apt-doc.pot 295 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-03-19 11:14+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
  17. #. type: TH
  18. #: apt.8:17
  19. #, no-wrap
  20. msgid "apt"
  21. msgstr ""
  22. #. type: TH
  23. #: apt.8:17
  24. #, no-wrap
  25. msgid "16 June 1998"
  26. msgstr ""
  27. #. type: TH
  28. #: apt.8:17
  29. #, no-wrap
  30. msgid "Debian GNU/Linux"
  31. msgstr ""
  32. #. type: SH
  33. #: apt.8:18
  34. #, no-wrap
  35. msgid "NAME"
  36. msgstr ""
  37. #. type: Plain text
  38. #: apt.8:20
  39. msgid "apt - Advanced Package Tool"
  40. msgstr ""
  41. #. type: SH
  42. #: apt.8:20
  43. #, no-wrap
  44. msgid "SYNOPSIS"
  45. msgstr ""
  46. #. type: Plain text
  47. #: apt.8:22
  48. msgid "B<apt>"
  49. msgstr ""
  50. #. type: SH
  51. #: apt.8:22
  52. #, no-wrap
  53. msgid "DESCRIPTION"
  54. msgstr ""
  55. #. type: Plain text
  56. #: apt.8:31
  57. msgid ""
  58. "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
  59. "package management there are several frontends available, such as "
  60. "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
  61. "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
  62. msgstr ""
  63. #. type: SH
  64. #: apt.8:31
  65. #, no-wrap
  66. msgid "OPTIONS"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. #: apt.8:33 apt.8:35
  70. msgid "None."
  71. msgstr ""
  72. #. type: SH
  73. #: apt.8:33
  74. #, no-wrap
  75. msgid "FILES"
  76. msgstr ""
  77. #. type: SH
  78. #: apt.8:35
  79. #, no-wrap
  80. msgid "SEE ALSO"
  81. msgstr ""
  82. #. type: Plain text
  83. #: apt.8:42
  84. msgid ""
  85. "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
  86. "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
  87. msgstr ""
  88. #. type: SH
  89. #: apt.8:42
  90. #, no-wrap
  91. msgid "DIAGNOSTICS"
  92. msgstr ""
  93. #. type: Plain text
  94. #: apt.8:44
  95. msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
  96. msgstr ""
  97. #. type: SH
  98. #: apt.8:44
  99. #, no-wrap
  100. msgid "BUGS"
  101. msgstr ""
  102. #. type: Plain text
  103. #: apt.8:46
  104. msgid "This manpage isn't even started."
  105. msgstr ""
  106. #. type: Plain text
  107. #: apt.8:55
  108. msgid ""
  109. "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
  110. "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
  111. "B<reportbug>(1) command."
  112. msgstr ""
  113. #. type: SH
  114. #: apt.8:55
  115. #, no-wrap
  116. msgid "AUTHOR"
  117. msgstr ""
  118. #. type: Plain text
  119. #: apt.8:56
  120. msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
  121. msgstr ""
  122. #. type: Plain text
  123. #: apt.ent:2
  124. msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
  125. msgstr ""
  126. #. type: Plain text
  127. #: apt.ent:10
  128. msgid ""
  129. "<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> "
  130. "<!ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
  131. "\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
  132. "aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir "
  133. "\"/var/lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
  134. msgstr ""
  135. #. type: Plain text
  136. #: apt.ent:17
  137. #, no-wrap
  138. msgid ""
  139. "<!-- Cross references to other man pages -->\n"
  140. "<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
  141. " <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
  142. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  143. " </citerefentry>\"\n"
  144. ">\n"
  145. msgstr ""
  146. #. type: Plain text
  147. #: apt.ent:23
  148. #, no-wrap
  149. msgid ""
  150. "<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
  151. " <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
  152. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  153. " </citerefentry>\"\n"
  154. ">\n"
  155. msgstr ""
  156. #. type: Plain text
  157. #: apt.ent:29
  158. #, no-wrap
  159. msgid ""
  160. "<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
  161. " <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
  162. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  163. " </citerefentry>\"\n"
  164. ">\n"
  165. msgstr ""
  166. #. type: Plain text
  167. #: apt.ent:35
  168. #, no-wrap
  169. msgid ""
  170. "<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
  171. " <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
  172. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  173. " </citerefentry>\"\n"
  174. ">\n"
  175. msgstr ""
  176. #. type: Plain text
  177. #: apt.ent:41
  178. #, no-wrap
  179. msgid ""
  180. "<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
  181. " <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
  182. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  183. " </citerefentry>\"\n"
  184. ">\n"
  185. msgstr ""
  186. #. type: Plain text
  187. #: apt.ent:47
  188. #, no-wrap
  189. msgid ""
  190. "<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
  191. " <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
  192. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  193. " </citerefentry>\"\n"
  194. ">\n"
  195. msgstr ""
  196. #. type: Plain text
  197. #: apt.ent:53
  198. #, no-wrap
  199. msgid ""
  200. "<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
  201. " <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
  202. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  203. " </citerefentry>\"\n"
  204. ">\n"
  205. msgstr ""
  206. #. type: Plain text
  207. #: apt.ent:59
  208. #, no-wrap
  209. msgid ""
  210. "<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
  211. " <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
  212. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  213. " </citerefentry>\"\n"
  214. ">\n"
  215. msgstr ""
  216. #. type: Plain text
  217. #: apt.ent:65
  218. #, no-wrap
  219. msgid ""
  220. "<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
  221. " <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
  222. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  223. " </citerefentry>\"\n"
  224. ">\n"
  225. msgstr ""
  226. #. type: Plain text
  227. #: apt.ent:72
  228. #, no-wrap
  229. msgid ""
  230. "<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
  231. " <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
  232. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  233. " </citerefentry>\"\n"
  234. ">\n"
  235. msgstr ""
  236. #. type: Plain text
  237. #: apt.ent:78
  238. #, no-wrap
  239. msgid ""
  240. "<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
  241. " <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
  242. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  243. " </citerefentry>\"\n"
  244. ">\n"
  245. msgstr ""
  246. #. type: Plain text
  247. #: apt.ent:84
  248. #, no-wrap
  249. msgid ""
  250. "<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
  251. " <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
  252. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  253. " </citerefentry>\"\n"
  254. ">\n"
  255. msgstr ""
  256. #. type: Plain text
  257. #: apt.ent:90
  258. #, no-wrap
  259. msgid ""
  260. "<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
  261. " <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
  262. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  263. " </citerefentry>\"\n"
  264. ">\n"
  265. msgstr ""
  266. #. type: Plain text
  267. #: apt.ent:96
  268. #, no-wrap
  269. msgid ""
  270. "<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
  271. " <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
  272. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  273. " </citerefentry>\"\n"
  274. ">\n"
  275. msgstr ""
  276. #. type: Plain text
  277. #: apt.ent:102
  278. #, no-wrap
  279. msgid ""
  280. "<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
  281. " <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
  282. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  283. " </citerefentry>\"\n"
  284. ">\n"
  285. msgstr ""
  286. #. type: Plain text
  287. #: apt.ent:108
  288. #, no-wrap
  289. msgid ""
  290. "<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
  291. " <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
  292. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  293. " </citerefentry>\"\n"
  294. ">\n"
  295. msgstr ""
  296. #. type: Plain text
  297. #: apt.ent:114
  298. #, no-wrap
  299. msgid ""
  300. "<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
  301. " <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
  302. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  303. " </citerefentry>\"\n"
  304. ">\n"
  305. msgstr ""
  306. #. type: Plain text
  307. #: apt.ent:120
  308. #, no-wrap
  309. msgid ""
  310. "<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
  311. " <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
  312. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  313. " </citerefentry>\"\n"
  314. ">\n"
  315. msgstr ""
  316. #. type: Plain text
  317. #: apt.ent:126
  318. #, no-wrap
  319. msgid ""
  320. "<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
  321. " <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
  322. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  323. " </citerefentry>\"\n"
  324. ">\n"
  325. msgstr ""
  326. #. type: Plain text
  327. #: apt.ent:132
  328. #, no-wrap
  329. msgid ""
  330. "<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
  331. " <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
  332. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  333. " </citerefentry>\"\n"
  334. ">\n"
  335. msgstr ""
  336. #. type: Plain text
  337. #: apt.ent:138
  338. #, no-wrap
  339. msgid ""
  340. "<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
  341. " <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
  342. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  343. " </citerefentry>\"\n"
  344. ">\n"
  345. msgstr ""
  346. #. type: Plain text
  347. #: apt.ent:144
  348. #, no-wrap
  349. msgid ""
  350. "<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
  351. " <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
  352. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  353. " </citerefentry>\"\n"
  354. ">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:150
  358. #, no-wrap
  359. msgid ""
  360. "<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
  361. " <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
  362. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  363. " </citerefentry>\"\n"
  364. ">\n"
  365. msgstr ""
  366. #. type: Plain text
  367. #: apt.ent:156
  368. #, no-wrap
  369. msgid ""
  370. "<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
  371. " <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
  372. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  373. " </citerefentry>\"\n"
  374. ">\n"
  375. msgstr ""
  376. #. type: Plain text
  377. #: apt.ent:168
  378. #, no-wrap
  379. msgid ""
  380. "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
  381. "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
  382. " <refentryinfo>\n"
  383. " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
  384. " <author>\n"
  385. " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
  386. " <contrib></contrib>\n"
  387. " </author>\n"
  388. " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason "
  389. "Gunthorpe</holder></copyright>\n"
  390. " <date>28 October 2008</date>\n"
  391. " <productname>Linux</productname>\n"
  392. msgstr ""
  393. #. type: Plain text
  394. #: apt.ent:171
  395. #, no-wrap
  396. msgid ""
  397. " </refentryinfo>\n"
  398. "\"> \n"
  399. msgstr ""
  400. #. type: Plain text
  401. #: apt.ent:177
  402. #, no-wrap
  403. msgid ""
  404. "<!ENTITY apt-email \"\n"
  405. " <address>\n"
  406. " <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
  407. " </address>\n"
  408. "\">\n"
  409. msgstr ""
  410. #. type: Plain text
  411. #: apt.ent:185
  412. #, no-wrap
  413. msgid ""
  414. "<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
  415. " <author>\n"
  416. " <firstname>Jason</firstname>\n"
  417. " <surname>Gunthorpe</surname>\n"
  418. " <contrib></contrib>\n"
  419. " </author>\n"
  420. "\">\n"
  421. msgstr ""
  422. #. type: Plain text
  423. #: apt.ent:193
  424. #, no-wrap
  425. msgid ""
  426. "<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
  427. " <author>\n"
  428. " <firstname>Mike</firstname>\n"
  429. " <surname>O'Connor</surname>\n"
  430. " <contrib></contrib>\n"
  431. " </author>\n"
  432. "\">\n"
  433. msgstr ""
  434. #. type: Plain text
  435. #: apt.ent:200
  436. #, no-wrap
  437. msgid ""
  438. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  439. " <author>\n"
  440. " <othername>APT team</othername>\n"
  441. " <contrib></contrib>\n"
  442. " </author>\n"
  443. "\">\n"
  444. msgstr ""
  445. #. type: Plain text
  446. #: apt.ent:204 apt.ent:215
  447. #, no-wrap
  448. msgid ""
  449. "<!ENTITY apt-product \"\n"
  450. " <productname>Linux</productname>\n"
  451. "\">\n"
  452. msgstr ""
  453. #. type: Plain text
  454. #: apt.ent:211
  455. #, no-wrap
  456. msgid ""
  457. "<!ENTITY apt-copyright \"\n"
  458. " <copyright>\n"
  459. " <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
  460. " <year>1998-2001</year>\n"
  461. " </copyright>\n"
  462. "\">\n"
  463. msgstr ""
  464. #. type: Plain text
  465. #: apt.ent:221
  466. #, no-wrap
  467. msgid ""
  468. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  469. "\t<para>\n"
  470. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  471. "\t</para>\n"
  472. "\">\n"
  473. msgstr ""
  474. #. type: Plain text
  475. #: apt.ent:232
  476. #, no-wrap
  477. msgid ""
  478. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  479. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  480. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  481. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug "
  482. "page</ulink>. \n"
  483. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  484. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  485. " &reportbug; command.\n"
  486. " </para>\n"
  487. " </refsect1>\n"
  488. "\">\n"
  489. msgstr ""
  490. #. type: Plain text
  491. #: apt.ent:240
  492. #, no-wrap
  493. msgid ""
  494. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  495. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  496. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  497. " <para>APT was written by the APT team "
  498. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  499. " </para>\n"
  500. " </refsect1>\n"
  501. "\">\n"
  502. msgstr ""
  503. #. type: Plain text
  504. #: apt.ent:250
  505. #, no-wrap
  506. msgid ""
  507. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  508. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  509. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  510. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  511. " <term><option>--help</option></term>\n"
  512. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  513. " </para>\n"
  514. " </listitem>\n"
  515. " </varlistentry>\n"
  516. msgstr ""
  517. #. type: Plain text
  518. #: apt.ent:258
  519. #, no-wrap
  520. msgid ""
  521. " <varlistentry>\n"
  522. " <term><option>-v</option></term>\n"
  523. " <term><option>--version</option></term>\n"
  524. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  525. " </para>\n"
  526. " </listitem>\n"
  527. " </varlistentry>\n"
  528. msgstr ""
  529. #. type: Plain text
  530. #: apt.ent:268
  531. #, no-wrap
  532. msgid ""
  533. " <varlistentry>\n"
  534. " <term><option>-c</option></term>\n"
  535. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  536. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  537. "use. \n"
  538. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  539. " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
  540. " </para>\n"
  541. " </listitem>\n"
  542. " </varlistentry>\n"
  543. msgstr ""
  544. #. type: Plain text
  545. #: apt.ent:280
  546. #, no-wrap
  547. msgid ""
  548. " <varlistentry>\n"
  549. " <term><option>-o</option></term>\n"
  550. " <term><option>--option</option></term>\n"
  551. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  552. "arbitrary\n"
  553. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  554. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  555. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  556. "multiple\n"
  557. " times to set different options.\n"
  558. " </para>\n"
  559. " </listitem>\n"
  560. " </varlistentry>\n"
  561. "\">\n"
  562. msgstr ""
  563. #. type: Plain text
  564. #: apt.ent:291
  565. #, no-wrap
  566. msgid ""
  567. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  568. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  569. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  570. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  571. "the\n"
  572. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  573. " options you can override the config file by using something like \n"
  574. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  575. " or several other variations.\n"
  576. " </para>\n"
  577. "\">\n"
  578. msgstr ""
  579. #. type: Plain text
  580. #: apt.ent:297
  581. #, no-wrap
  582. msgid ""
  583. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  584. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  585. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  586. " Configuration Item: "
  587. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  588. " </varlistentry>\n"
  589. msgstr ""
  590. #. type: Plain text
  591. #: apt.ent:303
  592. #, no-wrap
  593. msgid ""
  594. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  595. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  596. " Configuration Item: "
  597. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  598. " </varlistentry>\n"
  599. "\">\n"
  600. msgstr ""
  601. #. type: Plain text
  602. #: apt.ent:309
  603. #, no-wrap
  604. msgid ""
  605. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  606. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  607. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  608. " Configuration Item: "
  609. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  610. " </varlistentry>\n"
  611. msgstr ""
  612. #. type: Plain text
  613. #: apt.ent:315
  614. #, no-wrap
  615. msgid ""
  616. " "
  617. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  618. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  619. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit "
  620. "partial). </para></listitem>\n"
  621. " </varlistentry>\n"
  622. "\">\n"
  623. msgstr ""
  624. #. type: Plain text
  625. #: apt.ent:325
  626. #, no-wrap
  627. msgid ""
  628. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  629. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  630. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  631. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  632. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  633. " from a separate source\n"
  634. " or from a different version of a distribution.\n"
  635. " Configuration Item: "
  636. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  637. " </varlistentry>\n"
  638. msgstr ""
  639. #. type: Plain text
  640. #: apt.ent:331
  641. #, no-wrap
  642. msgid ""
  643. " "
  644. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  645. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  646. " Configuration Item: "
  647. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  648. " </varlistentry>\n"
  649. "\">\n"
  650. msgstr ""
  651. #. type: Plain text
  652. #: apt.ent:337
  653. #, no-wrap
  654. msgid ""
  655. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  656. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  657. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  658. " Configuration Item: "
  659. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  660. " </varlistentry>\n"
  661. msgstr ""
  662. #. type: Plain text
  663. #: apt.ent:343
  664. #, no-wrap
  665. msgid ""
  666. " "
  667. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  668. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  669. " Configuration Item: "
  670. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  671. " </varlistentry>\n"
  672. "\">\n"
  673. msgstr ""
  674. #. type: Plain text
  675. #: apt.ent:350
  676. #, no-wrap
  677. msgid ""
  678. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  679. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  680. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  681. "resource specified in\n"
  682. " &sources-list;\n"
  683. " Configuration Item: "
  684. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  685. " </varlistentry>\n"
  686. msgstr ""
  687. #. type: Plain text
  688. #: apt.ent:356
  689. #, no-wrap
  690. msgid ""
  691. " "
  692. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  693. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  694. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit "
  695. "partial).</para></listitem>\n"
  696. " </varlistentry>\n"
  697. "\">\n"
  698. msgstr ""
  699. #. type: Plain text
  700. #: apt.ent:362
  701. #, no-wrap
  702. msgid ""
  703. "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
  704. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
  705. " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
  706. "here.\n"
  707. " Configuration Item: "
  708. "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
  709. " </varlistentry>\n"
  710. msgstr ""
  711. #. type: Plain text
  712. #: apt.ent:369
  713. #, no-wrap
  714. msgid ""
  715. " "
  716. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
  717. " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
  718. "keyrings can\n"
  719. " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
  720. " Configuration Item "
  721. "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
  722. " </varlistentry>\n"
  723. "\">\n"
  724. msgstr ""
  725. #. type: Plain text
  726. #: apt.ent:373
  727. #, no-wrap
  728. msgid ""
  729. "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
  730. "comparable\n"
  731. " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
  732. "uppercase. -->\n"
  733. "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
  734. msgstr ""
  735. #. type: Plain text
  736. #: apt.ent:382
  737. #, no-wrap
  738. msgid ""
  739. "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
  740. "contributed\n"
  741. " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
  742. "further information\n"
  743. " specially related to your translation. -->\n"
  744. "<!ENTITY translation-holder \"\n"
  745. " The english translation was done by John Doe "
  746. "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
  747. " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
  748. "with the\n"
  749. " Debian Dummy l10n Team "
  750. "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
  751. "\">\n"
  752. msgstr ""
  753. #. type: Plain text
  754. #: apt.ent:392
  755. #, no-wrap
  756. msgid ""
  757. "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
  758. "untranslated/fuzzy strings\n"
  759. " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
  760. "english in\n"
  761. " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
  762. "reader that this\n"
  763. " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
  764. "least for stable\n"
  765. " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
  766. "<!ENTITY translation-english \"\n"
  767. " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
  768. " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
  769. " translation is lagging behind the original content.\n"
  770. "\">\n"
  771. msgstr ""
  772. #. The last update date
  773. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  774. #: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13 apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
  775. msgid ""
  776. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
  777. "February 2004</date>"
  778. msgstr ""
  779. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  780. #: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
  781. msgid "apt-cache"
  782. msgstr ""
  783. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  784. #: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23 apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
  785. msgid "8"
  786. msgstr ""
  787. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  788. #: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24 apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24 apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23 sources.list.5.xml:24
  789. msgid "APT"
  790. msgstr ""
  791. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  792. #: apt-cache.8.xml:30
  793. msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  794. msgstr ""
  795. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  796. #: apt-cache.8.xml:36
  797. msgid ""
  798. "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
  799. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  800. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  801. "choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" "
  802. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg></arg> "
  803. "<arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" "
  804. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg "
  805. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  806. "<arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> "
  807. "<arg>search <arg "
  808. "choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show <arg "
  809. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  810. "<arg>depends <arg choice=\"plain\" "
  811. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg "
  812. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  813. "<arg>pkgnames <arg "
  814. "choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty "
  815. "<arg choice=\"plain\" "
  816. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg "
  817. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  818. "<arg>policy <arg choice=\"plain\" "
  819. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg "
  820. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> "
  821. "</group>"
  822. msgstr ""
  823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  824. #: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47 apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:125 apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33 sources.list.5.xml:33
  825. msgid "Description"
  826. msgstr ""
  827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  828. #: apt-cache.8.xml:63
  829. msgid ""
  830. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  831. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  832. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  833. "output from the package metadata."
  834. msgstr ""
  835. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  836. #: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
  837. msgid ""
  838. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  839. "one of the commands below must be present."
  840. msgstr ""
  841. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  842. #: apt-cache.8.xml:72
  843. msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
  844. msgstr ""
  845. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  846. #: apt-cache.8.xml:73
  847. msgid ""
  848. "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
  849. "cache. This is for debugging only."
  850. msgstr ""
  851. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  852. #: apt-cache.8.xml:77
  853. msgid "gencaches"
  854. msgstr ""
  855. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  856. #: apt-cache.8.xml:78
  857. msgid ""
  858. "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
  859. "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
  860. "&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
  861. msgstr ""
  862. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  863. #: apt-cache.8.xml:84
  864. msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  865. msgstr ""
  866. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  867. #: apt-cache.8.xml:85
  868. msgid ""
  869. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  870. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  871. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  872. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  873. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  874. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  875. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  876. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  877. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  878. msgstr ""
  879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  880. #: apt-cache.8.xml:97
  881. #, no-wrap
  882. msgid ""
  883. "Package: libreadline2\n"
  884. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  885. "Reverse Depends: \n"
  886. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  887. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  888. "Dependencies:\n"
  889. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  890. "Provides:\n"
  891. "2.1-12 - \n"
  892. "Reverse Provides: \n"
  893. msgstr ""
  894. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  895. #: apt-cache.8.xml:109
  896. msgid ""
  897. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  898. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  899. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  900. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  901. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  902. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  903. "best to consult the apt source code."
  904. msgstr ""
  905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  906. #: apt-cache.8.xml:118
  907. msgid "stats"
  908. msgstr ""
  909. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  910. #: apt-cache.8.xml:118
  911. msgid ""
  912. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  913. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  914. msgstr ""
  915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  916. #: apt-cache.8.xml:121
  917. msgid ""
  918. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  919. "in the cache."
  920. msgstr ""
  921. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  922. #: apt-cache.8.xml:125
  923. msgid ""
  924. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  925. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  926. "between their names and the names used by other packages for them in "
  927. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  928. msgstr ""
  929. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  930. #: apt-cache.8.xml:131
  931. msgid ""
  932. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  933. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  934. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  935. "\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
  936. "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
  937. "package named \"mail-transport-agent\"."
  938. msgstr ""
  939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  940. #: apt-cache.8.xml:139
  941. msgid ""
  942. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  943. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  944. "Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
  945. "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  946. msgstr ""
  947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  948. #: apt-cache.8.xml:145
  949. msgid ""
  950. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  951. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  952. "as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, "
  953. "\"debconf\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny "
  954. "package."
  955. msgstr ""
  956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  957. #: apt-cache.8.xml:152
  958. msgid ""
  959. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  960. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  961. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  962. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  963. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  964. msgstr ""
  965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  966. #: apt-cache.8.xml:159
  967. msgid ""
  968. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  969. "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
  970. "total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
  971. "\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
  972. "considerably larger than the number of total package names."
