apt-doc.pot 308 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865
  1. # Translation of apt manpages and documentation to LANGUAGE
  2. # This file is distributed under the same license as the apt-doc package.
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. #, fuzzy
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: apt-doc 1.3~rc2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-08-17 23:47+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. type: Plain text
  19. #: apt.ent:1
  20. #, no-wrap
  21. msgid ""
  22. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  23. " <author>\n"
  24. " <othername>APT team</othername>\n"
  25. " <contrib></contrib>\n"
  26. " </author>\n"
  27. "\">\n"
  28. msgstr ""
  29. #. type: Plain text
  30. #: apt.ent:1
  31. #, no-wrap
  32. msgid ""
  33. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  34. "\t<para>\n"
  35. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  36. "\t</para>\n"
  37. "\">\n"
  38. msgstr ""
  39. #. type: Plain text
  40. #: apt.ent:1
  41. #, no-wrap
  42. msgid ""
  43. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  44. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  45. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  46. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
  47. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  48. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  49. " &reportbug; command.\n"
  50. " </para>\n"
  51. " </refsect1>\n"
  52. "\">\n"
  53. msgstr ""
  54. #. type: Plain text
  55. #: apt.ent:1
  56. #, no-wrap
  57. msgid ""
  58. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  59. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  60. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  61. " <para>APT was written by the APT team "
  62. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  63. " </para>\n"
  64. " </refsect1>\n"
  65. "\">\n"
  66. msgstr ""
  67. #. type: Plain text
  68. #: apt.ent:1
  69. #, no-wrap
  70. msgid ""
  71. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  72. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  73. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  74. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  75. " <term><option>--help</option></term>\n"
  76. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  77. " </para>\n"
  78. " </listitem>\n"
  79. " </varlistentry>\n"
  80. msgstr ""
  81. #. type: Plain text
  82. #: apt.ent:1
  83. #, no-wrap
  84. msgid ""
  85. " <varlistentry>\n"
  86. " <term><option>-v</option></term>\n"
  87. " <term><option>--version</option></term>\n"
  88. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  89. " </para>\n"
  90. " </listitem>\n"
  91. " </varlistentry>\n"
  92. msgstr ""
  93. #. type: Plain text
  94. #: apt.ent:1
  95. #, no-wrap
  96. msgid ""
  97. " <varlistentry>\n"
  98. " <term><option>-c</option></term>\n"
  99. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  100. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  101. "use. \n"
  102. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  103. " configuration file. If configuration settings need to be set before "
  104. "the\n"
  105. " default configuration files are parsed specify a file with the "
  106. "<envar>APT_CONFIG</envar>\n"
  107. " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
  108. " </para>\n"
  109. " </listitem>\n"
  110. " </varlistentry>\n"
  111. msgstr ""
  112. #. type: Plain text
  113. #: apt.ent:1
  114. #, no-wrap
  115. msgid ""
  116. " <varlistentry>\n"
  117. " <term><option>-o</option></term>\n"
  118. " <term><option>--option</option></term>\n"
  119. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  120. "arbitrary\n"
  121. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  122. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  123. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  124. "multiple\n"
  125. " times to set different options.\n"
  126. " </para>\n"
  127. " </listitem>\n"
  128. " </varlistentry>\n"
  129. "\">\n"
  130. msgstr ""
  131. #. type: Plain text
  132. #: apt.ent:1
  133. #, no-wrap
  134. msgid ""
  135. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  136. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  137. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  138. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  139. "the\n"
  140. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  141. " options you can override the config file by using something like \n"
  142. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  143. " or several other variations.\n"
  144. " </para>\n"
  145. "\">\n"
  146. msgstr ""
  147. #. type: Plain text
  148. #: apt.ent:1
  149. #, no-wrap
  150. msgid ""
  151. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  152. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  153. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  154. " Configuration Item: "
  155. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  156. " </varlistentry>\n"
  157. msgstr ""
  158. #. type: Plain text
  159. #: apt.ent:1
  160. #, no-wrap
  161. msgid ""
  162. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  163. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  164. " Configuration Item: "
  165. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  166. " </varlistentry>\n"
  167. "\">\n"
  168. msgstr ""
  169. #. type: Plain text
  170. #: apt.ent:1
  171. #, no-wrap
  172. msgid ""
  173. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  174. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  175. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  176. " Configuration Item: "
  177. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  178. " </varlistentry>\n"
  179. msgstr ""
  180. #. type: Plain text
  181. #: apt.ent:1
  182. #, no-wrap
  183. msgid ""
  184. " "
  185. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  186. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  187. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> "
  188. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  189. "appended)</para></listitem>\n"
  190. " </varlistentry>\n"
  191. "\">\n"
  192. msgstr ""
  193. #. type: Plain text
  194. #: apt.ent:1
  195. #, no-wrap
  196. msgid ""
  197. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  198. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  199. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  200. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  201. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  202. " from a separate source\n"
  203. " or from a different version of a distribution.\n"
  204. " Configuration Item: "
  205. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  206. " </varlistentry>\n"
  207. msgstr ""
  208. #. type: Plain text
  209. #: apt.ent:1
  210. #, no-wrap
  211. msgid ""
  212. " "
  213. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  214. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  215. " Configuration Item: "
  216. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  217. " </varlistentry>\n"
  218. "\">\n"
  219. msgstr ""
  220. #. type: Plain text
  221. #: apt.ent:1
  222. #, no-wrap
  223. msgid ""
  224. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  225. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  226. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  227. " Configuration Item: "
  228. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  229. " </varlistentry>\n"
  230. msgstr ""
  231. #. type: Plain text
  232. #: apt.ent:1
  233. #, no-wrap
  234. msgid ""
  235. " "
  236. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  237. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  238. " Configuration Item: "
  239. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  240. " </varlistentry>\n"
  241. "\">\n"
  242. msgstr ""
  243. #. type: Plain text
  244. #: apt.ent:1
  245. #, no-wrap
  246. msgid ""
  247. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  248. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  249. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  250. "resource specified in\n"
  251. " &sources-list;\n"
  252. " Configuration Item: "
  253. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  254. " </varlistentry>\n"
  255. msgstr ""
  256. #. type: Plain text
  257. #: apt.ent:1
  258. #, no-wrap
  259. msgid ""
  260. " "
  261. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  262. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  263. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> "
  264. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  265. "appended)</para></listitem>\n"
  266. " </varlistentry>\n"
  267. "\">\n"
  268. msgstr ""
  269. #. type: Plain text
  270. #: apt.ent:1
  271. #, no-wrap
  272. msgid ""
  273. "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
  274. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
  275. " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
  276. "here.\n"
  277. " Configuration Item: "
  278. "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
  279. " </varlistentry>\n"
  280. msgstr ""
  281. #. type: Plain text
  282. #: apt.ent:1
  283. #, no-wrap
  284. msgid ""
  285. " "
  286. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
  287. " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
  288. "keyrings can\n"
  289. " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
  290. " Configuration Item "
  291. "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
  292. " </varlistentry>\n"
  293. "\">\n"
  294. msgstr ""
  295. #. type: Plain text
  296. #: apt.ent:1
  297. #, no-wrap
  298. msgid ""
  299. "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
  300. " "
  301. "<varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
  302. " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
  303. " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
  304. " </para></listitem>\n"
  305. " </varlistentry>\n"
  306. "\">\n"
  307. msgstr ""
  308. #. type: Plain text
  309. #: apt.ent:1
  310. #, no-wrap
  311. msgid ""
  312. "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
  313. "comparable\n"
  314. " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
  315. "uppercase. -->\n"
  316. "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
  317. msgstr ""
  318. #. type: Plain text
  319. #: apt.ent:1
  320. #, no-wrap
  321. msgid ""
  322. "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
  323. "contributed\n"
  324. " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
  325. "further information\n"
  326. " specially related to your translation. -->\n"
  327. "<!ENTITY translation-holder \"\n"
  328. " The english translation was done by John Doe "
  329. "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
  330. " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
  331. "with the\n"
  332. " Debian Dummy l10n Team "
  333. "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
  334. "\">\n"
  335. msgstr ""
  336. #. type: Plain text
  337. #: apt.ent:1
  338. #, no-wrap
  339. msgid ""
  340. "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
  341. "untranslated/fuzzy strings\n"
  342. " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
  343. "english in\n"
  344. " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
  345. "reader that this\n"
  346. " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
  347. "least for stable\n"
  348. " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
  349. "<!ENTITY translation-english \"\n"
  350. " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
  351. " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
  352. " translation is lagging behind the original content.\n"
  353. "\">\n"
  354. msgstr ""
  355. #. type: Plain text
  356. #: apt.ent:1
  357. msgid ""
  358. "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string "
  359. "e.g. -o=Debug::pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string "
  360. "\"config_string\">"
  361. msgstr ""
  362. #. type: Plain text
  363. #: apt.ent:1
  364. msgid ""
  365. "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
  366. "synopsis-config-file \"config_file\">"
  367. msgstr ""
  368. #. type: Plain text
  369. #: apt.ent:1
  370. msgid ""
  371. "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release "
  372. "e.g. -t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
  373. "\"target_release\">"
  374. msgstr ""
  375. #. type: Plain text
  376. #: apt.ent:1
  377. msgid ""
  378. "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
  379. "synopsis-architecture \"architecture\">"
  380. msgstr ""
  381. #. type: Plain text
  382. #: apt.ent:1
  383. msgid ""
  384. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
  385. "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
  386. msgstr ""
  387. #. type: Plain text
  388. #: apt.ent:1
  389. msgid ""
  390. "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> "
  391. "<!ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
  392. msgstr ""
  393. #. type: Plain text
  394. #: apt.ent:1
  395. msgid ""
  396. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
  397. "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
  398. msgstr ""
  399. #. type: Plain text
  400. #: apt.ent:1
  401. msgid ""
  402. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
  403. "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
  404. msgstr ""
  405. #. type: Plain text
  406. #: apt.ent:1
  407. msgid ""
  408. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom "
  409. "-d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
  410. msgstr ""
  411. #. type: Plain text
  412. #: apt.ent:1
  413. msgid ""
  414. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory "
  415. "e.g. apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
  416. "\"temporary_directory\">"
  417. msgstr ""
  418. #. type: Plain text
  419. #: apt.ent:1
  420. msgid ""
  421. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
  422. "synopsis-filename \"filename\">"
  423. msgstr ""
  424. #. type: Plain text
  425. #: apt.ent:1
  426. msgid ""
  427. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  428. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
  429. msgstr ""
  430. #. type: Plain text
  431. #: apt.ent:1
  432. msgid ""
  433. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  434. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
  435. "\"override-file\">"
  436. msgstr ""
  437. #. type: Plain text
  438. #: apt.ent:1
  439. msgid ""
  440. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  441. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
  442. "\"pathprefix\">"
  443. msgstr ""
  444. #. type: Plain text
  445. #: apt.ent:1
  446. msgid ""
  447. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  448. "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
  449. msgstr ""
  450. #. type: Plain text
  451. #: apt.ent:1
  452. msgid ""
  453. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
  454. "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
  455. msgstr ""
  456. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  457. #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
  458. #: apt-mark.8.xml:1 apt-secure.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
  459. msgid "8"
  460. msgstr ""
  461. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  462. #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
  463. #: apt-mark.8.xml:1 apt-secure.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
  464. #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
  465. #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  466. msgid "APT"
  467. msgstr ""
  468. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  469. #: apt.8.xml:1
  470. msgid "command-line interface"
  471. msgstr ""
  472. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  473. #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
  474. #: apt-mark.8.xml:1 apt-secure.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
  475. #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
  476. #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  477. msgid "Description"
  478. msgstr ""
  479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  480. #: apt.8.xml:1
  481. msgid ""
  482. "<command>apt</command> provides a high-level commandline interface for the "
  483. "package management system. It is intended as an end user interface and "
  484. "enables some options better suited for interactive usage by default compared "
  485. "to more specialized APT tools like &apt-get; and &apt-cache;."
  486. msgstr ""
  487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  488. #: apt.8.xml:1
  489. msgid ""
  490. "Much like <command>apt</command> itself, its manpage is intended as an end "
  491. "user interface and as such only mentions the most used commands and options "
  492. "partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid "
  493. "overwhelming readers with a cornucopia of options and details."
  494. msgstr ""
  495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  496. #: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1
  497. msgid "(&apt-get;)"
  498. msgstr ""
  499. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  500. #: apt.8.xml:1
  501. msgid ""
  502. "<option>update</option> is used to download package information from all "
  503. "configured sources. Other commands operate on this data to e.g. perform "
  504. "package upgrades or search in and display details about all packages "
  505. "available for installation."
  506. msgstr ""
  507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  508. #: apt.8.xml:1
  509. msgid ""
  510. "<option>upgrade</option> is used to install available upgrades of all "
  511. "packages currently installed on the system from the sources configured via "
  512. "&sources-list;. New packages will be installed if required to statisfy "
  513. "dependencies, but existing packages will never be removed. If an upgrade for "
  514. "a package requires the remove of an installed package the upgrade for this "
  515. "package isn't performed."
  516. msgstr ""
  517. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  518. #: apt.8.xml:1
  519. msgid ""
  520. "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but will "
  521. "remove currently installed packages if this is needed to upgrade the system "
  522. "as a whole."
  523. msgstr ""
  524. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  525. #: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
  526. msgid ","
  527. msgstr ""
  528. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  529. #: apt.8.xml:1
  530. msgid ""
  531. "Performs the requested action on one or more packages specified via &regex;, "
  532. "&glob; or exact match. The requested action can be overridden for specific "
  533. "packages by append a plus (+) to the package name to install this package or "
  534. "a minus (-) to remove it."
  535. msgstr ""
  536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  537. #: apt.8.xml:1
  538. msgid ""
  539. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  540. "following the package name with an equals (=) and the version of the package "
  541. "to select. Alternatively the version from a specific release can be selected "
  542. "by following the package name with a forward slash (/) and codename "
  543. "(&debian-stable-codename;, &debian-testing-codename;, sid …) or suite name "
  544. "(stable, testing, unstable). This will also select versions from this "
  545. "release for dependencies of this package if needed to satisfy the request."
  546. msgstr ""
  547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  548. #: apt.8.xml:1
  549. msgid ""
  550. "Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small "
  551. "(modified) user configuration files behind, in case the remove was an "
  552. "accident. Just issuing an installation request for the accidentally removed "
  553. "package will restore its function as before in that case. On the other hand "
  554. "you can get rid of these leftovers by calling <command>purge</command> even "
  555. "on already removed packages. Note that this does not affect any data or "
  556. "configuration stored in your home directory."
  557. msgstr ""
  558. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  559. #: apt.8.xml:1
  560. msgid ""
  561. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  562. "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
  563. "now no longer needed as dependencies changed or the package(s) needing them "
  564. "were removed in the meantime."
  565. msgstr ""
  566. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  567. #: apt.8.xml:1
  568. msgid ""
  569. "You should check that the list does not include applications you have grown "
  570. "to like even though they were once installed just as a dependency of another "
  571. "package. You can mark such a package as manually installed by using "
  572. "&apt-mark;. Packages which you have installed explicitly via "
  573. "<command>install</command> are also never proposed for automatic removal."
  574. msgstr ""
  575. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  576. #: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1
  577. msgid "(&apt-cache;)"
  578. msgstr ""
  579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  580. #: apt.8.xml:1
  581. msgid ""
  582. "<option>search</option> can be used to search for the given &regex; term(s) "
  583. "in the list of available packages and display matches. This can e.g. be "
  584. "useful if you are looking for packages having a specific feature. If you "
  585. "are looking for a package including a specific file try &apt-file;."
  586. msgstr ""
  587. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  588. #: apt.8.xml:1
  589. msgid ""
  590. "Show information about the given package(s) including its dependencies, "
  591. "installation and download size, sources the package is available from, the "
  592. "description of the packages content and much more. It can e.g. be helpful to "
  593. "look at this information before allowing &apt; to remove a package or while "
  594. "searching for new packages to install."
  595. msgstr ""
  596. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  597. #: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1
  598. msgid "(work-in-progress)"
  599. msgstr ""
  600. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  601. #: apt.8.xml:1
  602. msgid ""
  603. "<option>list</option> is somewhat similar to <command>dpkg-query "
  604. "--list</command> in that it can display a list of packages satisfying "
  605. "certain criteria. It supports &glob; patterns for matching package names as "
  606. "well as options to list installed (<option>--installed</option>), "
  607. "upgradeable (<option>--upgradeable</option>) or all available "
  608. "(<option>--all-versions</option>) versions."
