713. msgid ""
  3714. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  3715. "presented earlier:"
  3716. msgstr ""
  3717. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3718. #: apt_preferences.5.xml:361
  3719. #, no-wrap
  3720. msgid ""
  3721. "Package: perl\n"
  3722. "Pin: version &good-perl;*\n"
  3723. "Pin-Priority: 1001\n"
  3724. "\n"
  3725. "Package: *\n"
  3726. "Pin: origin \"\"\n"
  3727. "Pin-Priority: 999\n"
  3728. "\n"
  3729. "Package: *\n"
  3730. "Pin: release unstable\n"
  3731. "Pin-Priority: 50\n"
  3732. msgstr ""
  3733. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3734. #: apt_preferences.5.xml:374
  3735. msgid "Then:"
  3736. msgstr ""
  3737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3738. #: apt_preferences.5.xml:376
  3739. msgid ""
  3740. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  3741. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  3742. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> "
  3743. "&good-perl;* version of <literal>perl</literal> is available and the "
  3744. "installed version is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be "
  3745. "downgraded."
  3746. msgstr ""
  3747. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3748. #: apt_preferences.5.xml:381
  3749. msgid ""
  3750. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  3751. "available from the local system has priority over other versions, even "
  3752. "versions belonging to the target release."
  3753. msgstr ""
  3754. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3755. #: apt_preferences.5.xml:385
  3756. msgid ""
  3757. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  3758. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  3759. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  3760. "for installation and no version of the package is already installed."
  3761. msgstr ""
  3762. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3763. #: apt_preferences.5.xml:395
  3764. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  3765. msgstr ""
  3766. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3767. #: apt_preferences.5.xml:397
  3768. msgid ""
  3769. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  3770. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  3771. "describe the packages available at that location."
  3772. msgstr ""
  3773. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3774. #: apt_preferences.5.xml:401
  3775. msgid ""
  3776. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  3777. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  3778. "for example, "
  3779. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  3780. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  3781. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  3782. "APT priorities:"
  3783. msgstr ""
  3784. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3785. #: apt_preferences.5.xml:409
  3786. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  3787. msgstr ""
  3788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3789. #: apt_preferences.5.xml:410
  3790. msgid "gives the package name"
  3791. msgstr ""
  3792. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3793. #: apt_preferences.5.xml:413 apt_preferences.5.xml:463
  3794. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  3795. msgstr ""
  3796. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3797. #: apt_preferences.5.xml:414
  3798. msgid "gives the version number for the named package"
  3799. msgstr ""
  3800. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3801. #: apt_preferences.5.xml:419
  3802. msgid ""
  3803. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  3804. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  3805. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  3806. "<filename>.../dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a "
  3807. "single multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the "
  3808. "packages in the directory tree below its parent. Unlike the "
  3809. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  3810. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities:"
  3811. msgstr ""
  3812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3813. #: apt_preferences.5.xml:430
  3814. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  3815. msgstr ""
  3816. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3817. #: apt_preferences.5.xml:431
  3818. msgid ""
  3819. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  3820. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  3821. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  3822. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  3823. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  3824. "the line:"
  3825. msgstr ""
  3826. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3827. #: apt_preferences.5.xml:441
  3828. #, no-wrap
  3829. msgid "Pin: release a=stable\n"
  3830. msgstr ""
  3831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3832. #: apt_preferences.5.xml:447
  3833. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  3834. msgstr ""
  3835. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3836. #: apt_preferences.5.xml:448
  3837. msgid ""
  3838. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  3839. "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  3840. "the packages in the directory tree below the parent of the "
  3841. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  3842. "<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
  3843. "preferences file would require the line:"
  3844. msgstr ""
  3845. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3846. #: apt_preferences.5.xml:457
  3847. #, no-wrap
  3848. msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  3849. msgstr ""
  3850. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3851. #: apt_preferences.5.xml:464
  3852. msgid ""
  3853. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  3854. "belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is "
  3855. "normally no version number for the <literal>testing</literal> and "
  3856. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  3857. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  3858. "of the following lines."
  3859. msgstr ""
  3860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3861. #: apt_preferences.5.xml:473
  3862. #, no-wrap
  3863. msgid ""
  3864. "Pin: release v=&stable-version;\n"
  3865. "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
  3866. "Pin: release &stable-version;\n"
  3867. msgstr ""
  3868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3869. #: apt_preferences.5.xml:482
  3870. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  3871. msgstr ""
  3872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3873. #: apt_preferences.5.xml:483
  3874. msgid ""
  3875. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  3876. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  3877. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  3878. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  3879. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  3880. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  3881. "line:"
  3882. msgstr ""
  3883. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3884. #: apt_preferences.5.xml:492
  3885. #, no-wrap
  3886. msgid "Pin: release c=main\n"
  3887. msgstr ""
  3888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3889. #: apt_preferences.5.xml:498
  3890. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  3891. msgstr ""
  3892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3893. #: apt_preferences.5.xml:499
  3894. msgid ""
  3895. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  3896. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  3897. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  3898. "file would require the line:"
  3899. msgstr ""
  3900. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3901. #: apt_preferences.5.xml:505
  3902. #, no-wrap
  3903. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  3904. msgstr ""
  3905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3906. #: apt_preferences.5.xml:511
  3907. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  3908. msgstr ""
  3909. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3910. #: apt_preferences.5.xml:512
  3911. msgid ""
  3912. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  3913. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  3914. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  3915. "file would require the line:"
  3916. msgstr ""
  3917. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3918. #: apt_preferences.5.xml:518
  3919. #, no-wrap
  3920. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  3921. msgstr ""
  3922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3923. #: apt_preferences.5.xml:525
  3924. msgid ""
  3925. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  3926. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  3927. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  3928. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  3929. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  3930. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  3931. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  3932. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  3933. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  3934. "<literal>unstable</literal> distribution."
  3935. msgstr ""
  3936. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3937. #: apt_preferences.5.xml:538
  3938. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  3939. msgstr ""
  3940. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3941. #: apt_preferences.5.xml:540
  3942. msgid ""
  3943. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  3944. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  3945. "provides a place for comments."
  3946. msgstr ""
  3947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3948. #: apt_preferences.5.xml:549
  3949. msgid "Tracking Stable"
  3950. msgstr ""
  3951. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3952. #: apt_preferences.5.xml:557
  3953. #, no-wrap
  3954. msgid ""
  3955. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  3956. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  3957. "Package: *\n"
  3958. "Pin: release a=stable\n"
  3959. "Pin-Priority: 900\n"
  3960. "\n"
  3961. "Package: *\n"
  3962. "Pin: release o=Debian\n"
  3963. "Pin-Priority: -10\n"
  3964. msgstr ""
  3965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3966. #: apt_preferences.5.xml:551
  3967. msgid ""
  3968. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  3969. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  3970. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  3971. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  3972. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  3973. msgstr ""
  3974. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3975. #: apt_preferences.5.xml:574 apt_preferences.5.xml:620 apt_preferences.5.xml:678
  3976. #, no-wrap
  3977. msgid ""
  3978. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  3979. "apt-get upgrade\n"
  3980. "apt-get dist-upgrade\n"
  3981. msgstr ""
  3982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3983. #: apt_preferences.5.xml:569
  3984. msgid ""
  3985. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  3986. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  3987. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  3988. "id=\"0\"/>"
  3989. msgstr ""
  3990. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3991. #: apt_preferences.5.xml:586
  3992. #, no-wrap
  3993. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  3994. msgstr ""
  3995. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3996. #: apt_preferences.5.xml:580
  3997. msgid ""
  3998. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  3999. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  4000. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  4001. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4002. msgstr ""
  4003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4004. #: apt_preferences.5.xml:592
  4005. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  4006. msgstr ""
  4007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4008. #: apt_preferences.5.xml:601
  4009. #, no-wrap
  4010. msgid ""
  4011. "Package: *\n"
  4012. "Pin: release a=testing\n"
  4013. "Pin-Priority: 900\n"
  4014. "\n"
  4015. "Package: *\n"
  4016. "Pin: release a=unstable\n"
  4017. "Pin-Priority: 800\n"
  4018. "\n"
  4019. "Package: *\n"
  4020. "Pin: release o=Debian\n"
  4021. "Pin-Priority: -10\n"
  4022. msgstr ""
  4023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4024. #: apt_preferences.5.xml:594
  4025. msgid ""
  4026. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  4027. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  4028. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  4029. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  4030. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  4031. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4032. msgstr ""
  4033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4034. #: apt_preferences.5.xml:615
  4035. msgid ""
  4036. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4037. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4038. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4039. "id=\"0\"/>"
  4040. msgstr ""
  4041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4042. #: apt_preferences.5.xml:635
  4043. #, no-wrap
  4044. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  4045. msgstr ""
  4046. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4047. #: apt_preferences.5.xml:626
  4048. msgid ""
  4049. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4050. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  4051. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  4052. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  4053. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4054. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  4055. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4056. msgstr ""
  4057. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4058. #: apt_preferences.5.xml:642
  4059. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  4060. msgstr ""
  4061. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4062. #: apt_preferences.5.xml:656
  4063. #, no-wrap
  4064. msgid ""
  4065. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  4066. "versions\n"
  4067. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
  4068. "&testing-codename; or sid\n"
  4069. "Package: *\n"
  4070. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  4071. "Pin-Priority: 900\n"
  4072. "\n"
  4073. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  4074. "Package: *\n"
  4075. "Pin: release n=sid\n"
  4076. "Pin-Priority: 800\n"
  4077. "\n"
  4078. "Package: *\n"
  4079. "Pin: release o=Debian\n"
  4080. "Pin-Priority: -10\n"
  4081. msgstr ""
  4082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4083. #: apt_preferences.5.xml:644
  4084. msgid ""
  4085. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4086. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4087. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  4088. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  4089. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  4090. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  4091. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  4092. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  4093. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  4094. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4095. msgstr ""
  4096. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4097. #: apt_preferences.5.xml:673
  4098. msgid ""
  4099. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4100. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  4101. "the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
  4102. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4103. msgstr ""
  4104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4105. #: apt_preferences.5.xml:693
  4106. #, no-wrap
  4107. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  4108. msgstr ""
  4109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4110. #: apt_preferences.5.xml:684
  4111. msgid ""
  4112. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4113. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  4114. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  4115. "recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
  4116. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4117. "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed "
  4118. "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4119. msgstr ""
  4120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4121. #: apt_preferences.5.xml:708
  4122. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  4123. msgstr ""
  4124. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4125. #: sources.list.5.xml:35
  4126. msgid "List of configured APT data sources"
  4127. msgstr ""
  4128. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4129. #: sources.list.5.xml:40
  4130. msgid ""
  4131. "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to "
  4132. "support any number of active sources and a variety of source media. The file "
  4133. "lists one source per line, with the most preferred source listed first. The "
  4134. "information available from the configured sources is acquired by "
  4135. "<command>apt-get update</command> (or by an equivalent command from another "
  4136. "APT front-end)."