  973. msgstr ""
  974. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  975. #: apt-cache.8.xml:166
  976. msgid ""
  977. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  978. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  979. msgstr ""
  980. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  981. #: apt-cache.8.xml:173
  982. msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  983. msgstr ""
  984. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  985. #: apt-cache.8.xml:174
  986. msgid ""
  987. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  988. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  989. "records that declare the name to be a Binary."
  990. msgstr ""
  991. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  992. #: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
  993. msgid "dump"
  994. msgstr ""
  995. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  996. #: apt-cache.8.xml:180
  997. msgid ""
  998. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  999. "cache. It is primarily for debugging."
  1000. msgstr ""
  1001. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1002. #: apt-cache.8.xml:184
  1003. msgid "dumpavail"
  1004. msgstr ""
  1005. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1006. #: apt-cache.8.xml:185
  1007. msgid ""
  1008. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  1009. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  1010. msgstr ""
  1011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1012. #: apt-cache.8.xml:189
  1013. msgid "unmet"
  1014. msgstr ""
  1015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1016. #: apt-cache.8.xml:190
  1017. msgid ""
  1018. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  1019. "package cache."
  1020. msgstr ""
  1021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1022. #: apt-cache.8.xml:194
  1023. msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1024. msgstr ""
  1025. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1026. #: apt-cache.8.xml:195
  1027. msgid ""
  1028. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  1029. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  1030. "packages."
  1031. msgstr ""
  1032. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1033. #: apt-cache.8.xml:200
  1034. msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
  1035. msgstr ""
  1036. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1037. #: apt-cache.8.xml:201
  1038. msgid ""
  1039. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  1040. "package lists for the POSIX regex pattern given, see "
  1041. "<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
  1042. "<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
  1043. "the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
  1044. "the package name and the short description, including virtual package "
  1045. "names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
  1046. "<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
  1047. "<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
  1048. "searched, only the package name is."
  1049. msgstr ""
  1050. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1051. #: apt-cache.8.xml:214
  1052. msgid ""
  1053. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  1054. "and'ed together."
  1055. msgstr ""
  1056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1057. #: apt-cache.8.xml:218
  1058. msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1059. msgstr ""
  1060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1061. #: apt-cache.8.xml:219
  1062. msgid ""
  1063. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  1064. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  1065. msgstr ""
  1066. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1067. #: apt-cache.8.xml:223
  1068. msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1069. msgstr ""
  1070. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1071. #: apt-cache.8.xml:224
  1072. msgid ""
  1073. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  1074. "package has."
  1075. msgstr ""
  1076. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1077. #: apt-cache.8.xml:228
  1078. msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
  1079. msgstr ""
  1080. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1081. #: apt-cache.8.xml:229
  1082. msgid ""
  1083. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  1084. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  1085. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  1086. "extremely quickly. This command is best used with the "
  1087. "<option>--generate</option> option."
  1088. msgstr ""
  1089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1090. #: apt-cache.8.xml:234
  1091. msgid ""
  1092. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  1093. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  1094. "the generated list."
  1095. msgstr ""
  1096. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1097. #: apt-cache.8.xml:239
  1098. msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1099. msgstr ""
  1100. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1101. #: apt-cache.8.xml:240
  1102. msgid ""
  1103. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  1104. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  1105. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  1106. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  1107. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  1108. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  1109. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  1110. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  1111. msgstr ""
  1112. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1113. #: apt-cache.8.xml:249
  1114. msgid ""
  1115. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  1116. "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
  1117. "are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
  1118. "lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  1119. msgstr ""
  1120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1121. #: apt-cache.8.xml:254
  1122. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  1123. msgstr ""
  1124. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1125. #: apt-cache.8.xml:257
  1126. msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  1127. msgstr ""
  1128. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1129. #: apt-cache.8.xml:258
  1130. msgid ""
  1131. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  1132. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  1133. "tool</ulink>."
  1134. msgstr ""
  1135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1136. #: apt-cache.8.xml:262
  1137. msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
  1138. msgstr ""
  1139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1140. #: apt-cache.8.xml:263
  1141. msgid ""
  1142. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  1143. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  1144. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  1145. "selection of the named package."
  1146. msgstr ""
  1147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1148. #: apt-cache.8.xml:269
  1149. msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
  1150. msgstr ""
  1151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1152. #: apt-cache.8.xml:270
  1153. msgid ""
  1154. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  1155. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  1156. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  1157. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  1158. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  1159. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  1160. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  1161. msgstr ""
  1162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1163. #: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56 apt-ftparchive.1.xml:493 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89 apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:502 apt.conf.5.xml:524
  1164. msgid "options"
  1165. msgstr ""
  1166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1167. #: apt-cache.8.xml:285
  1168. msgid "<option>-p</option>"
  1169. msgstr ""
  1170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1171. #: apt-cache.8.xml:285
  1172. msgid "<option>--pkg-cache</option>"
  1173. msgstr ""
  1174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1175. #: apt-cache.8.xml:286
  1176. msgid ""
  1177. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  1178. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  1179. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  1180. msgstr ""
  1181. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1182. #: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:376 apt-sortpkgs.1.xml:58
  1183. msgid "<option>-s</option>"
  1184. msgstr ""
  1185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1186. #: apt-cache.8.xml:291
  1187. msgid "<option>--src-cache</option>"
  1188. msgstr ""
  1189. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1190. #: apt-cache.8.xml:292
  1191. msgid ""
  1192. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  1193. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  1194. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  1195. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  1196. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  1197. msgstr ""
  1198. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1199. #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
  1200. msgid "<option>-q</option>"
  1201. msgstr ""
  1202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1203. #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
  1204. msgid "<option>--quiet</option>"
  1205. msgstr ""
  1206. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1207. #: apt-cache.8.xml:300
  1208. msgid ""
  1209. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1210. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1211. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1212. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1213. msgstr ""
  1214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1215. #: apt-cache.8.xml:306
  1216. msgid "<option>-i</option>"
  1217. msgstr ""
  1218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1219. #: apt-cache.8.xml:306
  1220. msgid "<option>--important</option>"
  1221. msgstr ""
  1222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1223. #: apt-cache.8.xml:307
  1224. msgid ""
  1225. "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
  1226. "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
  1227. "<literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1228. msgstr ""
  1229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1230. #: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
  1231. msgid "<option>-f</option>"
  1232. msgstr ""
  1233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1234. #: apt-cache.8.xml:312
  1235. msgid "<option>--full</option>"
  1236. msgstr ""
  1237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1238. #: apt-cache.8.xml:313
  1239. msgid ""
  1240. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1241. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1242. msgstr ""
  1243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1244. #: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:548
  1245. msgid "<option>-a</option>"
  1246. msgstr ""
  1247. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1248. #: apt-cache.8.xml:317
  1249. msgid "<option>--all-versions</option>"
  1250. msgstr ""
  1251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1252. #: apt-cache.8.xml:318
  1253. msgid ""
  1254. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1255. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1256. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1257. "will displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1258. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1259. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1260. msgstr ""
  1261. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1262. #: apt-cache.8.xml:326
  1263. msgid "<option>-g</option>"
  1264. msgstr ""
  1265. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1266. #: apt-cache.8.xml:326
  1267. msgid "<option>--generate</option>"
  1268. msgstr ""
  1269. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1270. #: apt-cache.8.xml:327
  1271. msgid ""
  1272. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1273. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1274. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1275. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1276. msgstr ""
  1277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1278. #: apt-cache.8.xml:332
  1279. msgid "<option>--names-only</option>"
  1280. msgstr ""
  1281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1282. #: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
  1283. msgid "<option>-n</option>"
  1284. msgstr ""
  1285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1286. #: apt-cache.8.xml:333
  1287. msgid ""
  1288. "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
  1289. "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1290. msgstr ""
  1291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1292. #: apt-cache.8.xml:337
  1293. msgid "<option>--all-names</option>"
  1294. msgstr ""
  1295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1296. #: apt-cache.8.xml:338
  1297. msgid ""
  1298. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1299. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1300. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1301. msgstr ""
  1302. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1303. #: apt-cache.8.xml:343
  1304. msgid "<option>--recurse</option>"
  1305. msgstr ""
  1306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1307. #: apt-cache.8.xml:344
  1308. msgid ""
  1309. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1310. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1311. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1312. msgstr ""
  1313. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1314. #: apt-cache.8.xml:349
  1315. msgid "<option>--installed</option>"
  1316. msgstr ""
  1317. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1318. #: apt-cache.8.xml:351
  1319. msgid ""
  1320. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1321. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1322. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1323. msgstr ""
  1324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1325. #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 apt-sortpkgs.1.xml:64
  1326. msgid "&apt-commonoptions;"
  1327. msgstr ""
  1328. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1329. #: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633
  1330. msgid "Files"
  1331. msgstr ""
  1332. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1333. #: apt-cache.8.xml:363
  1334. msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
  1335. msgstr ""
  1336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1337. #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 sources.list.5.xml:233
  1338. msgid "See Also"
  1339. msgstr ""
  1340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1341. #: apt-cache.8.xml:369
  1342. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1343. msgstr ""
  1344. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1345. #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
  1346. msgid "Diagnostics"
  1347. msgstr ""
  1348. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1349. #: apt-cache.8.xml:374
  1350. msgid ""
  1351. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1352. "on error."
  1353. msgstr ""
  1354. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1355. #: apt-cdrom.8.xml:13
  1356. msgid ""
  1357. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
  1358. "February 2004</date>"
  1359. msgstr ""
  1360. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1361. #: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
  1362. msgid "apt-cdrom"
  1363. msgstr ""
  1364. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1365. #: apt-cdrom.8.xml:29
  1366. msgid "APT CDROM management utility"
  1367. msgstr ""
  1368. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1369. #: apt-cdrom.8.xml:35
  1370. msgid ""
  1371. "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
  1372. "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
  1373. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1374. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
  1375. "<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
  1376. msgstr ""
  1377. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1378. #: apt-cdrom.8.xml:48
  1379. msgid ""
  1380. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
  1381. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  1382. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  1383. "mis-burns and verifying the index files."
  1384. msgstr ""
  1385. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1386. #: apt-cdrom.8.xml:55
  1387. msgid ""
  1388. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  1389. "system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
  1390. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  1391. msgstr ""
  1392. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1393. #: apt-cdrom.8.xml:65
  1394. msgid "add"
  1395. msgstr ""
  1396. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1397. #: apt-cdrom.8.xml:66
  1398. msgid ""
  1399. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  1400. "unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
  1401. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  1402. "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  1403. "title."
  1404. msgstr ""
  1405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1406. #: apt-cdrom.8.xml:74
  1407. msgid ""
  1408. "APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  1409. "maintains a database of these IDs in "
  1410. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  1411. msgstr ""
  1412. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1413. #: apt-cdrom.8.xml:81
  1414. msgid "ident"
  1415. msgstr ""
  1416. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1417. #: apt-cdrom.8.xml:82
  1418. msgid ""
  1419. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  1420. "stored file name"
  1421. msgstr ""
  1422. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1423. #: apt-cdrom.8.xml:61
  1424. msgid ""
  1425. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1426. "one of the commands below must be present. <placeholder "
  1427. "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  1428. msgstr ""
  1429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1430. #: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
  1431. msgid "Options"
  1432. msgstr ""
  1433. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1434. #: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:328
  1435. msgid "<option>-d</option>"
  1436. msgstr ""
  1437. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1438. #: apt-cdrom.8.xml:95
  1439. msgid "<option>--cdrom</option>"
  1440. msgstr ""
  1441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1442. #: apt-cdrom.8.xml:96
  1443. msgid ""
  1444. "Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
  1445. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  1446. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  1447. msgstr ""
  1448. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1449. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1450. msgid "<option>-r</option>"
  1451. msgstr ""
  1452. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1453. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1454. msgid "<option>--rename</option>"
  1455. msgstr ""
  1456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1457. #: apt-cdrom.8.xml:105
  1458. msgid ""
  1459. "Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given "
  1460. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  1461. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  1462. msgstr ""
  1463. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1464. #: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
  1465. msgid "<option>-m</option>"
  1466. msgstr ""
  1467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1468. #: apt-cdrom.8.xml:113
  1469. msgid "<option>--no-mount</option>"
  1470. msgstr ""
  1471. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1472. #: apt-cdrom.8.xml:114
  1473. msgid ""
  1474. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  1475. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  1476. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  1477. msgstr ""
  1478. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1479. #: apt-cdrom.8.xml:121
  1480. msgid "<option>--fast</option>"
  1481. msgstr ""
  1482. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1483. #: apt-cdrom.8.xml:122
  1484. msgid ""
  1485. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  1486. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  1487. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  1488. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  1489. msgstr ""
  1490. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1491. #: apt-cdrom.8.xml:131
  1492. msgid "<option>--thorough</option>"
  1493. msgstr ""
  1494. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1495. #: apt-cdrom.8.xml:132
  1496. msgid ""
  1497. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  1498. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  1499. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  1500. msgstr ""
  1501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1502. #: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
  1503. msgid "<option>--just-print</option>"
  1504. msgstr ""
  1505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1506. #: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
  1507. msgid "<option>--recon</option>"
  1508. msgstr ""
  1509. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1510. #: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
  1511. msgid "<option>--no-act</option>"
  1512. msgstr ""
  1513. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1514. #: apt-cdrom.8.xml:143
  1515. msgid ""
  1516. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  1517. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  1518. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  1519. msgstr ""
  1520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1521. #: apt-cdrom.8.xml:156
  1522. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  1523. msgstr ""
  1524. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1525. #: apt-cdrom.8.xml:161
  1526. msgid ""
  1527. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1528. "on error."
  1529. msgstr ""
  1530. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1531. #: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
  1532. msgid "apt-config"
  1533. msgstr ""
  1534. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1535. #: apt-config.8.xml:30
  1536. msgid "APT Configuration Query program"
  1537. msgstr ""
  1538. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1539. #: apt-config.8.xml:36
  1540. msgid ""
  1541. "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1542. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1543. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1544. "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
  1545. msgstr ""
  1546. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1547. #: apt-config.8.xml:48
  1548. msgid ""
  1549. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  1550. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  1551. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  1552. "manner that is easy to use by scripted applications."
  1553. msgstr ""
  1554. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1555. #: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
  1556. msgid ""
  1557. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1558. "one of the commands below must be present."
  1559. msgstr ""
  1560. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1561. #: apt-config.8.xml:58
  1562. msgid "shell"
  1563. msgstr ""
  1564. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1565. #: apt-config.8.xml:60
  1566. msgid ""
  1567. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  1568. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  1569. "the second the configuration value to query. As output it lists a series of "
  1570. "shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
  1571. "should be used like:"
  1572. msgstr ""
  1573. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1574. #: apt-config.8.xml:68
  1575. #, no-wrap
  1576. msgid ""
  1577. "OPTS=\"-f\"\n"
  1578. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  1579. "eval $RES\n"
  1580. msgstr ""
  1581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1582. #: apt-config.8.xml:73
  1583. msgid ""
  1584. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  1585. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  1586. msgstr ""
  1587. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1588. #: apt-config.8.xml:77
  1589. msgid ""
  1590. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  1591. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  1592. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  1593. msgstr ""
  1594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1595. #: apt-config.8.xml:86
  1596. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  1597. msgstr ""
  1598. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1599. #: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:593 apt-sortpkgs.1.xml:70
  1600. msgid "&apt-conf;"
  1601. msgstr ""
  1602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1603. #: apt-config.8.xml:109
  1604. msgid ""
  1605. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1606. "on error."
  1607. msgstr ""
  1608. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1609. #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
  1610. msgid "apt-extracttemplates"
  1611. msgstr ""
  1612. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  1613. #: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
  1614. msgid "1"
  1615. msgstr ""
  1616. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1617. #: apt-extracttemplates.1.xml:30
  1618. msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
  1619. msgstr ""
  1620. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1621. #: apt-extracttemplates.1.xml:36
  1622. msgid ""
  1623. "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1624. "<arg><option>-t=<replaceable>temporary "
  1625. "directory</replaceable></option></arg> <arg choice=\"plain\" "
  1626. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  1627. msgstr ""
  1628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1629. #: apt-extracttemplates.1.xml:44
  1630. msgid ""
  1631. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  1632. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  1633. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  1634. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  1635. "format:"
  1636. msgstr ""
  1637. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1638. #: apt-extracttemplates.1.xml:49
  1639. msgid "package version template-file config-script"
  1640. msgstr ""
  1641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1642. #: apt-extracttemplates.1.xml:50
  1643. msgid ""
  1644. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  1645. "specified by the -t or --tempdir "
  1646. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  1647. "filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
  1648. "<filename>package.config.XXXX</filename>"
  1649. msgstr ""
  1650. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1651. #: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495
  1652. msgid "<option>-t</option>"
  1653. msgstr ""
  1654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1655. #: apt-extracttemplates.1.xml:60
  1656. msgid "<option>--tempdir</option>"
  1657. msgstr ""
  1658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1659. #: apt-extracttemplates.1.xml:62
  1660. msgid ""
  1661. "Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
  1662. "config scripts. Configuration Item: "
  1663. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  1664. msgstr ""
  1665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1666. #: apt-extracttemplates.1.xml:79
  1667. msgid ""
  1668. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  1669. "decimal 100 on error."
  1670. msgstr ""
  1671. #. The last update date
  1672. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1673. #: apt-ftparchive.1.xml:13
  1674. msgid ""
  1675. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
  1676. "August 2009</date>"
  1677. msgstr ""
  1678. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1679. #: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
  1680. msgid "apt-ftparchive"
  1681. msgstr ""
  1682. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1683. #: apt-ftparchive.1.xml:30
  1684. msgid "Utility to generate index files"
  1685. msgstr ""
  1686. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1687. #: apt-ftparchive.1.xml:36
  1688. msgid ""
  1689. "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
  1690. "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
  1691. "<arg><option>--readonly</option></arg> "
  1692. "<arg><option>--contents</option></arg> <arg><option>--arch "
  1693. "<replaceable>architecture</replaceable></option></arg> <arg><option>-o "
  1694. "<replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</replaceable></option></arg> "
  1695. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1696. "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" "
  1697. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1698. "<arg>sources<arg choice=\"plain\" "
  1699. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1700. "<arg>contents <arg "
  1701. "choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> <arg>release "
  1702. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> "
  1703. "<arg>generate <arg "
  1704. "choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg "
  1705. "choice=\"plain\" "
  1706. "rep=\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean "
  1707. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> "
  1708. "</group>"
  1709. msgstr ""
  1710. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1711. #: apt-ftparchive.1.xml:57
  1712. msgid ""
  1713. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  1714. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  1715. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  1716. "site."
  1717. msgstr ""
  1718. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1719. #: apt-ftparchive.1.xml:61
  1720. msgid ""
  1721. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  1722. "program, incorporating its entire functionality via the "
  1723. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  1724. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  1725. "the generation process for a complete archive."
  1726. msgstr ""
  1727. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1728. #: apt-ftparchive.1.xml:67
  1729. msgid ""
  1730. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  1731. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  1732. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  1733. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  1734. "output files."
  1735. msgstr ""
  1736. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1737. #: apt-ftparchive.1.xml:76
  1738. msgid "packages"
  1739. msgstr ""
  1740. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1741. #: apt-ftparchive.1.xml:78
  1742. msgid ""
  1743. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  1744. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  1745. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  1746. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  1747. msgstr ""
  1748. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1749. #: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
  1750. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  1751. msgstr ""
  1752. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1753. #: apt-ftparchive.1.xml:86
  1754. msgid "sources"
  1755. msgstr ""
  1756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1757. #: apt-ftparchive.1.xml:88
  1758. msgid ""
  1759. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  1760. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  1761. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  1762. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  1763. msgstr ""
  1764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1765. #: apt-ftparchive.1.xml:93
  1766. msgid ""
  1767. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  1768. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  1769. "change the source override file that will be used."
  1770. msgstr ""
  1771. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1772. #: apt-ftparchive.1.xml:98
  1773. msgid "contents"
  1774. msgstr ""
  1775. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1776. #: apt-ftparchive.1.xml:100
  1777. msgid ""
  1778. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  1779. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  1780. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  1781. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  1782. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  1783. "separated by a comma in the output."
  1784. msgstr ""
  1785. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1786. #: apt-ftparchive.1.xml:110
  1787. msgid "release"
  1788. msgstr ""
  1789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1790. #: apt-ftparchive.1.xml:112
  1791. msgid ""
  1792. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  1793. "directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
  1794. "Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
  1795. "md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
  1796. "digest and SHA1 digest for each file."
  1797. msgstr ""
  1798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1799. #: apt-ftparchive.1.xml:119
  1800. msgid ""
  1801. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  1802. "the corresponding variables under "
  1803. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  1804. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  1805. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  1806. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  1807. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  1808. "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
  1809. "<literal>Description</literal>."
  1810. msgstr ""
  1811. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1812. #: apt-ftparchive.1.xml:129
  1813. msgid "generate"
  1814. msgstr ""
  1815. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1816. #: apt-ftparchive.1.xml:131
  1817. msgid ""
  1818. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  1819. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  1820. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  1821. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  1822. "maintaining the required settings."
  1823. msgstr ""
  1824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1825. #: apt-ftparchive.1.xml:138 apt-get.8.xml:292
  1826. msgid "clean"
  1827. msgstr ""
  1828. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1829. #: apt-ftparchive.1.xml:140
  1830. msgid ""
  1831. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  1832. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  1833. msgstr ""
  1834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1835. #: apt-ftparchive.1.xml:146
  1836. msgid "The Generate Configuration"
  1837. msgstr ""
  1838. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1839. #: apt-ftparchive.1.xml:148
  1840. msgid ""
  1841. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  1842. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  1843. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  1844. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  1845. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  1846. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  1847. msgstr ""
  1848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1849. #: apt-ftparchive.1.xml:156
  1850. msgid "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
  1851. msgstr ""
  1852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1853. #: apt-ftparchive.1.xml:158
  1854. msgid "Dir Section"
  1855. msgstr ""
  1856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1857. #: apt-ftparchive.1.xml:160
  1858. msgid ""
  1859. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  1860. "to locate the files required during the generation process. These "
  1861. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  1862. "to produce a complete an absolute path."
  1863. msgstr ""
  1864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1865. #: apt-ftparchive.1.xml:165
  1866. msgid "ArchiveDir"
  1867. msgstr ""
  1868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1869. #: apt-ftparchive.1.xml:167
  1870. msgid ""
  1871. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  1872. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  1873. "nodes."
  1874. msgstr ""
  1875. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1876. #: apt-ftparchive.1.xml:172
  1877. msgid "OverrideDir"
  1878. msgstr ""
  1879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1880. #: apt-ftparchive.1.xml:174
  1881. msgid "Specifies the location of the override files."