  609. msgstr ""
  610. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  611. #: apt.8.xml:1
  612. msgid ""
  613. "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your &sources-list; files in "
  614. "your preferred texteditor while also providing basic sanity checks."
  615. msgstr ""
  616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  617. #: apt.8.xml:1
  618. msgid "Script Usage and Differences from Other APT Tools"
  619. msgstr ""
  620. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  621. #: apt.8.xml:1
  622. msgid ""
  623. "The &apt; commandline is designed as an end-user tool and it may change "
  624. "behavior between versions. While it tries not to break backward "
  625. "compatibility this is not guaranteed either if a change seems beneficial for "
  626. "interactive use."
  627. msgstr ""
  628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  629. #: apt.8.xml:1
  630. msgid ""
  631. "All features of &apt; are available in dedicated APT tools like &apt-get; "
  632. "and &apt-cache; as well. &apt; just changes the default value of some "
  633. "options (see &apt-conf; and specifically the Binary scope). So you should "
  634. "prefer using these commands (potentially with some additional options "
  635. "enabled) in your scripts as they keep backward compatibility as much as "
  636. "possible."
  637. msgstr ""
  638. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  639. #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1
  640. #: apt-mark.8.xml:1 apt-secure.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
  641. #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
  642. #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  643. msgid "See Also"
  644. msgstr ""
  645. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  646. #: apt.8.xml:1
  647. msgid ""
  648. "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT "
  649. "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto."
  650. msgstr ""
  651. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  652. #: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1
  653. #: apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1 apt-extracttemplates.1.xml:1
  654. #: apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  655. msgid "Diagnostics"
  656. msgstr ""
  657. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  658. #: apt.8.xml:1
  659. msgid ""
  660. "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  661. "error."
  662. msgstr ""
  663. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  664. #: apt-get.8.xml:1
  665. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  666. msgstr ""
  667. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  668. #: apt-get.8.xml:1
  669. msgid ""
  670. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  671. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  672. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
  673. "&synaptic; and &wajig;."
  674. msgstr ""
  675. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  676. #: apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
  677. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  678. msgid ""
  679. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  680. "one of the commands below must be present."
  681. msgstr ""
  682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  683. #: apt-get.8.xml:1
  684. msgid ""
  685. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  686. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  687. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  688. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  689. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  690. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  691. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  692. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  693. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  694. "advance."
  695. msgstr ""
  696. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  697. #: apt-get.8.xml:1
  698. msgid ""
  699. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  700. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  701. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  702. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  703. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  704. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  705. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  706. "status of another package will be left at their current version. An "
  707. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  708. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  709. "available."
  710. msgstr ""
  711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  712. #: apt-get.8.xml:1
  713. msgid ""
  714. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  715. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  716. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  717. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  718. "important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
  719. "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
  720. "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
  721. "locations from which to retrieve desired package files. See also "
  722. "&apt-preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
  723. "individual packages."
  724. msgstr ""
  725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  726. #: apt-get.8.xml:1
  727. msgid ""
  728. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  729. "traditional Debian packaging front-end, "
  730. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  731. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  732. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  733. "removal of old and the installation of new packages)."
  734. msgstr ""
  735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  736. #: apt-get.8.xml:1
  737. msgid ""
  738. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  739. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  740. "qualified filename (for instance, in a Debian system, "
  741. "<package>apt-utils</package> would be the argument provided, not "
  742. "<filename>apt-utils_&apt-product-version;_amd64.deb</filename>). All "
  743. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  744. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  745. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  746. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  747. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  748. "a package to install. These latter features may be used to override "
  749. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  750. msgstr ""
  751. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  752. #: apt-get.8.xml:1
  753. msgid ""
  754. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  755. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  756. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  757. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  758. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  759. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  760. msgstr ""
  761. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  762. #: apt-get.8.xml:1
  763. msgid ""
  764. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  765. "used with care."
  766. msgstr ""
  767. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  768. #: apt-get.8.xml:1
  769. msgid ""
  770. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  771. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  772. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  773. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  774. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  775. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  776. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  777. msgstr ""
  778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  779. #: apt-get.8.xml:1
  780. msgid ""
  781. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  782. "installation policy for individual packages."
  783. msgstr ""
  784. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  785. #: apt-get.8.xml:1
  786. msgid ""
  787. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  788. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  789. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  790. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  791. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  792. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  793. "expression."
  794. msgstr ""
  795. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  796. #: apt-get.8.xml:1
  797. msgid ""
  798. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  799. "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
  800. "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
  801. "the package name (with no intervening space), the identified package will be "
  802. "installed instead of removed."
  803. msgstr ""
  804. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  805. #: apt-get.8.xml:1
  806. msgid ""
  807. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  808. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  809. "too)."
  810. msgstr ""
  811. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  812. #: apt-get.8.xml:1
  813. msgid ""
  814. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  815. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  816. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  817. "the newest available version of that source package while respecting the "
  818. "default release, set with the option "
  819. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  820. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  821. msgstr ""
  822. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  823. #: apt-get.8.xml:1
  824. msgid ""
  825. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  826. "<literal>deb-src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that "
  827. "you will need to add such a line for each repository you want to get sources "
  828. "from; otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) "
  829. "source versions or none at all."
  830. msgstr ""
  831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  832. #: apt-get.8.xml:1
  833. msgid ""
  834. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  835. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
  836. "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
  837. "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
  838. "package will not be unpacked."
  839. msgstr ""
  840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  841. #: apt-get.8.xml:1
  842. msgid ""
  843. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  844. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  845. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  846. "name and version, implicitly enabling the "
  847. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  848. msgstr ""
  849. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  850. #: apt-get.8.xml:1
  851. msgid ""
  852. "Note that source packages are not installed and tracked in the "
  853. "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
  854. "downloaded to the current directory, like source tarballs."
  855. msgstr ""
  856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  857. #: apt-get.8.xml:1
  858. msgid ""
  859. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  860. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
  861. "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
  862. "host-architecture can be specified with the "
  863. "<option>--host-architecture</option> option instead."
  864. msgstr ""
  865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  866. #: apt-get.8.xml:1
  867. msgid ""
  868. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  869. "and checks for broken dependencies."
  870. msgstr ""
  871. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  872. #: apt-get.8.xml:1
  873. msgid ""
  874. "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
  875. "current directory."
  876. msgstr ""
  877. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  878. #: apt-get.8.xml:1
  879. msgid ""
  880. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  881. "package files. It removes everything but the lock file from "
  882. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  883. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>."
  884. msgstr ""
  885. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  886. #: apt-get.8.xml:1 apt-get.8.xml:1
  887. msgid "(and the"
  888. msgstr ""
  889. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  890. #: apt-get.8.xml:1 apt-get.8.xml:1
  891. msgid "alias since 1.1)"
  892. msgstr ""
  893. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  894. #: apt-get.8.xml:1
  895. msgid ""
  896. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  897. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  898. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  899. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  900. "growing out of control. The configuration option "
  901. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  902. "being erased if it is set to off."
  903. msgstr ""
  904. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  905. #: apt-get.8.xml:1
  906. msgid ""
  907. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  908. "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
  909. "now no longer needed."
  910. msgstr ""
  911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  912. #: apt-get.8.xml:1
  913. msgid ""
  914. "<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package "
  915. "and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it "
  916. "displays the changelog for the version that is installed. However, you can "
  917. "specify the same options as for the <option>install</option> command."
  918. msgstr ""
  919. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  920. #: apt-get.8.xml:1
  921. msgid ""
  922. "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data "
  923. "files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would "
  924. "download. Supports a <option>--format</option> option to modify the output "
  925. "format as well as accepts lines of the default output to filter the records "
  926. "by. The command is mainly used as an interface for external tools working "
  927. "with APT to get information as well as filenames for downloaded files so "
  928. "they can use them as well instead of downloading them again on their "
  929. "own. Detailed documentation is omitted here and can instead be found in the "
  930. "file &apt-acquire-additional-files; shipped by the "
  931. "<package>apt-doc</package> package."
  932. msgstr ""
  933. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  934. #: apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-config.8.xml:1
  935. #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  936. msgid "options"
  937. msgstr ""
  938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  939. #: apt-get.8.xml:1
  940. msgid ""
  941. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  942. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  943. msgstr ""
  944. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  945. #: apt-get.8.xml:1
  946. msgid ""
  947. "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
  948. "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
  949. msgstr ""
  950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  951. #: apt-get.8.xml:1
  952. msgid ""
  953. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  954. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  955. msgstr ""
  956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  957. #: apt-get.8.xml:1
  958. msgid ""
  959. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  960. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  961. "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
  962. "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
  963. "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
  964. "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
  965. "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
  966. "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
  967. "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
  968. "may produce an error in some situations. Configuration Item: "
  969. "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  970. msgstr ""
  971. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  972. #: apt-get.8.xml:1
  973. msgid ""
  974. "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
  975. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  976. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  977. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  978. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  979. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  980. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  981. msgstr ""
  982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  983. #: apt-get.8.xml:1
  984. msgid ""
  985. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  986. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  987. "already downloaded. Configuration Item: "
  988. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  989. msgstr ""
  990. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  991. #: apt-get.8.xml:1
  992. msgid ""
  993. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  994. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  995. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  996. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
  997. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  998. "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
  999. "<literal>quiet</literal>."
  1000. msgstr ""
  1001. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1002. #: apt-get.8.xml:1
  1003. msgid ""
  1004. "No action; perform a simulation of events that would occur based on the "
  1005. "current system state but do not actually change the system. Locking will be "
  1006. "disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could "
  1007. "change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be "
  1008. "executed by non-root users which might not have read access to all apt "
  1009. "configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning "
  1010. "is also shown by default for non-root users "
  1011. "(<option>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</option>). Configuration Item: "
  1012. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  1013. msgstr ""
  1014. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1015. #: apt-get.8.xml:1
  1016. msgid ""
  1017. "Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
  1018. "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
  1019. "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack "
  1020. "(<literal>Inst</literal>). Square brackets indicate broken packages, and "
  1021. "empty square brackets indicate breaks that are of no consequence (rare)."
  1022. msgstr ""
  1023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1024. #: apt-get.8.xml:1
  1025. msgid ""
  1026. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  1027. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  1028. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  1029. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  1030. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  1031. msgstr ""
  1032. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1033. #: apt-get.8.xml:1
  1034. msgid ""
  1035. "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: "
  1036. "<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
  1037. msgstr ""
  1038. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1039. #: apt-get.8.xml:1
  1040. msgid ""
  1041. "Do not show a list of all packages that are to be upgraded. Configuration "
  1042. "Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  1043. msgstr ""
  1044. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1045. #: apt-get.8.xml:1
  1046. msgid ""
  1047. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  1048. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  1049. msgstr ""
  1050. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1051. #: apt-get.8.xml:1
  1052. msgid ""
  1053. "This option controls the architecture packages are built for by "
  1054. "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies "
  1055. "are satisfied. By default is it not set which means that the host "
  1056. "architecture is the same as the build architecture (which is defined by "
  1057. "<literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: "
  1058. "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>."
  1059. msgstr ""
  1060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1061. #: apt-get.8.xml:1
  1062. msgid ""
  1063. "This option controls the activated build profiles for which a source package "
  1064. "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
  1065. "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More "
  1066. "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with "
  1067. "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>."
  1068. msgstr ""
  1069. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1070. #: apt-get.8.xml:1
  1071. msgid ""
  1072. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  1073. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  1074. msgstr ""
  1075. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1076. #: apt-get.8.xml:1
  1077. msgid ""
  1078. "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  1079. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  1080. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  1081. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  1082. msgstr ""
  1083. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1084. #: apt-get.8.xml:1
  1085. msgid ""
  1086. "Allow installing new packages when used in conjunction with "
  1087. "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
  1088. "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the "
  1089. "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install "
  1090. "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option "
  1091. "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: "
  1092. "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
  1093. msgstr ""
  1094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1095. #: apt-get.8.xml:1
  1096. msgid ""
  1097. "Do not upgrade packages; when used in conjunction with "
  1098. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  1099. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  1100. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  1101. msgstr ""
  1102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1103. #: apt-get.8.xml:1
  1104. msgid ""
  1105. "Do not install new packages; when used in conjunction with "
  1106. "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install "
  1107. "upgrades for already installed packages only and ignore requests to install "
  1108. "new packages. Configuration Item: "
  1109. "<literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  1110. msgstr ""
  1111. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1112. #: apt-get.8.xml:1
  1113. msgid ""
  1114. "This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting "
  1115. "if it is doing downgrades. It should not be used except in very special "
  1116. "situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration "
  1117. "Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1."
  1118. msgstr ""
  1119. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1120. #: apt-get.8.xml:1
  1121. msgid ""
  1122. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  1123. "without prompting if it is removing essentials. It should not be used except "
  1124. "in very special situations. Using it can potentially destroy your system! "
  1125. "Configuration Item: "
  1126. "<literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. Introduced in APT 1.1."
  1127. msgstr ""
  1128. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1129. #: apt-get.8.xml:1
  1130. msgid ""
  1131. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  1132. "without prompting if it is changing held packages. It should not be used "
  1133. "except in very special situations. Using it can potentially destroy your "
  1134. "system! Configuration Item: "
  1135. "<literal>APT::Get::allow-change-held-packages</literal>. Introduced in APT "
  1136. "1.1."
  1137. msgstr ""
  1138. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1139. #: apt-get.8.xml:1
  1140. msgid ""
  1141. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  1142. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  1143. "not be used except in very special situations. Using "
  1144. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  1145. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is "
  1146. "deprecated and replaced by <option>--allow-downgrades</option>, "
  1147. "<option>--allow-remove-essential</option>, "
  1148. "<option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1."
  1149. msgstr ""
  1150. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1151. #: apt-get.8.xml:1
  1152. msgid ""
  1153. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  1154. "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
  1155. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  1156. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  1157. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  1158. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  1159. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  1160. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  1161. msgstr ""
  1162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1163. #: apt-get.8.xml:1
  1164. msgid ""
  1165. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  1166. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  1167. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
  1168. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  1169. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  1170. msgstr ""
  1171. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1172. #: apt-get.8.xml:1
  1173. msgid ""
  1174. "Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
  1175. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  1176. msgstr ""
  1177. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1178. #: apt-get.8.xml:1
  1179. msgid ""
  1180. "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
  1181. "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
  1182. "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
  1183. "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
  1184. "frequently change your sources list. Configuration Item: "
  1185. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  1186. msgstr ""
  1187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1188. #: apt-get.8.xml:1
  1189. msgid ""
  1190. "This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
  1191. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  1192. "overrides the general settings in "
  1193. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  1194. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  1195. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  1196. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  1197. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  1198. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  1199. "manual page."
  1200. msgstr ""
  1201. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1202. #: apt-get.8.xml:1
  1203. msgid ""
  1204. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  1205. "related to <option>--assume-yes</option>; where "
  1206. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  1207. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  1208. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  1209. msgstr ""
  1210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1211. #: apt-get.8.xml:1
  1212. msgid ""
  1213. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  1214. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  1215. msgstr ""
  1216. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1217. #: apt-get.8.xml:1
  1218. msgid ""
  1219. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  1220. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running the "
  1221. "<literal>autoremove</literal> command, removing unused dependency "
  1222. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  1223. msgstr ""
  1224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1225. #: apt-get.8.xml:1
  1226. msgid ""
  1227. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  1228. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  1229. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  1230. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  1231. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  1232. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  1233. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  1234. msgstr ""
  1235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1236. #: apt-get.8.xml:1
  1237. msgid ""
  1238. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  1239. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  1240. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  1241. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  1242. msgstr ""
  1243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1244. #: apt-get.8.xml:1
  1245. msgid ""
  1246. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  1247. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  1248. msgstr ""
  1249. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1250. #: apt-get.8.xml:1
  1251. msgid ""
  1252. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  1253. "can be useful while working with local repositories, but is a huge security "
  1254. "risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. "
  1255. "The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries "
  1256. "should usually be preferred over this global override. Configuration Item: "
  1257. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  1258. msgstr ""
  1259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1260. #: apt-get.8.xml:1
  1261. msgid ""
  1262. "Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured "
  1263. "sources. APT will fail at the update command for repositories without valid "
  1264. "cryptographically signatures. See also &apt-secure; for details on the "
  1265. "concept and the implications. Configuration Item: "
  1266. "<literal>Acquire::AllowInsecureRepositories</literal>."