  4137. msgstr ""
  4138. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4139. #: sources.list.5.xml:47
  4140. msgid ""
  4141. "Each line specifying a source starts with type "
  4142. "(e.g. <literal>deb-src</literal>) followed by options and arguments for "
  4143. "this type. Individual entries cannot be continued onto a following "
  4144. "line. Empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character anywhere "
  4145. "on a line marks the remainder of that line as a comment."
  4146. msgstr ""
  4147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4148. #: sources.list.5.xml:55
  4149. msgid "sources.list.d"
  4150. msgstr ""
  4151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4152. #: sources.list.5.xml:56
  4153. msgid ""
  4154. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  4155. "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
  4156. "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
  4157. "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
  4158. "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
  4159. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
  4160. "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  4161. "configuration list - in which case it will be silently ignored."
  4162. msgstr ""
  4163. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4164. #: sources.list.5.xml:67
  4165. msgid "The deb and deb-src types"
  4166. msgstr ""
  4167. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4168. #: sources.list.5.xml:68
  4169. msgid ""
  4170. "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
  4171. "archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
  4172. "<literal>distribution</literal> is generally an archive name like "
  4173. "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
  4174. "<literal>&stable-codename;</literal> or "
  4175. "<literal>&testing-codename;</literal> while component is one of "
  4176. "<literal>main</literal>, <literal>contrib</literal> or "
  4177. "<literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type references "
  4178. "a Debian distribution's source code in the same form as the "
  4179. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  4180. "to fetch source indexes."
  4181. msgstr ""
  4182. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4183. #: sources.list.5.xml:79
  4184. msgid ""
  4185. "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
  4186. "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
  4187. msgstr ""
  4188. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4189. #: sources.list.5.xml:82
  4190. #, no-wrap
  4191. msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]"
  4192. msgstr ""
  4193. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4194. #: sources.list.5.xml:86
  4195. #, no-wrap
  4196. msgid ""
  4197. " Types: deb deb-src\n"
  4198. " URIs: http://example.com\n"
  4199. " Suites: stable testing\n"
  4200. " Sections: component1 component2\n"
  4201. " Description: short\n"
  4202. " long long long\n"
  4203. " [option1]: [option1-value]\n"
  4204. "\n"
  4205. " Types: deb\n"
  4206. " URIs: http://another.example.com\n"
  4207. " Suites: experimental\n"
  4208. " Sections: component1 component2\n"
  4209. " Enabled: no\n"
  4210. " Description: short\n"
  4211. " long long long\n"
  4212. " [option1]: [option1-value]\n"
  4213. " "
  4214. msgstr ""
  4215. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4216. #: sources.list.5.xml:84
  4217. msgid ""
  4218. "Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder "
  4219. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4220. msgstr ""
  4221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4222. #: sources.list.5.xml:105
  4223. msgid ""
  4224. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  4225. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  4226. "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the "
  4227. "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a "
  4228. "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a "
  4229. "particular sub-section of the archive denoted by the URI is of interest. If "
  4230. "<literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one "
  4231. "<literal>component</literal> must be present."
  4232. msgstr ""
  4233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4234. #: sources.list.5.xml:114
  4235. msgid ""
  4236. "<literal>suite</literal> may also contain a variable, "
  4237. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (such as "
  4238. "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the "
  4239. "system. This permits architecture-independent "
  4240. "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
  4241. "of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
  4242. "automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
  4243. msgstr ""
  4244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4245. #: sources.list.5.xml:122
  4246. msgid ""
  4247. "In the traditional style sources.list format since only one distribution can "
  4248. "be specified per line it may be necessary to have multiple lines for the "
  4249. "same URI, if a subset of all available distributions or components at that "
  4250. "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a "
  4251. "complete set internally, and will collapse multiple references to the same "
  4252. "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not "
  4253. "inefficiently establish an FTP connection, close it, do something else, and "
  4254. "then re-establish a connection to that same host. This feature is useful for "
  4255. "accessing busy FTP sites with limits on the number of simultaneous anonymous "
  4256. "users. APT also parallelizes connections to different hosts to more "
  4257. "effectively deal with sites with low bandwidth."
  4258. msgstr ""
  4259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4260. #: sources.list.5.xml:136
  4261. msgid ""
  4262. "<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded by "
  4263. "square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
  4264. "<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>. "
  4265. "Multiple settings are separated by spaces. The following settings are "
  4266. "supported by APT (note however that unsupported settings will be ignored "
  4267. "silently):"
  4268. msgstr ""
  4269. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4270. #: sources.list.5.xml:142
  4271. msgid ""
  4272. "<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4273. "can be used to specify for which architectures information should be "
  4274. "downloaded. If this option is not set all architectures defined by the "
  4275. "<literal>APT::Architectures</literal> option will be downloaded."
  4276. msgstr ""
  4277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4278. #: sources.list.5.xml:146
  4279. msgid ""
  4280. "<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4281. "and "
  4282. "<literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4283. "which can be used to add/remove architectures from the set which will be "
  4284. "downloaded."
  4285. msgstr ""
  4286. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4287. #: sources.list.5.xml:149
  4288. msgid ""
  4289. "<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
  4290. "this source are always authenticated even if the "
  4291. "<filename>Release</filename> file is not signed or the signature can't be "
  4292. "checked. This disables parts of &apt-secure; and should therefore only be "
  4293. "used in a local and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the "
  4294. "opposite which handles even correctly authenticated sources as not "
  4295. "authenticated."
  4296. msgstr ""
  4297. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4298. #: sources.list.5.xml:156
  4299. msgid ""
  4300. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  4301. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  4302. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  4303. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  4304. msgstr ""
  4305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4306. #: sources.list.5.xml:161
  4307. msgid "Some examples:"
  4308. msgstr ""
  4309. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4310. #: sources.list.5.xml:163
  4311. #, no-wrap
  4312. msgid ""
  4313. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
  4314. "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
  4315. "non-free\n"
  4316. " "
  4317. msgstr ""
  4318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4319. #: sources.list.5.xml:169
  4320. msgid "URI specification"
  4321. msgstr ""
  4322. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4323. #: sources.list.5.xml:171
  4324. msgid "The currently recognized URI types are:"
  4325. msgstr ""
  4326. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4327. #: sources.list.5.xml:175
  4328. msgid ""
  4329. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  4330. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  4331. "archives."
