bs.po 82 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419
  1. # APT - Advanced Package Transfer
  2. # This file is put in the public domain.
  3. # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2015-03-09 02:17+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
  11. "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
  12. "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
  13. "Language: bs\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  18. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  19. #: cmdline/apt-cache.cc:149
  20. #, c-format
  21. msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
  22. msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
  23. #: cmdline/apt-cache.cc:320
  24. msgid "Total package names: "
  25. msgstr "Ukupno naziva paketa:"
  26. #: cmdline/apt-cache.cc:322
  27. #, fuzzy
  28. msgid "Total package structures: "
  29. msgstr "Ukupno naziva paketa:"
  30. #: cmdline/apt-cache.cc:362
  31. msgid " Normal packages: "
  32. msgstr " Normalni paketi:"
  33. #: cmdline/apt-cache.cc:363
  34. msgid " Pure virtual packages: "
  35. msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
  36. #: cmdline/apt-cache.cc:364
  37. msgid " Single virtual packages: "
  38. msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
  39. #: cmdline/apt-cache.cc:365
  40. msgid " Mixed virtual packages: "
  41. msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
  42. #: cmdline/apt-cache.cc:366
  43. msgid " Missing: "
  44. msgstr " Nedostajući:"
  45. #: cmdline/apt-cache.cc:368
  46. msgid "Total distinct versions: "
  47. msgstr "Ukupno različitih verzija:"
  48. #: cmdline/apt-cache.cc:370
  49. #, fuzzy
  50. msgid "Total distinct descriptions: "
  51. msgstr "Ukupno različitih verzija:"
  52. #: cmdline/apt-cache.cc:372
  53. msgid "Total dependencies: "
  54. msgstr "Ukupno zavisnosti:"
  55. #: cmdline/apt-cache.cc:375
  56. msgid "Total ver/file relations: "
  57. msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
  58. #: cmdline/apt-cache.cc:377
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Total Desc/File relations: "
  61. msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
  62. #: cmdline/apt-cache.cc:379
  63. msgid "Total Provides mappings: "
  64. msgstr ""
  65. #: cmdline/apt-cache.cc:433
  66. msgid "Total globbed strings: "
  67. msgstr ""
  68. #: cmdline/apt-cache.cc:439
  69. msgid "Total slack space: "
  70. msgstr ""
  71. #: cmdline/apt-cache.cc:454
  72. msgid "Total space accounted for: "
  73. msgstr ""
  74. #: cmdline/apt-cache.cc:590 cmdline/apt-cache.cc:1239
  75. #: apt-private/private-show.cc:58
  76. #, c-format
  77. msgid "Package file %s is out of sync."
  78. msgstr ""
  79. #: cmdline/apt-cache.cc:668 cmdline/apt-cache.cc:1526
  80. #: cmdline/apt-cache.cc:1528 cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-mark.cc:56
  81. #: cmdline/apt-mark.cc:103 cmdline/apt-mark.cc:229
  82. #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
  83. msgid "No packages found"
  84. msgstr "Paketi nisu pronađeni"
  85. #: cmdline/apt-cache.cc:1338 apt-private/private-search.cc:41
  86. msgid "You must give at least one search pattern"
  87. msgstr ""
  88. #: cmdline/apt-cache.cc:1505
  89. msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
  90. msgstr ""
  91. #: cmdline/apt-cache.cc:1600 apt-pkg/cacheset.cc:653
  92. #, c-format
  93. msgid "Unable to locate package %s"
  94. msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
  95. #: cmdline/apt-cache.cc:1630
  96. msgid "Package files:"
  97. msgstr "Datoteke paketa:"
  98. #: cmdline/apt-cache.cc:1637 cmdline/apt-cache.cc:1728
  99. msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
  100. msgstr ""
  101. #. Show any packages have explicit pins
  102. #: cmdline/apt-cache.cc:1651
  103. msgid "Pinned packages:"
  104. msgstr ""
  105. #: cmdline/apt-cache.cc:1663 cmdline/apt-cache.cc:1708
  106. msgid "(not found)"
  107. msgstr ""
  108. #: cmdline/apt-cache.cc:1671
  109. msgid " Installed: "
  110. msgstr " Instalirano:"
  111. #: cmdline/apt-cache.cc:1672
  112. msgid " Candidate: "
  113. msgstr ""
  114. #: cmdline/apt-cache.cc:1690 cmdline/apt-cache.cc:1698
  115. msgid "(none)"
  116. msgstr ""
  117. #: cmdline/apt-cache.cc:1705
  118. msgid " Package pin: "
  119. msgstr ""
  120. #. Show the priority tables
  121. #: cmdline/apt-cache.cc:1714
  122. msgid " Version table:"
  123. msgstr ""
  124. #: cmdline/apt-cache.cc:1827 cmdline/apt-cdrom.cc:208 cmdline/apt-config.cc:83
  125. #: cmdline/apt-get.cc:1610 cmdline/apt-helper.cc:86 cmdline/apt-mark.cc:446
  126. #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:222
  127. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:619 cmdline/apt-internal-solver.cc:47
  128. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:149
  129. #, c-format
  130. msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
  131. msgstr ""
  132. #: cmdline/apt-cache.cc:1834
  133. msgid ""
  134. "Usage: apt-cache [options] command\n"
  135. " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
  136. " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
  137. "\n"
  138. "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
  139. "from APT's binary cache files\n"
  140. "\n"
  141. "Commands:\n"
  142. " gencaches - Build both the package and source cache\n"
  143. " showpkg - Show some general information for a single package\n"
  144. " showsrc - Show source records\n"
  145. " stats - Show some basic statistics\n"
  146. " dump - Show the entire file in a terse form\n"
  147. " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
  148. " unmet - Show unmet dependencies\n"
  149. " search - Search the package list for a regex pattern\n"
  150. " show - Show a readable record for the package\n"
  151. " depends - Show raw dependency information for a package\n"
  152. " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
  153. " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
  154. " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
  155. " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
  156. " policy - Show policy settings\n"
  157. "\n"
  158. "Options:\n"
  159. " -h This help text.\n"
  160. " -p=? The package cache.\n"
  161. " -s=? The source cache.\n"
  162. " -q Disable progress indicator.\n"
  163. " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
  164. " -c=? Read this configuration file\n"
  165. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  166. "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
  167. msgstr ""
  168. #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
  169. msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
  170. msgstr ""
  171. #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
  172. msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
  173. msgstr ""
  174. #: cmdline/apt-cdrom.cc:140
  175. #, fuzzy, c-format
  176. msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
  177. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  178. #: cmdline/apt-cdrom.cc:179
  179. msgid ""
  180. "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
  181. "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
  182. "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
  183. "mount point."
  184. msgstr ""
  185. #: cmdline/apt-cdrom.cc:183
  186. msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
  187. msgstr ""
  188. #: cmdline/apt-config.cc:48
  189. msgid "Arguments not in pairs"
  190. msgstr "Argumenti nisu u parovima"
  191. #: cmdline/apt-config.cc:89
  192. msgid ""
  193. "Usage: apt-config [options] command\n"
  194. "\n"
  195. "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
  196. "\n"
  197. "Commands:\n"
  198. " shell - Shell mode\n"
  199. " dump - Show the configuration\n"
  200. "\n"
  201. "Options:\n"
  202. " -h This help text.\n"
  203. " -c=? Read this configuration file\n"
  204. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  205. msgstr ""
  206. "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
  207. "\n"
  208. "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
  209. "\n"
  210. "Naredbe:\n"
  211. " shell - Shell mod\n"
  212. " dump - Prikaz konfiguracije\n"
  213. "\n"
  214. "Opcije:\n"
  215. " -h Ovaj tekst pomoći.\n"
  216. " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
  217. " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
  218. #: cmdline/apt-get.cc:224
  219. #, c-format
  220. msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
  221. msgstr ""
  222. #: cmdline/apt-get.cc:311
  223. #, c-format
  224. msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
  225. msgstr ""
  226. #: cmdline/apt-get.cc:314
  227. #, c-format
  228. msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
  229. msgstr ""
  230. #: cmdline/apt-get.cc:358
  231. #, c-format
  232. msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
  233. msgstr ""
  234. #: cmdline/apt-get.cc:414
  235. #, c-format
  236. msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
  237. msgstr ""
  238. #: cmdline/apt-get.cc:445
  239. #, c-format
  240. msgid "Couldn't find package %s"
  241. msgstr ""
  242. #: cmdline/apt-get.cc:450 cmdline/apt-mark.cc:78
  243. #: apt-private/private-install.cc:863
  244. #, fuzzy, c-format
  245. msgid "%s set to manually installed.\n"
  246. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  247. #: cmdline/apt-get.cc:452 cmdline/apt-mark.cc:80
  248. #, fuzzy, c-format
  249. msgid "%s set to automatically installed.\n"
  250. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  251. #: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:124
  252. msgid ""
  253. "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
  254. "instead."
  255. msgstr ""
  256. #: cmdline/apt-get.cc:529 cmdline/apt-get.cc:537
  257. msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
  258. msgstr ""
  259. #: cmdline/apt-get.cc:598
  260. msgid "Unable to lock the download directory"
  261. msgstr ""
  262. #: cmdline/apt-get.cc:716
  263. msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
  264. msgstr ""
  265. #: cmdline/apt-get.cc:760 cmdline/apt-get.cc:1074
  266. #, c-format
  267. msgid "Unable to find a source package for %s"
  268. msgstr ""
  269. #: cmdline/apt-get.cc:780
  270. #, c-format
  271. msgid ""
  272. "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
  273. "%s\n"
  274. msgstr ""
  275. #: cmdline/apt-get.cc:785
  276. #, c-format
  277. msgid ""
  278. "Please use:\n"
  279. "bzr branch %s\n"
  280. "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
  281. msgstr ""
  282. #: cmdline/apt-get.cc:833
  283. #, c-format
  284. msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
  285. msgstr ""
  286. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  287. #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  288. #: cmdline/apt-get.cc:863
  289. #, c-format
  290. msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
  291. msgstr ""
  292. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  293. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  294. #: cmdline/apt-get.cc:868
  295. #, c-format
  296. msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
  297. msgstr ""
  298. #: cmdline/apt-get.cc:874
  299. #, c-format
  300. msgid "Fetch source %s\n"
  301. msgstr ""
  302. #: cmdline/apt-get.cc:899
  303. msgid "Failed to fetch some archives."