  1267. msgstr ""
  1268. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1269. #: apt-get.8.xml:1
  1270. msgid ""
  1271. "Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
  1272. "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
  1273. "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
  1274. "Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and "
  1275. "<literal>Dpkg::Progress-Fancy</literal>."
  1276. msgstr ""
  1277. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1278. #: apt-get.8.xml:1
  1279. msgid ""
  1280. "Adds the given file as a source for metadata. Can be repeated to add "
  1281. "multiple files. See <option>--with-source</option> description in "
  1282. "&apt-cache; for further details."
  1283. msgstr ""
  1284. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1285. #: apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-key.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1
  1286. #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1
  1287. msgid "Files"
  1288. msgstr ""
  1289. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1290. #: apt-get.8.xml:1
  1291. msgid ""
  1292. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
  1293. "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
  1294. "APT Howto."
  1295. msgstr ""
  1296. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1297. #: apt-get.8.xml:1
  1298. msgid ""
  1299. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  1300. "error."
  1301. msgstr ""
  1302. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1303. #: apt-cache.8.xml:1
  1304. msgid "query the APT cache"
  1305. msgstr ""
  1306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1307. #: apt-cache.8.xml:1
  1308. msgid ""
  1309. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  1310. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  1311. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  1312. "output from the package metadata. The metadata is acquired and updated via "
  1313. "the 'update' command of e.g. <command>apt-get</command>, so that it can be "
  1314. "outdated if the last update is too long ago, but in exchange "
  1315. "<command>apt-cache</command> works independently of the availability of the "
  1316. "configured sources (e.g. offline)."
  1317. msgstr ""
  1318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1319. #: apt-cache.8.xml:1
  1320. msgid ""
  1321. "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
  1322. "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
  1323. msgstr ""
  1324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1325. #: apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1
  1326. #: apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1
  1327. msgid "&synopsis-pkg;"
  1328. msgstr ""
  1329. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1330. #: apt-cache.8.xml:1
  1331. msgid ""
  1332. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  1333. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  1334. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  1335. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  1336. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  1337. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  1338. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  1339. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  1340. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  1341. msgstr ""
  1342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1343. #: apt-cache.8.xml:1
  1344. #, no-wrap
  1345. msgid ""
  1346. "Package: libreadline2\n"
  1347. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  1348. "Reverse Depends: \n"
  1349. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  1350. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  1351. "Dependencies:\n"
  1352. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  1353. "Provides:\n"
  1354. "2.1-12 - \n"
  1355. "Reverse Provides: \n"
  1356. msgstr ""
  1357. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1358. #: apt-cache.8.xml:1
  1359. msgid ""
  1360. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  1361. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  1362. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  1363. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  1364. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  1365. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  1366. "best to consult the apt source code."
  1367. msgstr ""
  1368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1369. #: apt-cache.8.xml:1
  1370. msgid ""
  1371. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  1372. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  1373. msgstr ""
  1374. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1375. #: apt-cache.8.xml:1
  1376. msgid ""
  1377. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  1378. "in the cache."
  1379. msgstr ""
  1380. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1381. #: apt-cache.8.xml:1
  1382. msgid ""
  1383. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  1384. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  1385. "between their names and the names used by other packages for them in "
  1386. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  1387. msgstr ""
  1388. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1389. #: apt-cache.8.xml:1
  1390. msgid ""
  1391. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1392. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  1393. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  1394. "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
  1395. "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
  1396. "named \"mail-transport-agent\"."
  1397. msgstr ""
  1398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1399. #: apt-cache.8.xml:1
  1400. msgid ""
  1401. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  1402. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  1403. "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
  1404. "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  1405. msgstr ""
  1406. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1407. #: apt-cache.8.xml:1
  1408. msgid ""
  1409. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1410. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  1411. "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
  1412. "an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
  1413. msgstr ""
  1414. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1415. #: apt-cache.8.xml:1
  1416. msgid ""
  1417. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  1418. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  1419. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  1420. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  1421. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  1422. msgstr ""
  1423. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1424. #: apt-cache.8.xml:1
  1425. msgid ""
  1426. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  1427. "found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for "
  1428. "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
  1429. "larger than the number of total package names."
  1430. msgstr ""
  1431. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1432. #: apt-cache.8.xml:1
  1433. msgid ""
  1434. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  1435. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  1436. msgstr ""
  1437. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1438. #: apt-cache.8.xml:1
  1439. msgid ""
  1440. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  1441. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  1442. "records that declare the name to be a binary package. Use "
  1443. "<option>--only-source</option> to display only source package names."
  1444. msgstr ""
  1445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1446. #: apt-cache.8.xml:1
  1447. msgid ""
  1448. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  1449. "cache. It is primarily for debugging."
  1450. msgstr ""
  1451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1452. #: apt-cache.8.xml:1
  1453. msgid ""
  1454. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  1455. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  1456. msgstr ""
  1457. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1458. #: apt-cache.8.xml:1
  1459. msgid ""
  1460. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  1461. "package cache."
  1462. msgstr ""
  1463. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1464. #: apt-cache.8.xml:1
  1465. msgid ""
  1466. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  1467. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  1468. "packages."
  1469. msgstr ""
  1470. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1471. #: apt-cache.8.xml:1
  1472. msgid "&synopsis-regex;"
  1473. msgstr ""
  1474. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1475. #: apt-cache.8.xml:1
  1476. msgid ""
  1477. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  1478. "package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
  1479. "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
  1480. "expression and prints out the package name and the short description, "
  1481. "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
  1482. "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
  1483. "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
  1484. "description is not searched, only the package name and provided packages "
  1485. "are."
  1486. msgstr ""
  1487. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1488. #: apt-cache.8.xml:1
  1489. msgid ""
  1490. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  1491. "and'ed together."
  1492. msgstr ""
  1493. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1494. #: apt-cache.8.xml:1
  1495. msgid ""
  1496. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  1497. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  1498. msgstr ""
  1499. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1500. #: apt-cache.8.xml:1
  1501. msgid ""
  1502. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  1503. "package has."
  1504. msgstr ""
  1505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1506. #: apt-cache.8.xml:1
  1507. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
  1508. msgstr ""
  1509. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1510. #: apt-cache.8.xml:1
  1511. msgid ""
  1512. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  1513. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  1514. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  1515. "extremely quickly. This command is best used with the "
  1516. "<option>--generate</option> option."
  1517. msgstr ""
  1518. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1519. #: apt-cache.8.xml:1
  1520. msgid ""
  1521. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  1522. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  1523. "the generated list."
  1524. msgstr ""
  1525. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1526. #: apt-cache.8.xml:1
  1527. msgid ""
  1528. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  1529. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  1530. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  1531. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  1532. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  1533. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  1534. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  1535. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  1536. msgstr ""
  1537. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1538. #: apt-cache.8.xml:1
  1539. msgid ""
  1540. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  1541. "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
  1542. "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
  1543. "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  1544. msgstr ""
  1545. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1546. #: apt-cache.8.xml:1
  1547. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  1548. msgstr ""
  1549. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1550. #: apt-cache.8.xml:1
  1551. msgid ""
  1552. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  1553. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  1554. "tool</ulink>."
  1555. msgstr ""
  1556. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1557. #: apt-cache.8.xml:1
  1558. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
  1559. msgstr ""
  1560. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1561. #: apt-cache.8.xml:1
  1562. msgid ""
  1563. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  1564. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  1565. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  1566. "selection of the named package."
  1567. msgstr ""
  1568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1569. #: apt-cache.8.xml:1
  1570. msgid ""
  1571. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  1572. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  1573. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  1574. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  1575. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  1576. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  1577. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  1578. msgstr ""
  1579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1580. #: apt-cache.8.xml:1
  1581. msgid ""
  1582. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  1583. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  1584. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  1585. msgstr ""
  1586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1587. #: apt-cache.8.xml:1
  1588. msgid ""
  1589. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  1590. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  1591. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  1592. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  1593. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  1594. msgstr ""
  1595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1596. #: apt-cache.8.xml:1
  1597. msgid ""
  1598. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1599. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1600. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1601. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1602. msgstr ""
  1603. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1604. #: apt-cache.8.xml:1
  1605. msgid ""
  1606. "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
  1607. "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
  1608. "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1609. msgstr ""
  1610. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1611. #: apt-cache.8.xml:1
  1612. msgid ""
  1613. "Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> "
  1614. "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
  1615. "the specified dependency type. Configuration Item: "
  1616. "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> "
  1617. "e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  1618. msgstr ""
  1619. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1620. #: apt-cache.8.xml:1
  1621. msgid ""
  1622. "Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print "
  1623. "only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it "
  1624. "will also show dependencies implicitly added based on the encountered data. "
  1625. "A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitly that this "
  1626. "package also conflicts with the package foo from any other architecture. "
  1627. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::ShowImplicit</literal>."
  1628. msgstr ""
  1629. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1630. #: apt-cache.8.xml:1
  1631. msgid ""
  1632. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1633. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1634. msgstr ""
  1635. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1636. #: apt-cache.8.xml:1
  1637. msgid ""
  1638. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1639. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1640. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1641. "will be displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1642. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1643. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1644. msgstr ""
  1645. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1646. #: apt-cache.8.xml:1
  1647. msgid ""
  1648. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1649. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1650. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1651. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1652. msgstr ""
  1653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1654. #: apt-cache.8.xml:1
  1655. msgid ""
  1656. "Only search on the package and provided package names, not the long "
  1657. "descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1658. msgstr ""
  1659. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1660. #: apt-cache.8.xml:1
  1661. msgid ""
  1662. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1663. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1664. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1665. msgstr ""
  1666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1667. #: apt-cache.8.xml:1
  1668. msgid ""
  1669. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1670. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1671. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1672. msgstr ""
  1673. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1674. #: apt-cache.8.xml:1
  1675. msgid ""
  1676. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1677. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1678. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1679. msgstr ""
  1680. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1681. #: apt-cache.8.xml:1
  1682. msgid ""
  1683. "Adds the given file as a source for metadata. Can be repeated to add "
  1684. "multiple files. Supported are currently <literal>*.deb</literal>, "
  1685. "<literal>*.dsc</literal>, <literal>*.changes</literal>, "
  1686. "<literal>Sources</literal> and <literal>Packages</literal> files as well as "
  1687. "source package directories. Files are matched based on their name only, not "
  1688. "their content!"
  1689. msgstr ""
  1690. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1691. #: apt-cache.8.xml:1
  1692. msgid ""
  1693. "<literal>Sources</literal> and <literal>Packages</literal> can be compressed "
  1694. "in any format apt supports as long as they have the correct extension. If "
  1695. "you need to store multiple of these files in one directory you can prefix a "
  1696. "name of your choice with the last character being an underscore "
  1697. "(\"<literal>_</literal>\"). Example: my.example_Packages.xz"
  1698. msgstr ""
  1699. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1700. #: apt-cache.8.xml:1
  1701. msgid ""
  1702. "Note that these sources are treated as trusted (see &apt-secure;). "
  1703. "Configuration Item: <literal>APT::Sources::With</literal>."
  1704. msgstr ""
  1705. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1706. #: apt-cache.8.xml:1
  1707. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1708. msgstr ""
  1709. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1710. #: apt-cache.8.xml:1
  1711. msgid ""
  1712. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1713. "on error."
  1714. msgstr ""
  1715. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1716. #: apt-key.8.xml:1
  1717. msgid "APT key management utility"
  1718. msgstr ""
  1719. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1720. #: apt-key.8.xml:1
  1721. msgid ""
  1722. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  1723. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  1724. "keys will be considered trusted."
  1725. msgstr ""
  1726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1727. #: apt-key.8.xml:1
  1728. msgid ""
  1729. "Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
  1730. "installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in "
  1731. "<package>gnupg</package>) is required. For this reason alone the "
  1732. "programmatic usage (especially in package maintainerscripts!) is strongly "
  1733. "discouraged. Further more the output format of all commands is undefined "
  1734. "and can and does change whenever the underlying commands "
  1735. "change. <command>apt-key</command> will try to detect such usage and "
  1736. "generates warnings on stderr in these cases."
  1737. msgstr ""
  1738. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1739. #: apt-key.8.xml:1
  1740. msgid "Commands"
  1741. msgstr ""
  1742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1743. #: apt-key.8.xml:1
  1744. msgid ""
  1745. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
  1746. "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
  1747. "filename is <literal>-</literal> from standard input."
  1748. msgstr ""
  1749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1750. #: apt-key.8.xml:1
  1751. msgid ""
  1752. "It is critical that keys added manually via <command>apt-key</command> are "
  1753. "verified to belong to the owner of the repositories they claim to be for "
  1754. "otherwise the &apt-secure; infrastructure is completely undermined."
  1755. msgstr ""
  1756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1757. #: apt-key.8.xml:1
  1758. msgid ""
  1759. "Instead of using this command a keyring can be placed directly in the "
  1760. "<filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename> directory with a descriptive "
  1761. "name (same rules for filename apply as for &apt-conf; files) and "
  1762. "\"<literal>gpg</literal>\" as file extension."
  1763. msgstr ""
  1764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1765. #: apt-key.8.xml:1
  1766. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  1767. msgstr ""
  1768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1769. #: apt-key.8.xml:1
  1770. msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
  1771. msgstr ""
  1772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1773. #: apt-key.8.xml:1
  1774. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  1775. msgstr ""
  1776. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1777. #: apt-key.8.xml:1
  1778. msgid "List trusted keys with fingerprints."
  1779. msgstr ""
  1780. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1781. #: apt-key.8.xml:1
  1782. msgid ""
  1783. "Pass advanced options to gpg. With <command>adv --recv-key</command> you can "
  1784. "e.g. download key from keyservers directly into the the trusted set of "
  1785. "keys. Note that there are <emphasis>no</emphasis> checks performed, so it is "
  1786. "easy to completely undermine the &apt-secure; infrastructure if used without "
  1787. "care."
  1788. msgstr ""
  1789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1790. #: apt-key.8.xml:1
  1791. msgid "(deprecated)"
  1792. msgstr ""
  1793. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1794. #: apt-key.8.xml:1
  1795. msgid ""
  1796. "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
  1797. "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
  1798. "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
  1799. "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;."
  1800. msgstr ""
  1801. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1802. #: apt-key.8.xml:1
  1803. msgid ""
  1804. "Note that a distribution does not need to and in fact should not use this "
  1805. "command any longer and instead ship keyring files in the "
  1806. "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename> directory directly as this avoids "
  1807. "a dependency on <package>gnupg</package> and it is easier to manage keys by "
  1808. "simply adding and removing files for maintainers and users alike."
  1809. msgstr ""
  1810. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1811. #: apt-key.8.xml:1
  1812. msgid ""
  1813. "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
  1814. "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
  1815. "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build "
  1816. "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. "
  1817. "APT in Debian does not support this command, relying on "
  1818. "<command>update</command> instead, but Ubuntu's APT does."
  1819. msgstr ""
  1820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1821. #: apt-key.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1
  1822. msgid "Options"
  1823. msgstr ""
  1824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1825. #: apt-key.8.xml:1
  1826. msgid ""
  1827. "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  1828. "previous section."
  1829. msgstr ""
  1830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1831. #: apt-key.8.xml:1
  1832. msgid ""
  1833. "With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
  1834. "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  1835. "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
  1836. "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though "
  1837. "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
  1838. "e.g. new keys are added to this one."
  1839. msgstr ""
  1840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1841. #: apt-key.8.xml:1
  1842. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  1843. msgstr ""
  1844. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1845. #: apt-mark.8.xml:1
  1846. msgid "show, set and unset various settings for a package"
  1847. msgstr ""
  1848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1849. #: apt-mark.8.xml:1
  1850. msgid ""
  1851. "<command>apt-mark</command> can be used as a unified front-end to set "
  1852. "various settings for a package, such as marking a package as being "
  1853. "automatically/manually installed or changing <command>dpkg</command> "
  1854. "selections such as hold, install, deinstall and purge which are respected "
  1855. "e.g. by <command>apt-get dselect-upgrade</command> or "
  1856. "<command>aptitude</command>."