  4332. msgstr ""
  4333. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4334. #: sources.list.5.xml:182
  4335. msgid ""
  4336. "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media "
  4337. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  4338. "list."
  4339. msgstr ""
  4340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4341. #: sources.list.5.xml:189
  4342. msgid ""
  4343. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  4344. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  4345. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  4346. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  4347. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  4348. "method of authentication."
  4349. msgstr ""
  4350. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4351. #: sources.list.5.xml:200
  4352. msgid ""
  4353. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  4354. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  4355. "page. Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
  4356. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
  4357. "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
  4358. "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
  4359. "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
  4360. "ignored."
  4361. msgstr ""
  4362. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4363. #: sources.list.5.xml:212
  4364. msgid ""
  4365. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  4366. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  4367. "This is useful for people using removable media to copy files around with "
  4368. "APT."
  4369. msgstr ""
  4370. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4371. #: sources.list.5.xml:219
  4372. msgid ""
  4373. "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
  4374. "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
  4375. "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> "
  4376. "commands are used to perform the file transfers from the remote host."
  4377. msgstr ""
  4378. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4379. #: sources.list.5.xml:226
  4380. msgid "adding more recognizable URI types"
  4381. msgstr ""
  4382. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4383. #: sources.list.5.xml:228
  4384. msgid ""
  4385. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
  4386. "which should follow the naming scheme "
  4387. "<package>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></package>. For "
  4388. "instance, the APT team also maintains the package "
  4389. "<package>apt-transport-https</package>, which provides access methods for "
  4390. "HTTPS URIs with features similar to the http method. Methods for using "
  4391. "e.g. debtorrent are also available - see &apt-transport-debtorrent;."
  4392. msgstr ""
  4393. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4394. #: sources.list.5.xml:240
  4395. msgid ""
  4396. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  4397. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  4398. msgstr ""
  4399. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4400. #: sources.list.5.xml:242
  4401. #, no-wrap
  4402. msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  4403. msgstr ""
  4404. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4405. #: sources.list.5.xml:244
  4406. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  4407. msgstr ""
  4408. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4409. #: sources.list.5.xml:245
  4410. #, no-wrap
  4411. msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  4412. msgstr ""
  4413. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4414. #: sources.list.5.xml:247
  4415. msgid "Source line for the above"
  4416. msgstr ""
  4417. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4418. #: sources.list.5.xml:248
  4419. #, no-wrap
  4420. msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  4421. msgstr ""
  4422. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4423. #: sources.list.5.xml:250
  4424. msgid ""
  4425. "The first line gets package information for the architectures in "
  4426. "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
  4427. "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
  4428. msgstr ""
  4429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4430. #: sources.list.5.xml:252
  4431. #, no-wrap
  4432. msgid ""
  4433. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
  4434. "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
  4435. msgstr ""
  4436. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4437. #: sources.list.5.xml:255
  4438. msgid ""
  4439. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  4440. "hamm/main area."
  4441. msgstr ""
  4442. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4443. #: sources.list.5.xml:257
  4444. #, no-wrap
  4445. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  4446. msgstr ""
  4447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4448. #: sources.list.5.xml:259
  4449. msgid ""
  4450. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  4451. "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
  4452. msgstr ""
  4453. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4454. #: sources.list.5.xml:261
  4455. #, no-wrap
  4456. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  4457. msgstr ""
  4458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4459. #: sources.list.5.xml:263
  4460. msgid ""
  4461. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  4462. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  4463. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  4464. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  4465. msgstr ""
  4466. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4467. #: sources.list.5.xml:267
  4468. #, no-wrap
  4469. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  4470. msgstr ""
  4471. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4472. #: sources.list.5.xml:276
  4473. #, no-wrap
  4474. msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  4475. msgstr ""
  4476. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4477. #: sources.list.5.xml:269
  4478. msgid ""
  4479. "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
  4480. "directory, and uses only files found under "
  4481. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  4482. "<filename>unstable/binary-amd64</filename> on amd64, and so forth for other "
  4483. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  4484. "substitution variable; official debian archives are not structured like "
  4485. "this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4486. msgstr ""
  4487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4488. #: sources.list.5.xml:281
  4489. msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  4490. msgstr ""
  4491. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  4492. #: apt-extracttemplates.1.xml:28 apt-sortpkgs.1.xml:28 apt-ftparchive.1.xml:28
  4493. msgid "1"
  4494. msgstr ""
  4495. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4496. #: apt-extracttemplates.1.xml:35
  4497. msgid ""
  4498. "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
  4499. "Debian packages"
  4500. msgstr ""
  4501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4502. #: apt-extracttemplates.1.xml:41
  4503. msgid ""
  4504. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  4505. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  4506. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  4507. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  4508. "format:"
  4509. msgstr ""
  4510. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4511. #: apt-extracttemplates.1.xml:46
  4512. msgid "package version template-file config-script"
  4513. msgstr ""
  4514. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4515. #: apt-extracttemplates.1.xml:47
  4516. msgid ""
  4517. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  4518. "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
  4519. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  4520. "filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
  4521. "<filename>package.config.XXXX</filename>"
  4522. msgstr ""
  4523. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4524. #: apt-extracttemplates.1.xml:60
  4525. msgid ""
  4526. "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
  4527. "template files and config scripts. Configuration Item: "
  4528. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  4529. msgstr ""
  4530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4531. #: apt-extracttemplates.1.xml:77
  4532. msgid ""
  4533. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  4534. "decimal 100 on error."
  4535. msgstr ""
  4536. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4537. #: apt-sortpkgs.1.xml:35
  4538. msgid "Utility to sort package index files"
  4539. msgstr ""
  4540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4541. #: apt-sortpkgs.1.xml:41
  4542. msgid ""
  4543. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
  4544. "package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  4545. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  4546. "internal sorting rules."
  4547. msgstr ""
  4548. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4549. #: apt-sortpkgs.1.xml:47
  4550. msgid "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
  4551. msgstr ""
  4552. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4553. #: apt-sortpkgs.1.xml:56
  4554. msgid ""
  4555. "Use source index field ordering. Configuration Item: "
  4556. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  4557. msgstr ""
  4558. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4559. #: apt-sortpkgs.1.xml:70
  4560. msgid ""
  4561. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  4562. "100 on error."
  4563. msgstr ""
  4564. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4565. #: apt-ftparchive.1.xml:35
  4566. msgid "Utility to generate index files"
  4567. msgstr ""
  4568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4569. #: apt-ftparchive.1.xml:41
  4570. msgid ""
  4571. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  4572. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  4573. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  4574. "site."
  4575. msgstr ""
  4576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4577. #: apt-ftparchive.1.xml:45
  4578. msgid ""
  4579. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  4580. "program, incorporating its entire functionality via the "
  4581. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  4582. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  4583. "the generation process for a complete archive."
  4584. msgstr ""
  4585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4586. #: apt-ftparchive.1.xml:51
  4587. msgid ""
  4588. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  4589. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  4590. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  4591. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  4592. "output files."
  4593. msgstr ""
  4594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4595. #: apt-ftparchive.1.xml:62
  4596. msgid ""
  4597. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  4598. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  4599. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  4600. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  4601. msgstr ""
  4602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4603. #: apt-ftparchive.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:91
  4604. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  4605. msgstr ""
  4606. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4607. #: apt-ftparchive.1.xml:72
  4608. msgid ""
  4609. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  4610. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  4611. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  4612. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  4613. msgstr ""
  4614. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4615. #: apt-ftparchive.1.xml:77
  4616. msgid ""
  4617. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  4618. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  4619. "change the source override file that will be used."
  4620. msgstr ""
  4621. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4622. #: apt-ftparchive.1.xml:84
  4623. msgid ""
  4624. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  4625. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  4626. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  4627. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  4628. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  4629. "separated by a comma in the output."
  4630. msgstr ""
  4631. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4632. #: apt-ftparchive.1.xml:96
  4633. msgid ""
  4634. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  4635. "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
  4636. "<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and "
  4637. "ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
  4638. "<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
  4639. "<filename>md5sum.txt</filename> files by default "
  4640. "(<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). Additional "
  4641. "filename patterns can be added by listing them in "
  4642. "<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to "
  4643. "stdout a <filename>Release</filename> file containing an MD5, SHA1 and "
  4644. "SHA256 digest for each file."