  1882. msgstr ""
  1883. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1884. #: apt-ftparchive.1.xml:177
  1885. msgid "CacheDir"
  1886. msgstr ""
  1887. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1888. #: apt-ftparchive.1.xml:179
  1889. msgid "Specifies the location of the cache files"
  1890. msgstr ""
  1891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1892. #: apt-ftparchive.1.xml:182
  1893. msgid "FileListDir"
  1894. msgstr ""
  1895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1896. #: apt-ftparchive.1.xml:184
  1897. msgid ""
  1898. "Specifies the location of the file list files, if the "
  1899. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  1900. msgstr ""
  1901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1902. #: apt-ftparchive.1.xml:190
  1903. msgid "Default Section"
  1904. msgstr ""
  1905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1906. #: apt-ftparchive.1.xml:192
  1907. msgid ""
  1908. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  1909. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  1910. "override these defaults with a per-section setting."
  1911. msgstr ""
  1912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1913. #: apt-ftparchive.1.xml:196
  1914. msgid "Packages::Compress"
  1915. msgstr ""
  1916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1917. #: apt-ftparchive.1.xml:198
  1918. msgid ""
  1919. "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
  1920. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  1921. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  1922. "'. gzip'."
  1923. msgstr ""
  1924. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1925. #: apt-ftparchive.1.xml:204
  1926. msgid "Packages::Extensions"
  1927. msgstr ""
  1928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1929. #: apt-ftparchive.1.xml:206
  1930. msgid ""
  1931. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  1932. "defaults to '.deb'."
  1933. msgstr ""
  1934. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1935. #: apt-ftparchive.1.xml:210
  1936. msgid "Sources::Compress"
  1937. msgstr ""
  1938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1939. #: apt-ftparchive.1.xml:212
  1940. msgid ""
  1941. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1942. "controls the compression for the Sources files."
  1943. msgstr ""
  1944. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1945. #: apt-ftparchive.1.xml:216
  1946. msgid "Sources::Extensions"
  1947. msgstr ""
  1948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1949. #: apt-ftparchive.1.xml:218
  1950. msgid ""
  1951. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  1952. "defaults to '.dsc'."
  1953. msgstr ""
  1954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1955. #: apt-ftparchive.1.xml:222
  1956. msgid "Contents::Compress"
  1957. msgstr ""
  1958. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1959. #: apt-ftparchive.1.xml:224
  1960. msgid ""
  1961. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1962. "controls the compression for the Contents files."
  1963. msgstr ""
  1964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1965. #: apt-ftparchive.1.xml:228
  1966. msgid "DeLinkLimit"
  1967. msgstr ""
  1968. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1969. #: apt-ftparchive.1.xml:230
  1970. msgid ""
  1971. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  1972. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  1973. "<literal>External-Links</literal> setting."
  1974. msgstr ""
  1975. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1976. #: apt-ftparchive.1.xml:235
  1977. msgid "FileMode"
  1978. msgstr ""
  1979. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1980. #: apt-ftparchive.1.xml:237
  1981. msgid ""
  1982. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  1983. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  1984. msgstr ""
  1985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1986. #: apt-ftparchive.1.xml:244
  1987. msgid "TreeDefault Section"
  1988. msgstr ""
  1989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1990. #: apt-ftparchive.1.xml:246
  1991. msgid ""
  1992. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  1993. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  1994. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  1995. msgstr ""
  1996. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1997. #: apt-ftparchive.1.xml:251
  1998. msgid "MaxContentsChange"
  1999. msgstr ""
  2000. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2001. #: apt-ftparchive.1.xml:253
  2002. msgid ""
  2003. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  2004. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  2005. "will all be rebuilt."
  2006. msgstr ""
  2007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2008. #: apt-ftparchive.1.xml:258
  2009. msgid "ContentsAge"
  2010. msgstr ""
  2011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2012. #: apt-ftparchive.1.xml:260
  2013. msgid ""
  2014. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  2015. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  2016. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  2017. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  2018. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  2019. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  2020. msgstr ""
  2021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2022. #: apt-ftparchive.1.xml:269
  2023. msgid "Directory"
  2024. msgstr ""
  2025. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2026. #: apt-ftparchive.1.xml:271
  2027. msgid ""
  2028. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  2029. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  2030. msgstr ""
  2031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2032. #: apt-ftparchive.1.xml:275
  2033. msgid "SrcDirectory"
  2034. msgstr ""
  2035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2036. #: apt-ftparchive.1.xml:277
  2037. msgid ""
  2038. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  2039. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  2040. msgstr ""
  2041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2042. #: apt-ftparchive.1.xml:281 apt-ftparchive.1.xml:407
  2043. msgid "Packages"
  2044. msgstr ""
  2045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2046. #: apt-ftparchive.1.xml:283
  2047. msgid ""
  2048. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  2049. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  2050. msgstr ""
  2051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2052. #: apt-ftparchive.1.xml:287 apt-ftparchive.1.xml:412
  2053. msgid "Sources"
  2054. msgstr ""
  2055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2056. #: apt-ftparchive.1.xml:289
  2057. msgid ""
  2058. "Sets the output Sources file. Defaults to "
  2059. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  2060. msgstr ""
  2061. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2062. #: apt-ftparchive.1.xml:293
  2063. msgid "InternalPrefix"
  2064. msgstr ""
  2065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2066. #: apt-ftparchive.1.xml:295
  2067. msgid ""
  2068. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  2069. "instead of an external link. Defaults to "
  2070. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  2071. msgstr ""
  2072. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2073. #: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:418
  2074. msgid "Contents"
  2075. msgstr ""
  2076. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2077. #: apt-ftparchive.1.xml:302
  2078. msgid ""
  2079. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  2080. "<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes "
  2081. "multiple Packages files to map onto a single Contents file (such as the "
  2082. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  2083. "package files together automatically."
  2084. msgstr ""
  2085. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2086. #: apt-ftparchive.1.xml:309
  2087. msgid "Contents::Header"
  2088. msgstr ""
  2089. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2090. #: apt-ftparchive.1.xml:311
  2091. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  2092. msgstr ""
  2093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2094. #: apt-ftparchive.1.xml:314 apt-ftparchive.1.xml:443
  2095. msgid "BinCacheDB"
  2096. msgstr ""
  2097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2098. #: apt-ftparchive.1.xml:316
  2099. msgid ""
  2100. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  2101. "can share the same database."
  2102. msgstr ""
  2103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2104. #: apt-ftparchive.1.xml:320
  2105. msgid "FileList"
  2106. msgstr ""
  2107. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2108. #: apt-ftparchive.1.xml:322
  2109. msgid ""
  2110. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  2111. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  2112. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  2113. msgstr ""
  2114. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2115. #: apt-ftparchive.1.xml:327
  2116. msgid "SourceFileList"
  2117. msgstr ""
  2118. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2119. #: apt-ftparchive.1.xml:329
  2120. msgid ""
  2121. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  2122. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  2123. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  2124. "This is used when processing source indexes."
  2125. msgstr ""
  2126. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2127. #: apt-ftparchive.1.xml:337
  2128. msgid "Tree Section"
  2129. msgstr ""
  2130. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2131. #: apt-ftparchive.1.xml:339
  2132. msgid ""
  2133. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  2134. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  2135. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  2136. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  2137. "variable."
  2138. msgstr ""
  2139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2140. #: apt-ftparchive.1.xml:344
  2141. msgid ""
  2142. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  2143. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  2144. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  2145. "setting such as <filename>dists/woody</filename>."
  2146. msgstr ""
  2147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2148. #: apt-ftparchive.1.xml:349
  2149. msgid ""
  2150. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  2151. "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  2152. "variables."
  2153. msgstr ""
  2154. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  2155. #: apt-ftparchive.1.xml:355
  2156. #, no-wrap
  2157. msgid ""
  2158. "for i in Sections do \n"
  2159. " for j in Architectures do\n"
  2160. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  2161. " "
  2162. msgstr ""
  2163. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2164. #: apt-ftparchive.1.xml:352
  2165. msgid ""
  2166. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  2167. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
  2168. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2169. msgstr ""
  2170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2171. #: apt-ftparchive.1.xml:361
  2172. msgid "Sections"
  2173. msgstr ""
  2174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2175. #: apt-ftparchive.1.xml:363
  2176. msgid ""
  2177. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  2178. "distribution, typically this is something like <literal>main contrib "
  2179. "non-free</literal>"
  2180. msgstr ""
  2181. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2182. #: apt-ftparchive.1.xml:368
  2183. msgid "Architectures"
  2184. msgstr ""
  2185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2186. #: apt-ftparchive.1.xml:370
  2187. msgid ""
  2188. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  2189. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  2190. "this tree has a source archive."
  2191. msgstr ""
  2192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2193. #: apt-ftparchive.1.xml:375 apt-ftparchive.1.xml:423
  2194. msgid "BinOverride"
  2195. msgstr ""
  2196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2197. #: apt-ftparchive.1.xml:377
  2198. msgid ""
  2199. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  2200. "and maintainer address information."
  2201. msgstr ""
  2202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2203. #: apt-ftparchive.1.xml:381 apt-ftparchive.1.xml:428
  2204. msgid "SrcOverride"
  2205. msgstr ""
  2206. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2207. #: apt-ftparchive.1.xml:383
  2208. msgid ""
  2209. "Sets the source override file. The override file contains section "
  2210. "information."
  2211. msgstr ""
  2212. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2213. #: apt-ftparchive.1.xml:387 apt-ftparchive.1.xml:433
  2214. msgid "ExtraOverride"
  2215. msgstr ""
  2216. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2217. #: apt-ftparchive.1.xml:389 apt-ftparchive.1.xml:435
  2218. msgid "Sets the binary extra override file."
  2219. msgstr ""
  2220. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2221. #: apt-ftparchive.1.xml:392 apt-ftparchive.1.xml:438
  2222. msgid "SrcExtraOverride"
  2223. msgstr ""
  2224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2225. #: apt-ftparchive.1.xml:394 apt-ftparchive.1.xml:440
  2226. msgid "Sets the source extra override file."
  2227. msgstr ""
  2228. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2229. #: apt-ftparchive.1.xml:399
  2230. msgid "BinDirectory Section"
  2231. msgstr ""
  2232. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2233. #: apt-ftparchive.1.xml:401
  2234. msgid ""
  2235. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  2236. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  2237. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  2238. "section with no substitution variables or "
  2239. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  2240. msgstr ""
  2241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2242. #: apt-ftparchive.1.xml:409
  2243. msgid "Sets the Packages file output."
  2244. msgstr ""
  2245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2246. #: apt-ftparchive.1.xml:414
  2247. msgid ""
  2248. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  2249. "<literal>Sources</literal> is required."
  2250. msgstr ""
  2251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2252. #: apt-ftparchive.1.xml:420
  2253. msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
  2254. msgstr ""
  2255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2256. #: apt-ftparchive.1.xml:425
  2257. msgid "Sets the binary override file."
  2258. msgstr ""
  2259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2260. #: apt-ftparchive.1.xml:430
  2261. msgid "Sets the source override file."
  2262. msgstr ""
  2263. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2264. #: apt-ftparchive.1.xml:445
  2265. msgid "Sets the cache DB."
  2266. msgstr ""
  2267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2268. #: apt-ftparchive.1.xml:448
  2269. msgid "PathPrefix"
  2270. msgstr ""
  2271. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2272. #: apt-ftparchive.1.xml:450
  2273. msgid "Appends a path to all the output paths."
  2274. msgstr ""
  2275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2276. #: apt-ftparchive.1.xml:453
  2277. msgid "FileList, SourceFileList"
  2278. msgstr ""
  2279. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2280. #: apt-ftparchive.1.xml:455
  2281. msgid "Specifies the file list file."
  2282. msgstr ""
  2283. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2284. #: apt-ftparchive.1.xml:462
  2285. msgid "The Binary Override File"
  2286. msgstr ""
  2287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2288. #: apt-ftparchive.1.xml:463
  2289. msgid ""
  2290. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  2291. "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
  2292. "the second is the priority to force that package to, the third is the the "
  2293. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  2294. "permutation field."
  2295. msgstr ""
  2296. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2297. #: apt-ftparchive.1.xml:469
  2298. #, no-wrap
  2299. msgid "old [// oldn]* => new"
  2300. msgstr ""
  2301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2302. #: apt-ftparchive.1.xml:471
  2303. #, no-wrap
  2304. msgid "new"
  2305. msgstr ""
  2306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2307. #: apt-ftparchive.1.xml:468
  2308. msgid ""
  2309. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  2310. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  2311. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  2312. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  2313. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  2314. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  2315. msgstr ""
  2316. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2317. #: apt-ftparchive.1.xml:479
  2318. msgid "The Source Override File"
  2319. msgstr ""
  2320. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2321. #: apt-ftparchive.1.xml:481
  2322. msgid ""
  2323. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  2324. "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
  2325. "package name, the second is the section to assign it."
  2326. msgstr ""
  2327. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2328. #: apt-ftparchive.1.xml:486
  2329. msgid "The Extra Override File"
  2330. msgstr ""
  2331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2332. #: apt-ftparchive.1.xml:488
  2333. msgid ""
  2334. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  2335. "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
  2336. "tag and the remainder of the line is the new value."
  2337. msgstr ""
  2338. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2339. #: apt-ftparchive.1.xml:497
  2340. msgid "<option>--md5</option>"
  2341. msgstr ""
  2342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2343. #: apt-ftparchive.1.xml:499
  2344. msgid ""
  2345. "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
  2346. "files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
  2347. "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
  2348. msgstr ""
  2349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2350. #: apt-ftparchive.1.xml:504
  2351. msgid "<option>--db</option>"
  2352. msgstr ""
  2353. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2354. #: apt-ftparchive.1.xml:506
  2355. msgid ""
  2356. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  2357. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  2358. msgstr ""
  2359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2360. #: apt-ftparchive.1.xml:512
  2361. msgid ""
  2362. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2363. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2364. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2365. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  2366. msgstr ""
  2367. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2368. #: apt-ftparchive.1.xml:518
  2369. msgid "<option>--delink</option>"
  2370. msgstr ""
  2371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2372. #: apt-ftparchive.1.xml:520
  2373. msgid ""
  2374. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  2375. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  2376. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  2377. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  2378. msgstr ""
  2379. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2380. #: apt-ftparchive.1.xml:526
  2381. msgid "<option>--contents</option>"
  2382. msgstr ""
  2383. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2384. #: apt-ftparchive.1.xml:528
  2385. msgid ""
  2386. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  2387. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  2388. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  2389. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  2390. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  2391. msgstr ""
  2392. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2393. #: apt-ftparchive.1.xml:536
  2394. msgid "<option>--source-override</option>"
  2395. msgstr ""
  2396. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2397. #: apt-ftparchive.1.xml:538
  2398. msgid ""
  2399. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  2400. "command. Configuration Item: "
  2401. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  2402. msgstr ""
  2403. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2404. #: apt-ftparchive.1.xml:542
  2405. msgid "<option>--readonly</option>"
  2406. msgstr ""
  2407. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2408. #: apt-ftparchive.1.xml:544
  2409. msgid ""
  2410. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  2411. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  2412. msgstr ""
  2413. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2414. #: apt-ftparchive.1.xml:548
  2415. msgid "<option>--arch</option>"
  2416. msgstr ""
  2417. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2418. #: apt-ftparchive.1.xml:549
  2419. msgid ""
  2420. "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  2421. "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  2422. "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
  2423. "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  2424. msgstr ""
  2425. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2426. #: apt-ftparchive.1.xml:555
  2427. msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
  2428. msgstr ""
  2429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2430. #: apt-ftparchive.1.xml:557
  2431. msgid ""
  2432. "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  2433. "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  2434. "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
  2435. "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
  2436. "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
  2437. "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
  2438. "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
  2439. "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
  2440. "are useless."
  2441. msgstr ""
  2442. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2443. #: apt-ftparchive.1.xml:567
  2444. msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
  2445. msgstr ""
  2446. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2447. #: apt-ftparchive.1.xml:569
  2448. msgid ""
  2449. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  2450. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  2451. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  2452. "that it is currently not possible to create these files with "
  2453. "<command>apt-ftparchive</command>."
  2454. msgstr ""
  2455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2456. #: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 sources.list.5.xml:193
  2457. msgid "Examples"
  2458. msgstr ""
  2459. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  2460. #: apt-ftparchive.1.xml:587
  2461. #, no-wrap
  2462. msgid ""
  2463. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  2464. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  2465. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  2466. msgstr ""
  2467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2468. #: apt-ftparchive.1.xml:583
  2469. msgid ""
  2470. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  2471. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2472. msgstr ""
  2473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2474. #: apt-ftparchive.1.xml:597
  2475. msgid ""
  2476. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  2477. "100 on error."
  2478. msgstr ""
  2479. #. The last update date
  2480. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  2481. #: apt-get.8.xml:13
  2482. msgid ""
  2483. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
  2484. "November 2008</date>"
  2485. msgstr ""
  2486. #. type: <heading></heading>
  2487. #: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
  2488. msgid "apt-get"
  2489. msgstr ""
  2490. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2491. #: apt-get.8.xml:30
  2492. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  2493. msgstr ""
  2494. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  2495. #: apt-get.8.xml:36
  2496. msgid ""
  2497. "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  2498. "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2499. "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2500. "<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
  2501. "<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2502. "<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
  2503. "choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> "
  2504. "</group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
  2505. "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
  2506. "choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg "
  2507. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
  2508. "choice='req'> <arg choice='plain'> "
  2509. "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2510. "/<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2511. "/<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> "
  2512. "</arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" "
  2513. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2514. "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" "
  2515. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2516. "choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
  2517. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
  2518. "<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
  2519. "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> "
  2520. "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> "
  2521. "</arg> </group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg "
  2522. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  2523. "<arg choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
  2524. "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
  2525. "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
  2526. "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
  2527. "choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
  2528. "</group> </arg> </group>"
  2529. msgstr ""
  2530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2531. #: apt-get.8.xml:126
  2532. msgid ""
  2533. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  2534. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  2535. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
  2536. "&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
  2537. msgstr ""
  2538. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2539. #: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
  2540. msgid "update"
  2541. msgstr ""
  2542. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2543. #: apt-get.8.xml:136
  2544. msgid ""
  2545. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  2546. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  2547. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  2548. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  2549. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  2550. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  2551. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  2552. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  2553. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  2554. "advance."
  2555. msgstr ""
  2556. #. type: <tag></tag>
  2557. #: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
  2558. msgid "upgrade"
  2559. msgstr ""
  2560. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2561. #: apt-get.8.xml:148
  2562. msgid ""
  2563. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  2564. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  2565. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  2566. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  2567. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  2568. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  2569. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  2570. "status of another package will be left at their current version. An "
  2571. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  2572. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  2573. "available."
  2574. msgstr ""
  2575. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2576. #: apt-get.8.xml:160
  2577. msgid "dselect-upgrade"
  2578. msgstr ""
  2579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2580. #: apt-get.8.xml:161
  2581. msgid ""
  2582. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  2583. "traditional Debian packaging front-end, "
  2584. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  2585. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  2586. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  2587. "removal of old and the installation of new packages)."
  2588. msgstr ""
  2589. #. type: <tag></tag>
  2590. #: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
  2591. msgid "dist-upgrade"
  2592. msgstr ""
  2593. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2594. #: apt-get.8.xml:171
  2595. msgid ""
  2596. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  2597. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  2598. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  2599. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  2600. "important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
  2601. "<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
  2602. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
  2603. "from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
  2604. "for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
  2605. msgstr ""
  2606. #. type: <tag></tag>
  2607. #: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
  2608. msgid "install"
  2609. msgstr ""
  2610. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2611. #: apt-get.8.xml:185
  2612. msgid ""
  2613. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  2614. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  2615. "qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
  2616. "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
  2617. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  2618. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  2619. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  2620. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2621. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  2622. "a package to install. These latter features may be used to override "
  2623. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  2624. msgstr ""
  2625. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2626. #: apt-get.8.xml:203
  2627. msgid ""
  2628. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  2629. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  2630. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  2631. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  2632. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  2633. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  2634. msgstr ""
  2635. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2636. #: apt-get.8.xml:210
  2637. msgid ""
  2638. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  2639. "used with care."
  2640. msgstr ""
  2641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2642. #: apt-get.8.xml:213
  2643. msgid ""
  2644. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  2645. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  2646. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  2647. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  2648. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  2649. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  2650. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  2651. msgstr ""
  2652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2653. #: apt-get.8.xml:224
  2654. msgid ""
  2655. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  2656. "installation policy for individual packages."
  2657. msgstr ""
  2658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2659. #: apt-get.8.xml:228
  2660. msgid ""
  2661. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  2662. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  2663. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  2664. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  2665. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  2666. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  2667. "expression."
  2668. msgstr ""
  2669. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2670. #: apt-get.8.xml:237
  2671. msgid "remove"
  2672. msgstr ""
  2673. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2674. #: apt-get.8.xml:238
  2675. msgid ""
  2676. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  2677. "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
  2678. "leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
  2679. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2680. "installed instead of removed."
  2681. msgstr ""
  2682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2683. #: apt-get.8.xml:245
  2684. msgid "purge"
  2685. msgstr ""
  2686. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2687. #: apt-get.8.xml:246
  2688. msgid ""
  2689. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  2690. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  2691. "too)."
  2692. msgstr ""
  2693. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2694. #: apt-get.8.xml:250
  2695. msgid "source"
  2696. msgstr ""
  2697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2698. #: apt-get.8.xml:251
  2699. msgid ""
  2700. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  2701. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  2702. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  2703. "the newest available version of that source package while respect the "
  2704. "default release, set with the option "
  2705. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  2706. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  2707. msgstr ""
  2708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2709. #: apt-get.8.xml:259
  2710. msgid ""
  2711. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  2712. "<literal>deb-src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means "
  2713. "that you will need to add such a line for each repository you want to get "
  2714. "sources from. If you don't do this you will properly get another (newer, "
  2715. "older or none) source version than the one you have installed or could "
  2716. "install."
  2717. msgstr ""
  2718. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2719. #: apt-get.8.xml:266
  2720. msgid ""
  2721. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  2722. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
  2723. "<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
  2724. "not be unpacked."
  2725. msgstr ""
  2726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2727. #: apt-get.8.xml:271
  2728. msgid ""
  2729. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  2730. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  2731. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  2732. "name and version, implicitly enabling the "
  2733. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  2734. msgstr ""
  2735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2736. #: apt-get.8.xml:277
  2737. msgid ""
  2738. "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  2739. "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
  2740. "balls."
  2741. msgstr ""
  2742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2743. #: apt-get.8.xml:282
  2744. msgid "build-dep"
  2745. msgstr ""
  2746. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2747. #: apt-get.8.xml:283
  2748. msgid ""
  2749. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  2750. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  2751. msgstr ""
  2752. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2753. #: apt-get.8.xml:287
  2754. msgid "check"
  2755. msgstr ""
  2756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2757. #: apt-get.8.xml:288
  2758. msgid ""
  2759. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  2760. "and checks for broken dependencies."
  2761. msgstr ""
  2762. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2763. #: apt-get.8.xml:293
  2764. msgid ""
  2765. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  2766. "package files. It removes everything but the lock file from "
  2767. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  2768. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>. When APT is used as a "
  2769. "&dselect; method, <literal>clean</literal> is run automatically. Those who "
  2770. "do not use dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> "
  2771. "from time to time to free up disk space."
  2772. msgstr ""
  2773. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2774. #: apt-get.8.xml:302
  2775. msgid "autoclean"
  2776. msgstr ""
  2777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2778. #: apt-get.8.xml:303
  2779. msgid ""
  2780. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  2781. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  2782. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  2783. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  2784. "growing out of control. The configuration option "
  2785. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  2786. "being erased if it is set to off."