  1857. msgstr ""
  1858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1859. #: apt-mark.8.xml:1
  1860. msgid "Automatically and Manually Installed Packages"
  1861. msgstr ""
  1862. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1863. #: apt-mark.8.xml:1
  1864. msgid ""
  1865. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  1866. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  1867. "being automatically installed, while the package you installed explicitly is "
  1868. "marked as manually installed. Once an automatically installed package is no "
  1869. "longer depended on by any manually installed package it is considered no "
  1870. "longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or "
  1871. "<command>aptitude</command> will at least suggest removing them."
  1872. msgstr ""
  1873. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1874. #: apt-mark.8.xml:1
  1875. msgid ""
  1876. "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  1877. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  1878. "installed packages depend on this package."
  1879. msgstr ""
  1880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1881. #: apt-mark.8.xml:1
  1882. msgid ""
  1883. "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
  1884. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  1885. "if no other packages depend on it."
  1886. msgstr ""
  1887. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1888. #: apt-mark.8.xml:1
  1889. msgid ""
  1890. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  1891. "installed packages with each package on a new line. All automatically "
  1892. "installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
  1893. "given only those which are automatically installed will be shown."
  1894. msgstr ""
  1895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1896. #: apt-mark.8.xml:1
  1897. msgid ""
  1898. "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
  1899. "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
  1900. "installed packages instead."
  1901. msgstr ""
  1902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1903. #: apt-mark.8.xml:1
  1904. msgid ""
  1905. "Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
  1906. "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
  1907. "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
  1908. "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  1909. msgstr ""
  1910. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1911. #: apt-mark.8.xml:1
  1912. msgid "Prevent Changes for a Package"
  1913. msgstr ""
  1914. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1915. #: apt-mark.8.xml:1
  1916. msgid ""
  1917. "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
  1918. "prevent the package from being automatically installed, upgraded or removed."
  1919. msgstr ""
  1920. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1921. #: apt-mark.8.xml:1
  1922. msgid ""
  1923. "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
  1924. "package to allow all actions again."
  1925. msgstr ""
  1926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1927. #: apt-mark.8.xml:1
  1928. msgid ""
  1929. "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
  1930. "the same way as for the other show commands."
  1931. msgstr ""
  1932. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1933. #: apt-mark.8.xml:1
  1934. msgid "Schedule Packages for Install, Remove and Purge"
  1935. msgstr ""
  1936. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1937. #: apt-mark.8.xml:1
  1938. msgid ""
  1939. "Some front-ends like <command>apt-get dselect-upgrade</command> can be used "
  1940. "to apply previously scheduled changes to the install state of packages. Such "
  1941. "changes can be scheduled with the <option>install</option>, "
  1942. "<option>remove</option> (also known as <option>deinstall</option>) and "
  1943. "<option>purge</option> commands. Packages with a specific selection can be "
  1944. "displayed with <option>showinstall</option>, <option>showremove</option> and "
  1945. "<option>showpurge</option> respectively. More information about these so "
  1946. "called dpkg selections can be found in &dpkg;."
  1947. msgstr ""
  1948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1949. #: apt-mark.8.xml:1
  1950. msgid ""
  1951. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  1952. "error."
  1953. msgstr ""
  1954. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1955. #: apt-secure.8.xml:1
  1956. msgid "Archive authentication support for APT"
  1957. msgstr ""
  1958. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1959. #: apt-secure.8.xml:1
  1960. msgid ""
  1961. "Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does "
  1962. "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures "
  1963. "that data like packages in the archive can't be modified by people who have "
  1964. "no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 "
  1965. "<command>APT</command> requires repositories to provide recent "
  1966. "authentication information for unimpeded usage of the repository."
  1967. msgstr ""
  1968. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1969. #: apt-secure.8.xml:1
  1970. msgid ""
  1971. "If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current "
  1972. "APT versions will refuse to download data from them by default in "
  1973. "<command>update</command> operations and even if forced to download "
  1974. "front-ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an "
  1975. "installation request includes a package from such an unauthenticated "
  1976. "archive."
  1977. msgstr ""
  1978. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1979. #: apt-secure.8.xml:1
  1980. msgid ""
  1981. "As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it "
  1982. "encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period "
  1983. "on this backward compatibility effecting change. This exception will be "
  1984. "removed in future releases and you can opt-out of this grace period by "
  1985. "setting the configuration option "
  1986. "<option>Binary::apt-get::Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
  1987. "<literal>false</literal> or "
  1988. "<option>--no-allow-insecure-repositories</option> on the command line."
  1989. msgstr ""
  1990. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1991. #: apt-secure.8.xml:1
  1992. msgid ""
  1993. "You can force all APT clients to raise only warnings by setting the "
  1994. "configuration option <option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to "
  1995. "<literal>true</literal>. Individual repositories can also be allowed to be "
  1996. "insecure via the &sources-list; option "
  1997. "<literal>allow-insecure=yes</literal>. Note that insecure repositories are "
  1998. "strongly discouraged and all options to force apt to continue supporting "
  1999. "them will eventually be removed. Users also have the "
  2000. "<option>Trusted</option> option available to disable even the warnings, but "
  2001. "be sure to understand the implications as detailed in &sources-list;."
  2002. msgstr ""
  2003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2004. #: apt-secure.8.xml:1
  2005. msgid ""
  2006. "A repository which previously was authentication but would loose this state "
  2007. "in an <command>update</command> operation raises an error in all APT clients "
  2008. "irrespective of the option to allow or forbid usage of insecure "
  2009. "repositories. The error can be overcome by additionally setting "
  2010. "<option>Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories</option> to "
  2011. "<literal>true</literal> or for Individual repositories with the "
  2012. "&sources-list; option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal>."
  2013. msgstr ""
  2014. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2015. #: apt-secure.8.xml:1
  2016. msgid ""
  2017. "Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; "
  2018. "and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses "
  2019. "<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only."
  2020. msgstr ""
  2021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2022. #: apt-secure.8.xml:1
  2023. msgid "Trusted Repositories"
  2024. msgstr ""
  2025. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2026. #: apt-secure.8.xml:1
  2027. msgid ""
  2028. "The chain of trust from an APT archive to the end user is made up of several "
  2029. "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
  2030. "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain "
  2031. "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the "
  2032. "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity "
  2033. "is preserved."
  2034. msgstr ""
  2035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2036. #: apt-secure.8.xml:1
  2037. msgid ""
  2038. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  2039. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  2040. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  2041. "packages respectively)."
  2042. msgstr ""
  2043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2044. #: apt-secure.8.xml:1
  2045. msgid ""
  2046. "The chain of trust in Debian starts (e.g.) when a maintainer uploads a new "
  2047. "package or a new version of a package to the Debian archive. In order to "
  2048. "become effective, this upload needs to be signed by a key contained in one "
  2049. "of the Debian package maintainer keyrings (available in the debian-keyring "
  2050. "package). Maintainers' keys are signed by other maintainers following "
  2051. "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder. Similar "
  2052. "procedures exist in all Debian-based distributions."
  2053. msgstr ""
  2054. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2055. #: apt-secure.8.xml:1
  2056. msgid ""
  2057. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  2058. "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
  2059. "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
  2060. "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
  2061. "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and "
  2062. "distributed alongside the packages and the Packages files on "
  2063. "&keyring-distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive "
  2064. "keyring available in the &keyring-package; package."
  2065. msgstr ""
  2066. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2067. #: apt-secure.8.xml:1
  2068. msgid ""
  2069. "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
  2070. "a package from it and compare it with the checksum of the package they "
  2071. "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically."
  2072. msgstr ""
  2073. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2074. #: apt-secure.8.xml:1
  2075. msgid ""
  2076. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  2077. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  2078. msgstr ""
  2079. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  2080. #: apt-secure.8.xml:1
  2081. msgid ""
  2082. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  2083. "checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
  2084. "download process and provide malicious software either by controlling a "
  2085. "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue "
  2086. "server (through ARP or DNS spoofing attacks)."
  2087. msgstr ""
  2088. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  2089. #: apt-secure.8.xml:1
  2090. msgid ""
  2091. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  2092. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  2093. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  2094. "host."
  2095. msgstr ""
  2096. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2097. #: apt-secure.8.xml:1
  2098. msgid ""
  2099. "However, it does not defend against a compromise of the master server itself "
  2100. "(which signs the packages) or against a compromise of the key used to sign "
  2101. "the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-package "
  2102. "signature."
  2103. msgstr ""
  2104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2105. #: apt-secure.8.xml:1
  2106. msgid "User Configuration"
  2107. msgstr ""
  2108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2109. #: apt-secure.8.xml:1
  2110. msgid ""
  2111. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  2112. "by APT to trust repositories. It can be used to add or remove keys as well "
  2113. "as list the trusted keys. Limiting which key(s) are able to sign which "
  2114. "archive is possible via the <option>Signed-By</option> in &sources-list;."
  2115. msgstr ""
  2116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2117. #: apt-secure.8.xml:1
  2118. msgid ""
  2119. "Note that a default installation already contains all keys to securely "
  2120. "acquire packages from the default repositories, so fiddling with "
  2121. "<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are "
  2122. "added."
  2123. msgstr ""
  2124. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2125. #: apt-secure.8.xml:1
  2126. msgid ""
  2127. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  2128. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  2129. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  2130. "update</command> so that apt can download and verify the "
  2131. "<filename>InRelease</filename> or <filename>Release.gpg</filename> files "
  2132. "from the archives you have configured."
  2133. msgstr ""
  2134. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2135. #: apt-secure.8.xml:1
  2136. msgid "Archive Configuration"
  2137. msgstr ""
  2138. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2139. #: apt-secure.8.xml:1
  2140. msgid ""
  2141. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  2142. "maintenance you have to:"
  2143. msgstr ""
  2144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  2145. #: apt-secure.8.xml:1
  2146. msgid ""
  2147. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  2148. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  2149. "release</command> (provided in apt-utils)."
  2150. msgstr ""
  2151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  2152. #: apt-secure.8.xml:1
  2153. msgid ""
  2154. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg "
  2155. "--clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o "
  2156. "Release.gpg Release</command>."
  2157. msgstr ""
  2158. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  2159. #: apt-secure.8.xml:1
  2160. msgid ""
  2161. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, so that your users will "
  2162. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  2163. "archive. It is best to ship your key in its own keyring package like "
  2164. "&keyring-distro; does with &keyring-package; to be able to distribute "
  2165. "updates and key transitions automatically later."
  2166. msgstr ""
  2167. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  2168. #: apt-secure.8.xml:1
  2169. msgid ""
  2170. "<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and "
  2171. "key</emphasis>. If your users can't acquire your key securely the chain of "
  2172. "trust described above is broken. How you can help users add your key "
  2173. "depends on your archive and target audience ranging from having your keyring "
  2174. "package included in another archive users already have configured (like the "
  2175. "default repositories of their distribution) to leveraging the web of trust."
  2176. msgstr ""
  2177. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2178. #: apt-secure.8.xml:1
  2179. msgid ""
  2180. "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
  2181. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
  2182. "above."
  2183. msgstr ""
  2184. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2185. #: apt-secure.8.xml:1
  2186. msgid ""
  2187. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  2188. "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;"
  2189. msgstr ""
  2190. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2191. #: apt-secure.8.xml:1
  2192. msgid ""
  2193. "For more background information you might want to review the <ulink "
  2194. "url=\"https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
  2195. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual (also "
  2196. "available in the harden-doc package) and the <ulink "
  2197. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  2198. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  2199. msgstr ""
  2200. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2201. #: apt-secure.8.xml:1
  2202. msgid "Manpage Authors"
  2203. msgstr ""
  2204. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2205. #: apt-secure.8.xml:1
  2206. msgid ""
  2207. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  2208. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  2209. msgstr ""
  2210. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2211. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2212. msgid "APT CD-ROM management utility"
  2213. msgstr ""
  2214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2215. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2216. msgid ""
  2217. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
  2218. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  2219. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  2220. "mis-burns and verifying the index files."
  2221. msgstr ""
  2222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2223. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2224. msgid ""
  2225. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  2226. "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
  2227. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  2228. msgstr ""
  2229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2230. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2231. msgid ""
  2232. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  2233. "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
  2234. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  2235. "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  2236. "title."
  2237. msgstr ""
  2238. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2239. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2240. msgid ""
  2241. "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  2242. "maintains a database of these IDs in "
  2243. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  2244. msgstr ""
  2245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2246. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2247. msgid ""
  2248. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  2249. "stored file name"
  2250. msgstr ""
  2251. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2252. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2253. msgid ""
  2254. "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
  2255. "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: "
  2256. "<literal>Acquire::cdrom::AutoDetect</literal>."
  2257. msgstr ""
  2258. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2259. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2260. msgid ""
  2261. "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
  2262. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  2263. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  2264. msgstr ""
  2265. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2266. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2267. msgid ""
  2268. "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
  2269. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  2270. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  2271. msgstr ""
  2272. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2273. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2274. msgid ""
  2275. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  2276. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  2277. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  2278. msgstr ""
  2279. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2280. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2281. msgid ""
  2282. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  2283. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  2284. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  2285. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  2286. msgstr ""
  2287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2288. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2289. msgid ""
  2290. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  2291. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  2292. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  2293. msgstr ""
  2294. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2295. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2296. msgid ""
  2297. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  2298. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  2299. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  2300. msgstr ""
  2301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2302. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2303. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  2304. msgstr ""
  2305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2306. #: apt-cdrom.8.xml:1
  2307. msgid ""
  2308. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  2309. "on error."
  2310. msgstr ""
  2311. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2312. #: apt-config.8.xml:1
  2313. msgid "APT Configuration Query program"
  2314. msgstr ""
  2315. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2316. #: apt-config.8.xml:1
  2317. msgid ""
  2318. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  2319. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  2320. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  2321. "manner that is easy to use for scripted applications."
  2322. msgstr ""
  2323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2324. #: apt-config.8.xml:1
  2325. msgid ""
  2326. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  2327. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  2328. "the second the configuration value to query. As output it lists shell "
  2329. "assignment commands for each value present. In a shell script it should be "
  2330. "used as follows:"
  2331. msgstr ""
  2332. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  2333. #: apt-config.8.xml:1
  2334. #, no-wrap
  2335. msgid ""
  2336. "OPTS=\"-f\"\n"
  2337. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  2338. "eval $RES\n"
  2339. msgstr ""
  2340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2341. #: apt-config.8.xml:1
  2342. msgid ""
  2343. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  2344. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  2345. msgstr ""
  2346. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2347. #: apt-config.8.xml:1
  2348. msgid ""
  2349. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  2350. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  2351. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  2352. msgstr ""
  2353. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2354. #: apt-config.8.xml:1
  2355. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  2356. msgstr ""
  2357. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2358. #: apt-config.8.xml:1
  2359. msgid ""
  2360. "Include options which have an empty value. This is the default, so use "
  2361. "--no-empty to remove them from the output."
  2362. msgstr ""
  2363. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  2364. #: apt-config.8.xml:1
  2365. msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
  2366. msgstr ""
  2367. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2368. #: apt-config.8.xml:1
  2369. msgid ""
  2370. "Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
  2371. "its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
  2372. "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
  2373. "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
  2374. "as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
  2375. "and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
  2376. msgstr ""
  2377. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2378. #: apt-config.8.xml:1 apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1
  2379. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  2380. msgid "&apt-conf;"
  2381. msgstr ""
  2382. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2383. #: apt-config.8.xml:1
  2384. msgid ""
  2385. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  2386. "on error."
  2387. msgstr ""
  2388. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
  2389. #: apt.conf.5.xml:1
  2390. msgid "Initial documentation of Debug::*."
  2391. msgstr ""
  2392. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
  2393. #: apt.conf.5.xml:1
  2394. msgid "dburrows@debian.org"
  2395. msgstr ""
  2396. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  2397. #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
  2398. msgid "5"
  2399. msgstr ""
  2400. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2401. #: apt.conf.5.xml:1
  2402. msgid "Configuration file for APT"
  2403. msgstr ""
  2404. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2405. #: apt.conf.5.xml:1
  2406. msgid ""
  2407. "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
  2408. "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
  2409. "only place options can be set. The suite also shares a common command line "
  2410. "parser to provide a uniform environment."
  2411. msgstr ""
  2412. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
  2413. #: apt.conf.5.xml:1
  2414. msgid ""
  2415. "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
  2416. "following order:"
  2417. msgstr ""
  2418. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2419. #: apt.conf.5.xml:1
  2420. msgid ""
  2421. "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
  2422. "any)"
  2423. msgstr ""
  2424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2425. #: apt.conf.5.xml:1
  2426. msgid ""
  2427. "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
  2428. "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
  2429. "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
  2430. "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
  2431. "ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
  2432. "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
  2433. "case it will be silently ignored."