  4645. msgstr ""
  4646. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4647. #: apt-ftparchive.1.xml:106
  4648. msgid ""
  4649. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  4650. "the corresponding variables under "
  4651. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  4652. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  4653. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  4654. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  4655. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  4656. "<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
  4657. "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
  4658. msgstr ""
  4659. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4660. #: apt-ftparchive.1.xml:119
  4661. msgid ""
  4662. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  4663. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  4664. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  4665. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  4666. "maintaining the required settings."
  4667. msgstr ""
  4668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4669. #: apt-ftparchive.1.xml:128
  4670. msgid ""
  4671. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  4672. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  4673. msgstr ""
  4674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4675. #: apt-ftparchive.1.xml:134
  4676. msgid "The Generate Configuration"
  4677. msgstr ""
  4678. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4679. #: apt-ftparchive.1.xml:136
  4680. msgid ""
  4681. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  4682. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  4683. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  4684. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  4685. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  4686. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  4687. msgstr ""
  4688. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4689. #: apt-ftparchive.1.xml:144
  4690. msgid "The generate configuration has four separate sections, each described below."
  4691. msgstr ""
  4692. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4693. #: apt-ftparchive.1.xml:146
  4694. msgid "<literal>Dir</literal> Section"
  4695. msgstr ""
  4696. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4697. #: apt-ftparchive.1.xml:148
  4698. msgid ""
  4699. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  4700. "to locate the files required during the generation process. These "
  4701. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  4702. "to produce a complete an absolute path."
  4703. msgstr ""
  4704. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4705. #: apt-ftparchive.1.xml:155
  4706. msgid ""
  4707. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  4708. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  4709. "nodes."
  4710. msgstr ""
  4711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4712. #: apt-ftparchive.1.xml:162
  4713. msgid "Specifies the location of the override files."
  4714. msgstr ""
  4715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4716. #: apt-ftparchive.1.xml:167
  4717. msgid "Specifies the location of the cache files."
  4718. msgstr ""
  4719. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4720. #: apt-ftparchive.1.xml:172
  4721. msgid ""
  4722. "Specifies the location of the file list files, if the "
  4723. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  4724. msgstr ""
  4725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4726. #: apt-ftparchive.1.xml:178
  4727. msgid "<literal>Default</literal> Section"
  4728. msgstr ""
  4729. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4730. #: apt-ftparchive.1.xml:180
  4731. msgid ""
  4732. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  4733. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  4734. "override these defaults with a per-section setting."
  4735. msgstr ""
  4736. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4737. #: apt-ftparchive.1.xml:186
  4738. msgid ""
  4739. "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
  4740. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  4741. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  4742. "'. gzip'."
  4743. msgstr ""
  4744. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4745. #: apt-ftparchive.1.xml:194
  4746. msgid ""
  4747. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  4748. "defaults to '.deb'."
  4749. msgstr ""
  4750. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4751. #: apt-ftparchive.1.xml:200
  4752. msgid ""
  4753. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4754. "controls the compression for the Sources files."
  4755. msgstr ""
  4756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4757. #: apt-ftparchive.1.xml:206
  4758. msgid ""
  4759. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  4760. "defaults to '.dsc'."
  4761. msgstr ""
  4762. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4763. #: apt-ftparchive.1.xml:212
  4764. msgid ""
  4765. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4766. "controls the compression for the Contents files."
  4767. msgstr ""
  4768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4769. #: apt-ftparchive.1.xml:218
  4770. msgid ""
  4771. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4772. "controls the compression for the Translation-en master file."
  4773. msgstr ""
  4774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4775. #: apt-ftparchive.1.xml:224
  4776. msgid ""
  4777. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  4778. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  4779. "<literal>External-Links</literal> setting."
  4780. msgstr ""
  4781. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4782. #: apt-ftparchive.1.xml:231
  4783. msgid ""
  4784. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  4785. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  4786. msgstr ""
  4787. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4788. #: apt-ftparchive.1.xml:238 apt-ftparchive.1.xml:384
  4789. msgid ""
  4790. "Specifies whether long descriptions should be included in the "
  4791. "<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
  4792. "<filename>Translation-en</filename> file."
  4793. msgstr ""
  4794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4795. #: apt-ftparchive.1.xml:244
  4796. msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
  4797. msgstr ""
  4798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4799. #: apt-ftparchive.1.xml:246
  4800. msgid ""
  4801. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  4802. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  4803. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  4804. msgstr ""
  4805. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4806. #: apt-ftparchive.1.xml:253
  4807. msgid ""
  4808. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  4809. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  4810. "will all be rebuilt."
  4811. msgstr ""
  4812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4813. #: apt-ftparchive.1.xml:260
  4814. msgid ""
  4815. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  4816. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  4817. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  4818. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  4819. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  4820. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  4821. msgstr ""
  4822. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4823. #: apt-ftparchive.1.xml:271
  4824. msgid ""
  4825. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  4826. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  4827. msgstr ""
  4828. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4829. #: apt-ftparchive.1.xml:277
  4830. msgid ""
  4831. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  4832. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  4833. msgstr ""
  4834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4835. #: apt-ftparchive.1.xml:283
  4836. msgid ""
  4837. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  4838. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  4839. msgstr ""
  4840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4841. #: apt-ftparchive.1.xml:289
  4842. msgid ""
  4843. "Sets the output Sources file. Defaults to "
  4844. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  4845. msgstr ""
  4846. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4847. #: apt-ftparchive.1.xml:295
  4848. msgid ""
  4849. "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
  4850. "they should be not included in the Packages file. Defaults to "
  4851. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
  4852. msgstr ""
  4853. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4854. #: apt-ftparchive.1.xml:302
  4855. msgid ""
  4856. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  4857. "instead of an external link. Defaults to "
  4858. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  4859. msgstr ""
  4860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4861. #: apt-ftparchive.1.xml:309
  4862. msgid ""
  4863. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  4864. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting "
  4865. "causes multiple Packages files to map onto a single Contents file (as is the "
  4866. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  4867. "package files together automatically."
  4868. msgstr ""
  4869. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4870. #: apt-ftparchive.1.xml:318
  4871. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  4872. msgstr ""
  4873. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4874. #: apt-ftparchive.1.xml:323
  4875. msgid ""
  4876. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  4877. "can share the same database."
  4878. msgstr ""
  4879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4880. #: apt-ftparchive.1.xml:329
  4881. msgid ""
  4882. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  4883. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  4884. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  4885. msgstr ""
  4886. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4887. #: apt-ftparchive.1.xml:336
  4888. msgid ""
  4889. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  4890. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  4891. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  4892. "This is used when processing source indexes."
  4893. msgstr ""
  4894. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4895. #: apt-ftparchive.1.xml:344
  4896. msgid "<literal>Tree</literal> Section"
  4897. msgstr ""
  4898. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4899. #: apt-ftparchive.1.xml:346
  4900. msgid ""
  4901. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  4902. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  4903. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  4904. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  4905. "variable."
  4906. msgstr ""
  4907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4908. #: apt-ftparchive.1.xml:351
  4909. msgid ""
  4910. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  4911. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  4912. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  4913. "setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
  4914. msgstr ""
  4915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4916. #: apt-ftparchive.1.xml:356
  4917. msgid ""
  4918. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  4919. "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  4920. "variables."
  4921. msgstr ""
  4922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4923. #: apt-ftparchive.1.xml:362
  4924. #, no-wrap
  4925. msgid ""
  4926. "for i in Sections do \n"
  4927. " for j in Architectures do\n"
  4928. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  4929. " "
  4930. msgstr ""
  4931. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4932. #: apt-ftparchive.1.xml:359
  4933. msgid ""
  4934. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  4935. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
  4936. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4937. msgstr ""
  4938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4939. #: apt-ftparchive.1.xml:370
  4940. msgid ""
  4941. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  4942. "distribution; typically this is something like <literal>main contrib "
  4943. "non-free</literal>"
  4944. msgstr ""
  4945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4946. #: apt-ftparchive.1.xml:377
  4947. msgid ""
  4948. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  4949. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  4950. "this tree has a source archive."
  4951. msgstr ""
  4952. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4953. #: apt-ftparchive.1.xml:390
  4954. msgid ""
  4955. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  4956. "and maintainer address information."
  4957. msgstr ""
  4958. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4959. #: apt-ftparchive.1.xml:396
  4960. msgid ""
  4961. "Sets the source override file. The override file contains section "
  4962. "information."
  4963. msgstr ""
  4964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4965. #: apt-ftparchive.1.xml:402 apt-ftparchive.1.xml:448
  4966. msgid "Sets the binary extra override file."
  4967. msgstr ""
  4968. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4969. #: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:453
  4970. msgid "Sets the source extra override file."