  304. msgstr ""
  305. #: cmdline/apt-get.cc:904 apt-private/private-install.cc:289
  306. msgid "Download complete and in download only mode"
  307. msgstr ""
  308. #: cmdline/apt-get.cc:929
  309. #, c-format
  310. msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
  311. msgstr ""
  312. #: cmdline/apt-get.cc:942
  313. #, c-format
  314. msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
  315. msgstr ""
  316. #: cmdline/apt-get.cc:943
  317. #, c-format
  318. msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
  319. msgstr ""
  320. #: cmdline/apt-get.cc:971
  321. #, c-format
  322. msgid "Build command '%s' failed.\n"
  323. msgstr ""
  324. #: cmdline/apt-get.cc:990
  325. msgid "Child process failed"
  326. msgstr ""
  327. #: cmdline/apt-get.cc:1009
  328. msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
  329. msgstr ""
  330. #: cmdline/apt-get.cc:1030
  331. #, c-format
  332. msgid ""
  333. "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
  334. "Architectures for setup"
  335. msgstr ""
  336. #: cmdline/apt-get.cc:1047
  337. #, c-format
  338. msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
  339. msgstr ""
  340. #: cmdline/apt-get.cc:1057
  341. #, c-format
  342. msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
  343. msgstr ""
  344. #: cmdline/apt-get.cc:1086 cmdline/apt-get.cc:1089
  345. #, c-format
  346. msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
  347. msgstr ""
  348. #: cmdline/apt-get.cc:1109
  349. #, c-format
  350. msgid "%s has no build depends.\n"
  351. msgstr ""
  352. #: cmdline/apt-get.cc:1279
  353. #, c-format
  354. msgid ""
  355. "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
  356. "packages"
  357. msgstr ""
  358. #: cmdline/apt-get.cc:1297
  359. #, c-format
  360. msgid ""
  361. "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
  362. "found"
  363. msgstr ""
  364. #: cmdline/apt-get.cc:1320
  365. #, c-format
  366. msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
  367. msgstr ""
  368. #: cmdline/apt-get.cc:1359
  369. #, c-format
  370. msgid ""
  371. "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
  372. "package %s can't satisfy version requirements"
  373. msgstr ""
  374. #: cmdline/apt-get.cc:1365
  375. #, c-format
  376. msgid ""
  377. "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
  378. "version"
  379. msgstr ""
  380. #: cmdline/apt-get.cc:1388
  381. #, c-format
  382. msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
  383. msgstr ""
  384. #: cmdline/apt-get.cc:1403
  385. #, c-format
  386. msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
  387. msgstr ""
  388. #: cmdline/apt-get.cc:1408
  389. msgid "Failed to process build dependencies"
  390. msgstr ""
  391. #: cmdline/apt-get.cc:1501 cmdline/apt-get.cc:1516
  392. #, c-format
  393. msgid "Changelog for %s (%s)"
  394. msgstr ""
  395. #: cmdline/apt-get.cc:1615
  396. msgid "Supported modules:"
  397. msgstr "Podržani moduli:"
  398. #: cmdline/apt-get.cc:1656
  399. msgid ""
  400. "Usage: apt-get [options] command\n"
  401. " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
  402. " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
  403. "\n"
  404. "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
  405. "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
  406. "and install.\n"
  407. "\n"
  408. "Commands:\n"
  409. " update - Retrieve new lists of packages\n"
  410. " upgrade - Perform an upgrade\n"
  411. " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
  412. " remove - Remove packages\n"
  413. " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
  414. " purge - Remove packages and config files\n"
  415. " source - Download source archives\n"
  416. " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
  417. " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
  418. " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
  419. " clean - Erase downloaded archive files\n"
  420. " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
  421. " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
  422. " changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
  423. " download - Download the binary package into the current directory\n"
  424. "\n"
  425. "Options:\n"
  426. " -h This help text.\n"
  427. " -q Loggable output - no progress indicator\n"
  428. " -qq No output except for errors\n"
  429. " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
  430. " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
  431. " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
  432. " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
  433. " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
  434. " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
  435. " -b Build the source package after fetching it\n"
  436. " -V Show verbose version numbers\n"
  437. " -c=? Read this configuration file\n"
  438. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  439. "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
  440. "pages for more information and options.\n"
  441. " This APT has Super Cow Powers.\n"
  442. msgstr ""
  443. #: cmdline/apt-helper.cc:36
  444. msgid "Need one URL as argument"
  445. msgstr ""
  446. #: cmdline/apt-helper.cc:49
  447. msgid "Must specify at least one pair url/filename"
  448. msgstr ""
  449. #: cmdline/apt-helper.cc:75 cmdline/apt-helper.cc:79
  450. msgid "Download Failed"
  451. msgstr ""
  452. #: cmdline/apt-helper.cc:93
  453. msgid ""
  454. "Usage: apt-helper [options] command\n"
  455. " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
  456. "\n"
  457. "apt-helper is a internal helper for apt\n"
  458. "\n"
  459. "Commands:\n"
  460. " download-file - download the given uri to the target-path\n"
  461. " auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
  462. "\n"
  463. " This APT helper has Super Meep Powers.\n"
  464. msgstr ""
  465. #: cmdline/apt-mark.cc:65
  466. #, fuzzy, c-format
  467. msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
  468. msgstr "ali nije instaliran"
  469. #: cmdline/apt-mark.cc:71
  470. #, fuzzy, c-format
  471. msgid "%s was already set to manually installed.\n"
  472. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  473. #: cmdline/apt-mark.cc:73
  474. #, fuzzy, c-format
  475. msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
  476. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  477. #: cmdline/apt-mark.cc:238
  478. #, c-format
  479. msgid "%s was already set on hold.\n"
  480. msgstr ""
  481. #: cmdline/apt-mark.cc:240
  482. #, c-format
  483. msgid "%s was already not hold.\n"
  484. msgstr ""
  485. #: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397
  486. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:834 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:192
  487. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1303
  488. #, c-format
  489. msgid "Waited for %s but it wasn't there"
  490. msgstr ""
  491. #: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380
  492. #, fuzzy, c-format
  493. msgid "%s set on hold.\n"
  494. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  495. #: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385
  496. #, fuzzy, c-format
  497. msgid "Canceled hold on %s.\n"
  498. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  499. #: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403
  500. msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
  501. msgstr ""
  502. #: cmdline/apt-mark.cc:450
  503. msgid ""
  504. "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
  505. "\n"
  506. "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
  507. "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
  508. "\n"
  509. "Commands:\n"
  510. " auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
  511. " manual - Mark the given packages as manually installed\n"
  512. " hold - Mark a package as held back\n"
  513. " unhold - Unset a package set as held back\n"
  514. " showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
  515. " showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
  516. " showhold - Print the list of package on hold\n"
  517. "\n"
  518. "Options:\n"
  519. " -h This help text.\n"
  520. " -q Loggable output - no progress indicator\n"
  521. " -qq No output except for errors\n"
  522. " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
  523. " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
  524. " -c=? Read this configuration file\n"
  525. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  526. "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
  527. msgstr ""
  528. #: cmdline/apt.cc:47
  529. msgid ""
  530. "Usage: apt [options] command\n"
  531. "\n"
  532. "CLI for apt.\n"
  533. "Basic commands: \n"
  534. " list - list packages based on package names\n"
  535. " search - search in package descriptions\n"
  536. " show - show package details\n"
  537. "\n"
  538. " update - update list of available packages\n"
  539. "\n"
  540. " install - install packages\n"
  541. " remove - remove packages\n"
  542. "\n"
  543. " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
  544. " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
  545. "packages\n"
  546. "\n"
  547. " edit-sources - edit the source information file\n"
  548. msgstr ""
  549. #: methods/cdrom.cc:203
  550. #, c-format
  551. msgid "Unable to read the cdrom database %s"
  552. msgstr ""
  553. #: methods/cdrom.cc:212
  554. msgid ""
  555. "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
  556. "cannot be used to add new CD-ROMs"
  557. msgstr ""
  558. #: methods/cdrom.cc:222
  559. #, fuzzy
  560. msgid "Wrong CD-ROM"
  561. msgstr "Pogrešan CD"
  562. #: methods/cdrom.cc:249
  563. #, c-format
  564. msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
  565. msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
  566. #: methods/cdrom.cc:254
  567. #, fuzzy
  568. msgid "Disk not found."
  569. msgstr "Datoteka nije pronađena"
  570. #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281
  571. msgid "File not found"
  572. msgstr "Datoteka nije pronađena"
  573. #: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:598
  574. #: methods/rred.cc:608
  575. msgid "Failed to stat"
  576. msgstr ""
  577. #: methods/copy.cc:113 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:605
  578. msgid "Failed to set modification time"
  579. msgstr ""
  580. #: methods/file.cc:48
  581. msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
  582. msgstr ""
  583. #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
  584. #: methods/ftp.cc:178
  585. msgid "Logging in"
  586. msgstr "Prijavljujem se"
  587. #: methods/ftp.cc:184
  588. msgid "Unable to determine the peer name"
  589. msgstr ""
  590. #: methods/ftp.cc:189
  591. msgid "Unable to determine the local name"
  592. msgstr ""
  593. #: methods/ftp.cc:220 methods/ftp.cc:248
  594. #, c-format
  595. msgid "The server refused the connection and said: %s"
  596. msgstr ""
  597. #: methods/ftp.cc:226
  598. #, c-format
  599. msgid "USER failed, server said: %s"
  600. msgstr ""
  601. #: methods/ftp.cc:233
  602. #, c-format
  603. msgid "PASS failed, server said: %s"
  604. msgstr ""
  605. #: methods/ftp.cc:253
  606. msgid ""
  607. "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
  608. "is empty."
  609. msgstr ""
  610. #: methods/ftp.cc:281
  611. #, c-format
  612. msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
  613. msgstr ""
  614. #: methods/ftp.cc:307
  615. #, c-format
  616. msgid "TYPE failed, server said: %s"
  617. msgstr ""
  618. #: methods/ftp.cc:345 methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243
  619. msgid "Connection timeout"
  620. msgstr ""
  621. #: methods/ftp.cc:351
  622. msgid "Server closed the connection"
  623. msgstr "Server je zatvorio vezu"
  624. #: methods/ftp.cc:354 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1515
  625. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1524 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1529
  626. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1531
  627. msgid "Read error"
  628. msgstr "Greška pri čitanju"
  629. #: methods/ftp.cc:361 methods/rsh.cc:209
  630. msgid "A response overflowed the buffer."
  631. msgstr ""
  632. #: methods/ftp.cc:378 methods/ftp.cc:390
  633. #, fuzzy
  634. msgid "Protocol corruption"
  635. msgstr "Oštećenje protokola"
  636. #: methods/ftp.cc:463 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:911
  637. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1637 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1646
  638. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1653
  639. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1678
  640. msgid "Write error"
  641. msgstr "Greška pri pisanju"
  642. #: methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:708 methods/ftp.cc:743
  643. msgid "Could not create a socket"
  644. msgstr ""
  645. #: methods/ftp.cc:713
  646. msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
  647. msgstr ""
  648. #: methods/ftp.cc:717 methods/connect.cc:116
  649. msgid "Failed"
  650. msgstr "Neuspješno"
  651. #: methods/ftp.cc:719
  652. msgid "Could not connect passive socket."