  2787. msgstr ""
  2788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2789. #: apt-get.8.xml:312
  2790. msgid "autoremove"
  2791. msgstr ""
  2792. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2793. #: apt-get.8.xml:313
  2794. msgid ""
  2795. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  2796. "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
  2797. "are no more needed."
  2798. msgstr ""
  2799. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2800. #: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
  2801. msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  2802. msgstr ""
  2803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2804. #: apt-get.8.xml:324
  2805. msgid ""
  2806. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  2807. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  2808. msgstr ""
  2809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2810. #: apt-get.8.xml:328
  2811. msgid "<option>--download-only</option>"
  2812. msgstr ""
  2813. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2814. #: apt-get.8.xml:329
  2815. msgid ""
  2816. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  2817. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  2818. msgstr ""
  2819. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2820. #: apt-get.8.xml:333
  2821. msgid "<option>--fix-broken</option>"
  2822. msgstr ""
  2823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2824. #: apt-get.8.xml:334
  2825. msgid ""
  2826. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  2827. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  2828. "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
  2829. "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
  2830. "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
  2831. "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
  2832. "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
  2833. "means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
  2834. "of the offending packages). Use of this option together with "
  2835. "<option>-m</option> may produce an error in some situations. Configuration "
  2836. "Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  2837. msgstr ""
  2838. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2839. #: apt-get.8.xml:347
  2840. msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  2841. msgstr ""
  2842. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2843. #: apt-get.8.xml:348
  2844. msgid "<option>--fix-missing</option>"
  2845. msgstr ""
  2846. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2847. #: apt-get.8.xml:349
  2848. msgid ""
  2849. "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  2850. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  2851. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  2852. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  2853. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  2854. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  2855. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  2856. msgstr ""
  2857. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2858. #: apt-get.8.xml:359
  2859. msgid "<option>--no-download</option>"
  2860. msgstr ""
  2861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2862. #: apt-get.8.xml:360
  2863. msgid ""
  2864. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  2865. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  2866. "already downloaded. Configuration Item: "
  2867. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  2868. msgstr ""
  2869. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2870. #: apt-get.8.xml:367
  2871. msgid ""
  2872. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2873. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2874. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2875. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
  2876. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  2877. "may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
  2878. "<literal>quiet</literal>."
  2879. msgstr ""
  2880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2881. #: apt-get.8.xml:377
  2882. msgid "<option>--simulate</option>"
  2883. msgstr ""
  2884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2885. #: apt-get.8.xml:379
  2886. msgid "<option>--dry-run</option>"
  2887. msgstr ""
  2888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2889. #: apt-get.8.xml:382
  2890. msgid ""
  2891. "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  2892. "actually change the system. Configuration Item: "
  2893. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  2894. msgstr ""
  2895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2896. #: apt-get.8.xml:386
  2897. msgid ""
  2898. "Simulation run as user will deactivate locking "
  2899. "(<literal>Debug::NoLocking</literal>) automatic. Also a notice will be "
  2900. "displayed indicating that this is only a simulation, if the option "
  2901. "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: "
  2902. "true). Neither NoLocking nor the notice will be triggered if run as root "
  2903. "(root should know what he is doing without further warnings by "
  2904. "<literal>apt-get</literal>)."
  2905. msgstr ""
  2906. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2907. #: apt-get.8.xml:392
  2908. msgid ""
  2909. "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  2910. "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
  2911. "indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
  2912. "that are of no consequence (rare)."
  2913. msgstr ""
  2914. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2915. #: apt-get.8.xml:399
  2916. msgid "<option>-y</option>"
  2917. msgstr ""
  2918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2919. #: apt-get.8.xml:399
  2920. msgid "<option>--yes</option>"
  2921. msgstr ""
  2922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2923. #: apt-get.8.xml:400
  2924. msgid "<option>--assume-yes</option>"
  2925. msgstr ""
  2926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2927. #: apt-get.8.xml:401
  2928. msgid ""
  2929. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  2930. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  2931. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  2932. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  2933. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  2934. msgstr ""
  2935. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2936. #: apt-get.8.xml:408
  2937. msgid "<option>-u</option>"
  2938. msgstr ""
  2939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2940. #: apt-get.8.xml:408
  2941. msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  2942. msgstr ""
  2943. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2944. #: apt-get.8.xml:409
  2945. msgid ""
  2946. "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  2947. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  2948. msgstr ""
  2949. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2950. #: apt-get.8.xml:414
  2951. msgid "<option>-V</option>"
  2952. msgstr ""
  2953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2954. #: apt-get.8.xml:414
  2955. msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  2956. msgstr ""
  2957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2958. #: apt-get.8.xml:415
  2959. msgid ""
  2960. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  2961. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  2962. msgstr ""
  2963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2964. #: apt-get.8.xml:419
  2965. msgid "<option>-b</option>"
  2966. msgstr ""
  2967. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2968. #: apt-get.8.xml:419
  2969. msgid "<option>--compile</option>"
  2970. msgstr ""
  2971. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2972. #: apt-get.8.xml:420
  2973. msgid "<option>--build</option>"
  2974. msgstr ""
  2975. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2976. #: apt-get.8.xml:421
  2977. msgid ""
  2978. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  2979. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  2980. msgstr ""
  2981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2982. #: apt-get.8.xml:425
  2983. msgid "<option>--install-recommends</option>"
  2984. msgstr ""
  2985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2986. #: apt-get.8.xml:426
  2987. msgid "Also install recommended packages."
  2988. msgstr ""
  2989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2990. #: apt-get.8.xml:430
  2991. msgid "Do not install recommended packages."
  2992. msgstr ""
  2993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2994. #: apt-get.8.xml:433
  2995. msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  2996. msgstr ""
  2997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2998. #: apt-get.8.xml:434
  2999. msgid ""
  3000. "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  3001. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  3002. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  3003. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  3004. msgstr ""
  3005. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3006. #: apt-get.8.xml:440
  3007. msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  3008. msgstr ""
  3009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3010. #: apt-get.8.xml:441
  3011. msgid ""
  3012. "Do not upgrade packages; When used in conjunction with "
  3013. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  3014. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  3015. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  3016. msgstr ""
  3017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3018. #: apt-get.8.xml:447
  3019. msgid "<option>--only-upgrade</option>"
  3020. msgstr ""
  3021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3022. #: apt-get.8.xml:448
  3023. msgid ""
  3024. "Do not install new packages; When used in conjunction with "
  3025. "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent "
  3026. "packages on the command line from being upgraded if they are not already "
  3027. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  3028. msgstr ""
  3029. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3030. #: apt-get.8.xml:454
  3031. msgid "<option>--force-yes</option>"
  3032. msgstr ""
  3033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3034. #: apt-get.8.xml:455
  3035. msgid ""
  3036. "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  3037. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  3038. "not be used except in very special situations. Using "
  3039. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  3040. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  3041. msgstr ""
  3042. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3043. #: apt-get.8.xml:462
  3044. msgid "<option>--print-uris</option>"
  3045. msgstr ""
  3046. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3047. #: apt-get.8.xml:463
  3048. msgid ""
  3049. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  3050. "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
  3051. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  3052. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  3053. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  3054. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  3055. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  3056. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  3057. msgstr ""
  3058. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3059. #: apt-get.8.xml:473
  3060. msgid "<option>--purge</option>"
  3061. msgstr ""
  3062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3063. #: apt-get.8.xml:474
  3064. msgid ""
  3065. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  3066. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  3067. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
  3068. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  3069. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  3070. msgstr ""
  3071. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3072. #: apt-get.8.xml:481
  3073. msgid "<option>--reinstall</option>"
  3074. msgstr ""
  3075. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3076. #: apt-get.8.xml:482
  3077. msgid ""
  3078. "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
  3079. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  3080. msgstr ""
  3081. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3082. #: apt-get.8.xml:486
  3083. msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  3084. msgstr ""
  3085. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3086. #: apt-get.8.xml:487
  3087. msgid ""
  3088. "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  3089. "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
  3090. "contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
  3091. "files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
  3092. "change your source list. Configuration Item: "
  3093. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  3094. msgstr ""
  3095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3096. #: apt-get.8.xml:496
  3097. msgid "<option>--target-release</option>"
  3098. msgstr ""
  3099. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3100. #: apt-get.8.xml:497
  3101. msgid "<option>--default-release</option>"
  3102. msgstr ""
  3103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3104. #: apt-get.8.xml:498
  3105. msgid ""
  3106. "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  3107. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  3108. "overrides the general settings in "
  3109. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  3110. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  3111. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  3112. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  3113. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  3114. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  3115. "manual page."
  3116. msgstr ""
  3117. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3118. #: apt-get.8.xml:511
  3119. msgid "<option>--trivial-only</option>"
  3120. msgstr ""
  3121. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3122. #: apt-get.8.xml:513
  3123. msgid ""
  3124. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  3125. "related to <option>--assume-yes</option>, where "
  3126. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  3127. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  3128. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  3129. msgstr ""
  3130. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3131. #: apt-get.8.xml:519
  3132. msgid "<option>--no-remove</option>"
  3133. msgstr ""
  3134. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3135. #: apt-get.8.xml:520
  3136. msgid ""
  3137. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  3138. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  3139. msgstr ""
  3140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3141. #: apt-get.8.xml:525
  3142. msgid "<option>--auto-remove</option>"
  3143. msgstr ""
  3144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3145. #: apt-get.8.xml:526
  3146. msgid ""
  3147. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  3148. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running "
  3149. "<literal>autoremove</literal> command, removing the unused dependency "
  3150. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  3151. msgstr ""
  3152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3153. #: apt-get.8.xml:532
  3154. msgid "<option>--only-source</option>"
  3155. msgstr ""
  3156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3157. #: apt-get.8.xml:533
  3158. msgid ""
  3159. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  3160. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  3161. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  3162. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  3163. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  3164. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  3165. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  3166. msgstr ""
  3167. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3168. #: apt-get.8.xml:543
  3169. msgid "<option>--diff-only</option>"
  3170. msgstr ""
  3171. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3172. #: apt-get.8.xml:543
  3173. msgid "<option>--dsc-only</option>"
  3174. msgstr ""
  3175. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3176. #: apt-get.8.xml:543
  3177. msgid "<option>--tar-only</option>"
  3178. msgstr ""
  3179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3180. #: apt-get.8.xml:544
  3181. msgid ""
  3182. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  3183. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  3184. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  3185. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  3186. msgstr ""
  3187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3188. #: apt-get.8.xml:549
  3189. msgid "<option>--arch-only</option>"
  3190. msgstr ""
  3191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3192. #: apt-get.8.xml:550
  3193. msgid ""
  3194. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  3195. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  3196. msgstr ""
  3197. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3198. #: apt-get.8.xml:554
  3199. msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  3200. msgstr ""
  3201. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3202. #: apt-get.8.xml:555
  3203. msgid ""
  3204. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  3205. "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
  3206. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  3207. msgstr ""
  3208. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3209. #: apt-get.8.xml:568
  3210. msgid ""
  3211. "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
  3212. "&file-statelists;"
  3213. msgstr ""
  3214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3215. #: apt-get.8.xml:577
  3216. msgid ""
  3217. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  3218. "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, "
  3219. "&apt-preferences;, the APT Howto."
  3220. msgstr ""
  3221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3222. #: apt-get.8.xml:583
  3223. msgid ""
  3224. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  3225. "error."
  3226. msgstr ""
  3227. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3228. #: apt-get.8.xml:586
  3229. msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  3230. msgstr ""
  3231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3232. #: apt-get.8.xml:587
  3233. msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  3234. msgstr ""
  3235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3236. #: apt-get.8.xml:590
  3237. msgid "CURRENT AUTHORS"
  3238. msgstr ""
  3239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3240. #: apt-get.8.xml:592
  3241. msgid "&apt-author.team;"
  3242. msgstr ""
  3243. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3244. #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
  3245. msgid "apt-key"
  3246. msgstr ""
  3247. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3248. #: apt-key.8.xml:22
  3249. msgid "APT key management utility"
  3250. msgstr ""
  3251. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3252. #: apt-key.8.xml:28
  3253. msgid ""
  3254. "<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring "
  3255. "<replaceable>filename</replaceable></option></arg> "
  3256. "<arg><replaceable>command</replaceable></arg> <arg "
  3257. "rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></arg>"
  3258. msgstr ""
  3259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3260. #: apt-key.8.xml:37
  3261. msgid ""
  3262. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  3263. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  3264. "keys will be considered trusted."
  3265. msgstr ""
  3266. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3267. #: apt-key.8.xml:43
  3268. msgid "Commands"
  3269. msgstr ""
  3270. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3271. #: apt-key.8.xml:45
  3272. msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
  3273. msgstr ""
  3274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3275. #: apt-key.8.xml:49
  3276. msgid ""
  3277. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
  3278. "<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
  3279. "<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
  3280. msgstr ""
  3281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3282. #: apt-key.8.xml:57
  3283. msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
  3284. msgstr ""
  3285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3286. #: apt-key.8.xml:61
  3287. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  3288. msgstr ""
  3289. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3290. #: apt-key.8.xml:68
  3291. msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
  3292. msgstr ""
  3293. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3294. #: apt-key.8.xml:72
  3295. msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
  3296. msgstr ""
  3297. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3298. #: apt-key.8.xml:79
  3299. msgid "exportall"
  3300. msgstr ""
  3301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3302. #: apt-key.8.xml:83
  3303. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  3304. msgstr ""
  3305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3306. #: apt-key.8.xml:90
  3307. msgid "list"
  3308. msgstr ""
  3309. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3310. #: apt-key.8.xml:94
  3311. msgid "List trusted keys."
  3312. msgstr ""
  3313. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3314. #: apt-key.8.xml:101
  3315. msgid "finger"
  3316. msgstr ""
  3317. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3318. #: apt-key.8.xml:105
  3319. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  3320. msgstr ""
  3321. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3322. #: apt-key.8.xml:112
  3323. msgid "adv"
  3324. msgstr ""
  3325. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3326. #: apt-key.8.xml:116
  3327. msgid ""
  3328. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  3329. "public key."
  3330. msgstr ""
  3331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3332. #: apt-key.8.xml:128
  3333. msgid ""
  3334. "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
  3335. "from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  3336. msgstr ""
  3337. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3338. #: apt-key.8.xml:140
  3339. msgid ""
  3340. "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  3341. "previous section."
  3342. msgstr ""
  3343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3344. #: apt-key.8.xml:142
  3345. msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
  3346. msgstr ""
  3347. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3348. #: apt-key.8.xml:143
  3349. msgid ""
  3350. "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
  3351. "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  3352. "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
  3353. "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through "
  3354. "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
  3355. "e.g. new keys are added to this one."
  3356. msgstr ""
  3357. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  3358. #: apt-key.8.xml:156
  3359. msgid "&file-trustedgpg;"
  3360. msgstr ""
  3361. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3362. #: apt-key.8.xml:158
  3363. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  3364. msgstr ""
  3365. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3366. #: apt-key.8.xml:159
  3367. msgid "Local trust database of archive keys."
  3368. msgstr ""
  3369. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3370. #: apt-key.8.xml:162
  3371. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  3372. msgstr ""
  3373. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3374. #: apt-key.8.xml:163
  3375. msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  3376. msgstr ""
  3377. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3378. #: apt-key.8.xml:166
  3379. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  3380. msgstr ""
  3381. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3382. #: apt-key.8.xml:167
  3383. msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  3384. msgstr ""
  3385. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3386. #: apt-key.8.xml:176
  3387. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  3388. msgstr ""
  3389. #. The last update date
  3390. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3391. #: apt-mark.8.xml:13
  3392. msgid ""
  3393. "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
  3394. "August 2009</date>"
  3395. msgstr ""
  3396. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3397. #: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
  3398. msgid "apt-mark"
  3399. msgstr ""
  3400. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3401. #: apt-mark.8.xml:30
  3402. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  3403. msgstr ""
  3404. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3405. #: apt-mark.8.xml:36
  3406. msgid ""
  3407. " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  3408. "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
  3409. "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
  3410. "choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> "
  3411. "</group> <arg choice=\"plain\" "
  3412. "rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </arg> <arg "
  3413. "choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
  3414. msgstr ""
  3415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3416. #: apt-mark.8.xml:53
  3417. msgid ""
  3418. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  3419. "being automatically installed."
  3420. msgstr ""
  3421. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3422. #: apt-mark.8.xml:57
  3423. msgid ""
  3424. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  3425. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  3426. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  3427. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  3428. "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
  3429. msgstr ""
  3430. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3431. #: apt-mark.8.xml:65
  3432. msgid "markauto"
  3433. msgstr ""
  3434. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3435. #: apt-mark.8.xml:66
  3436. msgid ""
  3437. "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  3438. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  3439. "installed packages depend on this package."
  3440. msgstr ""
  3441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3442. #: apt-mark.8.xml:73
  3443. msgid "unmarkauto"
  3444. msgstr ""
  3445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3446. #: apt-mark.8.xml:74
  3447. msgid ""
  3448. "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
  3449. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  3450. "if no other packages depend on it."
  3451. msgstr ""
  3452. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3453. #: apt-mark.8.xml:81
  3454. msgid "showauto"
  3455. msgstr ""
  3456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3457. #: apt-mark.8.xml:82
  3458. msgid ""
  3459. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  3460. "installed packages with each package on a new line."
  3461. msgstr ""
  3462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3463. #: apt-mark.8.xml:93
  3464. msgid "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
  3465. msgstr ""
  3466. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3467. #: apt-mark.8.xml:94
  3468. msgid "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
  3469. msgstr ""
  3470. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3471. #: apt-mark.8.xml:97
  3472. msgid ""
  3473. "Read/Write package stats from "
  3474. "<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename> instead of the "
  3475. "default location, which is <filename>extended_status</filename> in the "
  3476. "directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  3477. msgstr ""
  3478. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3479. #: apt-mark.8.xml:103
  3480. msgid "<option>-h</option>"
  3481. msgstr ""
  3482. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3483. #: apt-mark.8.xml:104
  3484. msgid "<option>--help</option>"
  3485. msgstr ""
  3486. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3487. #: apt-mark.8.xml:105
  3488. msgid "Show a short usage summary."
  3489. msgstr ""
  3490. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3491. #: apt-mark.8.xml:111
  3492. msgid "<option>-v</option>"
  3493. msgstr ""
  3494. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3495. #: apt-mark.8.xml:112
  3496. msgid "<option>--version</option>"
  3497. msgstr ""
  3498. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3499. #: apt-mark.8.xml:113
  3500. msgid "Show the program version."
  3501. msgstr ""
  3502. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3503. #: apt-mark.8.xml:124
  3504. msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
  3505. msgstr ""
  3506. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3507. #: apt-mark.8.xml:125
  3508. msgid ""
  3509. "Status list of auto-installed packages. Configuration Item: "
  3510. "<literal>Dir::State</literal> sets the path to the "
  3511. "<filename>extended_states</filename> file."
  3512. msgstr ""
  3513. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3514. #: apt-mark.8.xml:134
  3515. msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
  3516. msgstr ""
  3517. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3518. #: apt-mark.8.xml:138
  3519. msgid ""
  3520. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  3521. "error."
  3522. msgstr ""
  3523. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3524. #: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
  3525. msgid "apt-secure"
  3526. msgstr ""
  3527. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3528. #: apt-secure.8.xml:37
  3529. msgid "Archive authentication support for APT"
  3530. msgstr ""
  3531. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3532. #: apt-secure.8.xml:42
  3533. msgid ""
  3534. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  3535. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  3536. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  3537. "the Release file signing key."
  3538. msgstr ""
  3539. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3540. #: apt-secure.8.xml:50
  3541. msgid ""
  3542. "If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
  3543. "that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
  3544. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  3545. "currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
  3546. "sources to be verified before downloading packages from them."
  3547. msgstr ""
  3548. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3549. #: apt-secure.8.xml:59
  3550. msgid ""
  3551. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  3552. "authentication feature."
  3553. msgstr ""
  3554. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3555. #: apt-secure.8.xml:64
  3556. msgid "Trusted archives"
  3557. msgstr ""
  3558. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3559. #: apt-secure.8.xml:67
  3560. msgid ""
  3561. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
  3562. "different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
  3563. "chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
  3564. "do not contain malicious code but means that you trust the archive "
  3565. "maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
  3566. "archive integrity is correct."
  3567. msgstr ""
  3568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3569. #: apt-secure.8.xml:75
  3570. msgid ""
  3571. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  3572. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  3573. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  3574. "packages respectively)."
  3575. msgstr ""
  3576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3577. #: apt-secure.8.xml:82
  3578. msgid ""
  3579. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  3580. "or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
  3581. "become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
  3582. "Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring "
  3583. "package). Maintainer's keys are signed by other maintainers following "
  3584. "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder."
  3585. msgstr ""
  3586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3587. #: apt-secure.8.xml:92
  3588. msgid ""
  3589. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  3590. "maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
  3591. "and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
  3592. "then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
  3593. "by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
  3594. "the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
  3595. msgstr ""
  3596. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3597. #: apt-secure.8.xml:102
  3598. msgid ""
  3599. "Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
  3600. "sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
  3601. "downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
  3602. "package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
  3603. "file are checked."
  3604. msgstr ""
  3605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3606. #: apt-secure.8.xml:109
  3607. msgid ""
  3608. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  3609. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  3610. msgstr ""
  3611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3612. #: apt-secure.8.xml:114
  3613. msgid ""
  3614. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  3615. "checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
  3616. "process and provide malicious software either by controlling a network "
  3617. "element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
  3618. "(through arp or DNS spoofing attacks)."
  3619. msgstr ""
  3620. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3621. #: apt-secure.8.xml:122
  3622. msgid ""
  3623. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  3624. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  3625. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  3626. "host."
  3627. msgstr ""
  3628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3629. #: apt-secure.8.xml:129
  3630. msgid ""
  3631. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  3632. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  3633. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  3634. "per-package signature."
  3635. msgstr ""
  3636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3637. #: apt-secure.8.xml:135
  3638. msgid "User configuration"
  3639. msgstr ""
  3640. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3641. #: apt-secure.8.xml:137
  3642. msgid ""
  3643. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  3644. "by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
  3645. "this release will automatically provide the default Debian archive signing "
  3646. "keys used in the Debian package repositories."
  3647. msgstr ""
  3648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3649. #: apt-secure.8.xml:144
  3650. msgid ""
  3651. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  3652. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  3653. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  3654. "update</command> so that apt can download and verify the "
  3655. "<filename>Release.gpg</filename> files from the archives you have "
  3656. "configured."
  3657. msgstr ""
  3658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3659. #: apt-secure.8.xml:153
  3660. msgid "Archive configuration"
  3661. msgstr ""
  3662. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3663. #: apt-secure.8.xml:155
  3664. msgid ""
  3665. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  3666. "maintenance you have to:"
  3667. msgstr ""
  3668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3669. #: apt-secure.8.xml:160
  3670. msgid ""
  3671. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  3672. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  3673. "release</command> (provided in apt-utils)."
  3674. msgstr ""
  3675. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3676. #: apt-secure.8.xml:165
  3677. msgid ""
  3678. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs "
  3679. "-o Release.gpg Release</command>."