  4971. msgstr ""
  4972. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4973. #: apt-ftparchive.1.xml:412
  4974. msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
  4975. msgstr ""
  4976. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4977. #: apt-ftparchive.1.xml:414
  4978. msgid ""
  4979. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  4980. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  4981. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  4982. "section with no substitution variables or "
  4983. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  4984. msgstr ""
  4985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4986. #: apt-ftparchive.1.xml:422
  4987. msgid "Sets the Packages file output."
  4988. msgstr ""
  4989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4990. #: apt-ftparchive.1.xml:427
  4991. msgid ""
  4992. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  4993. "<literal>Sources</literal> is required."
  4994. msgstr ""
  4995. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4996. #: apt-ftparchive.1.xml:433
  4997. msgid "Sets the Contents file output (optional)."
  4998. msgstr ""
  4999. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5000. #: apt-ftparchive.1.xml:438
  5001. msgid "Sets the binary override file."
  5002. msgstr ""
  5003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5004. #: apt-ftparchive.1.xml:443
  5005. msgid "Sets the source override file."
  5006. msgstr ""
  5007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5008. #: apt-ftparchive.1.xml:458
  5009. msgid "Sets the cache DB."
  5010. msgstr ""
  5011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5012. #: apt-ftparchive.1.xml:463
  5013. msgid "Appends a path to all the output paths."
  5014. msgstr ""
  5015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5016. #: apt-ftparchive.1.xml:468
  5017. msgid "Specifies the file list file."
  5018. msgstr ""
  5019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5020. #: apt-ftparchive.1.xml:475
  5021. msgid "The Binary Override File"
  5022. msgstr ""
  5023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5024. #: apt-ftparchive.1.xml:476
  5025. msgid ""
  5026. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  5027. "contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
  5028. "name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
  5029. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  5030. "permutation field."
  5031. msgstr ""
  5032. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5033. #: apt-ftparchive.1.xml:482
  5034. #, no-wrap
  5035. msgid "old [// oldn]* => new"
  5036. msgstr ""
  5037. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5038. #: apt-ftparchive.1.xml:484
  5039. #, no-wrap
  5040. msgid "new"
  5041. msgstr ""
  5042. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5043. #: apt-ftparchive.1.xml:481
  5044. msgid ""
  5045. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  5046. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  5047. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  5048. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  5049. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  5050. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  5051. msgstr ""
  5052. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5053. #: apt-ftparchive.1.xml:492
  5054. msgid "The Source Override File"
  5055. msgstr ""
  5056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5057. #: apt-ftparchive.1.xml:494
  5058. msgid ""
  5059. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  5060. "contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
  5061. "package name, the second is the section to assign it."
  5062. msgstr ""
  5063. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5064. #: apt-ftparchive.1.xml:499
  5065. msgid "The Extra Override File"
  5066. msgstr ""
  5067. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5068. #: apt-ftparchive.1.xml:501
  5069. msgid ""
  5070. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  5071. "the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
  5072. "the tag and the remainder of the line is the new value."
  5073. msgstr ""
  5074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5075. #: apt-ftparchive.1.xml:512
  5076. msgid ""
  5077. "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  5078. "the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
  5079. "Configuration Items: "
  5080. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and "
  5081. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> "
  5082. "where <literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
  5083. "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or "
  5084. "<literal>Release</literal> and "
  5085. "<literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
  5086. "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or "
  5087. "<literal>SHA256</literal>."
  5088. msgstr ""
  5089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5090. #: apt-ftparchive.1.xml:523
  5091. msgid ""
  5092. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  5093. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  5094. msgstr ""
  5095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5096. #: apt-ftparchive.1.xml:529
  5097. msgid ""
  5098. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  5099. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  5100. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  5101. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  5102. msgstr ""
  5103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5104. #: apt-ftparchive.1.xml:537
  5105. msgid ""
  5106. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  5107. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  5108. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  5109. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  5110. msgstr ""
  5111. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5112. #: apt-ftparchive.1.xml:545
  5113. msgid ""
  5114. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  5115. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  5116. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  5117. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  5118. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  5119. msgstr ""
  5120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5121. #: apt-ftparchive.1.xml:555
  5122. msgid ""
  5123. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  5124. "command. Configuration Item: "
  5125. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  5126. msgstr ""
  5127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5128. #: apt-ftparchive.1.xml:561
  5129. msgid ""
  5130. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  5131. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  5132. msgstr ""
  5133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5134. #: apt-ftparchive.1.xml:566
  5135. msgid ""
  5136. "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  5137. "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  5138. "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
  5139. "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  5140. msgstr ""
  5141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5142. #: apt-ftparchive.1.xml:574
  5143. msgid ""
  5144. "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  5145. "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  5146. "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
  5147. "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
  5148. "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
  5149. "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
  5150. "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
  5151. "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
  5152. "are useless."
  5153. msgstr ""
  5154. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5155. #: apt-ftparchive.1.xml:586
  5156. msgid ""
  5157. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  5158. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  5159. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  5160. "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
  5161. "in the generate command."
  5162. msgstr ""
  5163. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  5164. #: apt-ftparchive.1.xml:604
  5165. #, no-wrap
  5166. msgid ""
  5167. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  5168. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  5169. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  5170. msgstr ""
  5171. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5172. #: apt-ftparchive.1.xml:600
  5173. msgid ""
  5174. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  5175. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5176. msgstr ""
  5177. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5178. #: apt-ftparchive.1.xml:614
  5179. msgid ""
  5180. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  5181. "100 on error."
  5182. msgstr ""
  5183. #. type: TH
  5184. #: apt.8:17
  5185. #, no-wrap
  5186. msgid "apt"
  5187. msgstr ""
  5188. #. type: TH
  5189. #: apt.8:17
  5190. #, no-wrap
  5191. msgid "16 June 1998"
  5192. msgstr ""
  5193. #. type: TH
  5194. #: apt.8:17
  5195. #, no-wrap
  5196. msgid "Debian"
  5197. msgstr ""
  5198. #. type: SH
  5199. #: apt.8:18
  5200. #, no-wrap
  5201. msgid "NAME"
  5202. msgstr ""
  5203. #. type: Plain text
  5204. #: apt.8:20
  5205. msgid "apt - Advanced Package Tool"
  5206. msgstr ""
  5207. #. type: SH
  5208. #: apt.8:20
  5209. #, no-wrap
  5210. msgid "SYNOPSIS"
  5211. msgstr ""
  5212. #. type: Plain text
  5213. #: apt.8:22
  5214. msgid "B<apt>"
  5215. msgstr ""
  5216. #. type: SH
  5217. #: apt.8:22
  5218. #, no-wrap
  5219. msgid "DESCRIPTION"
  5220. msgstr ""
  5221. #. type: Plain text
  5222. #: apt.8:31
  5223. msgid ""
  5224. "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
  5225. "package management there are several frontends available, such as "
  5226. "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
  5227. "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
  5228. msgstr ""
  5229. #. type: SH
  5230. #: apt.8:31
  5231. #, no-wrap
  5232. msgid "SEE ALSO"
  5233. msgstr ""
  5234. #. type: Plain text
  5235. #: apt.8:38
  5236. msgid ""
  5237. "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
  5238. "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
  5239. msgstr ""
  5240. #. type: SH
  5241. #: apt.8:38
  5242. #, no-wrap
  5243. msgid "DIAGNOSTICS"
  5244. msgstr ""
  5245. #. type: Plain text
  5246. #: apt.8:40
  5247. msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
  5248. msgstr ""
  5249. #. type: SH
  5250. #: apt.8:40
  5251. #, no-wrap
  5252. msgid "BUGS"
  5253. msgstr ""
  5254. #. type: Plain text
  5255. #: apt.8:42
  5256. msgid "This manpage isn't even started."
  5257. msgstr ""
  5258. #. type: Plain text
  5259. #: apt.8:51
  5260. msgid ""
  5261. "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
  5262. "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
  5263. "B<reportbug>(1) command."
  5264. msgstr ""
  5265. #. type: SH
  5266. #: apt.8:51
  5267. #, no-wrap
  5268. msgid "AUTHOR"
  5269. msgstr ""
  5270. #. type: Plain text
  5271. #: apt.8:52
  5272. msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
  5273. msgstr ""
  5274. #. type: <title></title>
  5275. #: guide.sgml:4
  5276. msgid "APT User's Guide"
  5277. msgstr ""
  5278. #. type: <author></author>
  5279. #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
  5280. msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
  5281. msgstr ""
  5282. #. type: <version></version>
  5283. #: guide.sgml:7
  5284. msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
  5285. msgstr ""
  5286. #. type: <abstract></abstract>
  5287. #: guide.sgml:11
  5288. msgid ""
  5289. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  5290. "manager."