  653. msgstr ""
  654. #: methods/ftp.cc:736
  655. msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
  656. msgstr ""
  657. #: methods/ftp.cc:750
  658. msgid "Could not bind a socket"
  659. msgstr ""
  660. #: methods/ftp.cc:754
  661. msgid "Could not listen on the socket"
  662. msgstr ""
  663. #: methods/ftp.cc:761
  664. msgid "Could not determine the socket's name"
  665. msgstr ""
  666. #: methods/ftp.cc:793
  667. msgid "Unable to send PORT command"
  668. msgstr ""
  669. #: methods/ftp.cc:803
  670. #, c-format
  671. msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
  672. msgstr ""
  673. #: methods/ftp.cc:812
  674. #, c-format
  675. msgid "EPRT failed, server said: %s"
  676. msgstr ""
  677. #: methods/ftp.cc:832
  678. msgid "Data socket connect timed out"
  679. msgstr ""
  680. #: methods/ftp.cc:839
  681. msgid "Unable to accept connection"
  682. msgstr ""
  683. #: methods/ftp.cc:879 methods/server.cc:362 methods/rsh.cc:319
  684. msgid "Problem hashing file"
  685. msgstr ""
  686. #: methods/ftp.cc:892
  687. #, c-format
  688. msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
  689. msgstr ""
  690. #: methods/ftp.cc:907 methods/rsh.cc:338
  691. msgid "Data socket timed out"
  692. msgstr ""
  693. #: methods/ftp.cc:944
  694. #, c-format
  695. msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
  696. msgstr ""
  697. #. Get the files information
  698. #: methods/ftp.cc:1027
  699. msgid "Query"
  700. msgstr ""
  701. #: methods/ftp.cc:1141
  702. msgid "Unable to invoke "
  703. msgstr ""
  704. #: methods/connect.cc:76
  705. #, c-format
  706. msgid "Connecting to %s (%s)"
  707. msgstr ""
  708. #: methods/connect.cc:87
  709. #, c-format
  710. msgid "[IP: %s %s]"
  711. msgstr ""
  712. #: methods/connect.cc:94
  713. #, c-format
  714. msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
  715. msgstr ""
  716. #: methods/connect.cc:100
  717. #, c-format
  718. msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
  719. msgstr ""
  720. #: methods/connect.cc:108
  721. #, c-format
  722. msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
  723. msgstr ""
  724. #: methods/connect.cc:126
  725. #, c-format
  726. msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
  727. msgstr ""
  728. #. We say this mainly because the pause here is for the
  729. #. ssh connection that is still going
  730. #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442
  731. #, c-format
  732. msgid "Connecting to %s"
  733. msgstr "Povezujem se sa %s"
  734. #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
  735. #, c-format
  736. msgid "Could not resolve '%s'"
  737. msgstr ""
  738. #: methods/connect.cc:205
  739. #, c-format
  740. msgid "Temporary failure resolving '%s'"
  741. msgstr ""
  742. #: methods/connect.cc:209
  743. #, c-format
  744. msgid "System error resolving '%s:%s'"
  745. msgstr ""
  746. #: methods/connect.cc:211
  747. #, c-format
  748. msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
  749. msgstr ""
  750. #: methods/connect.cc:258
  751. #, fuzzy, c-format
  752. msgid "Unable to connect to %s:%s:"
  753. msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
  754. #: methods/gpgv.cc:158
  755. msgid ""
  756. "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
  757. msgstr ""
  758. #: methods/gpgv.cc:162
  759. msgid "At least one invalid signature was encountered."
  760. msgstr ""
  761. #: methods/gpgv.cc:164
  762. msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
  763. msgstr ""
  764. #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
  765. #: methods/gpgv.cc:170
  766. #, c-format
  767. msgid ""
  768. "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
  769. "authentication?)"
  770. msgstr ""
  771. #: methods/gpgv.cc:174
  772. msgid "Unknown error executing apt-key"
  773. msgstr ""
  774. #: methods/gpgv.cc:207 methods/gpgv.cc:214
  775. #, fuzzy
  776. msgid "The following signatures were invalid:\n"
  777. msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
  778. #: methods/gpgv.cc:221
  779. msgid ""
  780. "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
  781. "available:\n"
  782. msgstr ""
  783. #: methods/gzip.cc:79
  784. msgid "Empty files can't be valid archives"
  785. msgstr ""
  786. #: methods/http.cc:517
  787. msgid "Error writing to the file"
  788. msgstr ""
  789. #: methods/http.cc:531
  790. msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
  791. msgstr ""
  792. #: methods/http.cc:533
  793. msgid "Error reading from server"
  794. msgstr ""
  795. #: methods/http.cc:569
  796. msgid "Error writing to file"
  797. msgstr ""
  798. #: methods/http.cc:629
  799. msgid "Select failed"
  800. msgstr ""
  801. #: methods/http.cc:634
  802. msgid "Connection timed out"
  803. msgstr ""
  804. #: methods/http.cc:657
  805. msgid "Error writing to output file"
  806. msgstr ""
  807. #: methods/server.cc:52
  808. msgid "Waiting for headers"
  809. msgstr "Čekam na zaglavlja"
  810. #: methods/server.cc:111
  811. msgid "Bad header line"
  812. msgstr ""
  813. #: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143
  814. msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
  815. msgstr ""
  816. #: methods/server.cc:173
  817. msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
  818. msgstr ""
  819. #: methods/server.cc:193
  820. msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
  821. msgstr ""
  822. #: methods/server.cc:195
  823. msgid "This HTTP server has broken range support"
  824. msgstr ""
  825. #: methods/server.cc:219
  826. msgid "Unknown date format"
  827. msgstr "Nepoznat oblik datuma"
  828. #: methods/server.cc:506
  829. msgid "Bad header data"
  830. msgstr ""
  831. #: methods/server.cc:523 methods/server.cc:617
  832. msgid "Connection failed"
  833. msgstr "Povezivanje neuspješno"
  834. #: methods/server.cc:589
  835. #, c-format
  836. msgid ""
  837. "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
  838. "5 apt.conf)"
  839. msgstr ""
  840. #: methods/server.cc:712
  841. msgid "Internal error"
  842. msgstr "Unutrašnja greška"
  843. #: apt-private/private-list.cc:121
  844. msgid "Listing"
  845. msgstr ""
  846. #: apt-private/private-list.cc:151
  847. #, c-format
  848. msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
  849. msgid_plural ""
  850. "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
  851. msgstr[0] ""
  852. msgstr[1] ""
  853. #: apt-private/private-cachefile.cc:95
  854. msgid "Correcting dependencies..."
  855. msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
  856. #: apt-private/private-cachefile.cc:98
  857. msgid " failed."
  858. msgstr ""
  859. #: apt-private/private-cachefile.cc:101
  860. msgid "Unable to correct dependencies"
  861. msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
  862. #: apt-private/private-cachefile.cc:104
  863. msgid "Unable to minimize the upgrade set"
  864. msgstr ""
  865. #: apt-private/private-cachefile.cc:106
  866. msgid " Done"
  867. msgstr " Urađeno"
  868. #: apt-private/private-cachefile.cc:110
  869. msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
  870. msgstr ""
  871. #: apt-private/private-cachefile.cc:113
  872. msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
  873. msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
  874. #: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
  875. #: apt-private/private-show.cc:89
  876. msgid "unknown"
  877. msgstr ""
  878. #: apt-private/private-output.cc:265
  879. #, fuzzy, c-format
  880. msgid "[installed,upgradable to: %s]"
  881. msgstr "[Instalirano]"
  882. #: apt-private/private-output.cc:268
  883. #, fuzzy
  884. msgid "[installed,local]"
  885. msgstr "[Instalirano]"
  886. #: apt-private/private-output.cc:270
  887. msgid "[installed,auto-removable]"
  888. msgstr ""
  889. #: apt-private/private-output.cc:272
  890. #, fuzzy
  891. msgid "[installed,automatic]"
  892. msgstr "[Instalirano]"
  893. #: apt-private/private-output.cc:274
  894. #, fuzzy
  895. msgid "[installed]"
  896. msgstr "[Instalirano]"
  897. #: apt-private/private-output.cc:277
  898. #, c-format
  899. msgid "[upgradable from: %s]"
  900. msgstr ""
  901. #: apt-private/private-output.cc:281
  902. msgid "[residual-config]"
  903. msgstr ""
  904. #: apt-private/private-output.cc:455
  905. #, c-format
  906. msgid "but %s is installed"
  907. msgstr "ali je %s instaliran"
  908. #: apt-private/private-output.cc:457
  909. #, c-format
  910. msgid "but %s is to be installed"
  911. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  912. #: apt-private/private-output.cc:464
  913. msgid "but it is not installable"
  914. msgstr "ali se ne može instalirati"
  915. #: apt-private/private-output.cc:466
  916. msgid "but it is a virtual package"
  917. msgstr "ali je virtuelni paket"
  918. #: apt-private/private-output.cc:469
  919. msgid "but it is not installed"
  920. msgstr "ali nije instaliran"
  921. #: apt-private/private-output.cc:469
  922. msgid "but it is not going to be installed"
  923. msgstr "ali se neće instalirati"
  924. #: apt-private/private-output.cc:474
  925. msgid " or"
  926. msgstr " ili"
  927. #: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500
  928. msgid "The following packages have unmet dependencies:"
  929. msgstr ""
  930. #: apt-private/private-output.cc:523
  931. msgid "The following NEW packages will be installed:"
  932. msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  933. #: apt-private/private-output.cc:549
  934. msgid "The following packages will be REMOVED:"
  935. msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
  936. #: apt-private/private-output.cc:571
  937. #, fuzzy
  938. msgid "The following packages have been kept back:"
  939. msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
  940. #: apt-private/private-output.cc:592
  941. msgid "The following packages will be upgraded:"
  942. msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
  943. #: apt-private/private-output.cc:613
  944. msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
  945. msgstr ""
  946. #: apt-private/private-output.cc:633
  947. msgid "The following held packages will be changed:"
  948. msgstr ""
  949. #: apt-private/private-output.cc:688
  950. #, c-format
  951. msgid "%s (due to %s)"
  952. msgstr ""
  953. #: apt-private/private-output.cc:696
  954. msgid ""
  955. "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
  956. "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
  957. msgstr ""
  958. #: apt-private/private-output.cc:727
  959. #, c-format
  960. msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
  961. msgstr ""
  962. #: apt-private/private-output.cc:731
  963. #, c-format
  964. msgid "%lu reinstalled, "
  965. msgstr ""
  966. #: apt-private/private-output.cc:733
  967. #, c-format
  968. msgid "%lu downgraded, "
  969. msgstr ""
  970. #: apt-private/private-output.cc:735
  971. #, c-format
  972. msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
  973. msgstr ""
  974. #: apt-private/private-output.cc:739
  975. #, c-format
  976. msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
  977. msgstr ""
  978. #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
  979. #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
  980. #. The user has to answer with an input matching the
  981. #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
  982. #: apt-private/private-output.cc:761
  983. msgid "[Y/n]"
  984. msgstr ""
  985. #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
  986. #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
  987. #. The user has to answer with an input matching the
  988. #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
  989. #: apt-private/private-output.cc:767
  990. msgid "[y/N]"
  991. msgstr ""
  992. #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
  993. #: apt-private/private-output.cc:778
  994. msgid "Y"
  995. msgstr ""
  996. #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
  997. #: apt-private/private-output.cc:784
  998. msgid "N"
  999. msgstr ""
  1000. #: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:40
  1001. #, c-format
  1002. msgid "Regex compilation error - %s"
  1003. msgstr ""
  1004. #: apt-private/private-update.cc:31
  1005. msgid "The update command takes no arguments"
  1006. msgstr ""
  1007. #: apt-private/private-update.cc:95
  1008. #, c-format
  1009. msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
  1010. msgid_plural ""
  1011. "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
  1012. msgstr[0] ""
  1013. msgstr[1] ""
  1014. #: apt-private/private-update.cc:99
  1015. msgid "All packages are up to date."