  2434. msgstr ""
  2435. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2436. #: apt.conf.5.xml:1
  2437. msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
  2438. msgstr ""
  2439. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2440. #: apt.conf.5.xml:1
  2441. msgid ""
  2442. "all options set in the binary specific configuration subtree are moved into "
  2443. "the root of the tree."
  2444. msgstr ""
  2445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2446. #: apt.conf.5.xml:1
  2447. msgid ""
  2448. "the command line options are applied to override the configuration "
  2449. "directives or to load even more configuration files."
  2450. msgstr ""
  2451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2452. #: apt.conf.5.xml:1
  2453. msgid "Syntax"
  2454. msgstr ""
  2455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2456. #: apt.conf.5.xml:1
  2457. msgid ""
  2458. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  2459. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  2460. "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  2461. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  2462. "their parent groups."
  2463. msgstr ""
  2464. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2465. #: apt.conf.5.xml:1
  2466. msgid ""
  2467. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  2468. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  2469. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  2470. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  2471. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. "
  2472. "The quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be "
  2473. "on one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not "
  2474. "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of "
  2475. "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be "
  2476. "opened with curly braces, like this:"
  2477. msgstr ""
  2478. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2479. #: apt.conf.5.xml:1
  2480. #, no-wrap
  2481. msgid ""
  2482. "APT {\n"
  2483. " Get {\n"
  2484. " Assume-Yes \"true\";\n"
  2485. " Fix-Broken \"true\";\n"
  2486. " };\n"
  2487. "};\n"
  2488. msgstr ""
  2489. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2490. #: apt.conf.5.xml:1
  2491. msgid ""
  2492. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  2493. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  2494. "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon."
  2495. msgstr ""
  2496. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2497. #: apt.conf.5.xml:1
  2498. #, no-wrap
  2499. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  2500. msgstr ""
  2501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2502. #: apt.conf.5.xml:1
  2503. msgid ""
  2504. "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
  2505. "for how it should look."
  2506. msgstr ""
  2507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2508. #: apt.conf.5.xml:1
  2509. msgid ""
  2510. "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
  2511. "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  2512. msgstr ""
  2513. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2514. #: apt.conf.5.xml:1
  2515. msgid ""
  2516. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
  2517. "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
  2518. "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
  2519. "list. If you specify a name you can override the option in the same way as "
  2520. "any other option by reassigning a new value to the option."
  2521. msgstr ""
  2522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2523. #: apt.conf.5.xml:1
  2524. msgid ""
  2525. "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
  2526. "deprecated and not supported by alternative implementations) and "
  2527. "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the "
  2528. "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole "
  2529. "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of "
  2530. "the configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  2531. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  2532. msgstr ""
  2533. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2534. #: apt.conf.5.xml:1
  2535. msgid ""
  2536. "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
  2537. "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
  2538. "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override "
  2539. "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a "
  2540. "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared."
  2541. msgstr ""
  2542. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2543. #: apt.conf.5.xml:1
  2544. msgid ""
  2545. "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
  2546. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  2547. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  2548. "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
  2549. "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the "
  2550. "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command "
  2551. "line.)"
  2552. msgstr ""
  2553. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2554. #: apt.conf.5.xml:1
  2555. msgid ""
  2556. "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
  2557. "for one item per line, and that you should not use it in combination with "
  2558. "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both "
  2559. "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend "
  2560. "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts "
  2561. "like every other option with a name. This introduces many problems; for one "
  2562. "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> "
  2563. "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only "
  2564. "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be "
  2565. "used. Future versions of APT will raise errors and stop working if they "
  2566. "encounter this misuse, so please correct such statements now while APT "
  2567. "doesn't explicitly complain about them."
  2568. msgstr ""
  2569. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2570. #: apt.conf.5.xml:1
  2571. msgid "The APT Group"
  2572. msgstr ""
  2573. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2574. #: apt.conf.5.xml:1
  2575. msgid ""
  2576. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  2577. "options for all of the tools."
  2578. msgstr ""
  2579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2580. #: apt.conf.5.xml:1
  2581. msgid ""
  2582. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  2583. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  2584. "compiled for."
  2585. msgstr ""
  2586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2587. #: apt.conf.5.xml:1
  2588. msgid ""
  2589. "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
  2590. "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
  2591. "instruction set are also able to execute binaries compiled for the "
  2592. "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list "
  2593. "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default "
  2594. "is always the system's native architecture "
  2595. "(<literal>APT::Architecture</literal>), and foreign architectures are added "
  2596. "to the default list when they are registered via <command>dpkg "
  2597. "--add-architecture</command>."
  2598. msgstr ""
  2599. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2600. #: apt.conf.5.xml:1
  2601. msgid ""
  2602. "This scope defines which compression formats are supported, how compression "
  2603. "and decompression can be performed if support for this format isn't built "
  2604. "into apt directly and a cost-value indicating how costly it is to compress "
  2605. "something in this format. As an example the following configuration stanza "
  2606. "would allow apt to download and uncompress as well as create and store files "
  2607. "with the low-cost <literal>.reversed</literal> file extension which it will "
  2608. "pass to the command <command>rev</command> without additional commandline "
  2609. "parameters for compression and uncompression:"
  2610. msgstr ""
  2611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><informalexample><programlisting>
  2612. #: apt.conf.5.xml:1
  2613. #, no-wrap
  2614. msgid ""
  2615. "APT::Compressor::rev {\n"
  2616. "\tName \"rev\";\n"
  2617. "\tExtension \".reversed\";\n"
  2618. "\tBinary \"rev\";\n"
  2619. "\tCompressArg {};\n"
  2620. "\tUncompressArg {};\n"
  2621. "\tCost \"10\";\n"
  2622. "};\n"
  2623. msgstr ""
  2624. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2625. #: apt.conf.5.xml:1
  2626. msgid ""
  2627. "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
  2628. "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
  2629. "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by "
  2630. "&dpkg-buildpackage; overrides the list notation."
  2631. msgstr ""
  2632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2633. #: apt.conf.5.xml:1
  2634. msgid ""
  2635. "Default release to install packages from if more than one version is "
  2636. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  2637. "'stable', 'testing', 'unstable', '&debian-stable-codename;', "
  2638. "'&debian-testing-codename;', '4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
  2639. msgstr ""
  2640. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2641. #: apt.conf.5.xml:1
  2642. msgid ""
  2643. "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
  2644. "ignore held packages in its decision making."
  2645. msgstr ""
  2646. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2647. #: apt.conf.5.xml:1
  2648. msgid ""
  2649. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  2650. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  2651. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  2652. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  2653. msgstr ""
  2654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2655. #: apt.conf.5.xml:1
  2656. msgid ""
  2657. "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
  2658. "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
  2659. "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT "
  2660. "treats an important package in the same way as an extra package: between the "
  2661. "unpacking of the package A and its configuration there can be many other "
  2662. "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If "
  2663. "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer "
  2664. "scripts generate an error), this results in a system state in which package "
  2665. "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no "
  2666. "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied."
  2667. msgstr ""
  2668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2669. #: apt.conf.5.xml:1
  2670. msgid ""
  2671. "The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
  2672. "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
  2673. "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT "
  2674. "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate "
  2675. "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be "
  2676. "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note "
  2677. "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has "
  2678. "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused "
  2679. "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an "
  2680. "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the "
  2681. "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in "
  2682. "the first place."
  2683. msgstr ""
  2684. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2685. #: apt.conf.5.xml:1
  2686. msgid ""
  2687. "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
  2688. "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
  2689. "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you "
  2690. "also report your problem to your distribution and to the APT team with the "
  2691. "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade "
  2692. "process."
  2693. msgstr ""
  2694. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2695. #: apt.conf.5.xml:1
  2696. msgid ""
  2697. "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
  2698. "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
  2699. "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two "
  2700. "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave "
  2701. "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not "
  2702. "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, "
  2703. "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those "
  2704. "packages depend on."
  2705. msgstr ""
  2706. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2707. #: apt.conf.5.xml:1
  2708. msgid ""
  2709. "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  2710. "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
  2711. "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT "
  2712. "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
  2713. "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will "
  2714. "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
  2715. "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
  2716. "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
  2717. "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event "
  2718. "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This "
  2719. "value will be applied again and again until either the cache is big enough "
  2720. "to store all information or the size of the cache reaches the "
  2721. "<literal>Cache-Limit</literal>. The default of "
  2722. "<literal>Cache-Limit</literal> is 0 which stands for no limit. If "
  2723. "<literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the automatic growth of the cache "
  2724. "is disabled."
  2725. msgstr ""
  2726. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2727. #: apt.conf.5.xml:1
  2728. msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
  2729. msgstr ""
  2730. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2731. #: apt.conf.5.xml:1
  2732. msgid ""
  2733. "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
  2734. "for more information about the options here."
  2735. msgstr ""
  2736. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2737. #: apt.conf.5.xml:1
  2738. msgid ""
  2739. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
  2740. "documentation for more information about the options here."
  2741. msgstr ""
  2742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2743. #: apt.conf.5.xml:1
  2744. msgid ""
  2745. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
  2746. "documentation for more information about the options here."
  2747. msgstr ""
  2748. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2749. #: apt.conf.5.xml:1
  2750. msgid "The Acquire Group"
  2751. msgstr ""
  2752. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2753. #: apt.conf.5.xml:1
  2754. msgid ""
  2755. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  2756. "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
  2757. "download itself (see also &sources-list;)."
  2758. msgstr ""
  2759. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2760. #: apt.conf.5.xml:1
  2761. msgid ""
  2762. "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
  2763. "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
  2764. "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer "
  2765. "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the "
  2766. "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with "
  2767. "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter "
  2768. "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be "
  2769. "used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; "
  2770. "entries should be preferred to disable the check selectively instead of "
  2771. "using this global override."
  2772. msgstr ""
  2773. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2774. #: apt.conf.5.xml:1
  2775. msgid ""
  2776. "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2777. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2778. "should be considered valid. If the Release file itself includes a "
  2779. "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as "
  2780. "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands "
  2781. "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending "
  2782. "the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be "
  2783. "achieved for specific &sources-list; entries by using the "
  2784. "<option>Valid-Until-Max</option> option there."
  2785. msgstr ""
  2786. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2787. #: apt.conf.5.xml:1
  2788. msgid ""
  2789. "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2790. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2791. "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated "
  2792. "(local) mirror of a more frequently updated archive with a "
  2793. "<literal>Valid-Until</literal> header instead of completely disabling the "
  2794. "expiration date checking. Archive specific settings can and should be used "
  2795. "by appending the label of the archive to the option name. Preferably, the "
  2796. "same can be achieved for specific &sources-list; entries by using the "
  2797. "<option>Valid-Until-Min</option> option there."
  2798. msgstr ""
  2799. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2800. #: apt.conf.5.xml:1
  2801. msgid ""
  2802. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
  2803. "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
  2804. "by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries "
  2805. "or index files by using the <option>PDiffs</option> option there."
  2806. msgstr ""
  2807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2808. #: apt.conf.5.xml:1
  2809. msgid ""
  2810. "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
  2811. "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
  2812. "PDiff files should be downloaded to update a "
  2813. "file. <literal>SizeLimit</literal> on the other hand is the maximum "
  2814. "percentage of the size of all patches compared to the size of the targeted "
  2815. "file. If one of these limits is exceeded the complete file is downloaded "
  2816. "instead of the patches."
  2817. msgstr ""
  2818. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2819. #: apt.conf.5.xml:1
  2820. msgid ""
  2821. "Try to download indexes via an URI constructed from a hashsum of the "
  2822. "expected file rather than downloaded via a well-known stable filename. True "
  2823. "by default, but automatically disabled if the source indicates no support "
  2824. "for it. Usage can be forced with the special value \"force\". Preferably, "
  2825. "this can be set for specific &sources-list; entries or index files by using "
  2826. "the <option>By-Hash</option> option there."
  2827. msgstr ""
  2828. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2829. #: apt.conf.5.xml:1
  2830. msgid ""
  2831. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  2832. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  2833. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  2834. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  2835. "means that one connection per URI type will be opened."
  2836. msgstr ""
  2837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2838. #: apt.conf.5.xml:1
  2839. msgid ""
  2840. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  2841. "files the given number of times."
  2842. msgstr ""
  2843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2844. #: apt.conf.5.xml:1
  2845. msgid ""
  2846. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  2847. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  2848. msgstr ""
  2849. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2850. #: apt.conf.5.xml:1
  2851. msgid ""
  2852. "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP "
  2853. "URIs. It is in the standard form of "
  2854. "<literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies "
  2855. "can also be specified by using the form "
  2856. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2857. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2858. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  2859. "be used."
  2860. msgstr ""
  2861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2862. #: apt.conf.5.xml:1
  2863. msgid ""
  2864. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  2865. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
  2866. "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the "
  2867. "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the "
  2868. "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not "
  2869. "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent "
  2870. "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
  2871. msgstr ""
  2872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2873. #: apt.conf.5.xml:1 apt.conf.5.xml:1
  2874. msgid ""
  2875. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  2876. "method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
  2877. msgstr ""
  2878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2879. #: apt.conf.5.xml:1
  2880. msgid ""
  2881. "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
  2882. "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial "
  2883. "e.g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in "
  2884. "a pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
  2885. "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
  2886. "HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to "
  2887. "0. It is enabled by default with the value 10."
  2888. msgstr ""
  2889. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2890. #: apt.conf.5.xml:1
  2891. msgid ""
  2892. "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
  2893. "follow redirects, which is enabled by default."
  2894. msgstr ""
  2895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2896. #: apt.conf.5.xml:1
  2897. msgid ""
  2898. "The used bandwidth can be limited with "
  2899. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  2900. "kilobytes per second. The default value is 0 which deactivates the limit and "
  2901. "tries to use all available bandwidth. Note that this option implicitly "
  2902. "disables downloading from multiple servers at the same time."
  2903. msgstr ""
  2904. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2905. #: apt.conf.5.xml:1
  2906. msgid ""
  2907. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  2908. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  2909. "clients only if the client uses a known identifier."
  2910. msgstr ""
  2911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2912. #: apt.conf.5.xml:1
  2913. msgid ""
  2914. "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
  2915. "an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
  2916. "parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for "
  2917. "host-specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
  2918. "stdout as a single line in the style <literal>http://proxy:port/</literal> "
  2919. "or the word <literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output "
  2920. "indicates that the generic proxy settings should be used. Note that "
  2921. "auto-detection will not be used for a host if a host-specific proxy "
  2922. "configuration is already set via "
  2923. "<literal>Acquire::http::Proxy::<replaceable>HOST</replaceable></literal>. "
  2924. "See the &squid-deb-proxy-client; package for an example implementation that "
  2925. "uses avahi. This option takes precedence over the legacy option name "
  2926. "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
  2927. msgstr ""
  2928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2929. #: apt.conf.5.xml:1
  2930. msgid ""
  2931. "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
  2932. "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
  2933. "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for "
  2934. "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they "
  2935. "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not "
  2936. "yet supported."
  2937. msgstr ""
  2938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2939. #: apt.conf.5.xml:1
  2940. msgid ""
  2941. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  2942. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is the "
  2943. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  2944. "suboption determines whether or not the server's host certificate should be "
  2945. "verified against trusted certificates. "
  2946. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> is the corresponding per-host "
  2947. "option. <literal>Verify-Host</literal> boolean suboption determines whether "
  2948. "or not the server's hostname should be verified. "
  2949. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is the corresponding per-host "
  2950. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  2951. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is the "
  2952. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  2953. "private key to use for client "
  2954. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is the corresponding "
  2955. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  2956. "version to use. It can contain either of the strings "
  2957. "'<literal>TLSv1</literal>' or '<literal>SSLv3</literal>'. "
  2958. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is the corresponding "
  2959. "per-host option."
  2960. msgstr ""
  2961. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2962. #: apt.conf.5.xml:1
  2963. msgid ""
  2964. "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
  2965. "It is in the standard form of "
  2966. "<literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies can "
  2967. "also be specified by using the form "
  2968. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2969. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2970. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  2971. "used. To use an FTP proxy you will have to set the "
  2972. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  2973. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  2974. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  2975. "this. The substitution variables representing the corresponding URI "
  2976. "component are <literal>$(PROXY_USER)</literal>, "
  2977. "<literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>$(SITE_USER)</literal>, "
  2978. "<literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</literal> and "
  2979. "<literal>$(SITE_PORT)</literal>."