  3680. msgstr ""
  3681. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3682. #: apt-secure.8.xml:168
  3683. msgid ""
  3684. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
  3685. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  3686. "archive."
  3687. msgstr ""
  3688. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3689. #: apt-secure.8.xml:175
  3690. msgid ""
  3691. "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
  3692. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
  3693. "outlined."
  3694. msgstr ""
  3695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3696. #: apt-secure.8.xml:183
  3697. msgid ""
  3698. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  3699. "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
  3700. msgstr ""
  3701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3702. #: apt-secure.8.xml:187
  3703. msgid ""
  3704. "For more background information you might want to review the <ulink "
  3705. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html\">Debian "
  3706. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  3707. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  3708. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  3709. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  3710. msgstr ""
  3711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3712. #: apt-secure.8.xml:200
  3713. msgid "Manpage Authors"
  3714. msgstr ""
  3715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3716. #: apt-secure.8.xml:202
  3717. msgid ""
  3718. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  3719. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  3720. msgstr ""
  3721. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3722. #: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
  3723. msgid "apt-sortpkgs"
  3724. msgstr ""
  3725. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3726. #: apt-sortpkgs.1.xml:30
  3727. msgid "Utility to sort package index files"
  3728. msgstr ""
  3729. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3730. #: apt-sortpkgs.1.xml:36
  3731. msgid ""
  3732. "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
  3733. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  3734. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg "
  3735. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  3736. msgstr ""
  3737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3738. #: apt-sortpkgs.1.xml:45
  3739. msgid ""
  3740. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
  3741. "Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  3742. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  3743. "internal sorting rules."
  3744. msgstr ""
  3745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3746. #: apt-sortpkgs.1.xml:51
  3747. msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
  3748. msgstr ""
  3749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3750. #: apt-sortpkgs.1.xml:58
  3751. msgid "<option>--source</option>"
  3752. msgstr ""
  3753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3754. #: apt-sortpkgs.1.xml:60
  3755. msgid ""
  3756. "Use Source index field ordering. Configuration Item: "
  3757. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  3758. msgstr ""
  3759. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3760. #: apt-sortpkgs.1.xml:74
  3761. msgid ""
  3762. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  3763. "100 on error."
  3764. msgstr ""
  3765. #. The last update date
  3766. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3767. #: apt.conf.5.xml:13
  3768. msgid ""
  3769. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> "
  3770. "<firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial "
  3771. "documentation of Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> "
  3772. "</author> &apt-email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>"
  3773. msgstr ""
  3774. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3775. #: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
  3776. msgid "apt.conf"
  3777. msgstr ""
  3778. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  3779. #: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
  3780. msgid "5"
  3781. msgstr ""
  3782. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3783. #: apt.conf.5.xml:36
  3784. msgid "Configuration file for APT"
  3785. msgstr ""
  3786. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3787. #: apt.conf.5.xml:40
  3788. msgid ""
  3789. "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
  3790. "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
  3791. "made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
  3792. "common command line parser to provide a uniform environment."
  3793. msgstr ""
  3794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
  3795. #: apt.conf.5.xml:45
  3796. msgid ""
  3797. "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
  3798. "following order:"
  3799. msgstr ""
  3800. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3801. #: apt.conf.5.xml:47
  3802. msgid ""
  3803. "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
  3804. "any)"
  3805. msgstr ""
  3806. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3807. #: apt.conf.5.xml:49
  3808. msgid ""
  3809. "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
  3810. "order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
  3811. "which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
  3812. "characters - otherwise they will be silently ignored."
  3813. msgstr ""
  3814. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3815. #: apt.conf.5.xml:54
  3816. msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
  3817. msgstr ""
  3818. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  3819. #: apt.conf.5.xml:56
  3820. msgid ""
  3821. "the command line options are applied to override the configuration "
  3822. "directives or to load even more configuration files."
  3823. msgstr ""
  3824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3825. #: apt.conf.5.xml:60
  3826. msgid "Syntax"
  3827. msgstr ""
  3828. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3829. #: apt.conf.5.xml:61
  3830. msgid ""
  3831. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  3832. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  3833. "notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  3834. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  3835. "their parent groups."
  3836. msgstr ""
  3837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3838. #: apt.conf.5.xml:67
  3839. msgid ""
  3840. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  3841. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  3842. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  3843. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  3844. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes "
  3845. "\"true\";</literal>. The trailing semicolon and the quotes are required. The "
  3846. "value must be on one line, and there is no kind of string concatenation. It "
  3847. "must not include inside quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and "
  3848. "escaped characters inside a value is undefined and it should not be used. An "
  3849. "option name may include alphanumerical characters and the \"/-:._+\" "
  3850. "characters. A new scope can be opened with curly braces, like:"
  3851. msgstr ""
  3852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3853. #: apt.conf.5.xml:81
  3854. #, no-wrap
  3855. msgid ""
  3856. "APT {\n"
  3857. " Get {\n"
  3858. " Assume-Yes \"true\";\n"
  3859. " Fix-Broken \"true\";\n"
  3860. " };\n"
  3861. "};\n"
  3862. msgstr ""
  3863. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3864. #: apt.conf.5.xml:89
  3865. msgid ""
  3866. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  3867. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  3868. "a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a "
  3869. "semicolon."
  3870. msgstr ""
  3871. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3872. #: apt.conf.5.xml:94
  3873. #, no-wrap
  3874. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  3875. msgstr ""
  3876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3877. #: apt.conf.5.xml:97
  3878. msgid ""
  3879. "In general the sample configuration file in "
  3880. "<filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex; is a good "
  3881. "guide for how it should look."
  3882. msgstr ""
  3883. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3884. #: apt.conf.5.xml:101
  3885. msgid ""
  3886. "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
  3887. "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  3888. msgstr ""
  3889. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3890. #: apt.conf.5.xml:104
  3891. msgid ""
  3892. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
  3893. "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example "
  3894. "above. If you don't specify a name a new entry will simply add a new option "
  3895. "to the list. If you specify a name you can override the option as every "
  3896. "other option by reassigning a new value to the option."
  3897. msgstr ""
  3898. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3899. #: apt.conf.5.xml:109
  3900. msgid ""
  3901. "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
  3902. "and not supported by alternative implementations) and "
  3903. "<literal>#clear</literal>: <literal>#include</literal> will include the "
  3904. "given file, unless the filename ends in a slash, then the whole directory is "
  3905. "included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of the "
  3906. "configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  3907. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  3908. msgstr ""
  3909. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3910. #: apt.conf.5.xml:117
  3911. msgid ""
  3912. "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
  3913. "Reopening a scope or the ::-style described below will "
  3914. "<emphasis>not</emphasis> override previously written entries. Only options "
  3915. "can be overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't "
  3916. "be overridden, only cleared."
  3917. msgstr ""
  3918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3919. #: apt.conf.5.xml:122
  3920. msgid ""
  3921. "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
  3922. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  3923. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  3924. "followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
  3925. "appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
  3926. "suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
  3927. msgstr ""
  3928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3929. #: apt.conf.5.xml:129
  3930. msgid ""
  3931. "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
  3932. "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
  3933. "syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
  3934. "which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
  3935. "\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a "
  3936. "name. These introduces many problems including that a user who writes "
  3937. "multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to "
  3938. "append to a list will gain the opposite as only the last assignment for this "
  3939. "option \"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will "
  3940. "raise errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
  3941. "correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
  3942. "them."
  3943. msgstr ""
  3944. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3945. #: apt.conf.5.xml:141
  3946. msgid "The APT Group"
  3947. msgstr ""
  3948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3949. #: apt.conf.5.xml:142
  3950. msgid ""
  3951. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  3952. "options for all of the tools."
  3953. msgstr ""
  3954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3955. #: apt.conf.5.xml:146
  3956. msgid "Architecture"
  3957. msgstr ""
  3958. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3959. #: apt.conf.5.xml:147
  3960. msgid ""
  3961. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  3962. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  3963. "compiled for."
  3964. msgstr ""
  3965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3966. #: apt.conf.5.xml:152
  3967. msgid "Default-Release"
  3968. msgstr ""
  3969. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3970. #: apt.conf.5.xml:153
  3971. msgid ""
  3972. "Default release to install packages from if more than one version "
  3973. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  3974. "'stable', 'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also "
  3975. "&apt-preferences;."
  3976. msgstr ""
  3977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3978. #: apt.conf.5.xml:157
  3979. msgid "Ignore-Hold"
  3980. msgstr ""
  3981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3982. #: apt.conf.5.xml:158
  3983. msgid ""
  3984. "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  3985. "ignore held packages in its decision making."
  3986. msgstr ""
  3987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3988. #: apt.conf.5.xml:162
  3989. msgid "Clean-Installed"
  3990. msgstr ""
  3991. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3992. #: apt.conf.5.xml:163
  3993. msgid ""
  3994. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  3995. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  3996. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  3997. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  3998. msgstr ""
  3999. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4000. #: apt.conf.5.xml:169
  4001. msgid "Immediate-Configure"
  4002. msgstr ""
  4003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4004. #: apt.conf.5.xml:170
  4005. msgid ""
  4006. "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
  4007. "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
  4008. "to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
  4009. "does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
  4010. "the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
  4011. "many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
  4012. "relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
  4013. "script of package B generates an error) which results in a system state in "
  4014. "which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
  4015. "is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
  4016. "satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
  4017. "dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
  4018. "circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a "
  4019. "Pre-Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation "
  4020. "in which it is unable to perform immediate configuration, errors out and "
  4021. "refers to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
  4022. "temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
  4023. "the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
  4024. "world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
  4025. "wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
  4026. "broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
  4027. "scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
  4028. "prevent in the first place. Before a big operation like "
  4029. "<literal>dist-upgrade</literal> is run with this option disabled it should "
  4030. "be tried to explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable "
  4031. "to configure immediately, but please make sure to report your problem also "
  4032. "to your distribution and to the APT team with the buglink below so they can "
  4033. "work on improving or correcting the upgrade process."
  4034. msgstr ""
  4035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4036. #: apt.conf.5.xml:192
  4037. msgid "Force-LoopBreak"
  4038. msgstr ""
  4039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4040. #: apt.conf.5.xml:193
  4041. msgid ""
  4042. "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  4043. "permits APT to temporarily remove an essential package to break a "
  4044. "Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential "
  4045. "packages. SUCH A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option "
  4046. "will work if the essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or "
  4047. "anything that those packages depend on."
  4048. msgstr ""
  4049. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4050. #: apt.conf.5.xml:201
  4051. msgid "Cache-Limit"
  4052. msgstr ""
  4053. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4054. #: apt.conf.5.xml:202
  4055. msgid ""
  4056. "APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
  4057. "information. This sets the size of that cache (in bytes)."
  4058. msgstr ""
  4059. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4060. #: apt.conf.5.xml:206
  4061. msgid "Build-Essential"
  4062. msgstr ""
  4063. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4064. #: apt.conf.5.xml:207
  4065. msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  4066. msgstr ""
  4067. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4068. #: apt.conf.5.xml:210
  4069. msgid "Get"
  4070. msgstr ""
  4071. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4072. #: apt.conf.5.xml:211
  4073. msgid ""
  4074. "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  4075. "for more information about the options here."
  4076. msgstr ""
  4077. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4078. #: apt.conf.5.xml:215
  4079. msgid "Cache"
  4080. msgstr ""
  4081. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4082. #: apt.conf.5.xml:216
  4083. msgid ""
  4084. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  4085. "documentation for more information about the options here."
  4086. msgstr ""
  4087. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4088. #: apt.conf.5.xml:220
  4089. msgid "CDROM"
  4090. msgstr ""
  4091. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4092. #: apt.conf.5.xml:221
  4093. msgid ""
  4094. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  4095. "documentation for more information about the options here."
  4096. msgstr ""
  4097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4098. #: apt.conf.5.xml:227
  4099. msgid "The Acquire Group"
  4100. msgstr ""
  4101. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4102. #: apt.conf.5.xml:232
  4103. msgid "PDiffs"
  4104. msgstr ""
  4105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4106. #: apt.conf.5.xml:233
  4107. msgid ""
  4108. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  4109. "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
  4110. msgstr ""
  4111. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4112. #: apt.conf.5.xml:236
  4113. msgid ""
  4114. "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
  4115. "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
  4116. "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
  4117. "other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
  4118. "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
  4119. "complete file is downloaded instead of the patches."
  4120. msgstr ""
  4121. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4122. #: apt.conf.5.xml:245
  4123. msgid "Queue-Mode"
  4124. msgstr ""
  4125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4126. #: apt.conf.5.xml:246
  4127. msgid ""
  4128. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  4129. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  4130. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  4131. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  4132. "means that one connection per URI type will be opened."
  4133. msgstr ""
  4134. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4135. #: apt.conf.5.xml:253
  4136. msgid "Retries"
  4137. msgstr ""
  4138. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4139. #: apt.conf.5.xml:254
  4140. msgid ""
  4141. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  4142. "files the given number of times."
  4143. msgstr ""
  4144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4145. #: apt.conf.5.xml:258
  4146. msgid "Source-Symlinks"
  4147. msgstr ""
  4148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4149. #: apt.conf.5.xml:259
  4150. msgid ""
  4151. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  4152. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  4153. msgstr ""
  4154. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4155. #: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
  4156. msgid "http"
  4157. msgstr ""
  4158. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4159. #: apt.conf.5.xml:264
  4160. msgid ""
  4161. "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  4162. "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
  4163. "host proxies can also be specified by using the form "
  4164. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  4165. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  4166. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  4167. "be used."
  4168. msgstr ""
  4169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4170. #: apt.conf.5.xml:272
  4171. msgid ""
  4172. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  4173. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
  4174. "response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
  4175. "for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
  4176. "than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
  4177. "the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
  4178. "should never store this request, it is only set for archive files. This may "
  4179. "be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb "
  4180. "files. Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
  4181. msgstr ""
  4182. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4183. #: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
  4184. msgid ""
  4185. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  4186. "method, this applies to all things including connection timeout and data "
  4187. "timeout."
  4188. msgstr ""
  4189. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4190. #: apt.conf.5.xml:285
  4191. msgid ""
  4192. "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  4193. "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
  4194. "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
  4195. "indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
  4196. "MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
  4197. "connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
  4198. "are in violation of RFC 2068."
  4199. msgstr ""
  4200. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4201. #: apt.conf.5.xml:293
  4202. msgid ""
  4203. "The used bandwidth can be limited with "
  4204. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  4205. "kilobyte. The default value is 0 which deactivates the limit and tries uses "
  4206. "as much as possible of the bandwidth (Note that this option implicit "
  4207. "deactivates the download from multiple servers at the same time.)"
  4208. msgstr ""
  4209. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4210. #: apt.conf.5.xml:298
  4211. msgid ""
  4212. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  4213. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  4214. "clients only if the client uses a known identifier."
  4215. msgstr ""
  4216. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4217. #: apt.conf.5.xml:304
  4218. msgid "https"
  4219. msgstr ""
  4220. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4221. #: apt.conf.5.xml:305
  4222. msgid ""
  4223. "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
  4224. "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
  4225. "default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
  4226. "not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
  4227. "not supported yet."
  4228. msgstr ""
  4229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4230. #: apt.conf.5.xml:311
  4231. msgid ""
  4232. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  4233. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
  4234. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  4235. "suboption determines whether verify server's host certificate against "
  4236. "trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
  4237. "is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
  4238. "suboption determines whether verify server's hostname or not. "
  4239. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host "
  4240. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  4241. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is "
  4242. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  4243. "private key to use for client "
  4244. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is corresponding "
  4245. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  4246. "version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
  4247. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
  4248. "option."
  4249. msgstr ""
  4250. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4251. #: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
  4252. msgid "ftp"
  4253. msgstr ""
  4254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4255. #: apt.conf.5.xml:330
  4256. msgid ""
  4257. "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
  4258. "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
  4259. "proxies can also be specified by using the form "
  4260. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  4261. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  4262. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  4263. "used. To use a ftp proxy you will have to set the "
  4264. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  4265. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  4266. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  4267. "this. The substitution variables available are "
  4268. "<literal>$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> "
  4269. "<literal>$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> "
  4270. "<literal>$(SITE)</literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken "
  4271. "from it's respective URI component."
  4272. msgstr ""
  4273. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4274. #: apt.conf.5.xml:349
  4275. msgid ""
  4276. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  4277. "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
  4278. "some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
  4279. "instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
  4280. "or for a specific host (See the sample config file for examples)."
  4281. msgstr ""
  4282. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4283. #: apt.conf.5.xml:356
  4284. msgid ""
  4285. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  4286. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to a http url - see the "
  4287. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  4288. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  4289. "low efficiency."
  4290. msgstr ""
  4291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4292. #: apt.conf.5.xml:361
  4293. msgid ""
  4294. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  4295. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  4296. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  4297. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  4298. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  4299. msgstr ""
  4300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4301. #: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
  4302. msgid "cdrom"
  4303. msgstr ""
  4304. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4305. #: apt.conf.5.xml:374
  4306. #, no-wrap
  4307. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  4308. msgstr ""
  4309. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4310. #: apt.conf.5.xml:369
  4311. msgid ""
  4312. "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  4313. "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
  4314. "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
  4315. "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
  4316. "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
  4317. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  4318. "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
  4319. "can be specified using UMount."
  4320. msgstr ""
  4321. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4322. #: apt.conf.5.xml:379
  4323. msgid "gpgv"
  4324. msgstr ""
  4325. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4326. #: apt.conf.5.xml:380
  4327. msgid ""
  4328. "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  4329. "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
  4330. "passed to gpgv."
  4331. msgstr ""
  4332. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4333. #: apt.conf.5.xml:385
  4334. msgid "CompressionTypes"
  4335. msgstr ""
  4336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4337. #: apt.conf.5.xml:391
  4338. #, no-wrap
  4339. msgid ""
  4340. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  4341. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  4342. msgstr ""
  4343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4344. #: apt.conf.5.xml:386
  4345. msgid ""
  4346. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  4347. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  4348. "compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
  4349. "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
  4350. "<command>gzip</command> compressed files, with this setting more formats can "
  4351. "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
  4352. "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  4353. msgstr ""
  4354. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4355. #: apt.conf.5.xml:396
  4356. #, no-wrap
  4357. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  4358. msgstr ""
  4359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  4360. #: apt.conf.5.xml:399
  4361. #, no-wrap
  4362. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  4363. msgstr ""
  4364. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4365. #: apt.conf.5.xml:392
  4366. msgid ""
  4367. "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  4368. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  4369. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  4370. "in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
  4371. "preferred type at first - not already added default types will be added at "
  4372. "run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
  4373. "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
  4374. "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
  4375. "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
  4376. "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
  4377. "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
  4378. "<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
  4379. msgstr ""
  4380. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4381. #: apt.conf.5.xml:403
  4382. #, no-wrap
  4383. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  4384. msgstr ""
  4385. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4386. #: apt.conf.5.xml:401
  4387. msgid ""
  4388. "Note that at run time the "
  4389. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  4390. "checked: If this setting exists the method will only be used if this file "
  4391. "exists, e.g. for the bzip2 method (the inbuilt) setting is <placeholder "
  4392. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on "
  4393. "the command line will be added at the end of the list specified in the "
  4394. "configuration files, but before the default entries. To prefer a type in "
  4395. "this case over the ones specified in in the configuration files you can set "
  4396. "the option direct - not in list style. This will not override the defined "
  4397. "list, it will only prefix the list with this type."
  4398. msgstr ""
  4399. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4400. #: apt.conf.5.xml:408
  4401. msgid ""
  4402. "While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
  4403. "APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
  4404. "many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
  4405. "time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
  4406. "prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
  4407. msgstr ""
  4408. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4409. #: apt.conf.5.xml:414
  4410. msgid "Languages"
  4411. msgstr ""
  4412. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4413. #: apt.conf.5.xml:415
  4414. msgid ""
  4415. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  4416. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  4417. "Description-Translations. APT will try to display the first available "
  4418. "Description in the Language which is listed at first. Languages can be "
  4419. "defined with their short or long Languagecodes. Note that not all archives "
  4420. "provide <filename>Translation</filename> files for every Language - "
  4421. "especially the long Languagecodes are rare, so please inform you which ones "
  4422. "are available before you set here impossible values."
  4423. msgstr ""
  4424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  4425. #: apt.conf.5.xml:431
  4426. #, no-wrap
  4427. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  4428. msgstr ""
  4429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4430. #: apt.conf.5.xml:421
  4431. msgid ""
  4432. "The default list includes \"environment\" and "
  4433. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It "
  4434. "will be replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
  4435. "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
  4436. "that these codes are not included twice in the list. If "
  4437. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  4438. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  4439. "force apt to use no Translation file use the setting "
  4440. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  4441. "another special meaning code which will stop the search for a fitting "
  4442. "<filename>Translation</filename> file. This can be used by the system "
  4443. "administrator to let APT know that it should download also this files "
  4444. "without actually use them if the environment doesn't specify this "
  4445. "languages. So the following example configuration will result in the order "
  4446. "\"en, de\" in an english and in \"de, en\" in a german localization. Note "
  4447. "that \"fr\" is downloaded, but not used if APT is not used in a french "
  4448. "localization, in such an environment the order would be \"fr, de, en\". "
  4449. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4450. msgstr ""
  4451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4452. #: apt.conf.5.xml:228
  4453. msgid ""
  4454. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  4455. "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" "
  4456. "id=\"0\"/>"
  4457. msgstr ""
  4458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4459. #: apt.conf.5.xml:438
  4460. msgid "Directories"
  4461. msgstr ""
  4462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4463. #: apt.conf.5.xml:440
  4464. msgid ""
  4465. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  4466. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  4467. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  4468. "dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  4469. "preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
  4470. "directory to prefix on all sub items if they do not start with "
  4471. "<filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  4472. msgstr ""
  4473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4474. #: apt.conf.5.xml:447
  4475. msgid ""
  4476. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  4477. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  4478. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  4479. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  4480. "be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
  4481. "startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
  4482. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
  4483. "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  4484. msgstr ""
  4485. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4486. #: apt.conf.5.xml:456
  4487. msgid ""
  4488. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  4489. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  4490. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  4491. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  4492. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  4493. msgstr ""
  4494. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4495. #: apt.conf.5.xml:462
  4496. msgid ""
  4497. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  4498. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  4499. "main config file is loaded."
  4500. msgstr ""
  4501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4502. #: apt.conf.5.xml:466
  4503. msgid ""
  4504. "Binary programs are pointed to by "
  4505. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  4506. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  4507. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  4508. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  4509. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  4510. "specify the location of the respective programs."
  4511. msgstr ""
  4512. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4513. #: apt.conf.5.xml:474
  4514. msgid ""
  4515. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  4516. "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  4517. "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
  4518. "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
  4519. "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
  4520. "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
  4521. "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
  4522. "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  4523. msgstr ""
  4524. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4525. #: apt.conf.5.xml:487
  4526. msgid "APT in DSelect"
  4527. msgstr ""
  4528. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4529. #: apt.conf.5.xml:489
  4530. msgid ""
  4531. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  4532. "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  4533. "section."