  1016. msgstr ""
  1017. #: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
  1018. msgid "Sorting"
  1019. msgstr ""
  1020. #: apt-private/private-show.cc:156
  1021. #, c-format
  1022. msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
  1023. msgid_plural ""
  1024. "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
  1025. msgstr[0] ""
  1026. msgstr[1] ""
  1027. #: apt-private/private-show.cc:163
  1028. msgid "not a real package (virtual)"
  1029. msgstr ""
  1030. #: apt-private/private-main.cc:32
  1031. msgid ""
  1032. "NOTE: This is only a simulation!\n"
  1033. " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
  1034. " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
  1035. " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
  1036. msgstr ""
  1037. #: apt-private/private-install.cc:81
  1038. msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
  1039. msgstr ""
  1040. #: apt-private/private-install.cc:90
  1041. msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
  1042. msgstr ""
  1043. #: apt-private/private-install.cc:109
  1044. msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
  1045. msgstr ""
  1046. #: apt-private/private-install.cc:147
  1047. msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
  1048. msgstr ""
  1049. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1050. #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1051. #: apt-private/private-install.cc:154
  1052. #, c-format
  1053. msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
  1054. msgstr ""
  1055. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1056. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1057. #: apt-private/private-install.cc:159
  1058. #, c-format
  1059. msgid "Need to get %sB of archives.\n"
  1060. msgstr ""
  1061. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1062. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1063. #: apt-private/private-install.cc:166
  1064. #, c-format
  1065. msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
  1066. msgstr ""
  1067. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1068. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1069. #: apt-private/private-install.cc:171
  1070. #, c-format
  1071. msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
  1072. msgstr ""
  1073. #: apt-private/private-install.cc:185 apt-private/private-download.cc:117
  1074. msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
  1075. msgstr ""
  1076. #: apt-private/private-install.cc:191 apt-private/private-install.cc:213
  1077. msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
  1078. msgstr ""
  1079. #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
  1080. #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
  1081. #: apt-private/private-install.cc:195
  1082. msgid "Yes, do as I say!"
  1083. msgstr "Da, uradi kako kažem!"
  1084. #: apt-private/private-install.cc:197
  1085. #, c-format
  1086. msgid ""
  1087. "You are about to do something potentially harmful.\n"
  1088. "To continue type in the phrase '%s'\n"
  1089. " ?] "
  1090. msgstr ""
  1091. #: apt-private/private-install.cc:203 apt-private/private-install.cc:221
  1092. msgid "Abort."
  1093. msgstr "Odustani."
  1094. #: apt-private/private-install.cc:218
  1095. msgid "Do you want to continue?"
  1096. msgstr "Da li želite nastaviti?"
  1097. #: apt-private/private-install.cc:288
  1098. msgid "Some files failed to download"
  1099. msgstr ""
  1100. #: apt-private/private-install.cc:295
  1101. msgid ""
  1102. "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
  1103. "missing?"
  1104. msgstr ""
  1105. #: apt-private/private-install.cc:299
  1106. msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
  1107. msgstr ""
  1108. #: apt-private/private-install.cc:304
  1109. msgid "Unable to correct missing packages."
  1110. msgstr ""
  1111. #: apt-private/private-install.cc:305
  1112. msgid "Aborting install."
  1113. msgstr "Odustajem od instalacije."
  1114. #: apt-private/private-install.cc:341
  1115. msgid ""
  1116. "The following package disappeared from your system as\n"
  1117. "all files have been overwritten by other packages:"
  1118. msgid_plural ""
  1119. "The following packages disappeared from your system as\n"
  1120. "all files have been overwritten by other packages:"
  1121. msgstr[0] ""
  1122. msgstr[1] ""
  1123. #: apt-private/private-install.cc:345
  1124. msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
  1125. msgstr ""
  1126. #: apt-private/private-install.cc:366
  1127. msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
  1128. msgstr ""
  1129. #: apt-private/private-install.cc:474
  1130. msgid ""
  1131. "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
  1132. "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
  1133. msgstr ""
  1134. #.
  1135. #. if (Packages == 1)
  1136. #. {
  1137. #. c1out << std::endl;
  1138. #. c1out <<
  1139. #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
  1140. #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
  1141. #. "that package should be filed.") << std::endl;
  1142. #. }
  1143. #.
  1144. #: apt-private/private-install.cc:477 apt-private/private-install.cc:627
  1145. msgid "The following information may help to resolve the situation:"
  1146. msgstr ""
  1147. #: apt-private/private-install.cc:481
  1148. msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
  1149. msgstr ""
  1150. #: apt-private/private-install.cc:488
  1151. #, fuzzy
  1152. msgid ""
  1153. "The following package was automatically installed and is no longer required:"
  1154. msgid_plural ""
  1155. "The following packages were automatically installed and are no longer "
  1156. "required:"
  1157. msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1158. msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1159. #: apt-private/private-install.cc:492
  1160. #, fuzzy, c-format
  1161. msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
  1162. msgid_plural ""
  1163. "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
  1164. msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1165. msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1166. #: apt-private/private-install.cc:494
  1167. msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
  1168. msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
  1169. msgstr[0] ""
  1170. msgstr[1] ""
  1171. #: apt-private/private-install.cc:587
  1172. msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
  1173. msgstr ""
  1174. #: apt-private/private-install.cc:589
  1175. msgid ""
  1176. "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
  1177. "solution)."
  1178. msgstr ""
  1179. #: apt-private/private-install.cc:612
  1180. msgid ""
  1181. "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
  1182. "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
  1183. "distribution that some required packages have not yet been created\n"
  1184. "or been moved out of Incoming."
  1185. msgstr ""
  1186. #: apt-private/private-install.cc:633
  1187. msgid "Broken packages"
  1188. msgstr "Oštećeni paketi"
  1189. #: apt-private/private-install.cc:710
  1190. msgid "The following extra packages will be installed:"
  1191. msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
  1192. #: apt-private/private-install.cc:800
  1193. msgid "Suggested packages:"
  1194. msgstr "Predloženi paketi:"
  1195. #: apt-private/private-install.cc:801
  1196. msgid "Recommended packages:"
  1197. msgstr "Preporučeni paketi:"
  1198. #: apt-private/private-install.cc:823
  1199. #, c-format
  1200. msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
  1201. msgstr ""
  1202. #: apt-private/private-install.cc:827
  1203. #, c-format
  1204. msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
  1205. msgstr ""
  1206. #: apt-private/private-install.cc:839
  1207. #, c-format
  1208. msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
  1209. msgstr ""
  1210. #: apt-private/private-install.cc:844
  1211. #, c-format
  1212. msgid "%s is already the newest version.\n"
  1213. msgstr ""
  1214. #: apt-private/private-install.cc:892
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
  1217. msgstr ""
  1218. #: apt-private/private-install.cc:897
  1219. #, c-format
  1220. msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
  1221. msgstr ""
  1222. #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
  1223. #: apt-private/private-install.cc:939
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
  1226. msgstr ""
  1227. #: apt-private/private-install.cc:945
  1228. #, c-format
  1229. msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
  1230. msgstr ""
  1231. #: apt-private/private-download.cc:62
  1232. #, c-format
  1233. msgid ""
  1234. "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
  1235. "user '%s'."
  1236. msgstr ""
  1237. #: apt-private/private-download.cc:94
  1238. #, fuzzy
  1239. msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
  1240. msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
  1241. #: apt-private/private-download.cc:98
  1242. msgid "Authentication warning overridden.\n"
  1243. msgstr ""
  1244. #: apt-private/private-download.cc:103 apt-private/private-download.cc:110
  1245. msgid "Some packages could not be authenticated"
  1246. msgstr ""
  1247. #: apt-private/private-download.cc:108
  1248. msgid "Install these packages without verification?"
  1249. msgstr ""
  1250. #: apt-private/private-download.cc:149 apt-pkg/update.cc:77
  1251. #, c-format
  1252. msgid "Failed to fetch %s %s\n"
  1253. msgstr ""
  1254. #: apt-private/private-download.cc:171 apt-private/private-download.cc:174
  1255. #, c-format
  1256. msgid "Couldn't determine free space in %s"
  1257. msgstr ""
  1258. #: apt-private/private-download.cc:188
  1259. #, c-format
  1260. msgid "You don't have enough free space in %s."
  1261. msgstr ""
  1262. #: apt-private/private-sources.cc:58
  1263. #, fuzzy, c-format
  1264. msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
  1265. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1266. #: apt-private/private-sources.cc:70
  1267. #, c-format
  1268. msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
  1269. msgstr ""
  1270. #: apt-private/private-search.cc:69
  1271. msgid "Full Text Search"
  1272. msgstr ""
  1273. #: apt-private/acqprogress.cc:66
  1274. msgid "Hit:%lu %s"
  1275. msgstr ""
  1276. #: apt-private/acqprogress.cc:88
  1277. msgid "Get:%lu %s"
  1278. msgstr ""
  1279. #: apt-private/acqprogress.cc:119
  1280. msgid "Ign:%lu %s"
  1281. msgstr ""
  1282. #: apt-private/acqprogress.cc:126
  1283. msgid "Err:%lu %s"
  1284. msgstr ""
  1285. #: apt-private/acqprogress.cc:150
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
  1288. msgstr ""
  1289. #: apt-private/acqprogress.cc:240
  1290. #, c-format
  1291. msgid " [Working]"
  1292. msgstr ""
  1293. #: apt-private/acqprogress.cc:301
  1294. #, c-format
  1295. msgid ""
  1296. "Media change: please insert the disc labeled\n"
  1297. " '%s'\n"
  1298. "in the drive '%s' and press enter\n"
  1299. msgstr ""
  1300. #. Only warn if there are no sources.list.d.
  1301. #. Only warn if there is no sources.list file.
  1302. #: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:113 apt-pkg/init.cc:121
  1303. #: apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 apt-pkg/clean.cc:43
  1304. #: apt-pkg/acquire.cc:557 apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374
  1305. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:487 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
  1306. #: apt-inst/extract.cc:471
  1307. #, c-format
  1308. msgid "Unable to read %s"
  1309. msgstr "Ne mogu čitati %s"
  1310. #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49
  1311. #: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:563
  1312. #: apt-pkg/acquire.cc:588 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
  1313. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
  1314. #, c-format
  1315. msgid "Unable to change to %s"
  1316. msgstr ""
  1317. #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  1318. #. and provide a config option to define that default
  1319. #: methods/mirror.cc:280
  1320. #, c-format
  1321. msgid "No mirror file '%s' found "
  1322. msgstr ""
  1323. #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  1324. #. and provide a config option to define that default
  1325. #: methods/mirror.cc:287
  1326. #, fuzzy, c-format
  1327. msgid "Can not read mirror file '%s'"
  1328. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1329. #: methods/mirror.cc:315
  1330. #, fuzzy, c-format
  1331. msgid "No entry found in mirror file '%s'"
  1332. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1333. #: methods/mirror.cc:445
  1334. #, c-format
  1335. msgid "[Mirror: %s]"
  1336. msgstr ""
  1337. #: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
  1338. msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
  1339. msgstr ""
  1340. #: methods/rsh.cc:346
  1341. msgid "Connection closed prematurely"
  1342. msgstr ""
  1343. #: dselect/install:33
  1344. msgid "Bad default setting!"
  1345. msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
  1346. #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
  1347. #: dselect/install:106 dselect/update:45
  1348. msgid "Press enter to continue."