  2980. msgstr ""
  2981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2982. #: apt.conf.5.xml:1
  2983. msgid ""
  2984. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  2985. "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
  2986. "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used "
  2987. "instead. This can be done globally or for connections that go through a "
  2988. "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)."
  2989. msgstr ""
  2990. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2991. #: apt.conf.5.xml:1
  2992. msgid ""
  2993. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  2994. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to an HTTP URL - see the "
  2995. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  2996. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  2997. "low efficiency."
  2998. msgstr ""
  2999. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3000. #: apt.conf.5.xml:1
  3001. msgid ""
  3002. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  3003. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  3004. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  3005. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  3006. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  3007. msgstr ""
  3008. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  3009. #: apt.conf.5.xml:1
  3010. #, no-wrap
  3011. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  3012. msgstr ""
  3013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3014. #: apt.conf.5.xml:1
  3015. msgid ""
  3016. "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
  3017. "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
  3018. "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in "
  3019. "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount "
  3020. "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The "
  3021. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  3022. "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. "
  3023. "Unmount commands can be specified using UMount."
  3024. msgstr ""
  3025. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3026. #: apt.conf.5.xml:1
  3027. msgid ""
  3028. "For GPGV URIs the only configurable option is "
  3029. "<literal>gpgv::Options</literal>, which passes additional parameters to "
  3030. "gpgv."
  3031. msgstr ""
  3032. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  3033. #: apt.conf.5.xml:1
  3034. #, no-wrap
  3035. msgid ""
  3036. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  3037. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  3038. msgstr ""
  3039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3040. #: apt.conf.5.xml:1
  3041. msgid ""
  3042. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  3043. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  3044. "compression formats. By default the acquire methods can decompress and "
  3045. "recompress many common formats like <command>xz</command> and "
  3046. "<command>gzip</command>; with this scope the supported formats can be "
  3047. "queried, modified as well as support for more formats added (see also "
  3048. "<option>APT::Compressor</option>). The syntax for this is: <placeholder "
  3049. "type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  3050. msgstr ""
  3051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  3052. #: apt.conf.5.xml:1
  3053. #, no-wrap
  3054. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  3055. msgstr ""
  3056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  3057. #: apt.conf.5.xml:1
  3058. #, no-wrap
  3059. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"xz\"; \"gz\"; };"
  3060. msgstr ""
  3061. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3062. #: apt.conf.5.xml:1
  3063. msgid ""
  3064. "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  3065. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  3066. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  3067. "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the "
  3068. "preferred type first - types not already added will be implicitly appended "
  3069. "to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/> "
  3070. "can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over all "
  3071. "other compression formats. If <command>xz</command> should be preferred "
  3072. "over <command>gzip</command> and <command>bzip2</command> the configure "
  3073. "setting should look like this: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It "
  3074. "is not needed to add <literal>bz2</literal> to the list explicitly as it "
  3075. "will be added automatically."
  3076. msgstr ""
  3077. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  3078. #: apt.conf.5.xml:1
  3079. #, no-wrap
  3080. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  3081. msgstr ""
  3082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3083. #: apt.conf.5.xml:1
  3084. msgid ""
  3085. "Note that the "
  3086. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  3087. "checked at run time. If this option has been set and support for this format "
  3088. "isn't directly built into apt, the method will only be used if this file "
  3089. "exists; e.g. for the <literal>bzip2</literal> method (the inbuilt) setting "
  3090. "is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also that list "
  3091. "entries specified on the command line will be added at the end of the list "
  3092. "specified in the configuration files, but before the default entries. To "
  3093. "prefer a type in this case over the ones specified in the configuration "
  3094. "files you can set the option direct - not in list style. This will not "
  3095. "override the defined list; it will only prefix the list with this type."
  3096. msgstr ""
  3097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3098. #: apt.conf.5.xml:1
  3099. msgid ""
  3100. "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
  3101. "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
  3102. "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  3103. msgstr ""
  3104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3105. #: apt.conf.5.xml:1
  3106. msgid ""
  3107. "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  3108. "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  3109. "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
  3110. "CPU requirements when building the local package caches. False by default."
  3111. msgstr ""
  3112. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3113. #: apt.conf.5.xml:1
  3114. msgid ""
  3115. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  3116. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  3117. "description-translations. APT will try to display the first available "
  3118. "description in the language which is listed first. Languages can be defined "
  3119. "with their short or long language codes. Note that not all archives provide "
  3120. "<filename>Translation</filename> files for every language - the long "
  3121. "language codes are especially rare."
  3122. msgstr ""
  3123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  3124. #: apt.conf.5.xml:1
  3125. #, no-wrap
  3126. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  3127. msgstr ""
  3128. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3129. #: apt.conf.5.xml:1
  3130. msgid ""
  3131. "The default list includes \"environment\" and "
  3132. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it "
  3133. "will be replaced at runtime with the language codes extracted from the "
  3134. "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
  3135. "that these codes are not included twice in the list. If "
  3136. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  3137. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  3138. "force APT to use no Translation file use the setting "
  3139. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  3140. "another special meaning code which will stop the search for a suitable "
  3141. "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these "
  3142. "translations too, without actually using them unless the environment "
  3143. "specifies the languages. So the following example configuration will result "
  3144. "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German "
  3145. "one. Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a "
  3146. "French locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder "
  3147. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  3148. msgstr ""
  3149. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3150. #: apt.conf.5.xml:1
  3151. msgid ""
  3152. "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
  3153. "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
  3154. "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
  3155. "added to the end of the list (after an implicit "
  3156. "\"<literal>none</literal>\")."
  3157. msgstr ""
  3158. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3159. #: apt.conf.5.xml:1
  3160. msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
  3161. msgstr ""
  3162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3163. #: apt.conf.5.xml:1
  3164. msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
  3165. msgstr ""
  3166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3167. #: apt.conf.5.xml:1
  3168. msgid ""
  3169. "The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default "
  3170. "is 10MB."
  3171. msgstr ""
  3172. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3173. #: apt.conf.5.xml:1
  3174. msgid ""
  3175. "This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified "
  3176. "in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is "
  3177. "\"true\"."
  3178. msgstr ""
  3179. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3180. #: apt.conf.5.xml:1
  3181. msgid ""
  3182. "Allow update operations to load data files from repositories without "
  3183. "sufficient security information. The default value is "
  3184. "\"<literal>false</literal>\". Concept, implications as well as alternatives "
  3185. "are detailed in &apt-secure;."
  3186. msgstr ""
  3187. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3188. #: apt.conf.5.xml:1
  3189. msgid ""
  3190. "Allow update operations to load data files from repositories which provide "
  3191. "security information, but these are deemed no longer cryptographically "
  3192. "strong enough. The default value is \"<literal>false</literal>\". Concept, "
  3193. "implications as well as alternatives are detailed in &apt-secure;."
  3194. msgstr ""
  3195. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3196. #: apt.conf.5.xml:1
  3197. msgid ""
  3198. "Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned "
  3199. "during an update operation. When there is no valid signature for a "
  3200. "previously trusted repository apt will refuse the update. This option can be "
  3201. "used to override this protection. You almost certainly never want to enable "
  3202. "this. The default is <literal>false</literal>. Concept, implications as "
  3203. "well as alternatives are detailed in &apt-secure;."
  3204. msgstr ""
  3205. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3206. #: apt.conf.5.xml:1
  3207. msgid "scope"
  3208. msgstr ""
  3209. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3210. #: apt.conf.5.xml:1
  3211. msgid ""
  3212. "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get "
  3213. "them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' "
  3214. "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is "
  3215. "used to check if a "
  3216. "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> "
  3217. "or "
  3218. "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> "
  3219. "option exists and if so this value is taken. The value in the Release file "
  3220. "can be overridden with "
  3221. "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> "
  3222. "or "
  3223. "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. "
  3224. "The value should be a normal URI to a text file, except that package "
  3225. "specific data is replaced with the placeholder "
  3226. "<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package is "
  3227. "from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first part "
  3228. "otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, except "
  3229. "if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in which "
  3230. "case it will be the first four letters. 3. The complete source package "
  3231. "name. 4. the complete name again and 5. the source version. The first (if "
  3232. "present), second, third and fourth part are separated by a slash "
  3233. "('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an "
  3234. "underscore ('<literal>_</literal>'). The special value "
  3235. "'<literal>no</literal>' is available for this option indicating that this "
  3236. "source can't be used to acquire changelog files from. Another source will be "
  3237. "tried if available in this case."
  3238. msgstr ""
  3239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3240. #: apt.conf.5.xml:1
  3241. msgid "Binary specific configuration"
  3242. msgstr ""
  3243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3244. #: apt.conf.5.xml:1
  3245. msgid ""
  3246. "Especially with the introduction of the <command>apt</command> binary it can "
  3247. "be useful to set certain options only for a specific binary as even options "
  3248. "which look like they would effect only a certain binary like "
  3249. "<option>APT::Get::Show-Versions</option> effect <command>apt-get</command> "
  3250. "as well as <command>apt</command>."
  3251. msgstr ""
  3252. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3253. #: apt.conf.5.xml:1
  3254. msgid ""
  3255. "Setting an option for a specific binary only can be achieved by setting the "
  3256. "option inside the "
  3257. "<option>Binary::<replaceable>specific-binary</replaceable></option> "
  3258. "scope. Setting the option <option>APT::Get::Show-Versions</option> for the "
  3259. "<command>apt</command> only can e.g. by done by setting "
  3260. "<option>Binary::apt::APT::Get::Show-Versions</option> instead."
  3261. msgstr ""
  3262. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3263. #: apt.conf.5.xml:1
  3264. msgid ""
  3265. "Note that as seen in the DESCRIPTION section further above you can't set "
  3266. "binary-specific options on the commandline itself nor in configuration files "
  3267. "loaded via the commandline."
  3268. msgstr ""
  3269. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3270. #: apt.conf.5.xml:1
  3271. msgid "Directories"
  3272. msgstr ""
  3273. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3274. #: apt.conf.5.xml:1
  3275. msgid ""
  3276. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  3277. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  3278. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  3279. "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  3280. "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
  3281. "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not "
  3282. "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  3283. msgstr ""
  3284. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3285. #: apt.conf.5.xml:1
  3286. msgid ""
  3287. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  3288. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  3289. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  3290. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  3291. "be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or "
  3292. "<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow "
  3293. "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
  3294. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> "
  3295. "the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  3296. msgstr ""
  3297. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3298. #: apt.conf.5.xml:1
  3299. msgid ""
  3300. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  3301. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  3302. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  3303. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  3304. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  3305. msgstr ""
  3306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3307. #: apt.conf.5.xml:1
  3308. msgid ""
  3309. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  3310. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  3311. "main config file is loaded."
  3312. msgstr ""
  3313. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3314. #: apt.conf.5.xml:1
  3315. msgid ""
  3316. "Binary programs are pointed to by "
  3317. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  3318. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  3319. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  3320. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  3321. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  3322. "specify the location of the respective programs."
  3323. msgstr ""
  3324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3325. #: apt.conf.5.xml:1
  3326. msgid ""
  3327. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  3328. "set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, "
  3329. "<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for "
  3330. "instance, if <literal>RootDir</literal> is set to "
  3331. "<filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</literal> "
  3332. "is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file "
  3333. "will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. "
  3334. "If you want to prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> "
  3335. "instead."
  3336. msgstr ""
  3337. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3338. #: apt.conf.5.xml:1
  3339. msgid ""
  3340. "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  3341. "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
  3342. "fragment directories. Per default a file which end with "
  3343. "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> "
  3344. "or <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last "
  3345. "default value these patterns can use regular expression syntax."
  3346. msgstr ""
  3347. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3348. #: apt.conf.5.xml:1
  3349. msgid "APT in DSelect"
  3350. msgstr ""
  3351. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3352. #: apt.conf.5.xml:1
  3353. msgid ""
  3354. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  3355. "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  3356. "section."
  3357. msgstr ""
  3358. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3359. #: apt.conf.5.xml:1
  3360. msgid ""
  3361. "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
  3362. "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, "
  3363. "<literal>pre-auto</literal> and <literal>never</literal>. "
  3364. "<literal>always</literal> and <literal>prompt</literal> will remove all "
  3365. "packages from the cache after upgrading, <literal>prompt</literal> (the "
  3366. "default) does so conditionally. <literal>auto</literal> removes only those "
  3367. "packages which are no longer downloadable (replaced with a new version for "
  3368. "instance). <literal>pre-auto</literal> performs this action before "
  3369. "downloading new packages."
  3370. msgstr ""
  3371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3372. #: apt.conf.5.xml:1
  3373. msgid ""
  3374. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  3375. "options when it is run for the install phase."
  3376. msgstr ""
  3377. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3378. #: apt.conf.5.xml:1
  3379. msgid ""
  3380. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  3381. "options when it is run for the update phase."
  3382. msgstr ""
  3383. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3384. #: apt.conf.5.xml:1
  3385. msgid ""
  3386. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  3387. "The default is to prompt only on error."
  3388. msgstr ""
  3389. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3390. #: apt.conf.5.xml:1
  3391. msgid "How APT calls &dpkg;"
  3392. msgstr ""
  3393. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3394. #: apt.conf.5.xml:1
  3395. msgid ""
  3396. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  3397. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  3398. msgstr ""
  3399. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3400. #: apt.conf.5.xml:1
  3401. msgid ""
  3402. "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
  3403. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  3404. "&dpkg;."
  3405. msgstr ""
  3406. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3407. #: apt.conf.5.xml:1
  3408. msgid ""
  3409. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  3410. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  3411. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  3412. "fail APT will abort."
  3413. msgstr ""
  3414. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3415. #: apt.conf.5.xml:1
  3416. msgid ""
  3417. "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
  3418. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  3419. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  3420. "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is "
  3421. "going to install to the commands, one per line on the requested file "
  3422. "descriptor, defaulting to standard input."
  3423. msgstr ""
  3424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3425. #: apt.conf.5.xml:1
  3426. msgid ""
  3427. "Version 2 of this protocol sends more information through the requested file "
  3428. "descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT "
  3429. "configuration space, and a list of package actions with filename and version "
  3430. "information."
  3431. msgstr ""
  3432. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3433. #: apt.conf.5.xml:1
  3434. msgid ""
  3435. "Each configuration directive line has the form "
  3436. "<literal>key=value</literal>. Special characters (equal signs, newlines, "
  3437. "nonprintable characters, quotation marks, and percent signs in "
  3438. "<literal>key</literal> and newlines, nonprintable characters, and percent "
  3439. "signs in <literal>value</literal>) are %-encoded. Lists are represented by "
  3440. "multiple <literal>key::=value</literal> lines with the same key. The "
  3441. "configuration section ends with a blank line."
  3442. msgstr ""
  3443. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3444. #: apt.conf.5.xml:1
  3445. msgid ""
  3446. "Package action lines consist of five fields in Version 2: package name "
  3447. "(without architecture qualification even if foreign), old version, direction "
  3448. "of version change (&lt; for upgrades, &gt; for downgrades, = for no change), "
  3449. "new version, action. The version fields are \"-\" for no version at all (for "
  3450. "example when installing a package for the first time; no version is treated "
  3451. "as earlier than any real version, so that is an upgrade, indicated as "
  3452. "<literal>- &lt; 1.23.4</literal>). The action field is \"**CONFIGURE**\" if "
  3453. "the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it is being removed, or "
  3454. "the filename of a .deb file if it is being unpacked."
  3455. msgstr ""
  3456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3457. #: apt.conf.5.xml:1
  3458. msgid ""
  3459. "In Version 3 after each version field follows the architecture of this "
  3460. "version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the "
  3461. "MultiArch type \"same\", \"foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that "
  3462. "\"none\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, "
  3463. "it should be read as \"no\" and users are encouraged to support both."
  3464. msgstr ""
  3465. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3466. #: apt.conf.5.xml:1
  3467. msgid ""
  3468. "The version of the protocol to be used for the command "
  3469. "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
  3470. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</literal> "
  3471. "accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting the "
  3472. "requested version it will send the information in the highest version it has "
  3473. "support for instead."