  4534. msgstr ""
  4535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4536. #: apt.conf.5.xml:493
  4537. msgid "Clean"
  4538. msgstr ""
  4539. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4540. #: apt.conf.5.xml:494
  4541. msgid ""
  4542. "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  4543. "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
  4544. "upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
  4545. "those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
  4546. "for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
  4547. "packages."
  4548. msgstr ""
  4549. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4550. #: apt.conf.5.xml:503
  4551. msgid ""
  4552. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4553. "when it is run for the install phase."
  4554. msgstr ""
  4555. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4556. #: apt.conf.5.xml:507
  4557. msgid "Updateoptions"
  4558. msgstr ""
  4559. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4560. #: apt.conf.5.xml:508
  4561. msgid ""
  4562. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4563. "when it is run for the update phase."
  4564. msgstr ""
  4565. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4566. #: apt.conf.5.xml:512
  4567. msgid "PromptAfterUpdate"
  4568. msgstr ""
  4569. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4570. #: apt.conf.5.xml:513
  4571. msgid ""
  4572. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  4573. "The default is to prompt only on error."
  4574. msgstr ""
  4575. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4576. #: apt.conf.5.xml:519
  4577. msgid "How APT calls dpkg"
  4578. msgstr ""
  4579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4580. #: apt.conf.5.xml:520
  4581. msgid ""
  4582. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  4583. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  4584. msgstr ""
  4585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4586. #: apt.conf.5.xml:525
  4587. msgid ""
  4588. "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  4589. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  4590. "&dpkg;."
  4591. msgstr ""
  4592. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4593. #: apt.conf.5.xml:530
  4594. msgid "Pre-Invoke"
  4595. msgstr ""
  4596. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4597. #: apt.conf.5.xml:530
  4598. msgid "Post-Invoke"
  4599. msgstr ""
  4600. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4601. #: apt.conf.5.xml:531
  4602. msgid ""
  4603. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  4604. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4605. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4606. "fail APT will abort."
  4607. msgstr ""
  4608. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4609. #: apt.conf.5.xml:537
  4610. msgid "Pre-Install-Pkgs"
  4611. msgstr ""
  4612. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4613. #: apt.conf.5.xml:538
  4614. msgid ""
  4615. "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  4616. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4617. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4618. "fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
  4619. "filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
  4620. msgstr ""
  4621. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4622. #: apt.conf.5.xml:544
  4623. msgid ""
  4624. "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  4625. "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  4626. "being changed. Version 2 is enabled by setting "
  4627. "<literal>DPkg::Tools::options::cmd::Version</literal> to "
  4628. "2. <literal>cmd</literal> is a command given to "
  4629. "<literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
  4630. msgstr ""
  4631. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4632. #: apt.conf.5.xml:551
  4633. msgid "Run-Directory"
  4634. msgstr ""
  4635. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4636. #: apt.conf.5.xml:552
  4637. msgid ""
  4638. "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is "
  4639. "<filename>/</filename>."
  4640. msgstr ""
  4641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4642. #: apt.conf.5.xml:556
  4643. msgid "Build-options"
  4644. msgstr ""
  4645. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4646. #: apt.conf.5.xml:557
  4647. msgid ""
  4648. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  4649. "default is to disable signing and produce all binaries."
  4650. msgstr ""
  4651. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4652. #: apt.conf.5.xml:562
  4653. msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  4654. msgstr ""
  4655. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4656. #: apt.conf.5.xml:563
  4657. msgid ""
  4658. "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
  4659. "multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
  4660. "in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
  4661. "time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
  4662. "activate these options per default in the future, but as it changes the way "
  4663. "APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
  4664. "options are therefore currently experimental and should not be used in "
  4665. "productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
  4666. "all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
  4667. "100% state while it actually configures all packages."
  4668. msgstr ""
  4669. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
  4670. #: apt.conf.5.xml:578
  4671. #, no-wrap
  4672. msgid ""
  4673. "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
  4674. "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
  4675. "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
  4676. "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  4677. msgstr ""
  4678. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4679. #: apt.conf.5.xml:572
  4680. msgid ""
  4681. "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  4682. "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  4683. "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
  4684. "enough to help testing them create a new configuration file and test a "
  4685. "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
  4686. "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
  4687. "reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
  4688. "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
  4689. "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4690. msgstr ""
  4691. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4692. #: apt.conf.5.xml:584
  4693. msgid "DPkg::NoTriggers"
  4694. msgstr ""
  4695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4696. #: apt.conf.5.xml:585
  4697. msgid ""
  4698. "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
  4699. "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  4700. "short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
  4701. "explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
  4702. "(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
  4703. "Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
  4704. "dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
  4705. msgstr ""
  4706. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4707. #: apt.conf.5.xml:592
  4708. msgid "PackageManager::Configure"
  4709. msgstr ""
  4710. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4711. #: apt.conf.5.xml:593
  4712. msgid ""
  4713. "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  4714. "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
  4715. "value and causes APT to configure all packages explicit. The "
  4716. "\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
  4717. "to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
  4718. "let the rest configure by dpkg with a call generated by the next "
  4719. "option. \"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure "
  4720. "anything and totally rely on dpkg for configuration (which will at the "
  4721. "moment fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
  4722. "another than the all value will implicitly activate also the next option per "
  4723. "default as otherwise the system could end in an unconfigured status which "
  4724. "could be unbootable!"
  4725. msgstr ""
  4726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4727. #: apt.conf.5.xml:603
  4728. msgid "DPkg::ConfigurePending"
  4729. msgstr ""
  4730. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4731. #: apt.conf.5.xml:604
  4732. msgid ""
  4733. "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure "
  4734. "--pending</command> to let dpkg handle all required configurations and "
  4735. "triggers. This option is activated automatic per default if the previous "
  4736. "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating could be "
  4737. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  4738. "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
  4739. "the last run."
  4740. msgstr ""
  4741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4742. #: apt.conf.5.xml:610
  4743. msgid "DPkg::TriggersPending"
  4744. msgstr ""
  4745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4746. #: apt.conf.5.xml:611
  4747. msgid ""
  4748. "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  4749. "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
  4750. "treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
  4751. "for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
  4752. "triggers, not only the triggers needed to configure this package."
  4753. msgstr ""
  4754. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4755. #: apt.conf.5.xml:616
  4756. msgid "PackageManager::UnpackAll"
  4757. msgstr ""
  4758. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4759. #: apt.conf.5.xml:617
  4760. msgid ""
  4761. "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
  4762. "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by "
  4763. "Pre-Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
  4764. "various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
  4765. "versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
  4766. "method is very experimental and needs further improvements before becoming "
  4767. "really useful."
  4768. msgstr ""
  4769. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  4770. #: apt.conf.5.xml:624
  4771. msgid "OrderList::Score::Immediate"
  4772. msgstr ""
  4773. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  4774. #: apt.conf.5.xml:632
  4775. #, no-wrap
  4776. msgid ""
  4777. "OrderList::Score {\n"
  4778. "\tDelete 500;\n"
  4779. "\tEssential 200;\n"
  4780. "\tImmediate 10;\n"
  4781. "\tPreDepends 50;\n"
  4782. "};"
  4783. msgstr ""
  4784. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4785. #: apt.conf.5.xml:625
  4786. msgid ""
  4787. "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
  4788. "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
  4789. "upgrade process as these these configure calls require currently also "
  4790. "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
  4791. "(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
  4792. "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
  4793. "higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
  4794. "change the scoring. The following example shows the settings with there "
  4795. "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4796. msgstr ""
  4797. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4798. #: apt.conf.5.xml:645
  4799. msgid "Periodic and Archives options"
  4800. msgstr ""
  4801. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4802. #: apt.conf.5.xml:646
  4803. msgid ""
  4804. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  4805. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
  4806. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
  4807. "the brief documentation of these options."
  4808. msgstr ""
  4809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4810. #: apt.conf.5.xml:654
  4811. msgid "Debug options"
  4812. msgstr ""
  4813. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4814. #: apt.conf.5.xml:656
  4815. msgid ""
  4816. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  4817. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  4818. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  4819. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  4820. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  4821. "normal user, but a few may be:"
  4822. msgstr ""
  4823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4824. #: apt.conf.5.xml:667
  4825. msgid ""
  4826. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  4827. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  4828. "purge</literal>."
  4829. msgstr ""
  4830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4831. #: apt.conf.5.xml:675
  4832. msgid ""
  4833. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  4834. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  4835. "install</literal>) as a non-root user."
  4836. msgstr ""
  4837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4838. #: apt.conf.5.xml:684
  4839. msgid ""
  4840. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  4841. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  4842. msgstr ""
  4843. #. TODO: provide a
  4844. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  4845. #. to do this.
  4846. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4847. #: apt.conf.5.xml:692
  4848. msgid ""
  4849. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  4850. "in CDROM IDs."
  4851. msgstr ""
  4852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4853. #: apt.conf.5.xml:702
  4854. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  4855. msgstr ""
  4856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4857. #: apt.conf.5.xml:707
  4858. msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  4859. msgstr ""
  4860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4861. #: apt.conf.5.xml:711
  4862. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  4863. msgstr ""
  4864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4865. #: apt.conf.5.xml:718
  4866. msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  4867. msgstr ""
  4868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4869. #: apt.conf.5.xml:722
  4870. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  4871. msgstr ""
  4872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4873. #: apt.conf.5.xml:729
  4874. msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  4875. msgstr ""
  4876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4877. #: apt.conf.5.xml:733
  4878. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  4879. msgstr ""
  4880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4881. #: apt.conf.5.xml:740
  4882. msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  4883. msgstr ""
  4884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4885. #: apt.conf.5.xml:744
  4886. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  4887. msgstr ""
  4888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4889. #: apt.conf.5.xml:751
  4890. msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  4891. msgstr ""
  4892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4893. #: apt.conf.5.xml:755
  4894. msgid ""
  4895. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  4896. "<literal>gpg</literal>."
  4897. msgstr ""
  4898. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4899. #: apt.conf.5.xml:762
  4900. msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  4901. msgstr ""
  4902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4903. #: apt.conf.5.xml:766
  4904. msgid ""
  4905. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  4906. "stored on CD-ROMs."
  4907. msgstr ""
  4908. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4909. #: apt.conf.5.xml:773
  4910. msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  4911. msgstr ""
  4912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4913. #: apt.conf.5.xml:776
  4914. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  4915. msgstr ""
  4916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4917. #: apt.conf.5.xml:783
  4918. msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  4919. msgstr ""
  4920. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4921. #: apt.conf.5.xml:786
  4922. msgid ""
  4923. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  4924. "<literal>apt</literal> libraries."
  4925. msgstr ""
  4926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4927. #: apt.conf.5.xml:793
  4928. msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  4929. msgstr ""
  4930. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4931. #: apt.conf.5.xml:796
  4932. msgid ""
  4933. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  4934. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  4935. "a CD-ROM."
  4936. msgstr ""
  4937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4938. #: apt.conf.5.xml:804
  4939. msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  4940. msgstr ""
  4941. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4942. #: apt.conf.5.xml:807
  4943. msgid ""
  4944. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  4945. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  4946. msgstr ""
  4947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4948. #: apt.conf.5.xml:815
  4949. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  4950. msgstr ""
  4951. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4952. #: apt.conf.5.xml:819
  4953. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  4954. msgstr ""
  4955. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4956. #: apt.conf.5.xml:826
  4957. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  4958. msgstr ""
  4959. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4960. #: apt.conf.5.xml:829
  4961. msgid ""
  4962. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  4963. "cryptographic signatures of downloaded files."
  4964. msgstr ""
  4965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4966. #: apt.conf.5.xml:836
  4967. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  4968. msgstr ""
  4969. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4970. #: apt.conf.5.xml:839
  4971. msgid ""
  4972. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  4973. "and errors relating to package index list diffs."
  4974. msgstr ""
  4975. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4976. #: apt.conf.5.xml:847
  4977. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  4978. msgstr ""
  4979. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4980. #: apt.conf.5.xml:851
  4981. msgid ""
  4982. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  4983. "index diffs instead of full indices."
  4984. msgstr ""
  4985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4986. #: apt.conf.5.xml:858
  4987. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  4988. msgstr ""
  4989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4990. #: apt.conf.5.xml:862
  4991. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  4992. msgstr ""
  4993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4994. #: apt.conf.5.xml:869
  4995. msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  4996. msgstr ""
  4997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4998. #: apt.conf.5.xml:873
  4999. msgid ""
  5000. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  5001. "the removal of unused packages."
  5002. msgstr ""
  5003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5004. #: apt.conf.5.xml:880
  5005. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  5006. msgstr ""
  5007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5008. #: apt.conf.5.xml:883
  5009. msgid ""
  5010. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  5011. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  5012. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  5013. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  5014. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  5015. msgstr ""
  5016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5017. #: apt.conf.5.xml:894
  5018. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  5019. msgstr ""
  5020. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5021. #: apt.conf.5.xml:897
  5022. msgid ""
  5023. "Generate debug messages describing which package is marked as "
  5024. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  5025. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  5026. "additional space under the original entry. The format for each line is "
  5027. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  5028. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  5029. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  5030. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  5031. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  5032. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  5033. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  5034. "version as the installed. <literal>section</literal> is the name of the "
  5035. "section the package appears in."
  5036. msgstr ""
  5037. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5038. #: apt.conf.5.xml:916
  5039. msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  5040. msgstr ""
  5041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5042. #: apt.conf.5.xml:919
  5043. msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  5044. msgstr ""
  5045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5046. #: apt.conf.5.xml:926
  5047. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  5048. msgstr ""
  5049. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5050. #: apt.conf.5.xml:929
  5051. msgid ""
  5052. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  5053. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  5054. msgstr ""
  5055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5056. #: apt.conf.5.xml:937
  5057. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  5058. msgstr ""
  5059. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5060. #: apt.conf.5.xml:940
  5061. msgid ""
  5062. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  5063. "any errors encountered while parsing it."
  5064. msgstr ""
  5065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5066. #: apt.conf.5.xml:947
  5067. msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  5068. msgstr ""
  5069. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5070. #: apt.conf.5.xml:951
  5071. msgid ""
  5072. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  5073. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  5074. msgstr ""
  5075. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5076. #: apt.conf.5.xml:959
  5077. msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  5078. msgstr ""
  5079. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5080. #: apt.conf.5.xml:963
  5081. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  5082. msgstr ""
  5083. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5084. #: apt.conf.5.xml:970
  5085. msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  5086. msgstr ""
  5087. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5088. #: apt.conf.5.xml:974
  5089. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  5090. msgstr ""
  5091. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5092. #: apt.conf.5.xml:980
  5093. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  5094. msgstr ""
  5095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5096. #: apt.conf.5.xml:984
  5097. msgid ""
  5098. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  5099. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  5100. msgstr ""
  5101. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5102. #: apt.conf.5.xml:992
  5103. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  5104. msgstr ""
  5105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5106. #: apt.conf.5.xml:995
  5107. msgid ""
  5108. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  5109. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  5110. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  5111. msgstr ""
  5112. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  5113. #: apt.conf.5.xml:1003
  5114. msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  5115. msgstr ""
  5116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5117. #: apt.conf.5.xml:1007
  5118. msgid ""
  5119. "Print information about the vendors read from "
  5120. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  5121. msgstr ""
  5122. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5123. #: apt.conf.5.xml:1030
  5124. msgid ""
  5125. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  5126. "possible options."
  5127. msgstr ""
  5128. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  5129. #: apt.conf.5.xml:1037
  5130. msgid "&file-aptconf;"
  5131. msgstr ""
  5132. #. ? reading apt.conf
  5133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5134. #: apt.conf.5.xml:1042
  5135. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  5136. msgstr ""
  5137. #. The last update date
  5138. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  5139. #: apt_preferences.5.xml:13
  5140. msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
  5141. msgstr ""
  5142. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  5143. #: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
  5144. msgid "apt_preferences"
  5145. msgstr ""
  5146. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5147. #: apt_preferences.5.xml:29
  5148. msgid "Preference control file for APT"
  5149. msgstr ""
  5150. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5151. #: apt_preferences.5.xml:34
  5152. msgid ""
  5153. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  5154. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  5155. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  5156. "installation."
  5157. msgstr ""
  5158. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5159. #: apt_preferences.5.xml:39
  5160. msgid ""
  5161. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  5162. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  5163. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  5164. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  5165. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  5166. "priority for installation. The APT preferences file overrides the "
  5167. "priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
  5168. "user control over which one is selected for installation."
  5169. msgstr ""
  5170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5171. #: apt_preferences.5.xml:49
  5172. msgid ""
  5173. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  5174. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  5175. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  5176. "the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
  5177. "choice of instance, only the choice of version."
  5178. msgstr ""
  5179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5180. #: apt_preferences.5.xml:56
  5181. msgid ""
  5182. "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
  5183. "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
  5184. "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
  5185. "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
  5186. "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
  5187. "a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
  5188. "specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
  5189. "expected in older or newer releases or together with other packages from "
  5190. "different releases. You have been warned."
  5191. msgstr ""
  5192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5193. #: apt_preferences.5.xml:67
  5194. msgid ""
  5195. "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  5196. "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
  5197. "following naming convention: The files have no or "
  5198. "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and which only contain "
  5199. "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters - "
  5200. "otherwise they will be silently ignored."
  5201. msgstr ""
  5202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5203. #: apt_preferences.5.xml:74
  5204. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  5205. msgstr ""
  5206. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5207. #: apt_preferences.5.xml:89
  5208. #, no-wrap
  5209. msgid ""
  5210. "<command>apt-get install -t testing "
  5211. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  5212. msgstr ""
  5213. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5214. #: apt_preferences.5.xml:92
  5215. #, no-wrap
  5216. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  5217. msgstr ""
  5218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5219. #: apt_preferences.5.xml:76
  5220. msgid ""
  5221. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  5222. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  5223. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  5224. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  5225. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  5226. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  5227. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  5228. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  5229. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  5230. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  5231. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  5232. "id=\"1\"/>"
  5233. msgstr ""
  5234. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5235. #: apt_preferences.5.xml:101
  5236. msgid "priority 100"
  5237. msgstr ""
  5238. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5239. #: apt_preferences.5.xml:102
  5240. msgid "to the version that is already installed (if any)."
  5241. msgstr ""
  5242. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5243. #: apt_preferences.5.xml:106
  5244. msgid "priority 500"
  5245. msgstr ""
  5246. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5247. #: apt_preferences.5.xml:107
  5248. msgid ""
  5249. "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  5250. "release."
  5251. msgstr ""
  5252. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5253. #: apt_preferences.5.xml:111
  5254. msgid "priority 990"
  5255. msgstr ""
  5256. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5257. #: apt_preferences.5.xml:112
  5258. msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  5259. msgstr ""
  5260. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5261. #: apt_preferences.5.xml:96
  5262. msgid ""
  5263. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  5264. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
  5265. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5266. msgstr ""
  5267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5268. #: apt_preferences.5.xml:117
  5269. msgid ""
  5270. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  5271. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  5272. "uninstalled package versions."
  5273. msgstr ""
  5274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5275. #: apt_preferences.5.xml:121
  5276. msgid ""
  5277. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  5278. "determine which version of a package to install."
  5279. msgstr ""
  5280. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5281. #: apt_preferences.5.xml:124
  5282. msgid ""
  5283. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  5284. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  5285. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  5286. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  5287. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  5288. msgstr ""
  5289. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5290. #: apt_preferences.5.xml:130
  5291. msgid "Install the highest priority version."
  5292. msgstr ""
  5293. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5294. #: apt_preferences.5.xml:131
  5295. msgid ""
  5296. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  5297. "(that is, the one with the higher version number)."
  5298. msgstr ""
  5299. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5300. #: apt_preferences.5.xml:134
  5301. msgid ""
  5302. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  5303. "the packages differ in some of their metadata or the "
  5304. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  5305. msgstr ""
  5306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5307. #: apt_preferences.5.xml:140
  5308. msgid ""
  5309. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  5310. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  5311. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  5312. "upgraded when <command>apt-get install "
  5313. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  5314. "upgrade</command> is executed."
  5315. msgstr ""
  5316. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5317. #: apt_preferences.5.xml:147
  5318. msgid ""
  5319. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  5320. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  5321. "downgraded when <command>apt-get install "
  5322. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  5323. "upgrade</command> is executed."
  5324. msgstr ""
  5325. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5326. #: apt_preferences.5.xml:152
  5327. msgid ""
  5328. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  5329. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  5330. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  5331. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  5332. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  5333. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  5334. "than the installed version."
  5335. msgstr ""
  5336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5337. #: apt_preferences.5.xml:161
  5338. msgid "The Effect of APT Preferences"
  5339. msgstr ""
  5340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5341. #: apt_preferences.5.xml:163
  5342. msgid ""
  5343. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  5344. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  5345. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  5346. "specific form and a general form."
  5347. msgstr ""
  5348. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5349. #: apt_preferences.5.xml:169
  5350. msgid ""
  5351. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  5352. "specified packages and specified version or version range. For example, the "
  5353. "following record assigns a high priority to all versions of the "
  5354. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  5355. "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
  5356. msgstr ""
  5357. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5358. #: apt_preferences.5.xml:176
  5359. #, no-wrap
  5360. msgid ""
  5361. "Package: perl\n"
  5362. "Pin: version 5.8*\n"
  5363. "Pin-Priority: 1001\n"
  5364. msgstr ""
  5365. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5366. #: apt_preferences.5.xml:182
  5367. msgid ""
  5368. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  5369. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  5370. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  5371. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  5372. "fully qualified domain name."
  5373. msgstr ""
  5374. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5375. #: apt_preferences.5.xml:188
  5376. msgid ""
  5377. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  5378. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  5379. "all package versions available from the local site."
  5380. msgstr ""
  5381. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5382. #: apt_preferences.5.xml:193
  5383. #, no-wrap
  5384. msgid ""
  5385. "Package: *\n"
  5386. "Pin: origin \"\"\n"
  5387. "Pin-Priority: 999\n"
  5388. msgstr ""
  5389. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5390. #: apt_preferences.5.xml:198
  5391. msgid ""
  5392. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
  5393. "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
  5394. "in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
  5395. "a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
  5396. "or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
  5397. msgstr ""
  5398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5399. #: apt_preferences.5.xml:204
  5400. msgid ""
  5401. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  5402. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  5403. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  5404. msgstr ""
  5405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5406. #: apt_preferences.5.xml:208
  5407. #, no-wrap
  5408. msgid ""
  5409. "Package: *\n"
  5410. "Pin: release a=unstable\n"
  5411. "Pin-Priority: 50\n"
  5412. msgstr ""
  5413. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5414. #: apt_preferences.5.xml:213
  5415. msgid ""
  5416. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  5417. "belonging to any distribution whose Codename is "
  5418. "\"<literal>squeeze</literal>\"."