  1349. msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
  1350. #: dselect/install:92
  1351. msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
  1352. msgstr ""
  1353. #: dselect/install:102
  1354. msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
  1355. msgstr ""
  1356. #: dselect/install:103
  1357. msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
  1358. msgstr ""
  1359. #: dselect/install:104
  1360. msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
  1361. msgstr ""
  1362. #: dselect/install:105
  1363. msgid ""
  1364. "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
  1365. msgstr ""
  1366. #: dselect/update:30
  1367. msgid "Merging available information"
  1368. msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
  1369. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229
  1370. msgid ""
  1371. "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
  1372. "\n"
  1373. "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
  1374. "from debian packages\n"
  1375. "\n"
  1376. "Options:\n"
  1377. " -h This help text\n"
  1378. " -t Set the temp dir\n"
  1379. " -c=? Read this configuration file\n"
  1380. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  1381. msgstr ""
  1382. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2092
  1383. #, fuzzy, c-format
  1384. msgid "Unable to mkstemp %s"
  1385. msgstr "Ne mogu kreirati %s"
  1386. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:264 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385
  1387. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2097
  1388. #, c-format
  1389. msgid "Unable to write to %s"
  1390. msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
  1391. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:305
  1392. msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
  1393. msgstr ""
  1394. "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
  1395. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:186 ftparchive/apt-ftparchive.cc:370
  1396. msgid "Package extension list is too long"
  1397. msgstr ""
  1398. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:205
  1399. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:228 ftparchive/apt-ftparchive.cc:282
  1400. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:296 ftparchive/apt-ftparchive.cc:318
  1401. #, c-format
  1402. msgid "Error processing directory %s"
  1403. msgstr ""
  1404. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:280
  1405. msgid "Source extension list is too long"
  1406. msgstr ""
  1407. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:400
  1408. msgid "Error writing header to contents file"
  1409. msgstr ""
  1410. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:430
  1411. #, c-format
  1412. msgid "Error processing contents %s"
  1413. msgstr ""
  1414. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:625
  1415. msgid ""
  1416. "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
  1417. "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
  1418. " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
  1419. " contents path\n"
  1420. " release path\n"
  1421. " generate config [groups]\n"
  1422. " clean config\n"
  1423. "\n"
  1424. "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
  1425. "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
  1426. "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
  1427. "\n"
  1428. "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
  1429. "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
  1430. "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
  1431. "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
  1432. "\n"
  1433. "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
  1434. "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
  1435. "\n"
  1436. "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
  1437. "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
  1438. "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
  1439. "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
  1440. "Debian archive:\n"
  1441. " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
  1442. " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
  1443. "\n"
  1444. "Options:\n"
  1445. " -h This help text\n"
  1446. " --md5 Control MD5 generation\n"
  1447. " -s=? Source override file\n"
  1448. " -q Quiet\n"
  1449. " -d=? Select the optional caching database\n"
  1450. " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
  1451. " --contents Control contents file generation\n"
  1452. " -c=? Read this configuration file\n"
  1453. " -o=? Set an arbitrary configuration option"
  1454. msgstr ""
  1455. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:821
  1456. msgid "No selections matched"
  1457. msgstr ""
  1458. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:906
  1459. #, c-format
  1460. msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
  1461. msgstr ""
  1462. #: ftparchive/cachedb.cc:67
  1463. #, c-format
  1464. msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
  1465. msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
  1466. #: ftparchive/cachedb.cc:85
  1467. #, c-format
  1468. msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
  1469. msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
  1470. #: ftparchive/cachedb.cc:96
  1471. msgid ""
  1472. "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
  1473. "remove and re-create the database."
  1474. msgstr ""
  1475. #: ftparchive/cachedb.cc:101
  1476. #, fuzzy, c-format
  1477. msgid "Unable to open DB file %s: %s"
  1478. msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
  1479. #: ftparchive/cachedb.cc:184 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
  1480. #: apt-inst/extract.cc:216
  1481. #, c-format
  1482. msgid "Failed to stat %s"
  1483. msgstr ""
  1484. #: ftparchive/cachedb.cc:326
  1485. #, fuzzy
  1486. msgid "Failed to read .dsc"
  1487. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  1488. #: ftparchive/cachedb.cc:359
  1489. msgid "Archive has no control record"
  1490. msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
  1491. #: ftparchive/cachedb.cc:526
  1492. msgid "Unable to get a cursor"
  1493. msgstr ""
  1494. #: ftparchive/writer.cc:104
  1495. #, c-format
  1496. msgid "W: Unable to read directory %s\n"
  1497. msgstr ""
  1498. #: ftparchive/writer.cc:109
  1499. #, c-format
  1500. msgid "W: Unable to stat %s\n"
  1501. msgstr ""
  1502. #: ftparchive/writer.cc:165
  1503. msgid "E: "
  1504. msgstr ""
  1505. #: ftparchive/writer.cc:167
  1506. msgid "W: "
  1507. msgstr ""
  1508. #: ftparchive/writer.cc:174
  1509. msgid "E: Errors apply to file "
  1510. msgstr ""
  1511. #: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224
  1512. #, c-format
  1513. msgid "Failed to resolve %s"
  1514. msgstr ""
  1515. #: ftparchive/writer.cc:205
  1516. msgid "Tree walking failed"
  1517. msgstr ""
  1518. #: ftparchive/writer.cc:232
  1519. #, c-format
  1520. msgid "Failed to open %s"
  1521. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1522. #: ftparchive/writer.cc:291
  1523. #, c-format
  1524. msgid " DeLink %s [%s]\n"
  1525. msgstr ""
  1526. #: ftparchive/writer.cc:299
  1527. #, c-format
  1528. msgid "Failed to readlink %s"
  1529. msgstr ""
  1530. #: ftparchive/writer.cc:303
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Failed to unlink %s"
  1533. msgstr ""
  1534. #: ftparchive/writer.cc:311
  1535. #, c-format
  1536. msgid "*** Failed to link %s to %s"
  1537. msgstr ""
  1538. #: ftparchive/writer.cc:321
  1539. #, c-format
  1540. msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
  1541. msgstr ""
  1542. #: ftparchive/writer.cc:427
  1543. msgid "Archive had no package field"
  1544. msgstr ""
  1545. #: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:698
  1546. #, c-format
  1547. msgid " %s has no override entry\n"
  1548. msgstr ""
  1549. #: ftparchive/writer.cc:502 ftparchive/writer.cc:862
  1550. #, c-format
  1551. msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
  1552. msgstr ""
  1553. #: ftparchive/writer.cc:712
  1554. #, c-format
  1555. msgid " %s has no source override entry\n"
  1556. msgstr ""
  1557. #: ftparchive/writer.cc:716
  1558. #, c-format
  1559. msgid " %s has no binary override entry either\n"
  1560. msgstr ""
  1561. #: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
  1562. msgid "realloc - Failed to allocate memory"
  1563. msgstr ""
  1564. #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
  1565. #, c-format
  1566. msgid "Unable to open %s"
  1567. msgstr ""
  1568. #. skip spaces
  1569. #. find end of word
  1570. #: ftparchive/override.cc:68
  1571. #, c-format
  1572. msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
  1573. msgstr ""
  1574. #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
  1575. #, c-format
  1576. msgid "Failed to read the override file %s"
  1577. msgstr ""
  1578. #: ftparchive/override.cc:166
  1579. #, c-format
  1580. msgid "Malformed override %s line %llu #1"
  1581. msgstr ""
  1582. #: ftparchive/override.cc:178
  1583. #, c-format
  1584. msgid "Malformed override %s line %llu #2"
  1585. msgstr ""
  1586. #: ftparchive/override.cc:191
  1587. #, c-format
  1588. msgid "Malformed override %s line %llu #3"
  1589. msgstr ""
  1590. #: ftparchive/multicompress.cc:73
  1591. #, c-format
  1592. msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
  1593. msgstr ""
  1594. #: ftparchive/multicompress.cc:103
  1595. #, c-format
  1596. msgid "Compressed output %s needs a compression set"
  1597. msgstr ""
  1598. #: ftparchive/multicompress.cc:192
  1599. msgid "Failed to create FILE*"
  1600. msgstr ""
  1601. #: ftparchive/multicompress.cc:195
  1602. msgid "Failed to fork"
  1603. msgstr ""
  1604. #: ftparchive/multicompress.cc:209
  1605. msgid "Compress child"
  1606. msgstr ""
  1607. #: ftparchive/multicompress.cc:232
  1608. #, c-format
  1609. msgid "Internal error, failed to create %s"
  1610. msgstr ""
  1611. #: ftparchive/multicompress.cc:305
  1612. msgid "IO to subprocess/file failed"
  1613. msgstr ""
  1614. #: ftparchive/multicompress.cc:343
  1615. msgid "Failed to read while computing MD5"
  1616. msgstr ""
  1617. #: ftparchive/multicompress.cc:359
  1618. #, c-format
  1619. msgid "Problem unlinking %s"
  1620. msgstr ""
  1621. #: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Failed to rename %s to %s"
  1624. msgstr ""
  1625. #: cmdline/apt-internal-solver.cc:51
  1626. msgid ""
  1627. "Usage: apt-internal-solver\n"
  1628. "\n"
  1629. "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
  1630. "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
  1631. "\n"
  1632. "Options:\n"
  1633. " -h This help text.\n"
  1634. " -q Loggable output - no progress indicator\n"
  1635. " -c=? Read this configuration file\n"
  1636. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  1637. msgstr ""
  1638. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91
  1639. msgid "Unknown package record!"
  1640. msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
  1641. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:155
  1642. msgid ""
  1643. "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
  1644. "\n"
  1645. "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
  1646. "to indicate what kind of file it is.\n"
  1647. "\n"
  1648. "Options:\n"
  1649. " -h This help text\n"
  1650. " -s Use source file sorting\n"
  1651. " -c=? Read this configuration file\n"
  1652. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  1653. msgstr ""
  1654. #: apt-pkg/install-progress.cc:59
  1655. #, c-format
  1656. msgid "Progress: [%3i%%]"
  1657. msgstr ""
  1658. #: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:176
  1659. msgid "Running dpkg"
  1660. msgstr ""
  1661. #: apt-pkg/init.cc:156
  1662. #, c-format
  1663. msgid "Packaging system '%s' is not supported"
  1664. msgstr ""
  1665. #: apt-pkg/init.cc:172
  1666. msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
  1667. msgstr ""
  1668. #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Wrote %i records.\n"
  1671. msgstr ""
  1672. #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
  1673. #, c-format
  1674. msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
  1675. msgstr ""
  1676. #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
  1677. #, c-format
  1678. msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
  1679. msgstr ""
  1680. #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
  1681. #, c-format
  1682. msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
  1683. msgstr ""
  1684. #: apt-pkg/indexcopy.cc:515
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Can't find authentication record for: %s"
  1687. msgstr ""
  1688. #: apt-pkg/indexcopy.cc:521
  1689. #, c-format
  1690. msgid "Hash mismatch for: %s"
  1691. msgstr ""
  1692. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:133
  1693. #, c-format
  1694. msgid "The method driver %s could not be found."
  1695. msgstr ""
  1696. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:135
  1697. #, c-format
  1698. msgid "Is the package %s installed?"
  1699. msgstr ""
  1700. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:186
  1701. #, c-format
  1702. msgid "Method %s did not start correctly"
  1703. msgstr ""
  1704. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:485
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
  1707. msgstr ""
  1708. #: apt-pkg/cachefile.cc:94
  1709. msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
  1710. msgstr ""
  1711. #: apt-pkg/cachefile.cc:98
  1712. msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
  1713. msgstr ""
  1714. #: apt-pkg/cachefile.cc:116
  1715. msgid "The list of sources could not be read."