  5291. msgstr ""
  5292. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  5293. #: guide.sgml:15
  5294. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
  5295. msgstr ""
  5296. #. type: <p></p>
  5297. #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
  5298. msgid ""
  5299. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  5300. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  5301. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  5302. "or (at your option) any later version."
  5303. msgstr ""
  5304. #. type: <p></p>
  5305. #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
  5306. msgid ""
  5307. "For more details, on Debian systems, see the file "
  5308. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  5309. msgstr ""
  5310. #. type: <heading></heading>
  5311. #: guide.sgml:32
  5312. msgid "General"
  5313. msgstr ""
  5314. #. type: <p></p>
  5315. #: guide.sgml:38
  5316. msgid ""
  5317. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  5318. "<prgn>dselect</prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user "
  5319. "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
  5320. "download new packages from the Internet."
  5321. msgstr ""
  5322. #. type: <heading></heading>
  5323. #: guide.sgml:39
  5324. msgid "Anatomy of the Package System"
  5325. msgstr ""
  5326. #. type: <p></p>
  5327. #: guide.sgml:44
  5328. msgid ""
  5329. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  5330. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  5331. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  5332. msgstr ""
  5333. #. type: <p></p>
  5334. #: guide.sgml:52
  5335. msgid ""
  5336. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  5337. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  5338. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  5339. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  5340. "in mail transport agents, X servers and so on."
  5341. msgstr ""
  5342. #. type: <p></p>
  5343. #: guide.sgml:57
  5344. msgid ""
  5345. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  5346. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  5347. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  5348. "properly."
  5349. msgstr ""
  5350. #. type: <p></p>
  5351. #: guide.sgml:63
  5352. msgid ""
  5353. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  5354. "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
  5355. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  5356. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  5357. msgstr ""
  5358. #. type: <p></p>
  5359. #: guide.sgml:73
  5360. msgid ""
  5361. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  5362. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  5363. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  5364. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  5365. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  5366. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  5367. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  5368. "other mail transport agents."
  5369. msgstr ""
  5370. #. type: <p></p>
  5371. #: guide.sgml:83
  5372. msgid ""
  5373. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  5374. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  5375. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  5376. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  5377. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  5378. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  5379. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  5380. "trying to manually fix packages."
  5381. msgstr ""
  5382. #. type: <p></p>
  5383. #: guide.sgml:88
  5384. msgid ""
  5385. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  5386. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  5387. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  5388. "packages for installation."
  5389. msgstr ""
  5390. #. type: <heading></heading>
  5391. #: guide.sgml:96
  5392. msgid "apt-get"
  5393. msgstr ""
  5394. #. type: <p></p>
  5395. #: guide.sgml:102
  5396. msgid ""
  5397. "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
  5398. "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
  5399. "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
  5400. "install .deb archives from a <em>Source</em>."
  5401. msgstr ""
  5402. #. type: <p></p>
  5403. #: guide.sgml:109
  5404. msgid ""
  5405. "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
  5406. "the http_proxy environment variable first, see "
  5407. "sources.list(5)</p></footnote> thing that should be done before using "
  5408. "<prgn>apt-get</prgn> is to fetch the package lists from the <em>Sources</em> "
  5409. "so that it knows what packages are available. This is done with <tt>apt-get "
  5410. "update</tt>. For instance,"
  5411. msgstr ""
  5412. #. type: <example></example>
  5413. #: guide.sgml:116
  5414. #, no-wrap
  5415. msgid ""
  5416. "# apt-get update\n"
  5417. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  5418. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  5419. "Reading Package Lists... Done\n"
  5420. "Building Dependency Tree... Done"
  5421. msgstr ""
  5422. #. type: <p><taglist>
  5423. #: guide.sgml:120
  5424. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  5425. msgstr ""
  5426. #. type: <tag></tag>
  5427. #: guide.sgml:121
  5428. msgid "upgrade"
  5429. msgstr ""
  5430. #. type: <p></p>
  5431. #: guide.sgml:131
  5432. msgid ""
  5433. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  5434. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  5435. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  5436. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  5437. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  5438. "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
  5439. "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
  5440. msgstr ""
  5441. #. type: <tag></tag>
  5442. #: guide.sgml:131
  5443. msgid "install"
  5444. msgstr ""
  5445. #. type: <p></p>
  5446. #: guide.sgml:140
  5447. msgid ""
  5448. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  5449. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  5450. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  5451. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  5452. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  5453. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  5454. "anything other than its arguments are changed."
  5455. msgstr ""
  5456. #. type: <tag></tag>
  5457. #: guide.sgml:140
  5458. msgid "dist-upgrade"
  5459. msgstr ""
  5460. #. type: <p></p>
  5461. #: guide.sgml:149
  5462. msgid ""
  5463. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  5464. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  5465. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  5466. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  5467. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  5468. "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then "
  5469. "<prgn>dselect</prgn> can be used to install any packages that may have been "
  5470. "left out."
  5471. msgstr ""
  5472. #. type: <p></p>
  5473. #: guide.sgml:152
  5474. msgid ""
  5475. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  5476. "decisions may sometimes be quite surprising."
  5477. msgstr ""
  5478. #. type: <p></p>
  5479. #: guide.sgml:163
  5480. msgid ""
  5481. "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
  5482. "its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
  5483. "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
  5484. "system has to download a large number of package it would be undesired to "
  5485. "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
  5486. "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
  5487. "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
  5488. msgstr ""
  5489. #. type: <heading></heading>
  5490. #: guide.sgml:168
  5491. msgid "DSelect"
  5492. msgstr ""
  5493. #. type: <p></p>
  5494. #: guide.sgml:173
  5495. msgid ""
  5496. "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
  5497. "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
  5498. "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
  5499. "them."
  5500. msgstr ""
  5501. #. type: <p></p>
  5502. #: guide.sgml:184
  5503. msgid ""
  5504. "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
  5505. "and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
  5506. "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
  5507. "remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can "
  5508. "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
  5509. "combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then "
  5510. "it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
  5511. "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
  5512. "your CD-ROM before downloading from the Internet."
  5513. msgstr ""
  5514. #. type: <example></example>
  5515. #: guide.sgml:198
  5516. #, no-wrap
  5517. msgid ""
  5518. " Set up a list of distribution source locations\n"
  5519. "\t \n"
  5520. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  5521. " The access schemes I know about are: http file\n"
  5522. "\t \n"
  5523. " For example:\n"
  5524. " file:/mnt/debian,\n"
  5525. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  5526. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  5527. " \n"
  5528. " \n"
  5529. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
  5530. msgstr ""
  5531. #. type: <p></p>
  5532. #: guide.sgml:205
  5533. msgid ""
  5534. "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
  5535. "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
  5536. "get."
  5537. msgstr ""
  5538. #. type: <example></example>
  5539. #: guide.sgml:212
  5540. #, no-wrap
  5541. msgid ""
  5542. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  5543. " package file ending in a /. The distribution\n"
  5544. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  5545. " \n"
  5546. " Distribution [stable]:"
  5547. msgstr ""
  5548. #. type: <p></p>
  5549. #: guide.sgml:222
  5550. msgid ""
  5551. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  5552. "<em>stable</em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> "
  5553. "refers to the developmental version. <em>non-US</em> is only available on "
  5554. "some mirrors and refers to packages that contain encryption technology or "
  5555. "other things that cannot be exported from the United States. Importing these "
  5556. "packages into the US is legal however."
  5557. msgstr ""
  5558. #. type: <example></example>
  5559. #: guide.sgml:228
  5560. #, no-wrap
  5561. msgid ""
  5562. " Please give the components to get\n"
  5563. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  5564. " \n"
  5565. " Components [main contrib non-free]:"
  5566. msgstr ""
  5567. #. type: <p></p>
  5568. #: guide.sgml:236
  5569. msgid ""
  5570. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  5571. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  5572. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  5573. "restrictions placed on their use and distribution."
  5574. msgstr ""
  5575. #. type: <p></p>
  5576. #: guide.sgml:240
  5577. msgid ""
  5578. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  5579. "until you have specified all that you want."
  5580. msgstr ""
  5581. #. type: <p></p>
  5582. #: guide.sgml:247
  5583. msgid ""
  5584. "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
  5585. "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
  5586. "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
  5587. "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get "
  5588. "update</tt> has been run before."
  5589. msgstr ""
  5590. #. type: <p></p>
  5591. #: guide.sgml:253
  5592. msgid ""
  5593. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  5594. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  5595. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  5596. "them together."