  5419. msgstr ""
  5420. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5421. #: apt_preferences.5.xml:217
  5422. #, no-wrap
  5423. msgid ""
  5424. "Package: *\n"
  5425. "Pin: release n=squeeze\n"
  5426. "Pin-Priority: 900\n"
  5427. msgstr ""
  5428. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5429. #: apt_preferences.5.xml:222
  5430. msgid ""
  5431. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  5432. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  5433. "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
  5434. msgstr ""
  5435. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  5436. #: apt_preferences.5.xml:227
  5437. #, no-wrap
  5438. msgid ""
  5439. "Package: *\n"
  5440. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  5441. "Pin-Priority: 500\n"
  5442. msgstr ""
  5443. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5444. #: apt_preferences.5.xml:238
  5445. msgid "How APT Interprets Priorities"
  5446. msgstr ""
  5447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5448. #: apt_preferences.5.xml:246
  5449. msgid "P &gt; 1000"
  5450. msgstr ""
  5451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5452. #: apt_preferences.5.xml:247
  5453. msgid ""
  5454. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  5455. "package"
  5456. msgstr ""
  5457. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5458. #: apt_preferences.5.xml:251
  5459. msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  5460. msgstr ""
  5461. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5462. #: apt_preferences.5.xml:252
  5463. msgid ""
  5464. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  5465. "release, unless the installed version is more recent"
  5466. msgstr ""
  5467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5468. #: apt_preferences.5.xml:257
  5469. msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  5470. msgstr ""
  5471. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5472. #: apt_preferences.5.xml:258
  5473. msgid ""
  5474. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  5475. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  5476. msgstr ""
  5477. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5478. #: apt_preferences.5.xml:263
  5479. msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  5480. msgstr ""
  5481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5482. #: apt_preferences.5.xml:264
  5483. msgid ""
  5484. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  5485. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  5486. msgstr ""
  5487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5488. #: apt_preferences.5.xml:269
  5489. msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  5490. msgstr ""
  5491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5492. #: apt_preferences.5.xml:270
  5493. msgid ""
  5494. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  5495. "the package"
  5496. msgstr ""
  5497. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5498. #: apt_preferences.5.xml:274
  5499. msgid "P &lt; 0"
  5500. msgstr ""
  5501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5502. #: apt_preferences.5.xml:275
  5503. msgid "prevents the version from being installed"
  5504. msgstr ""
  5505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5506. #: apt_preferences.5.xml:241
  5507. msgid ""
  5508. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  5509. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
  5510. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5511. msgstr ""
  5512. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5513. #: apt_preferences.5.xml:280
  5514. msgid ""
  5515. "If any specific-form records match an available package version then the "
  5516. "first such record determines the priority of the package version. Failing "
  5517. "that, if any general-form records match an available package version then "
  5518. "the first such record determines the priority of the package version."
  5519. msgstr ""
  5520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5521. #: apt_preferences.5.xml:286
  5522. msgid ""
  5523. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  5524. "presented earlier:"
  5525. msgstr ""
  5526. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  5527. #: apt_preferences.5.xml:290
  5528. #, no-wrap
  5529. msgid ""
  5530. "Package: perl\n"
  5531. "Pin: version 5.8*\n"
  5532. "Pin-Priority: 1001\n"
  5533. "\n"
  5534. "Package: *\n"
  5535. "Pin: origin \"\"\n"
  5536. "Pin-Priority: 999\n"
  5537. "\n"
  5538. "Package: *\n"
  5539. "Pin: release unstable\n"
  5540. "Pin-Priority: 50\n"
  5541. msgstr ""
  5542. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5543. #: apt_preferences.5.xml:303
  5544. msgid "Then:"
  5545. msgstr ""
  5546. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5547. #: apt_preferences.5.xml:305
  5548. msgid ""
  5549. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  5550. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  5551. "\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
  5552. "<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
  5553. "<literal>perl</literal> will be downgraded."
  5554. msgstr ""
  5555. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5556. #: apt_preferences.5.xml:310
  5557. msgid ""
  5558. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  5559. "available from the local system has priority over other versions, even "
  5560. "versions belonging to the target release."
  5561. msgstr ""
  5562. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  5563. #: apt_preferences.5.xml:314
  5564. msgid ""
  5565. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  5566. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  5567. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  5568. "for installation and no version of the package is already installed."
  5569. msgstr ""
  5570. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5571. #: apt_preferences.5.xml:324
  5572. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  5573. msgstr ""
  5574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5575. #: apt_preferences.5.xml:326
  5576. msgid ""
  5577. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  5578. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  5579. "describe the packages available at that location."
  5580. msgstr ""
  5581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5582. #: apt_preferences.5.xml:338
  5583. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  5584. msgstr ""
  5585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5586. #: apt_preferences.5.xml:339
  5587. msgid "gives the package name"
  5588. msgstr ""
  5589. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5590. #: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392
  5591. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  5592. msgstr ""
  5593. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5594. #: apt_preferences.5.xml:343
  5595. msgid "gives the version number for the named package"
  5596. msgstr ""
  5597. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5598. #: apt_preferences.5.xml:330
  5599. msgid ""
  5600. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  5601. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  5602. "for example, "
  5603. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  5604. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  5605. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  5606. "APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5607. msgstr ""
  5608. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5609. #: apt_preferences.5.xml:359
  5610. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  5611. msgstr ""
  5612. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5613. #: apt_preferences.5.xml:360
  5614. msgid ""
  5615. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  5616. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  5617. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  5618. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  5619. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  5620. "the line:"
  5621. msgstr ""
  5622. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5623. #: apt_preferences.5.xml:370
  5624. #, no-wrap
  5625. msgid "Pin: release a=stable\n"
  5626. msgstr ""
  5627. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5628. #: apt_preferences.5.xml:376
  5629. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  5630. msgstr ""
  5631. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5632. #: apt_preferences.5.xml:377
  5633. msgid ""
  5634. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  5635. "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
  5636. "packages in the directory tree below the parent of the "
  5637. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  5638. "<literal>squeeze</literal>. Specifying this value in the APT preferences "
  5639. "file would require the line:"
  5640. msgstr ""
  5641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5642. #: apt_preferences.5.xml:386
  5643. #, no-wrap
  5644. msgid "Pin: release n=squeeze\n"
  5645. msgstr ""
  5646. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5647. #: apt_preferences.5.xml:393
  5648. msgid ""
  5649. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  5650. "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
  5651. "no version number for the <literal>testing</literal> and "
  5652. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  5653. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  5654. "of the following lines."
  5655. msgstr ""
  5656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5657. #: apt_preferences.5.xml:402
  5658. #, no-wrap
  5659. msgid ""
  5660. "Pin: release v=3.0\n"
  5661. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  5662. "Pin: release 3.0\n"
  5663. msgstr ""
  5664. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5665. #: apt_preferences.5.xml:411
  5666. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  5667. msgstr ""
  5668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5669. #: apt_preferences.5.xml:412
  5670. msgid ""
  5671. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  5672. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  5673. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  5674. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  5675. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  5676. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  5677. "line:"
  5678. msgstr ""
  5679. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5680. #: apt_preferences.5.xml:421
  5681. #, no-wrap
  5682. msgid "Pin: release c=main\n"
  5683. msgstr ""
  5684. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5685. #: apt_preferences.5.xml:427
  5686. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  5687. msgstr ""
  5688. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5689. #: apt_preferences.5.xml:428
  5690. msgid ""
  5691. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  5692. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5693. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  5694. "file would require the line:"
  5695. msgstr ""
  5696. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5697. #: apt_preferences.5.xml:434
  5698. #, no-wrap
  5699. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  5700. msgstr ""
  5701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5702. #: apt_preferences.5.xml:440
  5703. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  5704. msgstr ""
  5705. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5706. #: apt_preferences.5.xml:441
  5707. msgid ""
  5708. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  5709. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5710. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  5711. "file would require the line:"
  5712. msgstr ""
  5713. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5714. #: apt_preferences.5.xml:447
  5715. #, no-wrap
  5716. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  5717. msgstr ""
  5718. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5719. #: apt_preferences.5.xml:348
  5720. msgid ""
  5721. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  5722. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  5723. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  5724. "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. It consists of a single "
  5725. "multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages "
  5726. "in the directory tree below its parent. Unlike the "
  5727. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  5728. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities: "
  5729. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5730. msgstr ""
  5731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5732. #: apt_preferences.5.xml:454
  5733. msgid ""
  5734. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  5735. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  5736. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  5737. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  5738. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  5739. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  5740. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  5741. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  5742. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  5743. "<literal>unstable</literal> distribution."
  5744. msgstr ""
  5745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5746. #: apt_preferences.5.xml:467
  5747. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  5748. msgstr ""
  5749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5750. #: apt_preferences.5.xml:469
  5751. msgid ""
  5752. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  5753. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  5754. "provides a place for comments."
  5755. msgstr ""
  5756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5757. #: apt_preferences.5.xml:473
  5758. msgid ""
  5759. "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
  5760. "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
  5761. "specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release "
  5762. "...</literal>."
  5763. msgstr ""
  5764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5765. #: apt_preferences.5.xml:482
  5766. msgid "Tracking Stable"
  5767. msgstr ""
  5768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5769. #: apt_preferences.5.xml:490
  5770. #, no-wrap
  5771. msgid ""
  5772. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  5773. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  5774. "Package: *\n"
  5775. "Pin: release a=stable\n"
  5776. "Pin-Priority: 900\n"
  5777. "\n"
  5778. "Package: *\n"
  5779. "Pin: release o=Debian\n"
  5780. "Pin-Priority: -10\n"
  5781. msgstr ""
  5782. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5783. #: apt_preferences.5.xml:484
  5784. msgid ""
  5785. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5786. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5787. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  5788. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  5789. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5790. msgstr ""
  5791. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5792. #: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 apt_preferences.5.xml:611
  5793. #, no-wrap
  5794. msgid ""
  5795. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  5796. "apt-get upgrade\n"
  5797. "apt-get dist-upgrade\n"
  5798. msgstr ""
  5799. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5800. #: apt_preferences.5.xml:502
  5801. msgid ""
  5802. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5803. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5804. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5805. "id=\"0\"/>"
  5806. msgstr ""
  5807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5808. #: apt_preferences.5.xml:519
  5809. #, no-wrap
  5810. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  5811. msgstr ""
  5812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5813. #: apt_preferences.5.xml:513
  5814. msgid ""
  5815. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5816. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  5817. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  5818. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5819. msgstr ""
  5820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5821. #: apt_preferences.5.xml:525
  5822. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  5823. msgstr ""
  5824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5825. #: apt_preferences.5.xml:534
  5826. #, no-wrap
  5827. msgid ""
  5828. "Package: *\n"
  5829. "Pin: release a=testing\n"
  5830. "Pin-Priority: 900\n"
  5831. "\n"
  5832. "Package: *\n"
  5833. "Pin: release a=unstable\n"
  5834. "Pin-Priority: 800\n"
  5835. "\n"
  5836. "Package: *\n"
  5837. "Pin: release o=Debian\n"
  5838. "Pin-Priority: -10\n"
  5839. msgstr ""
  5840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5841. #: apt_preferences.5.xml:527
  5842. msgid ""
  5843. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  5844. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  5845. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  5846. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  5847. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  5848. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5849. msgstr ""
  5850. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5851. #: apt_preferences.5.xml:548
  5852. msgid ""
  5853. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5854. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5855. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5856. "id=\"0\"/>"
  5857. msgstr ""
  5858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5859. #: apt_preferences.5.xml:568
  5860. #, no-wrap
  5861. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  5862. msgstr ""
  5863. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5864. #: apt_preferences.5.xml:559
  5865. msgid ""
  5866. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5867. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  5868. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  5869. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  5870. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  5871. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  5872. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5873. msgstr ""
  5874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5875. #: apt_preferences.5.xml:575
  5876. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  5877. msgstr ""
  5878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5879. #: apt_preferences.5.xml:589
  5880. #, no-wrap
  5881. msgid ""
  5882. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  5883. "versions\n"
  5884. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or "
  5885. "sid\n"
  5886. "Package: *\n"
  5887. "Pin: release n=squeeze\n"
  5888. "Pin-Priority: 900\n"
  5889. "\n"
  5890. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  5891. "Package: *\n"
  5892. "Pin: release a=sid\n"
  5893. "Pin-Priority: 800\n"
  5894. "\n"
  5895. "Package: *\n"
  5896. "Pin: release o=Debian\n"
  5897. "Pin-Priority: -10\n"
  5898. msgstr ""
  5899. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5900. #: apt_preferences.5.xml:577
  5901. msgid ""
  5902. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5903. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5904. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  5905. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  5906. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  5907. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  5908. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  5909. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  5910. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  5911. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5912. msgstr ""
  5913. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5914. #: apt_preferences.5.xml:606
  5915. msgid ""
  5916. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5917. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  5918. "the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder "
  5919. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5920. msgstr ""
  5921. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5922. #: apt_preferences.5.xml:626
  5923. #, no-wrap
  5924. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  5925. msgstr ""
  5926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5927. #: apt_preferences.5.xml:617
  5928. msgid ""
  5929. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5930. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  5931. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  5932. "recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
  5933. "installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
  5934. "version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
  5935. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5936. msgstr ""
  5937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  5938. #: apt_preferences.5.xml:635
  5939. msgid "&file-preferences;"
  5940. msgstr ""
  5941. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5942. #: apt_preferences.5.xml:641
  5943. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  5944. msgstr ""
  5945. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  5946. #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
  5947. msgid "sources.list"
  5948. msgstr ""
  5949. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5950. #: sources.list.5.xml:30
  5951. msgid "Package resource list for APT"
  5952. msgstr ""
  5953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5954. #: sources.list.5.xml:34
  5955. msgid ""
  5956. "The package resource list is used to locate archives of the package "
  5957. "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
  5958. "documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
  5959. "This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
  5960. msgstr ""
  5961. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5962. #: sources.list.5.xml:39
  5963. msgid ""
  5964. "The source list is designed to support any number of active sources and a "
  5965. "variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
  5966. "preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
  5967. "args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
  5968. "for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
  5969. "Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
  5970. "Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
  5971. "comment by using a #."
  5972. msgstr ""
  5973. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5974. #: sources.list.5.xml:50
  5975. msgid "sources.list.d"
  5976. msgstr ""
  5977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5978. #: sources.list.5.xml:51
  5979. msgid ""
  5980. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  5981. "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
  5982. "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
  5983. "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
  5984. "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
  5985. "Otherwise they will be silently ignored."
  5986. msgstr ""
  5987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5988. #: sources.list.5.xml:60
  5989. msgid "The deb and deb-src types"
  5990. msgstr ""
  5991. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5992. #: sources.list.5.xml:61
  5993. msgid ""
  5994. "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
  5995. "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
  5996. "<literal>distribution</literal> is generally one of "
  5997. "<literal>stable</literal> <literal>unstable</literal> or "
  5998. "<literal>testing</literal> while component is one of <literal>main</literal> "
  5999. "<literal>contrib</literal> <literal>non-free</literal> or "
  6000. "<literal>non-us</literal>. The <literal>deb-src</literal> type describes a "
  6001. "debian distribution's source code in the same form as the "
  6002. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  6003. "to fetch source indexes."
  6004. msgstr ""
  6005. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6006. #: sources.list.5.xml:73
  6007. msgid ""
  6008. "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
  6009. "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
  6010. msgstr ""
  6011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6012. #: sources.list.5.xml:76
  6013. #, no-wrap
  6014. msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  6015. msgstr ""
  6016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6017. #: sources.list.5.xml:78
  6018. msgid ""
  6019. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  6020. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  6021. "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
  6022. "components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
  6023. "a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
  6024. "of the archive denoted by the URI is of interest. If "
  6025. "<literal>distribution</literal> does not specify an exact path, at least one "
  6026. "<literal>component</literal> must be present."
  6027. msgstr ""
  6028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6029. #: sources.list.5.xml:87
  6030. msgid ""
  6031. "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, "
  6032. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (i386, "
  6033. "m68k, powerpc, ...) used on the system. This permits "
  6034. "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be "
  6035. "used. In general this is only of interest when specifying an exact path, "
  6036. "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
  6037. "architecture otherwise."
  6038. msgstr ""
  6039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6040. #: sources.list.5.xml:95
  6041. msgid ""
  6042. "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
  6043. "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
  6044. "distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
  6045. "URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
  6046. "multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
  6047. "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
  6048. "close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
  6049. "host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
  6050. "number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
  6051. "different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
  6052. msgstr ""
  6053. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6054. #: sources.list.5.xml:107
  6055. msgid ""
  6056. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  6057. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  6058. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  6059. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  6060. msgstr ""
  6061. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6062. #: sources.list.5.xml:112
  6063. msgid "Some examples:"
  6064. msgstr ""
  6065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6066. #: sources.list.5.xml:114
  6067. #, no-wrap
  6068. msgid ""
  6069. "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
  6070. "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
  6071. " "
  6072. msgstr ""
  6073. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  6074. #: sources.list.5.xml:120
  6075. msgid "URI specification"
  6076. msgstr ""
  6077. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6078. #: sources.list.5.xml:125
  6079. msgid "file"
  6080. msgstr ""
  6081. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6082. #: sources.list.5.xml:127
  6083. msgid ""
  6084. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  6085. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  6086. "archives."
  6087. msgstr ""
  6088. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6089. #: sources.list.5.xml:134
  6090. msgid ""
  6091. "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media "
  6092. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  6093. "list."
  6094. msgstr ""
  6095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6096. #: sources.list.5.xml:141
  6097. msgid ""
  6098. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  6099. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  6100. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  6101. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  6102. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  6103. "method of authentication."
  6104. msgstr ""
  6105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6106. #: sources.list.5.xml:152
  6107. msgid ""
  6108. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  6109. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  6110. "page. Please note that a ftp proxy can be specified by using the "
  6111. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify a "
  6112. "http proxy (http proxy servers often understand ftp urls) using this method "
  6113. "and ONLY this method. ftp proxies using http specified in the configuration "
  6114. "file will be ignored."
  6115. msgstr ""
  6116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6117. #: sources.list.5.xml:161
  6118. msgid "copy"
  6119. msgstr ""
  6120. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6121. #: sources.list.5.xml:163
  6122. msgid ""
  6123. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  6124. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  6125. "This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
  6126. msgstr ""
  6127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6128. #: sources.list.5.xml:168
  6129. msgid "rsh"
  6130. msgstr ""
  6131. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6132. #: sources.list.5.xml:168
  6133. msgid "ssh"
  6134. msgstr ""
  6135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6136. #: sources.list.5.xml:170
  6137. msgid ""
  6138. "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  6139. "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
  6140. "RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
  6141. "<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
  6142. "file transfers from the remote."
  6143. msgstr ""
  6144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  6145. #: sources.list.5.xml:178
  6146. msgid "more recognizable URI types"
  6147. msgstr ""
  6148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6149. #: sources.list.5.xml:180
  6150. msgid ""
  6151. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
  6152. "which should follow the nameing scheme "
  6153. "<literal>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT "
  6154. "team e.g. maintains also the <literal>apt-transport-https</literal> package "
  6155. "which provides access methods for https-URIs with features similar to the "
  6156. "http method, but other methods for using e.g. debtorrent are also available, "
  6157. "see <citerefentry> "
  6158. "<refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></refentrytitle> "
  6159. "<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
  6160. msgstr ""
  6161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6162. #: sources.list.5.xml:122
  6163. msgid ""
  6164. "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  6165. "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  6166. msgstr ""
  6167. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6168. #: sources.list.5.xml:194
  6169. msgid ""
  6170. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  6171. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  6172. msgstr ""
  6173. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6174. #: sources.list.5.xml:196
  6175. #, no-wrap
  6176. msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  6177. msgstr ""
  6178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6179. #: sources.list.5.xml:198
  6180. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  6181. msgstr ""
  6182. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6183. #: sources.list.5.xml:199
  6184. #, no-wrap
  6185. msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  6186. msgstr ""
  6187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6188. #: sources.list.5.xml:201
  6189. msgid "Source line for the above"
  6190. msgstr ""
  6191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6192. #: sources.list.5.xml:202
  6193. #, no-wrap
  6194. msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  6195. msgstr ""
  6196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6197. #: sources.list.5.xml:204
  6198. msgid ""
  6199. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  6200. "hamm/main area."
  6201. msgstr ""
  6202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6203. #: sources.list.5.xml:206
  6204. #, no-wrap
  6205. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  6206. msgstr ""
  6207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6208. #: sources.list.5.xml:208
  6209. msgid ""
  6210. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  6211. "directory, and uses only the stable/contrib area."
  6212. msgstr ""
  6213. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6214. #: sources.list.5.xml:210
  6215. #, no-wrap
  6216. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
  6217. msgstr ""
  6218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6219. #: sources.list.5.xml:212
  6220. msgid ""
  6221. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  6222. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  6223. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  6224. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  6225. msgstr ""
  6226. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6227. #: sources.list.5.xml:216
  6228. #, no-wrap
  6229. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  6230. msgstr ""
  6231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6232. #: sources.list.5.xml:218
  6233. msgid ""
  6234. "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
  6235. "directory."
  6236. msgstr ""
  6237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  6238. #: sources.list.5.xml:220
  6239. #, no-wrap
  6240. msgid ""
  6241. "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib "
  6242. "non-free"
  6243. msgstr ""
  6244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  6245. #: sources.list.5.xml:229
  6246. #, no-wrap
  6247. msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  6248. msgstr ""
  6249. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6250. #: sources.list.5.xml:222
  6251. msgid ""
  6252. "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
  6253. "directory, and uses only files found under "
  6254. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  6255. "<filename>unstable/binary-m68k</filename> on m68k, and so forth for other "
  6256. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  6257. "substitution variable; non-us is no longer structured like this] "
  6258. "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  6259. msgstr ""
  6260. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  6261. #: sources.list.5.xml:234
  6262. msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  6263. msgstr ""
  6264. #. type: <title></title>
  6265. #: guide.sgml:4
  6266. msgid "APT User's Guide"
  6267. msgstr ""
  6268. #. type: <author></author>
  6269. #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
  6270. msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
  6271. msgstr ""
  6272. #. type: <version></version>
  6273. #: guide.sgml:7
  6274. msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
  6275. msgstr ""
  6276. #. type: <abstract></abstract>
  6277. #: guide.sgml:11
  6278. msgid ""
  6279. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  6280. "manager."
  6281. msgstr ""
  6282. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  6283. #: guide.sgml:15
  6284. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
  6285. msgstr ""
  6286. #. type: <p></p>
  6287. #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
  6288. msgid ""
  6289. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  6290. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  6291. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  6292. "or (at your option) any later version."
  6293. msgstr ""
  6294. #. type: <p></p>
  6295. #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
  6296. msgid ""
  6297. "For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file "
  6298. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  6299. msgstr ""
  6300. #. type: <heading></heading>
  6301. #: guide.sgml:32
  6302. msgid "General"
  6303. msgstr ""
  6304. #. type: <p></p>
  6305. #: guide.sgml:38
  6306. msgid ""
  6307. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  6308. "<prgn>dselect</prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user "
  6309. "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
  6310. "download new packages from the Internet."
  6311. msgstr ""
  6312. #. type: <heading></heading>
  6313. #: guide.sgml:39
  6314. msgid "Anatomy of the Package System"
  6315. msgstr ""
  6316. #. type: <p></p>
  6317. #: guide.sgml:44
  6318. msgid ""
  6319. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  6320. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  6321. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  6322. msgstr ""
  6323. #. type: <p></p>
  6324. #: guide.sgml:52
  6325. msgid ""
  6326. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  6327. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  6328. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  6329. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  6330. "in mail transport agents, X servers and so on."
  6331. msgstr ""
  6332. #. type: <p></p>
  6333. #: guide.sgml:57
  6334. msgid ""
  6335. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  6336. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  6337. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  6338. "properly."