  1716. msgstr ""
  1717. #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
  1718. msgid "Empty package cache"
  1719. msgstr ""
  1720. #: apt-pkg/pkgcache.cc:160 apt-pkg/pkgcache.cc:171
  1721. msgid "The package cache file is corrupted"
  1722. msgstr ""
  1723. #: apt-pkg/pkgcache.cc:165
  1724. msgid "The package cache file is an incompatible version"
  1725. msgstr ""
  1726. #: apt-pkg/pkgcache.cc:168
  1727. msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
  1728. msgstr ""
  1729. #: apt-pkg/pkgcache.cc:175
  1730. #, c-format
  1731. msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
  1732. msgstr ""
  1733. #: apt-pkg/pkgcache.cc:185
  1734. #, c-format
  1735. msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
  1736. msgstr ""
  1737. #: apt-pkg/pkgcache.cc:322
  1738. msgid "Depends"
  1739. msgstr "Zavisi"
  1740. #: apt-pkg/pkgcache.cc:322
  1741. msgid "PreDepends"
  1742. msgstr "Unaprijed zavisi"
  1743. #: apt-pkg/pkgcache.cc:322
  1744. msgid "Suggests"
  1745. msgstr "Predlaže"
  1746. #: apt-pkg/pkgcache.cc:323
  1747. msgid "Recommends"
  1748. msgstr "Preporučuje"
  1749. #: apt-pkg/pkgcache.cc:323
  1750. #, fuzzy
  1751. msgid "Conflicts"
  1752. msgstr "Sukobljava se sa"
  1753. #: apt-pkg/pkgcache.cc:323
  1754. msgid "Replaces"
  1755. msgstr "Zamjenjuje"
  1756. #: apt-pkg/pkgcache.cc:324
  1757. msgid "Obsoletes"
  1758. msgstr "Zastarijeva"
  1759. #: apt-pkg/pkgcache.cc:324
  1760. msgid "Breaks"
  1761. msgstr ""
  1762. #: apt-pkg/pkgcache.cc:324
  1763. msgid "Enhances"
  1764. msgstr ""
  1765. #: apt-pkg/pkgcache.cc:335
  1766. msgid "important"
  1767. msgstr "važno"
  1768. #: apt-pkg/pkgcache.cc:335
  1769. msgid "required"
  1770. msgstr "zahtijevano"
  1771. #: apt-pkg/pkgcache.cc:335
  1772. msgid "standard"
  1773. msgstr "standardno"
  1774. #: apt-pkg/pkgcache.cc:336
  1775. msgid "optional"
  1776. msgstr "opcionalno"
  1777. #: apt-pkg/pkgcache.cc:336
  1778. msgid "extra"
  1779. msgstr "extra"
  1780. #: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182
  1781. msgid "Calculating upgrade"
  1782. msgstr "Računam nadogradnju"
  1783. #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
  1784. #, c-format
  1785. msgid "Index file type '%s' is not supported"
  1786. msgstr ""
  1787. #: apt-pkg/sourcelist.cc:127
  1788. #, c-format
  1789. msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
  1790. msgstr ""
  1791. #: apt-pkg/sourcelist.cc:170
  1792. #, c-format
  1793. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
  1794. msgstr ""
  1795. #: apt-pkg/sourcelist.cc:173
  1796. #, c-format
  1797. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
  1798. msgstr ""
  1799. #: apt-pkg/sourcelist.cc:184
  1800. #, c-format
  1801. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
  1802. msgstr ""
  1803. #: apt-pkg/sourcelist.cc:190
  1804. #, c-format
  1805. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
  1806. msgstr ""
  1807. #: apt-pkg/sourcelist.cc:193
  1808. #, c-format
  1809. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
  1810. msgstr ""
  1811. #: apt-pkg/sourcelist.cc:206
  1812. #, c-format
  1813. msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
  1814. msgstr ""
  1815. #: apt-pkg/sourcelist.cc:208
  1816. #, c-format
  1817. msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
  1818. msgstr ""
  1819. #: apt-pkg/sourcelist.cc:211
  1820. #, c-format
  1821. msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
  1822. msgstr ""
  1823. #: apt-pkg/sourcelist.cc:217
  1824. #, c-format
  1825. msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
  1826. msgstr ""
  1827. #: apt-pkg/sourcelist.cc:224
  1828. #, c-format
  1829. msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
  1830. msgstr ""
  1831. #: apt-pkg/sourcelist.cc:335
  1832. #, c-format
  1833. msgid "Opening %s"
  1834. msgstr "Otvaram %s"
  1835. #: apt-pkg/sourcelist.cc:347 apt-pkg/cdrom.cc:497
  1836. #, c-format
  1837. msgid "Line %u too long in source list %s."
  1838. msgstr ""
  1839. #: apt-pkg/sourcelist.cc:371
  1840. #, c-format
  1841. msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
  1842. msgstr ""
  1843. #: apt-pkg/sourcelist.cc:375
  1844. #, c-format
  1845. msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
  1846. msgstr ""
  1847. #: apt-pkg/sourcelist.cc:416
  1848. #, c-format
  1849. msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
  1850. msgstr ""
  1851. #: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:553
  1852. #, c-format
  1853. msgid "Clean of %s is not supported"
  1854. msgstr ""
  1855. #: apt-pkg/clean.cc:64
  1856. #, c-format
  1857. msgid "Unable to stat %s."
  1858. msgstr ""
  1859. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:113
  1860. msgid "Cache has an incompatible versioning system"
  1861. msgstr ""
  1862. #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
  1863. #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
  1864. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 apt-pkg/pkgcachegen.cc:250
  1865. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
  1866. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
  1867. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
  1868. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
  1869. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:525
  1870. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:539 apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
  1871. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:584
  1872. #, c-format
  1873. msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
  1874. msgstr ""
  1875. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
  1876. msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
  1877. msgstr ""
  1878. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276
  1879. msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
  1880. msgstr ""
  1881. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279
  1882. msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
  1883. msgstr ""
  1884. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282
  1885. msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
  1886. msgstr ""
  1887. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591
  1888. #, c-format
  1889. msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
  1890. msgstr ""
  1891. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1196
  1892. #, c-format
  1893. msgid "Couldn't stat source package list %s"
  1894. msgstr ""
  1895. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1284 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
  1896. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1551
  1897. msgid "Reading package lists"
  1898. msgstr "Čitam spiskove paketa"
  1899. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1301
  1900. msgid "Collecting File Provides"
  1901. msgstr ""
  1902. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1493 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1500
  1903. msgid "IO Error saving source cache"
  1904. msgstr ""
  1905. #: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
  1906. msgid "Send scenario to solver"
  1907. msgstr ""
  1908. #: apt-pkg/edsp.cc:244
  1909. msgid "Send request to solver"
  1910. msgstr ""
  1911. #: apt-pkg/edsp.cc:323
  1912. msgid "Prepare for receiving solution"
  1913. msgstr ""
  1914. #: apt-pkg/edsp.cc:330
  1915. msgid "External solver failed without a proper error message"
  1916. msgstr ""
  1917. #: apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:625 apt-pkg/edsp.cc:630
  1918. msgid "Execute external solver"
  1919. msgstr ""
  1920. #: apt-pkg/acquire-item.cc:98
  1921. msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update"
  1922. msgstr ""
  1923. #: apt-pkg/acquire-item.cc:215 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2108
  1924. #, c-format
  1925. msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
  1926. msgstr ""
  1927. #: apt-pkg/acquire-item.cc:240
  1928. msgid "Hash Sum mismatch"
  1929. msgstr ""
  1930. #: apt-pkg/acquire-item.cc:245
  1931. msgid "Size mismatch"
  1932. msgstr ""
  1933. #: apt-pkg/acquire-item.cc:250
  1934. msgid "Invalid file format"
  1935. msgstr ""
  1936. #: apt-pkg/acquire-item.cc:255
  1937. #, fuzzy
  1938. msgid "Signature error"
  1939. msgstr "Greška pri pisanju"
  1940. #: apt-pkg/acquire-item.cc:259
  1941. msgid "Does not start with a cleartext signature"
  1942. msgstr ""
  1943. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1584
  1944. #, c-format
  1945. msgid ""
  1946. "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
  1947. "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
  1948. msgstr ""
  1949. #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
  1950. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1594 apt-pkg/acquire-item.cc:1600
  1951. #, c-format
  1952. msgid "GPG error: %s: %s"
  1953. msgstr ""
  1954. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1707
  1955. #, c-format
  1956. msgid "The repository '%s' is no longer signed."
  1957. msgstr ""
  1958. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1714
  1959. msgid ""
  1960. "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
  1961. "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
  1962. msgstr ""
  1963. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 apt-pkg/acquire-item.cc:2202
  1964. #, c-format
  1965. msgid ""
  1966. "The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be "
  1967. "authenticated."
  1968. msgstr ""
  1969. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1956
  1970. #, c-format
  1971. msgid ""
  1972. "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
  1973. "or malformed file)"
  1974. msgstr ""
  1975. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1975
  1976. #, fuzzy, c-format
  1977. msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
  1978. msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
  1979. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1999
  1980. msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
  1981. msgstr ""
  1982. #: apt-pkg/acquire-item.cc:2037
  1983. #, c-format
  1984. msgid ""
  1985. "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
  1986. "repository will not be applied."
  1987. msgstr ""
  1988. #: apt-pkg/acquire-item.cc:2059
  1989. #, c-format
  1990. msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
  1991. msgstr ""
  1992. #: apt-pkg/acquire-item.cc:2078
  1993. #, c-format
  1994. msgid ""
  1995. "The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please "
  1996. "contact the owner of the repository."
  1997. msgstr ""
  1998. #: apt-pkg/acquire-item.cc:2249
  1999. #, c-format
  2000. msgid ""
  2001. "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
  2002. "to manually fix this package. (due to missing arch)"
  2003. msgstr ""
  2004. #: apt-pkg/acquire-item.cc:2315
  2005. #, c-format
  2006. msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
  2007. msgstr ""
  2008. #: apt-pkg/acquire-item.cc:2351
  2009. #, c-format
  2010. msgid ""
  2011. "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
  2012. msgstr ""
  2013. #: apt-pkg/vendorlist.cc:83
  2014. #, c-format
  2015. msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
  2016. msgstr ""
  2017. #: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:146 apt-pkg/cdrom.cc:832
  2018. #, c-format
  2019. msgid "List directory %spartial is missing."
  2020. msgstr ""
  2021. #: apt-pkg/acquire.cc:129 apt-pkg/acquire.cc:151
  2022. #, c-format
  2023. msgid "Archives directory %spartial is missing."