  5597. msgstr ""
  5598. #. type: <p></p>
  5599. #: guide.sgml:258
  5600. msgid ""
  5601. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  5602. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  5603. "<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
  5604. msgstr ""
  5605. #. type: <heading></heading>
  5606. #: guide.sgml:264
  5607. msgid "The Interface"
  5608. msgstr ""
  5609. #. type: <p></p>
  5610. #: guide.sgml:278
  5611. msgid ""
  5612. "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
  5613. "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
  5614. "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
  5615. "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
  5616. "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
  5617. "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
  5618. "then will print out some informative status messages so that you can "
  5619. "estimate how far along it is and how much is left to do."
  5620. msgstr ""
  5621. #. type: <heading></heading>
  5622. #: guide.sgml:280
  5623. msgid "Startup"
  5624. msgstr ""
  5625. #. type: <p></p>
  5626. #: guide.sgml:284
  5627. msgid ""
  5628. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  5629. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  5630. "state. At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get "
  5631. "check</tt>."
  5632. msgstr ""
  5633. #. type: <example></example>
  5634. #: guide.sgml:289
  5635. #, no-wrap
  5636. msgid ""
  5637. "# apt-get check\n"
  5638. "Reading Package Lists... Done\n"
  5639. "Building Dependency Tree... Done"
  5640. msgstr ""
  5641. #. type: <p></p>
  5642. #: guide.sgml:297
  5643. msgid ""
  5644. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  5645. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  5646. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  5647. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  5648. msgstr ""
  5649. #. type: <p></p>
  5650. #: guide.sgml:303
  5651. msgid ""
  5652. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  5653. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  5654. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  5655. "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
  5656. msgstr ""
  5657. #. type: <example></example>
  5658. #: guide.sgml:320
  5659. #, no-wrap
  5660. msgid ""
  5661. "# apt-get check\n"
  5662. "Reading Package Lists... Done\n"
  5663. "Building Dependency Tree... Done\n"
  5664. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  5665. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  5666. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  5667. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  5668. " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  5669. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  5670. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  5671. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  5672. " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  5673. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  5674. " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  5675. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
  5676. msgstr ""
  5677. #. type: <p></p>
  5678. #: guide.sgml:329
  5679. msgid ""
  5680. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  5681. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  5682. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  5683. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  5684. "problem is also included."
  5685. msgstr ""
  5686. #. type: <p></p>
  5687. #: guide.sgml:337
  5688. msgid ""
  5689. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  5690. "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
  5691. "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
  5692. "known dependencies and attempts to prevent broken "
  5693. "packages</p></footnote>. The second is if a package installation fails "
  5694. "during an operation. In this situation a package may have been unpacked "
  5695. "without its dependents being installed."
  5696. msgstr ""
  5697. #. type: <p></p>
  5698. #: guide.sgml:345
  5699. msgid ""
  5700. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  5701. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  5702. "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
  5703. "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
  5704. "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
  5705. "for easy continuation of failed maintainer scripts."
  5706. msgstr ""
  5707. #. type: <p></p>
  5708. #: guide.sgml:351
  5709. msgid ""
  5710. "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
  5711. "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
  5712. "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
  5713. "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
  5714. "the situation enough to allow APT to proceed."
  5715. msgstr ""
  5716. #. type: <heading></heading>
  5717. #: guide.sgml:356
  5718. msgid "The Status Report"
  5719. msgstr ""
  5720. #. type: <p></p>
  5721. #: guide.sgml:363
  5722. msgid ""
  5723. "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
  5724. "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
  5725. "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
  5726. "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
  5727. "other relevant activities to the command being executed."
  5728. msgstr ""
  5729. #. type: <heading></heading>
  5730. #: guide.sgml:364
  5731. msgid "The Extra Package list"
  5732. msgstr ""
  5733. #. type: <example></example>
  5734. #: guide.sgml:372
  5735. #, no-wrap
  5736. msgid ""
  5737. "The following extra packages will be installed:\n"
  5738. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  5739. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  5740. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  5741. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  5742. " ssh"
  5743. msgstr ""
  5744. #. type: <p></p>
  5745. #: guide.sgml:379
  5746. msgid ""
  5747. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  5748. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  5749. "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
  5750. "result of an Auto Install."
  5751. msgstr ""
  5752. #. type: <heading></heading>
  5753. #: guide.sgml:382
  5754. msgid "The Packages to Remove"
  5755. msgstr ""
  5756. #. type: <example></example>
  5757. #: guide.sgml:389
  5758. #, no-wrap
  5759. msgid ""
  5760. "The following packages will be REMOVED:\n"
  5761. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  5762. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  5763. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  5764. " nas xpilot xfig"
  5765. msgstr ""
  5766. #. type: <p></p>
  5767. #: guide.sgml:399
  5768. msgid ""
  5769. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  5770. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  5771. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  5772. "off. The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to "
  5773. "remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
  5774. "packages that are going to be removed because they are only partially "
  5775. "installed, possibly due to an aborted installation."
  5776. msgstr ""
  5777. #. type: <heading></heading>
  5778. #: guide.sgml:402
  5779. msgid "The New Packages list"
  5780. msgstr ""
  5781. #. type: <example></example>
  5782. #: guide.sgml:406
  5783. #, no-wrap
  5784. msgid ""
  5785. "The following NEW packages will installed:\n"
  5786. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
  5787. msgstr ""
  5788. #. type: <p></p>
  5789. #: guide.sgml:411
  5790. msgid ""
  5791. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  5792. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  5793. "done."
  5794. msgstr ""
  5795. #. type: <heading></heading>
  5796. #: guide.sgml:414
  5797. msgid "The Kept Back list"
  5798. msgstr ""
  5799. #. type: <example></example>
  5800. #: guide.sgml:419
  5801. #, no-wrap
  5802. msgid ""
  5803. "The following packages have been kept back\n"
  5804. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  5805. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
  5806. msgstr ""
  5807. #. type: <p></p>
  5808. #: guide.sgml:428
  5809. msgid ""
  5810. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  5811. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  5812. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  5813. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  5814. "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
  5815. "to resolve their problems."
  5816. msgstr ""
  5817. #. type: <heading></heading>
  5818. #: guide.sgml:431
  5819. msgid "Held Packages warning"
  5820. msgstr ""
  5821. #. type: <example></example>
  5822. #: guide.sgml:435
  5823. #, no-wrap
  5824. msgid ""
  5825. "The following held packages will be changed:\n"
  5826. " cvs"
  5827. msgstr ""
  5828. #. type: <p></p>
  5829. #: guide.sgml:441
  5830. msgid ""
  5831. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  5832. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  5833. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  5834. msgstr ""
  5835. #. type: <heading></heading>
  5836. #: guide.sgml:444
  5837. msgid "Final summary"
  5838. msgstr ""
  5839. #. type: <p></p>
  5840. #: guide.sgml:447
  5841. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  5842. msgstr ""
  5843. #. type: <example></example>
  5844. #: guide.sgml:452
  5845. #, no-wrap
  5846. msgid ""
  5847. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  5848. "upgraded.\n"
  5849. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  5850. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
  5851. msgstr ""
  5852. #. type: <p></p>
  5853. #: guide.sgml:470
  5854. msgid ""
  5855. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  5856. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  5857. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  5858. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  5859. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  5860. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  5861. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  5862. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  5863. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  5864. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  5865. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  5866. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  5867. "indicate the amount of space that will be freed."
  5868. msgstr ""
  5869. #. type: <p></p>
  5870. #: guide.sgml:473
  5871. msgid ""
  5872. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  5873. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  5874. msgstr ""
  5875. #. type: <heading></heading>
  5876. #: guide.sgml:477
  5877. msgid "The Status Display"
  5878. msgstr ""
  5879. #. type: <p></p>
  5880. #: guide.sgml:481
  5881. msgid ""
  5882. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  5883. "status messages."
  5884. msgstr ""
  5885. #. type: <example></example>
  5886. #: guide.sgml:490
  5887. #, no-wrap
  5888. msgid ""
  5889. "# apt-get update\n"
  5890. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  5891. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  5892. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  5893. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  5894. "Packages\n"
  5895. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  5896. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
  5897. msgstr ""
  5898. #. type: <p></p>
  5899. #: guide.sgml:500
  5900. msgid ""
  5901. "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
  5902. "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
  5903. "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
  5904. "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
  5905. "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
  5906. "inaccuracies."
  5907. msgstr ""
  5908. #. type: <p></p>
  5909. #: guide.sgml:509
  5910. msgid ""
  5911. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  5912. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  5913. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  5914. "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
  5915. "first word after the [ is the fetch number as shown on the history "
  5916. "lines. The next word is the short form name of the object being "
  5917. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  5918. "being fetched."