  6339. msgstr ""
  6340. #. type: <p></p>
  6341. #: guide.sgml:63
  6342. msgid ""
  6343. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  6344. "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
  6345. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  6346. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  6347. msgstr ""
  6348. #. type: <p></p>
  6349. #: guide.sgml:73
  6350. msgid ""
  6351. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  6352. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  6353. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  6354. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  6355. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  6356. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  6357. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  6358. "other mail transport agents."
  6359. msgstr ""
  6360. #. type: <p></p>
  6361. #: guide.sgml:83
  6362. msgid ""
  6363. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  6364. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  6365. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  6366. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  6367. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  6368. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  6369. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  6370. "trying to manually fix packages."
  6371. msgstr ""
  6372. #. type: <p></p>
  6373. #: guide.sgml:88
  6374. msgid ""
  6375. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  6376. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  6377. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  6378. "packages for installation."
  6379. msgstr ""
  6380. #. type: <p></p>
  6381. #: guide.sgml:102
  6382. msgid ""
  6383. "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
  6384. "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
  6385. "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
  6386. "install .deb archives from a <em>Source</em>."
  6387. msgstr ""
  6388. #. type: <p></p>
  6389. #: guide.sgml:109
  6390. msgid ""
  6391. "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
  6392. "the http_proxy environment variable first, see "
  6393. "sources.list(5)</p></footnote> thing that should be done before using "
  6394. "<prgn>apt-get</prgn> is to fetch the package lists from the <em>Sources</em> "
  6395. "so that it knows what packages are available. This is done with <tt>apt-get "
  6396. "update</tt>. For instance,"
  6397. msgstr ""
  6398. #. type: <example></example>
  6399. #: guide.sgml:116
  6400. #, no-wrap
  6401. msgid ""
  6402. "# apt-get update\n"
  6403. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  6404. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6405. "Reading Package Lists... Done\n"
  6406. "Building Dependency Tree... Done"
  6407. msgstr ""
  6408. #. type: <p><taglist>
  6409. #: guide.sgml:120
  6410. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  6411. msgstr ""
  6412. #. type: <p></p>
  6413. #: guide.sgml:131
  6414. msgid ""
  6415. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  6416. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  6417. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  6418. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  6419. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  6420. "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
  6421. "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
  6422. msgstr ""
  6423. #. type: <p></p>
  6424. #: guide.sgml:140
  6425. msgid ""
  6426. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  6427. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  6428. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  6429. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  6430. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  6431. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  6432. "anything other than its arguments are changed."
  6433. msgstr ""
  6434. #. type: <p></p>
  6435. #: guide.sgml:149
  6436. msgid ""
  6437. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  6438. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  6439. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  6440. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  6441. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  6442. "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then "
  6443. "<prgn>dselect</prgn> can be used to install any packages that may have been "
  6444. "left out."
  6445. msgstr ""
  6446. #. type: <p></p>
  6447. #: guide.sgml:152
  6448. msgid ""
  6449. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  6450. "decisions may sometimes be quite surprising."
  6451. msgstr ""
  6452. #. type: <p></p>
  6453. #: guide.sgml:163
  6454. msgid ""
  6455. "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
  6456. "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
  6457. "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
  6458. "system has to download a large number of package it would be undesired to "
  6459. "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
  6460. "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
  6461. "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
  6462. msgstr ""
  6463. #. type: <heading></heading>
  6464. #: guide.sgml:168
  6465. msgid "DSelect"
  6466. msgstr ""
  6467. #. type: <p></p>
  6468. #: guide.sgml:173
  6469. msgid ""
  6470. "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
  6471. "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
  6472. "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
  6473. "them."
  6474. msgstr ""
  6475. #. type: <p></p>
  6476. #: guide.sgml:184
  6477. msgid ""
  6478. "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
  6479. "and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
  6480. "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
  6481. "remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
  6482. "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
  6483. "combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
  6484. "is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
  6485. "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
  6486. "your CDROM before downloading from the Internet."
  6487. msgstr ""
  6488. #. type: <example></example>
  6489. #: guide.sgml:198
  6490. #, no-wrap
  6491. msgid ""
  6492. " Set up a list of distribution source locations\n"
  6493. "\t \n"
  6494. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  6495. " The access schemes I know about are: http file\n"
  6496. "\t \n"
  6497. " For example:\n"
  6498. " file:/mnt/debian,\n"
  6499. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  6500. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  6501. " \n"
  6502. " \n"
  6503. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
  6504. msgstr ""
  6505. #. type: <p></p>
  6506. #: guide.sgml:205
  6507. msgid ""
  6508. "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
  6509. "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
  6510. "get."
  6511. msgstr ""
  6512. #. type: <example></example>
  6513. #: guide.sgml:212
  6514. #, no-wrap
  6515. msgid ""
  6516. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  6517. " package file ending in a /. The distribution\n"
  6518. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  6519. " \n"
  6520. " Distribution [stable]:"
  6521. msgstr ""
  6522. #. type: <p></p>
  6523. #: guide.sgml:222
  6524. msgid ""
  6525. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  6526. "<em>stable</em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> "
  6527. "refers to the developmental version. <em>non-US</em> is only available on "
  6528. "some mirrors and refers to packages that contain encryption technology or "
  6529. "other things that cannot be exported from the United States. Importing these "
  6530. "packages into the US is legal however."
  6531. msgstr ""
  6532. #. type: <example></example>
  6533. #: guide.sgml:228
  6534. #, no-wrap
  6535. msgid ""
  6536. " Please give the components to get\n"
  6537. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  6538. " \n"
  6539. " Components [main contrib non-free]:"
  6540. msgstr ""
  6541. #. type: <p></p>
  6542. #: guide.sgml:236
  6543. msgid ""
  6544. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  6545. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  6546. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  6547. "restrictions placed on their use and distribution."
  6548. msgstr ""
  6549. #. type: <p></p>
  6550. #: guide.sgml:240
  6551. msgid ""
  6552. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  6553. "until you have specified all that you want."
  6554. msgstr ""
  6555. #. type: <p></p>
  6556. #: guide.sgml:247
  6557. msgid ""
  6558. "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
  6559. "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
  6560. "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
  6561. "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get "
  6562. "update</tt> has been run before."
  6563. msgstr ""
  6564. #. type: <p></p>
  6565. #: guide.sgml:253
  6566. msgid ""
  6567. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  6568. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  6569. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  6570. "them together."
  6571. msgstr ""
  6572. #. type: <p></p>
  6573. #: guide.sgml:258
  6574. msgid ""
  6575. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  6576. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  6577. "<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
  6578. msgstr ""
  6579. #. type: <heading></heading>
  6580. #: guide.sgml:264
  6581. msgid "The Interface"
  6582. msgstr ""
  6583. #. type: <p></p>
  6584. #: guide.sgml:278
  6585. msgid ""
  6586. "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
  6587. "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
  6588. "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
  6589. "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
  6590. "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
  6591. "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
  6592. "then will print out some informative status messages so that you can "
  6593. "estimate how far along it is and how much is left to do."
  6594. msgstr ""
  6595. #. type: <heading></heading>
  6596. #: guide.sgml:280
  6597. msgid "Startup"
  6598. msgstr ""
  6599. #. type: <p></p>
  6600. #: guide.sgml:284
  6601. msgid ""
  6602. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  6603. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  6604. "state. At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get "
  6605. "check</tt>."
  6606. msgstr ""
  6607. #. type: <example></example>
  6608. #: guide.sgml:289
  6609. #, no-wrap
  6610. msgid ""
  6611. "# apt-get check\n"
  6612. "Reading Package Lists... Done\n"
  6613. "Building Dependency Tree... Done"
  6614. msgstr ""
  6615. #. type: <p></p>
  6616. #: guide.sgml:297
  6617. msgid ""
  6618. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  6619. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  6620. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  6621. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  6622. msgstr ""
  6623. #. type: <p></p>
  6624. #: guide.sgml:303
  6625. msgid ""
  6626. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  6627. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  6628. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  6629. "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
  6630. msgstr ""
  6631. #. type: <example></example>
  6632. #: guide.sgml:320
  6633. #, no-wrap
  6634. msgid ""
  6635. "# apt-get check\n"
  6636. "Reading Package Lists... Done\n"
  6637. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6638. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  6639. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  6640. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  6641. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  6642. " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6643. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  6644. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  6645. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  6646. " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  6647. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  6648. " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6649. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
  6650. msgstr ""
  6651. #. type: <p></p>
  6652. #: guide.sgml:329
  6653. msgid ""
  6654. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  6655. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  6656. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  6657. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  6658. "problem is also included."
  6659. msgstr ""
  6660. #. type: <p></p>
  6661. #: guide.sgml:337
  6662. msgid ""
  6663. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  6664. "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
  6665. "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
  6666. "known dependencies and attempts to prevent broken "
  6667. "packages</p></footnote>. The second is if a package installation fails "
  6668. "during an operation. In this situation a package may have been unpacked "
  6669. "without its dependents being installed."
  6670. msgstr ""
  6671. #. type: <p></p>
  6672. #: guide.sgml:345
  6673. msgid ""
  6674. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  6675. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  6676. "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
  6677. "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
  6678. "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
  6679. "for easy continuation of failed maintainer scripts."
  6680. msgstr ""
  6681. #. type: <p></p>
  6682. #: guide.sgml:351
  6683. msgid ""
  6684. "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
  6685. "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
  6686. "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
  6687. "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
  6688. "the situation enough to allow APT to proceed."
  6689. msgstr ""
  6690. #. type: <heading></heading>
  6691. #: guide.sgml:356
  6692. msgid "The Status Report"
  6693. msgstr ""
  6694. #. type: <p></p>
  6695. #: guide.sgml:363
  6696. msgid ""
  6697. "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
  6698. "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
  6699. "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
  6700. "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
  6701. "other relevant activities to the command being executed."
  6702. msgstr ""
  6703. #. type: <heading></heading>
  6704. #: guide.sgml:364
  6705. msgid "The Extra Package list"
  6706. msgstr ""
  6707. #. type: <example></example>
  6708. #: guide.sgml:372
  6709. #, no-wrap
  6710. msgid ""
  6711. "The following extra packages will be installed:\n"
  6712. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  6713. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  6714. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  6715. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  6716. " ssh"
  6717. msgstr ""
  6718. #. type: <p></p>
  6719. #: guide.sgml:379
  6720. msgid ""
  6721. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  6722. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  6723. "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
  6724. "result of an Auto Install."
  6725. msgstr ""
  6726. #. type: <heading></heading>
  6727. #: guide.sgml:382
  6728. msgid "The Packages to Remove"
  6729. msgstr ""
  6730. #. type: <example></example>
  6731. #: guide.sgml:389
  6732. #, no-wrap
  6733. msgid ""
  6734. "The following packages will be REMOVED:\n"
  6735. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  6736. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  6737. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  6738. " nas xpilot xfig"
  6739. msgstr ""
  6740. #. type: <p></p>
  6741. #: guide.sgml:399
  6742. msgid ""
  6743. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  6744. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  6745. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  6746. "off. The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to "
  6747. "remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
  6748. "packages that are going to be removed because they are only partially "
  6749. "installed, possibly due to an aborted installation."
  6750. msgstr ""
  6751. #. type: <heading></heading>
  6752. #: guide.sgml:402
  6753. msgid "The New Packages list"
  6754. msgstr ""
  6755. #. type: <example></example>
  6756. #: guide.sgml:406
  6757. #, no-wrap
  6758. msgid ""
  6759. "The following NEW packages will installed:\n"
  6760. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
  6761. msgstr ""
  6762. #. type: <p></p>
  6763. #: guide.sgml:411
  6764. msgid ""
  6765. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  6766. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  6767. "done."
  6768. msgstr ""
  6769. #. type: <heading></heading>
  6770. #: guide.sgml:414
  6771. msgid "The Kept Back list"
  6772. msgstr ""
  6773. #. type: <example></example>
  6774. #: guide.sgml:419
  6775. #, no-wrap
  6776. msgid ""
  6777. "The following packages have been kept back\n"
  6778. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  6779. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
  6780. msgstr ""
  6781. #. type: <p></p>
  6782. #: guide.sgml:428
  6783. msgid ""
  6784. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  6785. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  6786. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  6787. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  6788. "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
  6789. "to resolve their problems."
  6790. msgstr ""
  6791. #. type: <heading></heading>
  6792. #: guide.sgml:431
  6793. msgid "Held Packages warning"
  6794. msgstr ""
  6795. #. type: <example></example>
  6796. #: guide.sgml:435
  6797. #, no-wrap
  6798. msgid ""
  6799. "The following held packages will be changed:\n"
  6800. " cvs"
  6801. msgstr ""
  6802. #. type: <p></p>
  6803. #: guide.sgml:441
  6804. msgid ""
  6805. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  6806. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  6807. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  6808. msgstr ""
  6809. #. type: <heading></heading>
  6810. #: guide.sgml:444
  6811. msgid "Final summary"
  6812. msgstr ""
  6813. #. type: <p></p>
  6814. #: guide.sgml:447
  6815. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  6816. msgstr ""
  6817. #. type: <example></example>
  6818. #: guide.sgml:452
  6819. #, no-wrap
  6820. msgid ""
  6821. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  6822. "upgraded.\n"
  6823. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  6824. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
  6825. msgstr ""
  6826. #. type: <p></p>
  6827. #: guide.sgml:470
  6828. msgid ""
  6829. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  6830. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  6831. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  6832. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  6833. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  6834. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  6835. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  6836. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  6837. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  6838. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  6839. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  6840. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  6841. "indicate the amount of space that will be freed."
  6842. msgstr ""
  6843. #. type: <p></p>
  6844. #: guide.sgml:473
  6845. msgid ""
  6846. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  6847. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  6848. msgstr ""
  6849. #. type: <heading></heading>
  6850. #: guide.sgml:477
  6851. msgid "The Status Display"
  6852. msgstr ""
  6853. #. type: <p></p>
  6854. #: guide.sgml:481
  6855. msgid ""
  6856. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  6857. "status messages."
  6858. msgstr ""
  6859. #. type: <example></example>
  6860. #: guide.sgml:490
  6861. #, no-wrap
  6862. msgid ""
  6863. "# apt-get update\n"
  6864. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  6865. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6866. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  6867. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  6868. "Packages\n"
  6869. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  6870. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
  6871. msgstr ""
  6872. #. type: <p></p>
  6873. #: guide.sgml:500
  6874. msgid ""
  6875. "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
  6876. "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
  6877. "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
  6878. "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
  6879. "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
  6880. "inaccuracies."
  6881. msgstr ""
  6882. #. type: <p></p>
  6883. #: guide.sgml:509
  6884. msgid ""
  6885. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  6886. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  6887. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  6888. "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
  6889. "first word after the [ is the fetch number as shown on the history "
  6890. "lines. The next word is the short form name of the object being "
  6891. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  6892. "being fetched."
  6893. msgstr ""
  6894. #. type: <p></p>
  6895. #: guide.sgml:524
  6896. msgid ""
  6897. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  6898. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  6899. "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
  6900. "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
  6901. "the remote site. Once the download begins this is represented as "
  6902. "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
  6903. "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
  6904. "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
  6905. "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
  6906. "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
  6907. "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  6908. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  6909. "rate."
  6910. msgstr ""
  6911. #. type: <p></p>
  6912. #: guide.sgml:530
  6913. msgid ""
  6914. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  6915. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  6916. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  6917. "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
  6918. "display."
  6919. msgstr ""
  6920. #. type: <heading></heading>
  6921. #: guide.sgml:535
  6922. msgid "Dpkg"
  6923. msgstr ""
  6924. #. type: <p></p>
  6925. #: guide.sgml:542
  6926. msgid ""
  6927. "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
  6928. "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is "
  6929. "completed. <prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it "
  6930. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  6931. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  6932. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  6933. msgstr ""
  6934. #. type: <title></title>
  6935. #: offline.sgml:4
  6936. msgid "Using APT Offline"
  6937. msgstr ""
  6938. #. type: <version></version>
  6939. #: offline.sgml:7
  6940. msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
  6941. msgstr ""
  6942. #. type: <abstract></abstract>
  6943. #: offline.sgml:12
  6944. msgid ""
  6945. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  6946. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  6947. msgstr ""
  6948. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  6949. #: offline.sgml:16
  6950. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
  6951. msgstr ""
  6952. #. type: <heading></heading>
  6953. #: offline.sgml:32
  6954. msgid "Introduction"
  6955. msgstr ""
  6956. #. type: <heading></heading>
  6957. #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
  6958. msgid "Overview"
  6959. msgstr ""
  6960. #. type: <p></p>
  6961. #: offline.sgml:40
  6962. msgid ""
  6963. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  6964. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  6965. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  6966. "fast connection but they are physically distant."
  6967. msgstr ""
  6968. #. type: <p></p>
  6969. #: offline.sgml:51
  6970. msgid ""
  6971. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  6972. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  6973. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  6974. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  6975. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  6976. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  6977. "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
  6978. "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
  6979. "bad or no connection."
  6980. msgstr ""
  6981. #. type: <p></p>
  6982. #: offline.sgml:57
  6983. msgid ""
  6984. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  6985. "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  6986. "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
  6987. "names such as ext2, fat32 or vfat."
  6988. msgstr ""
  6989. #. type: <heading></heading>
  6990. #: offline.sgml:63
  6991. msgid "Using APT on both machines"
  6992. msgstr ""
  6993. #. type: <p><example>
  6994. #: offline.sgml:71
  6995. msgid ""
  6996. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  6997. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  6998. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  6999. "to download. The disk directory structure should look like:"
  7000. msgstr ""
  7001. #. type: <example></example>
  7002. #: offline.sgml:80
  7003. #, no-wrap
  7004. msgid ""
  7005. " /disc/\n"
  7006. " archives/\n"
  7007. " partial/\n"
  7008. " lists/\n"
  7009. " partial/\n"
  7010. " status\n"
  7011. " sources.list\n"
  7012. " apt.conf"
  7013. msgstr ""
  7014. #. type: <heading></heading>
  7015. #: offline.sgml:88
  7016. msgid "The configuration file"
  7017. msgstr ""
  7018. #. type: <p></p>
  7019. #: offline.sgml:96
  7020. msgid ""
  7021. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  7022. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  7023. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  7024. "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
  7025. "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
  7026. "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  7027. msgstr ""
  7028. #. type: <p><example>
  7029. #: offline.sgml:100
  7030. msgid ""
  7031. "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
  7032. "disc:"
  7033. msgstr ""
  7034. #. type: <example></example>
  7035. #: offline.sgml:124
  7036. #, no-wrap
  7037. msgid ""
  7038. " APT\n"
  7039. " {\n"
  7040. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  7041. "tells\n"
  7042. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  7043. " Architecture \"i386\";\n"
  7044. " \n"
  7045. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  7046. " };\n"
  7047. " \n"
  7048. " Dir\n"
  7049. " {\n"
  7050. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  7051. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  7052. " State \"/disc/\";\n"
  7053. " State::status \"status\";\n"
  7054. "\n"
  7055. " // Binary caches will be stored locally\n"
  7056. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  7057. " Cache \"/tmp/\";\n"
  7058. " \n"
  7059. " // Location of the source list.\n"
  7060. " Etc \"/disc/\";\n"
  7061. " };"
  7062. msgstr ""
  7063. #. type: </example></p>
  7064. #: offline.sgml:129
  7065. msgid ""
  7066. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  7067. "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
  7068. msgstr ""
  7069. #. type: <p><example>
  7070. #: offline.sgml:136
  7071. msgid ""
  7072. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  7073. "<em>/var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the "
  7074. "directories outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and "
  7075. "<em>lists/partial/</em>. Then take the disc to the remote machine and "
  7076. "configure the sources.list. On the remote machine execute the following:"
  7077. msgstr ""
  7078. #. type: <example></example>
  7079. #: offline.sgml:142
  7080. #, no-wrap
  7081. msgid ""
  7082. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  7083. " # apt-get update\n"
  7084. " [ APT fetches the package files ]\n"
  7085. " # apt-get dist-upgrade\n"
  7086. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
  7087. msgstr ""
  7088. #. type: </example></p>
  7089. #: offline.sgml:149
  7090. msgid ""
  7091. "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
  7092. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  7093. "such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
  7094. "your selections back to the local computer."
  7095. msgstr ""
  7096. #. type: <p><example>
  7097. #: offline.sgml:153
  7098. msgid ""
  7099. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  7100. "the target machine. Take the disc back and run:"
  7101. msgstr ""
  7102. #. type: <example></example>
  7103. #: offline.sgml:159
  7104. #, no-wrap
  7105. msgid ""
  7106. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  7107. " # apt-get check\n"
  7108. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  7109. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  7110. " [ Or any other APT command ]"
  7111. msgstr ""
  7112. #. type: <p></p>
  7113. #: offline.sgml:165
  7114. msgid ""
  7115. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  7116. "local one. This is very important!"
  7117. msgstr ""
  7118. #. type: <p></p>
  7119. #: offline.sgml:172
  7120. msgid ""
  7121. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  7122. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  7123. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  7124. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  7125. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  7126. msgstr ""
  7127. #. type: <heading></heading>
  7128. #: offline.sgml:178
  7129. msgid "Using APT and wget"
  7130. msgstr ""
  7131. #. type: <p></p>
  7132. #: offline.sgml:185
  7133. msgid ""
  7134. "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
  7135. "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
  7136. "already has a list of available packages."
  7137. msgstr ""
  7138. #. type: <p></p>
  7139. #: offline.sgml:190
  7140. msgid ""
  7141. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  7142. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  7143. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  7144. "packages."
  7145. msgstr ""
  7146. #. type: <heading></heading>
  7147. #: offline.sgml:196
  7148. msgid "Operation"
  7149. msgstr ""
  7150. #. type: <p><example>
  7151. #: offline.sgml:200
  7152. msgid ""
  7153. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  7154. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  7155. msgstr ""
  7156. #. type: <example></example>
  7157. #: offline.sgml:205
  7158. #, no-wrap
  7159. msgid ""
  7160. " # apt-get dist-upgrade \n"
  7161. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  7162. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
  7163. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
  7164. msgstr ""
  7165. #. type: </example></p>
  7166. #: offline.sgml:210
  7167. msgid ""
  7168. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  7169. "dselect-upgrade."
  7170. msgstr ""
  7171. #. type: <p></p>
  7172. #: offline.sgml:216
  7173. msgid ""
  7174. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  7175. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  7176. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  7177. "output on the disc."
  7178. msgstr ""
  7179. #. type: <p><example>
  7180. #: offline.sgml:219
  7181. msgid "The remote machine would do something like"
  7182. msgstr ""
  7183. #. type: <example></example>
  7184. #: offline.sgml:223
  7185. #, no-wrap
  7186. msgid ""
  7187. " # cd /disc\n"
  7188. " # sh -x ./wget-script\n"
  7189. " [ wait.. ]"
  7190. msgstr ""
  7191. #. type: </example><example>
  7192. #: offline.sgml:228
  7193. msgid ""
  7194. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  7195. "installation can proceed using,"
  7196. msgstr ""
  7197. #. type: <example></example>
  7198. #: offline.sgml:230
  7199. #, no-wrap
  7200. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
  7201. msgstr ""
  7202. #. type: </example></p>
  7203. #: offline.sgml:234
  7204. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  7205. msgstr ""