  2024. msgstr ""
  2025. #: apt-pkg/acquire.cc:162
  2026. #, fuzzy, c-format
  2027. msgid "Unable to lock directory %s"
  2028. msgstr "Ne mogu kreirati %s"
  2029. #. only show the ETA if it makes sense
  2030. #. two days
  2031. #: apt-pkg/acquire.cc:981
  2032. #, c-format
  2033. msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
  2034. msgstr ""
  2035. #: apt-pkg/acquire.cc:983
  2036. #, fuzzy, c-format
  2037. msgid "Retrieving file %li of %li"
  2038. msgstr "Čitam spisak datoteke"
  2039. #: apt-pkg/srcrecords.cc:53
  2040. msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
  2041. msgstr ""
  2042. #: apt-pkg/policy.cc:83
  2043. #, c-format
  2044. msgid ""
  2045. "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
  2046. "available in the sources"
  2047. msgstr ""
  2048. #: apt-pkg/policy.cc:422
  2049. #, c-format
  2050. msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
  2051. msgstr ""
  2052. #: apt-pkg/policy.cc:444
  2053. #, c-format
  2054. msgid "Did not understand pin type %s"
  2055. msgstr ""
  2056. #: apt-pkg/policy.cc:452
  2057. msgid "No priority (or zero) specified for pin"
  2058. msgstr ""
  2059. #: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:984
  2060. #, c-format
  2061. msgid ""
  2062. "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
  2063. "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
  2064. msgstr ""
  2065. #: apt-pkg/packagemanager.cc:563 apt-pkg/packagemanager.cc:593
  2066. #, fuzzy, c-format
  2067. msgid "Could not configure '%s'. "
  2068. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2069. #: apt-pkg/packagemanager.cc:643
  2070. #, c-format
  2071. msgid ""
  2072. "This installation run will require temporarily removing the essential "
  2073. "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
  2074. "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
  2075. msgstr ""
  2076. #: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
  2077. msgid ""
  2078. "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
  2079. "used instead."
  2080. msgstr ""
  2081. #: apt-pkg/cdrom.cc:571
  2082. #, fuzzy
  2083. msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
  2084. msgstr "Pogrešan CD"
  2085. #: apt-pkg/cdrom.cc:586
  2086. #, c-format
  2087. msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
  2088. msgstr ""
  2089. #: apt-pkg/cdrom.cc:599
  2090. #, fuzzy
  2091. msgid "Waiting for disc...\n"
  2092. msgstr "Čekam na zaglavlja"
  2093. #: apt-pkg/cdrom.cc:609
  2094. msgid "Mounting CD-ROM...\n"
  2095. msgstr ""
  2096. #: apt-pkg/cdrom.cc:620
  2097. msgid "Identifying... "
  2098. msgstr ""
  2099. #: apt-pkg/cdrom.cc:662
  2100. #, c-format
  2101. msgid "Stored label: %s\n"
  2102. msgstr ""
  2103. #: apt-pkg/cdrom.cc:680
  2104. msgid "Scanning disc for index files...\n"
  2105. msgstr ""
  2106. #: apt-pkg/cdrom.cc:734
  2107. #, c-format
  2108. msgid ""
  2109. "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
  2110. "%zu signatures\n"
  2111. msgstr ""
  2112. #: apt-pkg/cdrom.cc:744
  2113. msgid ""
  2114. "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
  2115. "wrong architecture?"
  2116. msgstr ""
  2117. #: apt-pkg/cdrom.cc:771
  2118. #, c-format
  2119. msgid "Found label '%s'\n"
  2120. msgstr ""
  2121. #: apt-pkg/cdrom.cc:800
  2122. msgid "That is not a valid name, try again.\n"
  2123. msgstr ""
  2124. #: apt-pkg/cdrom.cc:817
  2125. #, c-format
  2126. msgid ""
  2127. "This disc is called: \n"
  2128. "'%s'\n"
  2129. msgstr ""
  2130. #: apt-pkg/cdrom.cc:819
  2131. #, fuzzy
  2132. msgid "Copying package lists..."
  2133. msgstr "Čitam spiskove paketa"
  2134. #: apt-pkg/cdrom.cc:866
  2135. msgid "Writing new source list\n"
  2136. msgstr ""
  2137. #: apt-pkg/cdrom.cc:877
  2138. msgid "Source list entries for this disc are:\n"
  2139. msgstr ""
  2140. #: apt-pkg/algorithms.cc:265
  2141. #, c-format
  2142. msgid ""
  2143. "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
  2144. msgstr ""
  2145. #: apt-pkg/algorithms.cc:1090
  2146. msgid ""
  2147. "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
  2148. "held packages."
  2149. msgstr ""
  2150. #: apt-pkg/algorithms.cc:1092
  2151. msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
  2152. msgstr ""
  2153. #: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
  2154. msgid "Building dependency tree"
  2155. msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
  2156. #: apt-pkg/depcache.cc:139
  2157. msgid "Candidate versions"
  2158. msgstr "Verzije kandidata"
  2159. #: apt-pkg/depcache.cc:168
  2160. msgid "Dependency generation"
  2161. msgstr "Stvaranje zavisnosti"
  2162. #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
  2163. #, fuzzy
  2164. msgid "Reading state information"
  2165. msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
  2166. #: apt-pkg/depcache.cc:252
  2167. #, fuzzy, c-format
  2168. msgid "Failed to open StateFile %s"
  2169. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2170. #: apt-pkg/depcache.cc:258
  2171. #, fuzzy, c-format
  2172. msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
  2173. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2174. #: apt-pkg/tagfile.cc:186 apt-pkg/tagfile.cc:286 apt-pkg/deb/debrecords.cc:207
  2175. #, c-format
  2176. msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
  2177. msgstr ""
  2178. #: apt-pkg/cacheset.cc:501
  2179. #, c-format
  2180. msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
  2181. msgstr ""
  2182. #: apt-pkg/cacheset.cc:504
  2183. #, c-format
  2184. msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
  2185. msgstr ""
  2186. #: apt-pkg/cacheset.cc:629
  2187. #, fuzzy, c-format
  2188. msgid "Couldn't find task '%s'"
  2189. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2190. #: apt-pkg/cacheset.cc:635
  2191. #, c-format
  2192. msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
  2193. msgstr ""
  2194. #: apt-pkg/cacheset.cc:641
  2195. #, fuzzy, c-format
  2196. msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
  2197. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2198. #: apt-pkg/cacheset.cc:680
  2199. #, c-format
  2200. msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
  2201. msgstr ""
  2202. #: apt-pkg/cacheset.cc:719
  2203. #, c-format
  2204. msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
  2205. msgstr ""
  2206. #: apt-pkg/cacheset.cc:727
  2207. #, c-format
  2208. msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
  2209. msgstr ""
  2210. #: apt-pkg/cacheset.cc:735
  2211. #, c-format
  2212. msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
  2213. msgstr ""
  2214. #: apt-pkg/cacheset.cc:743 apt-pkg/cacheset.cc:751
  2215. #, c-format
  2216. msgid ""
  2217. "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
  2218. "neither of them"
  2219. msgstr ""
  2220. #: apt-pkg/indexrecords.cc:83
  2221. #, fuzzy, c-format
  2222. msgid "Unable to parse Release file %s"
  2223. msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
  2224. #: apt-pkg/indexrecords.cc:91
  2225. #, c-format
  2226. msgid "No sections in Release file %s"
  2227. msgstr ""
  2228. #: apt-pkg/indexrecords.cc:132
  2229. #, c-format
  2230. msgid "No Hash entry in Release file %s"
  2231. msgstr ""
  2232. #: apt-pkg/indexrecords.cc:145
  2233. #, c-format
  2234. msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
  2235. msgstr ""
  2236. #: apt-pkg/indexrecords.cc:164
  2237. #, fuzzy, c-format
  2238. msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
  2239. msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
  2240. #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
  2241. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
  2242. #, c-format
  2243. msgid "%lid %lih %limin %lis"
  2244. msgstr ""
  2245. #. h means hours, min means minutes, s means seconds
  2246. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432
  2247. #, c-format
  2248. msgid "%lih %limin %lis"
  2249. msgstr ""
  2250. #. min means minutes, s means seconds
  2251. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:439
  2252. #, c-format
  2253. msgid "%limin %lis"
  2254. msgstr ""
  2255. #. s means seconds
  2256. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:444
  2257. #, c-format
  2258. msgid "%lis"
  2259. msgstr ""
  2260. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1290
  2261. #, c-format
  2262. msgid "Selection %s not found"
  2263. msgstr ""
  2264. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196
  2265. #, c-format
  2266. msgid "Not using locking for read only lock file %s"
  2267. msgstr ""
  2268. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:201
  2269. #, c-format
  2270. msgid "Could not open lock file %s"
  2271. msgstr ""
  2272. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224
  2273. #, c-format
  2274. msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
  2275. msgstr ""
  2276. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:229
  2277. #, c-format
  2278. msgid "Could not get lock %s"
  2279. msgstr ""
  2280. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:366 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:480
  2281. #, c-format
  2282. msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
  2283. msgstr ""
  2284. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
  2285. #, c-format
  2286. msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
  2287. msgstr ""
  2288. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
  2289. #, c-format
  2290. msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
  2291. msgstr ""
  2292. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:427
  2293. #, c-format
  2294. msgid ""
  2295. "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
  2296. msgstr ""
  2297. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
  2298. #, c-format
  2299. msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
  2300. msgstr ""
  2301. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848
  2302. #, c-format
  2303. msgid "Sub-process %s received signal %u."
  2304. msgstr ""
  2305. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:212
  2306. #, c-format
  2307. msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
  2308. msgstr ""
  2309. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:854 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:205
  2310. #, c-format
  2311. msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
  2312. msgstr ""
  2313. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:952
  2314. #, c-format
  2315. msgid "Problem closing the gzip file %s"
  2316. msgstr ""
  2317. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1140
  2318. #, c-format
  2319. msgid "Could not open file %s"
  2320. msgstr ""
  2321. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1246
  2322. #, fuzzy, c-format
  2323. msgid "Could not open file descriptor %d"
  2324. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2325. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1354 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2123
  2326. msgid "Failed to create subprocess IPC"
  2327. msgstr ""
  2328. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1412
  2329. msgid "Failed to exec compressor "
  2330. msgstr ""
  2331. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1553
  2332. #, c-format
  2333. msgid "read, still have %llu to read but none left"
  2334. msgstr ""
  2335. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1666 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1688
  2336. #, c-format
  2337. msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
  2338. msgstr ""
  2339. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1954
  2340. #, fuzzy, c-format
  2341. msgid "Problem closing the file %s"
  2342. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2343. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1965
  2344. #, c-format
  2345. msgid "Problem renaming the file %s to %s"
  2346. msgstr ""
  2347. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1976
  2348. #, c-format
  2349. msgid "Problem unlinking the file %s"
  2350. msgstr ""
  2351. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1989
  2352. msgid "Problem syncing the file"
  2353. msgstr ""
  2354. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
  2355. #, c-format
  2356. msgid "%c%s... Error!"
  2357. msgstr ""
  2358. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
  2359. #, c-format
  2360. msgid "%c%s... Done"
  2361. msgstr ""
  2362. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
  2363. msgid "..."
  2364. msgstr ""
  2365. #. Print the spinner
  2366. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
  2367. #, c-format
  2368. msgid "%c%s... %u%%"
  2369. msgstr ""
  2370. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
  2371. msgid "Can't mmap an empty file"
  2372. msgstr ""
  2373. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
  2374. #, c-format
  2375. msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
  2376. msgstr ""
  2377. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
  2378. #, c-format
  2379. msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
  2380. msgstr ""
  2381. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
  2382. #, fuzzy
  2383. msgid "Unable to close mmap"
  2384. msgstr "Ne mogu kreirati %s"
  2385. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
  2386. #, fuzzy
  2387. msgid "Unable to synchronize mmap"
  2388. msgstr "Ne mogu kreirati %s"
  2389. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
  2390. #, c-format
  2391. msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
  2392. msgstr ""
  2393. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
  2394. #, fuzzy
  2395. msgid "Failed to truncate file"
  2396. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2397. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
  2398. #, c-format
  2399. msgid ""
  2400. "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
  2401. "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
  2402. msgstr ""
  2403. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
  2404. #, c-format
  2405. msgid ""
  2406. "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
  2407. "reached."