  5919. msgstr ""
  5920. #. type: <p></p>
  5921. #: guide.sgml:524
  5922. msgid ""
  5923. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  5924. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  5925. "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
  5926. "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
  5927. "the remote site. Once the download begins this is represented as "
  5928. "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
  5929. "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
  5930. "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
  5931. "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
  5932. "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
  5933. "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  5934. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  5935. "rate."
  5936. msgstr ""
  5937. #. type: <p></p>
  5938. #: guide.sgml:530
  5939. msgid ""
  5940. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  5941. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  5942. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  5943. "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
  5944. "display."
  5945. msgstr ""
  5946. #. type: <heading></heading>
  5947. #: guide.sgml:535
  5948. msgid "Dpkg"
  5949. msgstr ""
  5950. #. type: <p></p>
  5951. #: guide.sgml:542
  5952. msgid ""
  5953. "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
  5954. "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is "
  5955. "completed. <prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it "
  5956. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  5957. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  5958. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  5959. msgstr ""
  5960. #. type: <title></title>
  5961. #: offline.sgml:4
  5962. msgid "Using APT Offline"
  5963. msgstr ""
  5964. #. type: <version></version>
  5965. #: offline.sgml:7
  5966. msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
  5967. msgstr ""
  5968. #. type: <abstract></abstract>
  5969. #: offline.sgml:12
  5970. msgid ""
  5971. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  5972. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  5973. msgstr ""
  5974. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  5975. #: offline.sgml:16
  5976. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
  5977. msgstr ""
  5978. #. type: <heading></heading>
  5979. #: offline.sgml:32
  5980. msgid "Introduction"
  5981. msgstr ""
  5982. #. type: <heading></heading>
  5983. #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
  5984. msgid "Overview"
  5985. msgstr ""
  5986. #. type: <p></p>
  5987. #: offline.sgml:40
  5988. msgid ""
  5989. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  5990. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  5991. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  5992. "fast connection but they are physically distant."
  5993. msgstr ""
  5994. #. type: <p></p>
  5995. #: offline.sgml:51
  5996. msgid ""
  5997. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  5998. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  5999. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  6000. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  6001. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  6002. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  6003. "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
  6004. "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
  6005. "bad or no connection."
  6006. msgstr ""
  6007. #. type: <p></p>
  6008. #: offline.sgml:57
  6009. msgid ""
  6010. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  6011. "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  6012. "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
  6013. "names such as ext2, fat32 or vfat."
  6014. msgstr ""
  6015. #. type: <heading></heading>
  6016. #: offline.sgml:63
  6017. msgid "Using APT on both machines"
  6018. msgstr ""
  6019. #. type: <p><example>
  6020. #: offline.sgml:71
  6021. msgid ""
  6022. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  6023. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  6024. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  6025. "to download. The disk directory structure should look like:"
  6026. msgstr ""
  6027. #. type: <example></example>
  6028. #: offline.sgml:80
  6029. #, no-wrap
  6030. msgid ""
  6031. " /disc/\n"
  6032. " archives/\n"
  6033. " partial/\n"
  6034. " lists/\n"
  6035. " partial/\n"
  6036. " status\n"
  6037. " sources.list\n"
  6038. " apt.conf"
  6039. msgstr ""
  6040. #. type: <heading></heading>
  6041. #: offline.sgml:88
  6042. msgid "The configuration file"
  6043. msgstr ""
  6044. #. type: <p></p>
  6045. #: offline.sgml:96
  6046. msgid ""
  6047. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  6048. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  6049. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  6050. "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
  6051. "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
  6052. "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  6053. msgstr ""
  6054. #. type: <p><example>
  6055. #: offline.sgml:100
  6056. msgid ""
  6057. "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
  6058. "disc:"
  6059. msgstr ""
  6060. #. type: <example></example>
  6061. #: offline.sgml:124
  6062. #, no-wrap
  6063. msgid ""
  6064. " APT\n"
  6065. " {\n"
  6066. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  6067. "tells\n"
  6068. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  6069. " Architecture \"i386\";\n"
  6070. " \n"
  6071. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  6072. " };\n"
  6073. " \n"
  6074. " Dir\n"
  6075. " {\n"
  6076. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  6077. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  6078. " State \"/disc/\";\n"
  6079. " State::status \"status\";\n"
  6080. "\n"
  6081. " // Binary caches will be stored locally\n"
  6082. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  6083. " Cache \"/tmp/\";\n"
  6084. " \n"
  6085. " // Location of the source list.\n"
  6086. " Etc \"/disc/\";\n"
  6087. " };"
  6088. msgstr ""
  6089. #. type: </example></p>
  6090. #: offline.sgml:129
  6091. msgid ""
  6092. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  6093. "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
  6094. msgstr ""
  6095. #. type: <p><example>
  6096. #: offline.sgml:136
  6097. msgid ""
  6098. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  6099. "<em>/var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the "
  6100. "directories outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and "
  6101. "<em>lists/partial/</em>. Then take the disc to the remote machine and "
  6102. "configure the sources.list. On the remote machine execute the following:"
  6103. msgstr ""
  6104. #. type: <example></example>
  6105. #: offline.sgml:142
  6106. #, no-wrap
  6107. msgid ""
  6108. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6109. " # apt-get update\n"
  6110. " [ APT fetches the package files ]\n"
  6111. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6112. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
  6113. msgstr ""
  6114. #. type: </example></p>
  6115. #: offline.sgml:149
  6116. msgid ""
  6117. "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
  6118. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  6119. "such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
  6120. "your selections back to the local computer."
  6121. msgstr ""
  6122. #. type: <p><example>
  6123. #: offline.sgml:153
  6124. msgid ""
  6125. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  6126. "the target machine. Take the disc back and run:"
  6127. msgstr ""
  6128. #. type: <example></example>
  6129. #: offline.sgml:159
  6130. #, no-wrap
  6131. msgid ""
  6132. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6133. " # apt-get check\n"
  6134. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  6135. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  6136. " [ Or any other APT command ]"
  6137. msgstr ""
  6138. #. type: <p></p>
  6139. #: offline.sgml:165
  6140. msgid ""
  6141. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  6142. "local one. This is very important!"
  6143. msgstr ""
  6144. #. type: <p></p>
  6145. #: offline.sgml:172
  6146. msgid ""
  6147. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  6148. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  6149. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  6150. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  6151. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  6152. msgstr ""
  6153. #. type: <heading></heading>
  6154. #: offline.sgml:178
  6155. msgid "Using APT and wget"
  6156. msgstr ""
  6157. #. type: <p></p>
  6158. #: offline.sgml:185
  6159. msgid ""
  6160. "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
  6161. "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
  6162. "already has a list of available packages."
  6163. msgstr ""
  6164. #. type: <p></p>
  6165. #: offline.sgml:190
  6166. msgid ""
  6167. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  6168. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  6169. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  6170. "packages."
  6171. msgstr ""
  6172. #. type: <heading></heading>
  6173. #: offline.sgml:196
  6174. msgid "Operation"
  6175. msgstr ""
  6176. #. type: <p><example>
  6177. #: offline.sgml:200
  6178. msgid ""
  6179. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  6180. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  6181. msgstr ""
  6182. #. type: <example></example>
  6183. #: offline.sgml:205
  6184. #, no-wrap
  6185. msgid ""
  6186. " # apt-get dist-upgrade \n"
  6187. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  6188. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
  6189. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
  6190. msgstr ""
  6191. #. type: </example></p>
  6192. #: offline.sgml:210
  6193. msgid ""
  6194. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  6195. "dselect-upgrade."
  6196. msgstr ""
  6197. #. type: <p></p>
  6198. #: offline.sgml:216
  6199. msgid ""
  6200. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  6201. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  6202. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  6203. "output on the disc."
  6204. msgstr ""
  6205. #. type: <p><example>
  6206. #: offline.sgml:219
  6207. msgid "The remote machine would do something like"
  6208. msgstr ""
  6209. #. type: <example></example>
  6210. #: offline.sgml:223
  6211. #, no-wrap
  6212. msgid ""
  6213. " # cd /disc\n"
  6214. " # sh -x ./wget-script\n"
  6215. " [ wait.. ]"
  6216. msgstr ""
  6217. #. type: </example><example>
  6218. #: offline.sgml:228
  6219. msgid ""
  6220. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  6221. "installation can proceed using,"
  6222. msgstr ""
  6223. #. type: <example></example>
  6224. #: offline.sgml:230
  6225. #, no-wrap
  6226. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
  6227. msgstr ""
  6228. #. type: </example></p>
  6229. #: offline.sgml:234
  6230. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  6231. msgstr ""