  3474. msgstr ""
  3475. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3476. #: apt.conf.5.xml:1
  3477. msgid ""
  3478. "The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
  3479. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</literal> "
  3480. "which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is available "
  3481. "since version 0.9.11. Support for the option can be detected by looking for "
  3482. "the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which contains the "
  3483. "number of the used file descriptor as a confirmation."
  3484. msgstr ""
  3485. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3486. #: apt.conf.5.xml:1
  3487. msgid ""
  3488. "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
  3489. "<filename>/</filename>."
  3490. msgstr ""
  3491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3492. #: apt.conf.5.xml:1
  3493. msgid ""
  3494. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
  3495. "default is to disable signing and produce all binaries."
  3496. msgstr ""
  3497. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3498. #: apt.conf.5.xml:1
  3499. msgid ""
  3500. "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure "
  3501. "--pending</command> to let &dpkg; handle all required configurations and "
  3502. "triggers. This option is activated by default, but deactivating it could be "
  3503. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  3504. "installer. In this scenario you could deactivate this option in all but the "
  3505. "last run."
  3506. msgstr ""
  3507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3508. #: apt.conf.5.xml:1
  3509. msgid "Periodic and Archives options"
  3510. msgstr ""
  3511. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3512. #: apt.conf.5.xml:1
  3513. msgid ""
  3514. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  3515. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
  3516. "<literal>/usr/lib/apt/apt.systemd.daily</literal> script. See the top of "
  3517. "this script for the brief documentation of these options."
  3518. msgstr ""
  3519. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3520. #: apt.conf.5.xml:1
  3521. msgid "Debug options"
  3522. msgstr ""
  3523. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3524. #: apt.conf.5.xml:1
  3525. msgid ""
  3526. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  3527. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  3528. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  3529. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  3530. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  3531. "normal user, but a few may be:"
  3532. msgstr ""
  3533. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3534. #: apt.conf.5.xml:1
  3535. msgid ""
  3536. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  3537. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  3538. "purge</literal>."
  3539. msgstr ""
  3540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3541. #: apt.conf.5.xml:1
  3542. msgid ""
  3543. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  3544. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  3545. "install</literal>) as a non-root user."
  3546. msgstr ""
  3547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3548. #: apt.conf.5.xml:1
  3549. msgid ""
  3550. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  3551. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  3552. msgstr ""
  3553. #. TODO: provide a
  3554. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  3555. #. to do this.
  3556. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3557. #: apt.conf.5.xml:1
  3558. msgid ""
  3559. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  3560. "in CD-ROM IDs."
  3561. msgstr ""
  3562. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3563. #: apt.conf.5.xml:1
  3564. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  3565. msgstr ""
  3566. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3567. #: apt.conf.5.xml:1
  3568. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  3569. msgstr ""
  3570. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3571. #: apt.conf.5.xml:1
  3572. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  3573. msgstr ""
  3574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3575. #: apt.conf.5.xml:1
  3576. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  3577. msgstr ""
  3578. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3579. #: apt.conf.5.xml:1
  3580. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  3581. msgstr ""
  3582. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3583. #: apt.conf.5.xml:1
  3584. msgid ""
  3585. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  3586. "<literal>gpg</literal>."
  3587. msgstr ""
  3588. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3589. #: apt.conf.5.xml:1
  3590. msgid ""
  3591. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  3592. "stored on CD-ROMs."
  3593. msgstr ""
  3594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3595. #: apt.conf.5.xml:1
  3596. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  3597. msgstr ""
  3598. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3599. #: apt.conf.5.xml:1
  3600. msgid ""
  3601. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  3602. "<literal>apt</literal> libraries."
  3603. msgstr ""
  3604. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3605. #: apt.conf.5.xml:1
  3606. msgid ""
  3607. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  3608. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  3609. "a CD-ROM."
  3610. msgstr ""
  3611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3612. #: apt.conf.5.xml:1
  3613. msgid ""
  3614. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  3615. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  3616. msgstr ""
  3617. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3618. #: apt.conf.5.xml:1
  3619. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  3620. msgstr ""
  3621. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3622. #: apt.conf.5.xml:1
  3623. msgid ""
  3624. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  3625. "cryptographic signatures of downloaded files."
  3626. msgstr ""
  3627. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3628. #: apt.conf.5.xml:1
  3629. msgid ""
  3630. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  3631. "and errors relating to package index list diffs."
  3632. msgstr ""
  3633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3634. #: apt.conf.5.xml:1
  3635. msgid ""
  3636. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  3637. "index diffs instead of full indices."
  3638. msgstr ""
  3639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3640. #: apt.conf.5.xml:1
  3641. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  3642. msgstr ""
  3643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3644. #: apt.conf.5.xml:1
  3645. msgid ""
  3646. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  3647. "the removal of unused packages."
  3648. msgstr ""
  3649. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3650. #: apt.conf.5.xml:1
  3651. msgid ""
  3652. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  3653. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  3654. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  3655. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  3656. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  3657. msgstr ""
  3658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3659. #: apt.conf.5.xml:1
  3660. msgid ""
  3661. "Generate debug messages describing which packages are marked as "
  3662. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  3663. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  3664. "additional spaces under the original entry. The format for each line is "
  3665. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  3666. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  3667. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  3668. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  3669. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  3670. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  3671. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  3672. "as the installed version. <literal>section</literal> is the name of the "
  3673. "section the package appears in."
  3674. msgstr ""
  3675. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3676. #: apt.conf.5.xml:1
  3677. msgid ""
  3678. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  3679. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  3680. msgstr ""
  3681. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3682. #: apt.conf.5.xml:1
  3683. msgid ""
  3684. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  3685. "any errors encountered while parsing it."
  3686. msgstr ""
  3687. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3688. #: apt.conf.5.xml:1
  3689. msgid ""
  3690. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  3691. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  3692. msgstr ""
  3693. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3694. #: apt.conf.5.xml:1
  3695. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  3696. msgstr ""
  3697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3698. #: apt.conf.5.xml:1
  3699. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  3700. msgstr ""
  3701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3702. #: apt.conf.5.xml:1
  3703. msgid ""
  3704. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  3705. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  3706. msgstr ""
  3707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3708. #: apt.conf.5.xml:1
  3709. msgid ""
  3710. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  3711. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  3712. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  3713. msgstr ""
  3714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3715. #: apt.conf.5.xml:1
  3716. msgid ""
  3717. "Print information about the vendors read from "
  3718. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  3719. msgstr ""
  3720. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3721. #: apt.conf.5.xml:1
  3722. msgid ""
  3723. "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes "
  3724. "e.g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
  3725. "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
  3726. msgstr ""
  3727. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3728. #: apt.conf.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 sources.list.5.xml:1
  3729. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  3730. msgid "Examples"
  3731. msgstr ""
  3732. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3733. #: apt.conf.5.xml:1
  3734. msgid ""
  3735. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  3736. "possible options."
  3737. msgstr ""
  3738. #. ? reading apt.conf
  3739. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3740. #: apt.conf.5.xml:1
  3741. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  3742. msgstr ""
  3743. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3744. #: apt_preferences.5.xml:1
  3745. msgid "Preference control file for APT"
  3746. msgstr ""
  3747. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3748. #: apt_preferences.5.xml:1
  3749. msgid ""
  3750. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  3751. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  3752. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  3753. "installation."
  3754. msgstr ""
  3755. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3756. #: apt_preferences.5.xml:1
  3757. msgid ""
  3758. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  3759. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  3760. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  3761. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  3762. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  3763. "priority for installation. The APT preferences override the priorities that "
  3764. "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control "
  3765. "over which one is selected for installation."
  3766. msgstr ""
  3767. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3768. #: apt_preferences.5.xml:1
  3769. msgid ""
  3770. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  3771. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  3772. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  3773. "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of "
  3774. "instance, only the choice of version."
  3775. msgstr ""
  3776. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3777. #: apt_preferences.5.xml:1
  3778. msgid ""
  3779. "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
  3780. "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
  3781. "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable "
  3782. "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems "
  3783. "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good "
  3784. "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific "
  3785. "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) "
  3786. "older or newer releases, or together with other packages from different "
  3787. "releases. You have been warned."
  3788. msgstr ""
  3789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3790. #: apt_preferences.5.xml:1
  3791. msgid ""
  3792. "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  3793. "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
  3794. "following naming convention: The files have either no or "
  3795. "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and only contain "
  3796. "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters. "
  3797. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
  3798. "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  3799. "configuration list - in which case it will be silently ignored."
  3800. msgstr ""
  3801. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3802. #: apt_preferences.5.xml:1
  3803. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  3804. msgstr ""
  3805. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3806. #: apt_preferences.5.xml:1
  3807. #, no-wrap
  3808. msgid ""
  3809. "<command>apt-get install -t testing "
  3810. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  3811. msgstr ""
  3812. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3813. #: apt_preferences.5.xml:1
  3814. #, no-wrap
  3815. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  3816. msgstr ""
  3817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3818. #: apt_preferences.5.xml:1
  3819. msgid ""
  3820. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  3821. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  3822. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  3823. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  3824. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  3825. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  3826. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  3827. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  3828. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  3829. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  3830. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  3831. "id=\"1\"/>"
  3832. msgstr ""
  3833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3834. #: apt_preferences.5.xml:1
  3835. msgid ""
  3836. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  3837. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
  3838. msgstr ""
  3839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3840. #: apt_preferences.5.xml:1
  3841. msgid "priority 1"
  3842. msgstr ""
  3843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3844. #: apt_preferences.5.xml:1
  3845. msgid ""
  3846. "to the versions coming from archives which in their "
  3847. "<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but "
  3848. "<emphasis>not</emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3849. "<literal>experimental</literal> archive."
  3850. msgstr ""
  3851. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3852. #: apt_preferences.5.xml:1
  3853. msgid "priority 100"
  3854. msgstr ""
  3855. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3856. #: apt_preferences.5.xml:1
  3857. msgid ""
  3858. "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
  3859. "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
  3860. "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3861. "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  3862. msgstr ""
  3863. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3864. #: apt_preferences.5.xml:1
  3865. msgid "priority 500"
  3866. msgstr ""
  3867. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3868. #: apt_preferences.5.xml:1
  3869. msgid "to the versions that do not belong to the target release."
  3870. msgstr ""
  3871. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3872. #: apt_preferences.5.xml:1
  3873. msgid "priority 990"
  3874. msgstr ""
  3875. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3876. #: apt_preferences.5.xml:1
  3877. msgid "to the versions that belong to the target release."
  3878. msgstr ""
  3879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3880. #: apt_preferences.5.xml:1
  3881. msgid ""
  3882. "The highest of those priorities whose description matches the version is "
  3883. "assigned to the version."
  3884. msgstr ""
  3885. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3886. #: apt_preferences.5.xml:1
  3887. msgid ""
  3888. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  3889. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  3890. "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  3891. "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
  3892. "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
  3893. "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  3894. msgstr ""
  3895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3896. #: apt_preferences.5.xml:1
  3897. msgid ""
  3898. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  3899. "determine which version of a package to install."
  3900. msgstr ""
  3901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3902. #: apt_preferences.5.xml:1
  3903. msgid ""
  3904. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  3905. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  3906. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  3907. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  3908. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  3909. msgstr ""
  3910. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3911. #: apt_preferences.5.xml:1
  3912. msgid "Install the highest priority version."
  3913. msgstr ""
  3914. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3915. #: apt_preferences.5.xml:1
  3916. msgid ""
  3917. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  3918. "(that is, the one with the higher version number)."
  3919. msgstr ""
  3920. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3921. #: apt_preferences.5.xml:1
  3922. msgid ""
  3923. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  3924. "the packages differ in some of their metadata or the "
  3925. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  3926. msgstr ""
  3927. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3928. #: apt_preferences.5.xml:1
  3929. msgid ""
  3930. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  3931. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  3932. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  3933. "upgraded when <command>apt-get install "
  3934. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3935. "upgrade</command> is executed."
  3936. msgstr ""
  3937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3938. #: apt_preferences.5.xml:1
  3939. msgid ""
  3940. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  3941. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  3942. "downgraded when <command>apt-get install "
  3943. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3944. "upgrade</command> is executed."
  3945. msgstr ""
  3946. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3947. #: apt_preferences.5.xml:1
  3948. msgid ""
  3949. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  3950. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  3951. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  3952. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  3953. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  3954. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  3955. "than the installed version."
  3956. msgstr ""
  3957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3958. #: apt_preferences.5.xml:1
  3959. msgid "The Effect of APT Preferences"
  3960. msgstr ""
  3961. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3962. #: apt_preferences.5.xml:1
  3963. msgid ""
  3964. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  3965. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  3966. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  3967. "specific form and a general form."
  3968. msgstr ""
  3969. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3970. #: apt_preferences.5.xml:1
  3971. msgid ""
  3972. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  3973. "specified packages with a specified version or version range. For example, "
  3974. "the following record assigns a high priority to all versions of the "
  3975. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  3976. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by "
  3977. "spaces."
  3978. msgstr ""
  3979. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3980. #: apt_preferences.5.xml:1
  3981. #, no-wrap
  3982. msgid ""
  3983. "Package: perl\n"
  3984. "Pin: version &good-perl;*\n"
  3985. "Pin-Priority: 1001\n"
  3986. msgstr ""
  3987. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3988. #: apt_preferences.5.xml:1
  3989. msgid ""
  3990. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  3991. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  3992. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  3993. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  3994. "fully qualified domain name."
  3995. msgstr ""
  3996. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3997. #: apt_preferences.5.xml:1
  3998. msgid ""
  3999. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  4000. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  4001. "all package versions available from the local site."
  4002. msgstr ""
  4003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4004. #: apt_preferences.5.xml:1
  4005. #, no-wrap
  4006. msgid ""
  4007. "Package: *\n"
  4008. "Pin: origin \"\"\n"
  4009. "Pin-Priority: 999\n"
  4010. msgstr ""
  4011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4012. #: apt_preferences.5.xml:1
  4013. msgid ""
  4014. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  4015. "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  4016. "high priority to all versions available from the server identified by the "
  4017. "hostname \"ftp.de.debian.org\""
  4018. msgstr ""
  4019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4020. #: apt_preferences.5.xml:1
  4021. #, no-wrap
  4022. msgid ""
  4023. "Package: *\n"
  4024. "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
  4025. "Pin-Priority: 999\n"
  4026. msgstr ""
  4027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4028. #: apt_preferences.5.xml:1
  4029. msgid ""
  4030. "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  4031. "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
  4032. "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
  4033. "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or "
  4034. "\"Ximian\"."
  4035. msgstr ""
  4036. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4037. #: apt_preferences.5.xml:1
  4038. msgid ""
  4039. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  4040. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  4041. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  4042. msgstr ""
  4043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4044. #: apt_preferences.5.xml:1
  4045. #, no-wrap
  4046. msgid ""
  4047. "Package: *\n"
  4048. "Pin: release a=unstable\n"
  4049. "Pin-Priority: 50\n"
  4050. msgstr ""
  4051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4052. #: apt_preferences.5.xml:1
  4053. msgid ""
  4054. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  4055. "belonging to any distribution whose Codename is "
  4056. "\"<literal>&debian-testing-codename;</literal>\"."
  4057. msgstr ""
  4058. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4059. #: apt_preferences.5.xml:1
  4060. #, no-wrap
  4061. msgid ""
  4062. "Package: *\n"
  4063. "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n"
  4064. "Pin-Priority: 900\n"
  4065. msgstr ""
  4066. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4067. #: apt_preferences.5.xml:1
  4068. msgid ""
  4069. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  4070. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  4071. "and whose release Version number is "
  4072. "\"<literal>&debian-stable-version;</literal>\"."
  4073. msgstr ""
  4074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4075. #: apt_preferences.5.xml:1
  4076. #, no-wrap
  4077. msgid ""
  4078. "Package: *\n"
  4079. "Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n"
  4080. "Pin-Priority: 500\n"
  4081. msgstr ""
  4082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4083. #: apt_preferences.5.xml:1
  4084. msgid ""
  4085. "The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All "
  4086. "conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: "
  4087. "For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such "
  4088. "condition is checked."
  4089. msgstr ""
  4090. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4091. #: apt_preferences.5.xml:1
  4092. msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
  4093. msgstr ""
  4094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4095. #: apt_preferences.5.xml:1
  4096. msgid ""
  4097. "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
  4098. "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
  4099. "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with "
  4100. "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
  4101. "extended regular expression surrounded by slashes)."