  2408. msgstr ""
  2409. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
  2410. msgid ""
  2411. "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
  2412. msgstr ""
  2413. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
  2414. #, c-format
  2415. msgid "Unable to stat the mount point %s"
  2416. msgstr ""
  2417. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
  2418. msgid "Failed to stat the cdrom"
  2419. msgstr ""
  2420. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:522
  2421. #, c-format
  2422. msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
  2423. msgstr ""
  2424. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:636
  2425. #, c-format
  2426. msgid "Opening configuration file %s"
  2427. msgstr ""
  2428. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804
  2429. #, c-format
  2430. msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
  2431. msgstr ""
  2432. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:823
  2433. #, c-format
  2434. msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
  2435. msgstr ""
  2436. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:840
  2437. #, c-format
  2438. msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
  2439. msgstr ""
  2440. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:880
  2441. #, c-format
  2442. msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
  2443. msgstr ""
  2444. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:887
  2445. #, c-format
  2446. msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
  2447. msgstr ""
  2448. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:891 apt-pkg/contrib/configuration.cc:896
  2449. #, c-format
  2450. msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
  2451. msgstr ""
  2452. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
  2453. #, c-format
  2454. msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
  2455. msgstr ""
  2456. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:903
  2457. #, c-format
  2458. msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
  2459. msgstr ""
  2460. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:953
  2461. #, c-format
  2462. msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
  2463. msgstr ""
  2464. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
  2465. #, c-format
  2466. msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
  2467. msgstr ""
  2468. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161
  2469. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169
  2470. #, c-format
  2471. msgid "Command line option %s is not understood"
  2472. msgstr ""
  2473. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174
  2474. #, c-format
  2475. msgid "Command line option %s is not boolean"
  2476. msgstr ""
  2477. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
  2478. #, c-format
  2479. msgid "Option %s requires an argument."
  2480. msgstr ""
  2481. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255
  2482. #, c-format
  2483. msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
  2484. msgstr ""
  2485. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284
  2486. #, c-format
  2487. msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
  2488. msgstr ""
  2489. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315
  2490. #, c-format
  2491. msgid "Option '%s' is too long"
  2492. msgstr ""
  2493. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347
  2494. #, c-format
  2495. msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
  2496. msgstr ""
  2497. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397
  2498. #, c-format
  2499. msgid "Invalid operation %s"
  2500. msgstr ""
  2501. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112
  2502. #, fuzzy, c-format
  2503. msgid "Installing %s"
  2504. msgstr " Instalirano:"
  2505. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008
  2506. #, fuzzy, c-format
  2507. msgid "Configuring %s"
  2508. msgstr "Povezujem se sa %s"
  2509. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015
  2510. #, fuzzy, c-format
  2511. msgid "Removing %s"
  2512. msgstr "Otvaram %s"
  2513. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115
  2514. #, fuzzy, c-format
  2515. msgid "Completely removing %s"
  2516. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2517. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:116
  2518. #, c-format
  2519. msgid "Noting disappearance of %s"
  2520. msgstr ""
  2521. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:117
  2522. #, c-format
  2523. msgid "Running post-installation trigger %s"
  2524. msgstr ""
  2525. #. FIXME: use a better string after freeze
  2526. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:839
  2527. #, c-format
  2528. msgid "Directory '%s' missing"
  2529. msgstr ""
  2530. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:876
  2531. #, fuzzy, c-format
  2532. msgid "Could not open file '%s'"
  2533. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2534. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001
  2535. #, fuzzy, c-format
  2536. msgid "Preparing %s"
  2537. msgstr "Otvaram %s"
  2538. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
  2539. #, fuzzy, c-format
  2540. msgid "Unpacking %s"
  2541. msgstr "Otvaram %s"
  2542. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
  2543. #, c-format
  2544. msgid "Preparing to configure %s"
  2545. msgstr ""
  2546. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
  2547. #, fuzzy, c-format
  2548. msgid "Installed %s"
  2549. msgstr " Instalirano:"
  2550. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014
  2551. #, c-format
  2552. msgid "Preparing for removal of %s"
  2553. msgstr ""
  2554. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016
  2555. #, fuzzy, c-format
  2556. msgid "Removed %s"
  2557. msgstr "Preporučuje"
  2558. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021
  2559. #, c-format
  2560. msgid "Preparing to completely remove %s"
  2561. msgstr ""
  2562. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1022
  2563. #, fuzzy, c-format
  2564. msgid "Completely removed %s"
  2565. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2566. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1081 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1169
  2567. #, fuzzy, c-format
  2568. msgid "Can not write log (%s)"
  2569. msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
  2570. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1081 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1169
  2571. msgid "Is /dev/pts mounted?"
  2572. msgstr ""
  2573. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656
  2574. msgid "Operation was interrupted before it could finish"
  2575. msgstr ""
  2576. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718
  2577. msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
  2578. msgstr ""
  2579. #. check if its not a follow up error
  2580. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723
  2581. msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  2582. msgstr ""
  2583. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725
  2584. msgid ""
  2585. "No apport report written because the error message indicates its a followup "
  2586. "error from a previous failure."
  2587. msgstr ""
  2588. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731
  2589. msgid ""
  2590. "No apport report written because the error message indicates a disk full "
  2591. "error"
  2592. msgstr ""
  2593. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738
  2594. msgid ""
  2595. "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
  2596. "error"
  2597. msgstr ""
  2598. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751
  2599. msgid ""
  2600. "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
  2601. "local system"
  2602. msgstr ""
  2603. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773
  2604. msgid ""
  2605. "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
  2606. msgstr ""
  2607. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
  2608. #, c-format
  2609. msgid ""
  2610. "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
  2611. "it?"
  2612. msgstr ""
  2613. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
  2614. #, c-format
  2615. msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
  2616. msgstr ""
  2617. #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
  2618. #. dpkg --configure -a
  2619. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
  2620. #, c-format
  2621. msgid ""
  2622. "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
  2623. msgstr ""
  2624. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
  2625. msgid "Not locked"
  2626. msgstr ""
  2627. #: apt-inst/filelist.cc:380
  2628. msgid "DropNode called on still linked node"
  2629. msgstr ""
  2630. #: apt-inst/filelist.cc:412
  2631. msgid "Failed to locate the hash element!"
  2632. msgstr ""
  2633. #: apt-inst/filelist.cc:459
  2634. msgid "Failed to allocate diversion"
  2635. msgstr ""
  2636. #: apt-inst/filelist.cc:464
  2637. msgid "Internal error in AddDiversion"
  2638. msgstr ""
  2639. #: apt-inst/filelist.cc:477
  2640. #, c-format
  2641. msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
  2642. msgstr ""
  2643. #: apt-inst/filelist.cc:506
  2644. #, c-format
  2645. msgid "Double add of diversion %s -> %s"
  2646. msgstr ""
  2647. #: apt-inst/filelist.cc:549
  2648. #, c-format
  2649. msgid "Duplicate conf file %s/%s"
  2650. msgstr ""
  2651. #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
  2652. #, c-format
  2653. msgid "The path %s is too long"
  2654. msgstr ""
  2655. #: apt-inst/extract.cc:132
  2656. #, c-format
  2657. msgid "Unpacking %s more than once"
  2658. msgstr ""
  2659. #: apt-inst/extract.cc:142
  2660. #, c-format
  2661. msgid "The directory %s is diverted"
  2662. msgstr ""
  2663. #: apt-inst/extract.cc:152
  2664. #, c-format
  2665. msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
  2666. msgstr ""
  2667. #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
  2668. msgid "The diversion path is too long"
  2669. msgstr ""
  2670. #: apt-inst/extract.cc:249
  2671. #, c-format
  2672. msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
  2673. msgstr ""
  2674. #: apt-inst/extract.cc:289
  2675. msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
  2676. msgstr ""
  2677. #: apt-inst/extract.cc:293
  2678. msgid "The path is too long"
  2679. msgstr "Putanja je preduga"
  2680. #: apt-inst/extract.cc:421
  2681. #, c-format
  2682. msgid "Overwrite package match with no version for %s"
  2683. msgstr ""
  2684. #: apt-inst/extract.cc:438
  2685. #, c-format
  2686. msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
  2687. msgstr ""
  2688. #: apt-inst/extract.cc:498
  2689. #, c-format
  2690. msgid "Unable to stat %s"
  2691. msgstr ""
  2692. #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
  2693. #, fuzzy, c-format
  2694. msgid "Failed to write file %s"
  2695. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2696. #: apt-inst/dirstream.cc:104
  2697. #, c-format
  2698. msgid "Failed to close file %s"
  2699. msgstr ""
  2700. #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
  2701. #: apt-inst/deb/debfile.cc:63
  2702. #, c-format
  2703. msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
  2704. msgstr ""
  2705. #: apt-inst/deb/debfile.cc:132
  2706. #, c-format
  2707. msgid "Internal error, could not locate member %s"
  2708. msgstr ""
  2709. #: apt-inst/deb/debfile.cc:231
  2710. msgid "Unparsable control file"
  2711. msgstr ""
  2712. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
  2713. msgid "Invalid archive signature"
  2714. msgstr ""
  2715. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
  2716. msgid "Error reading archive member header"
  2717. msgstr ""
  2718. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
  2719. #, c-format
  2720. msgid "Invalid archive member header %s"
  2721. msgstr ""
  2722. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
  2723. msgid "Invalid archive member header"
  2724. msgstr ""
  2725. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
  2726. msgid "Archive is too short"
  2727. msgstr "Arhiva je prekratka"
  2728. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
  2729. msgid "Failed to read the archive headers"
  2730. msgstr ""
  2731. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:128
  2732. msgid "Failed to create pipes"
  2733. msgstr ""
  2734. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:155
  2735. msgid "Failed to exec gzip "
  2736. msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
  2737. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192 apt-inst/contrib/extracttar.cc:222
  2738. msgid "Corrupted archive"
  2739. msgstr "Oštećena arhiva"
  2740. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
  2741. msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
  2742. msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
  2743. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:312
  2744. #, c-format
  2745. msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
  2746. msgstr ""
  2747. #~ msgid "Done"
  2748. #~ msgstr "Urađeno"
  2749. #, fuzzy
  2750. #~ msgid "No keyring installed in %s."
  2751. #~ msgstr "Odustajem od instalacije."
  2752. #~ msgid "%s not a valid DEB package."
  2753. #~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
  2754. #, fuzzy
  2755. #~ msgid " [Not candidate version]"
  2756. #~ msgstr "Verzije kandidata"
  2757. #~ msgid "However the following packages replace it:"
  2758. #~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
  2759. #~ msgid "Reading file listing"
  2760. #~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
  2761. #, fuzzy
  2762. #~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
  2763. #~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2764. #, fuzzy
  2765. #~ msgid "openpty failed\n"
  2766. #~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
  2767. #~ msgid "File date has changed %s"
  2768. #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"