  4102. msgstr ""
  4103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  4104. #: apt_preferences.5.xml:1
  4105. #, no-wrap
  4106. msgid ""
  4107. "Package: gnome* /kde/\n"
  4108. "Pin: release a=experimental\n"
  4109. "Pin-Priority: 500\n"
  4110. msgstr ""
  4111. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4112. #: apt_preferences.5.xml:1
  4113. msgid ""
  4114. "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
  4115. "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
  4116. "packages from a release starting with &ubuntu-codename;."
  4117. msgstr ""
  4118. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  4119. #: apt_preferences.5.xml:1
  4120. #, no-wrap
  4121. msgid ""
  4122. "Package: *\n"
  4123. "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n"
  4124. "Pin-Priority: 990\n"
  4125. msgstr ""
  4126. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4127. #: apt_preferences.5.xml:1
  4128. msgid ""
  4129. "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
  4130. "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
  4131. "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
  4132. "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later "
  4133. "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
  4134. "Package field is not considered a &glob; expression in itself."
  4135. msgstr ""
  4136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4137. #: apt_preferences.5.xml:1
  4138. msgid "How APT Interprets Priorities"
  4139. msgstr ""
  4140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4141. #: apt_preferences.5.xml:1
  4142. msgid ""
  4143. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  4144. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
  4145. msgstr ""
  4146. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4147. #: apt_preferences.5.xml:1
  4148. msgid "P &gt;= 1000"
  4149. msgstr ""
  4150. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4151. #: apt_preferences.5.xml:1
  4152. msgid ""
  4153. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  4154. "package"
  4155. msgstr ""
  4156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4157. #: apt_preferences.5.xml:1
  4158. msgid "990 &lt;= P &lt; 1000"
  4159. msgstr ""
  4160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4161. #: apt_preferences.5.xml:1
  4162. msgid ""
  4163. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  4164. "release, unless the installed version is more recent"
  4165. msgstr ""
  4166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4167. #: apt_preferences.5.xml:1
  4168. msgid "500 &lt;= P &lt; 990"
  4169. msgstr ""
  4170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4171. #: apt_preferences.5.xml:1
  4172. msgid ""
  4173. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  4174. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  4175. msgstr ""
  4176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4177. #: apt_preferences.5.xml:1
  4178. msgid "100 &lt;= P &lt; 500"
  4179. msgstr ""
  4180. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4181. #: apt_preferences.5.xml:1
  4182. msgid ""
  4183. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  4184. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  4185. msgstr ""
  4186. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4187. #: apt_preferences.5.xml:1
  4188. msgid "0 &lt; P &lt; 100"
  4189. msgstr ""
  4190. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4191. #: apt_preferences.5.xml:1
  4192. msgid ""
  4193. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  4194. "the package"
  4195. msgstr ""
  4196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4197. #: apt_preferences.5.xml:1
  4198. msgid "P &lt; 0"
  4199. msgstr ""
  4200. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4201. #: apt_preferences.5.xml:1
  4202. msgid "prevents the version from being installed"
  4203. msgstr ""
  4204. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4205. #: apt_preferences.5.xml:1
  4206. msgid "P = 0"
  4207. msgstr ""
  4208. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4209. #: apt_preferences.5.xml:1
  4210. msgid "has undefined behaviour, do not use it."
  4211. msgstr ""
  4212. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4213. #: apt_preferences.5.xml:1
  4214. msgid ""
  4215. "The first specific-form record matching an available package version "
  4216. "determines the priority of the package version. Failing that, the priority "
  4217. "of the package is defined as the maximum of all priorities defined by "
  4218. "generic-form records matching the version. Records defined using patterns "
  4219. "in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records."
  4220. msgstr ""
  4221. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4222. #: apt_preferences.5.xml:1
  4223. msgid ""
  4224. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  4225. "presented earlier:"
  4226. msgstr ""
  4227. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  4228. #: apt_preferences.5.xml:1
  4229. #, no-wrap
  4230. msgid ""
  4231. "Package: perl\n"
  4232. "Pin: version &good-perl;*\n"
  4233. "Pin-Priority: 1001\n"
  4234. "\n"
  4235. "Package: *\n"
  4236. "Pin: origin \"\"\n"
  4237. "Pin-Priority: 999\n"
  4238. "\n"
  4239. "Package: *\n"
  4240. "Pin: release unstable\n"
  4241. "Pin-Priority: 50\n"
  4242. msgstr ""
  4243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4244. #: apt_preferences.5.xml:1
  4245. msgid "Then:"
  4246. msgstr ""
  4247. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4248. #: apt_preferences.5.xml:1
  4249. msgid ""
  4250. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  4251. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  4252. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> "
  4253. "&good-perl;* version of <literal>perl</literal> is available and the "
  4254. "installed version is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be "
  4255. "downgraded."
  4256. msgstr ""
  4257. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4258. #: apt_preferences.5.xml:1
  4259. msgid ""
  4260. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  4261. "available from the local system has priority over other versions, even "
  4262. "versions belonging to the target release."
  4263. msgstr ""
  4264. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4265. #: apt_preferences.5.xml:1
  4266. msgid ""
  4267. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  4268. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  4269. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  4270. "for installation and no version of the package is already installed."
  4271. msgstr ""
  4272. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4273. #: apt_preferences.5.xml:1
  4274. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  4275. msgstr ""
  4276. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4277. #: apt_preferences.5.xml:1
  4278. msgid ""
  4279. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  4280. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  4281. "describe the packages available at that location."
  4282. msgstr ""
  4283. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4284. #: apt_preferences.5.xml:1
  4285. msgid ""
  4286. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  4287. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  4288. "for example, "
  4289. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  4290. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  4291. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  4292. "APT priorities:"
  4293. msgstr ""
  4294. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4295. #: apt_preferences.5.xml:1
  4296. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  4297. msgstr ""
  4298. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4299. #: apt_preferences.5.xml:1
  4300. msgid "gives the package name"
  4301. msgstr ""
  4302. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4303. #: apt_preferences.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1
  4304. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  4305. msgstr ""
  4306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4307. #: apt_preferences.5.xml:1
  4308. msgid "gives the version number for the named package"
  4309. msgstr ""
  4310. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4311. #: apt_preferences.5.xml:1
  4312. msgid ""
  4313. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  4314. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  4315. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  4316. "<filename>.../dists/&debian-stable-codename;/Release</filename>. It "
  4317. "consists of a single multi-line record which applies to "
  4318. "<emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory tree below its "
  4319. "parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, nearly all of the "
  4320. "lines in a <filename>Release</filename> file are relevant for setting APT "
  4321. "priorities:"
  4322. msgstr ""
  4323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4324. #: apt_preferences.5.xml:1
  4325. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  4326. msgstr ""
  4327. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4328. #: apt_preferences.5.xml:1
  4329. msgid ""
  4330. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  4331. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  4332. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  4333. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  4334. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  4335. "the line:"
  4336. msgstr ""
  4337. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4338. #: apt_preferences.5.xml:1
  4339. #, no-wrap
  4340. msgid "Pin: release a=stable\n"
  4341. msgstr ""
  4342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4343. #: apt_preferences.5.xml:1
  4344. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  4345. msgstr ""
  4346. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4347. #: apt_preferences.5.xml:1
  4348. msgid ""
  4349. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  4350. "For example, the line \"Codename: &debian-testing-codename;\" specifies that "
  4351. "all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  4352. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  4353. "<literal>&debian-testing-codename;</literal>. Specifying this value in the "
  4354. "APT preferences file would require the line:"
  4355. msgstr ""
  4356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4357. #: apt_preferences.5.xml:1
  4358. #, no-wrap
  4359. msgid "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n"
  4360. msgstr ""
  4361. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4362. #: apt_preferences.5.xml:1
  4363. msgid ""
  4364. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  4365. "belong to Debian release version &debian-stable-version;. Note that there "
  4366. "is normally no version number for the <literal>testing</literal> and "
  4367. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  4368. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  4369. "of the following lines."
  4370. msgstr ""
  4371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4372. #: apt_preferences.5.xml:1
  4373. #, no-wrap
  4374. msgid ""
  4375. "Pin: release v=&debian-stable-version;\n"
  4376. "Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n"
  4377. "Pin: release &debian-stable-version;\n"
  4378. msgstr ""
  4379. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4380. #: apt_preferences.5.xml:1
  4381. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  4382. msgstr ""
  4383. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4384. #: apt_preferences.5.xml:1
  4385. msgid ""
  4386. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  4387. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  4388. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  4389. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  4390. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  4391. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  4392. "line:"
  4393. msgstr ""
  4394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4395. #: apt_preferences.5.xml:1
  4396. #, no-wrap
  4397. msgid "Pin: release c=main\n"
  4398. msgstr ""
  4399. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4400. #: apt_preferences.5.xml:1
  4401. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  4402. msgstr ""
  4403. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4404. #: apt_preferences.5.xml:1
  4405. msgid ""
  4406. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  4407. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  4408. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  4409. "file would require the line:"
  4410. msgstr ""
  4411. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4412. #: apt_preferences.5.xml:1
  4413. #, no-wrap
  4414. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  4415. msgstr ""
  4416. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4417. #: apt_preferences.5.xml:1
  4418. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  4419. msgstr ""
  4420. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4421. #: apt_preferences.5.xml:1
  4422. msgid ""
  4423. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  4424. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  4425. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  4426. "file would require the line:"
  4427. msgstr ""
  4428. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4429. #: apt_preferences.5.xml:1
  4430. #, no-wrap
  4431. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  4432. msgstr ""
  4433. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4434. #: apt_preferences.5.xml:1
  4435. msgid ""
  4436. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  4437. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  4438. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  4439. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  4440. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  4441. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  4442. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  4443. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  4444. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  4445. "<literal>unstable</literal> distribution."
  4446. msgstr ""
  4447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4448. #: apt_preferences.5.xml:1
  4449. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  4450. msgstr ""
  4451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4452. #: apt_preferences.5.xml:1
  4453. msgid ""
  4454. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  4455. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  4456. "provides a place for comments."
  4457. msgstr ""
  4458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4459. #: apt_preferences.5.xml:1
  4460. msgid "Tracking Stable"
  4461. msgstr ""
  4462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4463. #: apt_preferences.5.xml:1
  4464. #, no-wrap
  4465. msgid ""
  4466. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  4467. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  4468. "Package: *\n"
  4469. "Pin: release a=stable\n"
  4470. "Pin-Priority: 900\n"
  4471. "\n"
  4472. "Package: *\n"
  4473. "Pin: release o=Debian\n"
  4474. "Pin-Priority: -10\n"
  4475. msgstr ""
  4476. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4477. #: apt_preferences.5.xml:1
  4478. msgid ""
  4479. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4480. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4481. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  4482. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  4483. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4484. msgstr ""
  4485. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4486. #: apt_preferences.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1 apt_preferences.5.xml:1
  4487. #, no-wrap
  4488. msgid ""
  4489. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  4490. "apt-get upgrade\n"
  4491. "apt-get dist-upgrade\n"
  4492. msgstr ""
  4493. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4494. #: apt_preferences.5.xml:1
  4495. msgid ""
  4496. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4497. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4498. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4499. "id=\"0\"/>"
  4500. msgstr ""
  4501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4502. #: apt_preferences.5.xml:1
  4503. #, no-wrap
  4504. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  4505. msgstr ""
  4506. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4507. #: apt_preferences.5.xml:1
  4508. msgid ""
  4509. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4510. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  4511. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  4512. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4513. msgstr ""
  4514. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4515. #: apt_preferences.5.xml:1
  4516. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  4517. msgstr ""
  4518. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4519. #: apt_preferences.5.xml:1
  4520. #, no-wrap
  4521. msgid ""
  4522. "Package: *\n"
  4523. "Pin: release a=testing\n"
  4524. "Pin-Priority: 900\n"
  4525. "\n"
  4526. "Package: *\n"
  4527. "Pin: release a=unstable\n"
  4528. "Pin-Priority: 800\n"
  4529. "\n"
  4530. "Package: *\n"
  4531. "Pin: release o=Debian\n"
  4532. "Pin-Priority: -10\n"
  4533. msgstr ""
  4534. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4535. #: apt_preferences.5.xml:1
  4536. msgid ""
  4537. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  4538. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  4539. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  4540. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  4541. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  4542. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4543. msgstr ""
  4544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4545. #: apt_preferences.5.xml:1
  4546. msgid ""
  4547. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4548. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4549. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4550. "id=\"0\"/>"
  4551. msgstr ""
  4552. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4553. #: apt_preferences.5.xml:1
  4554. #, no-wrap
  4555. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  4556. msgstr ""
  4557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4558. #: apt_preferences.5.xml:1
  4559. msgid ""
  4560. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4561. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  4562. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  4563. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  4564. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4565. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  4566. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4567. msgstr ""
  4568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4569. #: apt_preferences.5.xml:1
  4570. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  4571. msgstr ""
  4572. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4573. #: apt_preferences.5.xml:1
  4574. #, no-wrap
  4575. msgid ""
  4576. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  4577. "versions\n"
  4578. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
  4579. "&debian-testing-codename; or sid\n"
  4580. "Package: *\n"
  4581. "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n"
  4582. "Pin-Priority: 900\n"
  4583. "\n"
  4584. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  4585. "Package: *\n"
  4586. "Pin: release n=sid\n"
  4587. "Pin-Priority: 800\n"
  4588. "\n"
  4589. "Package: *\n"
  4590. "Pin: release o=Debian\n"
  4591. "Pin-Priority: -10\n"
  4592. msgstr ""
  4593. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4594. #: apt_preferences.5.xml:1
  4595. msgid ""
  4596. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4597. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4598. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  4599. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  4600. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  4601. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  4602. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  4603. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  4604. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  4605. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4606. msgstr ""
  4607. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4608. #: apt_preferences.5.xml:1
  4609. msgid ""
  4610. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4611. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  4612. "the release codenamed with <literal>&debian-testing-codename;</literal>. "
  4613. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4614. msgstr ""
  4615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4616. #: apt_preferences.5.xml:1
  4617. #, no-wrap
  4618. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  4619. msgstr ""
  4620. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4621. #: apt_preferences.5.xml:1
  4622. msgid ""
  4623. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4624. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  4625. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  4626. "recent <literal>&debian-testing-codename;</literal> version if that is more "
  4627. "recent than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4628. "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed "
  4629. "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4630. msgstr ""
  4631. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4632. #: apt_preferences.5.xml:1
  4633. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  4634. msgstr ""
  4635. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4636. #: sources.list.5.xml:1
  4637. msgid "List of configured APT data sources"
  4638. msgstr ""
  4639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4640. #: sources.list.5.xml:1
  4641. msgid ""
  4642. "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the files "
  4643. "contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to "
  4644. "support any number of active sources and a variety of source media. The "
  4645. "files list one source per line (one-line style) or contain multiline stanzas "
  4646. "defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most "
  4647. "preferred source listed first (in case a single version is available from "
  4648. "more than one source). The information available from the configured sources "
  4649. "is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent "
  4650. "command from another APT front-end)."
  4651. msgstr ""
  4652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4653. #: sources.list.5.xml:1
  4654. msgid "sources.list.d"
  4655. msgstr ""
  4656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4657. #: sources.list.5.xml:1
  4658. msgid ""
  4659. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  4660. "add sources.list entries in separate files. Two different file formats are "
  4661. "allowed as described in the next two sections. Filenames need to have "
  4662. "either the extension <filename>.list</filename> or "
  4663. "<filename>.sources</filename> depending on the contained format. The "
  4664. "filenames may only contain letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore "
  4665. "(_), hyphen (-) and period (.) characters. Otherwise APT will print a "
  4666. "notice that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
  4667. "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
  4668. "case it will be silently ignored."
  4669. msgstr ""
  4670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4671. #: sources.list.5.xml:1
  4672. msgid "One-Line-Style Format"
  4673. msgstr ""
  4674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4675. #: sources.list.5.xml:1
  4676. msgid ""
  4677. "Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each "
  4678. "line specifying a source starts with a type "
  4679. "(e.g. <literal>deb-src</literal>) followed by options and arguments for "
  4680. "this type. Individual entries cannot be continued onto a following "
  4681. "line. Empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character anywhere "
  4682. "on a line marks the remainder of that line as a comment. Consequently an "
  4683. "entry can be disabled by commenting out the entire line. If options should "
  4684. "be provided they are separated by spaces and all of them together are "
  4685. "enclosed by square brackets (<literal>[]</literal>) included in the line "
  4686. "after the type separated from it with a space. If an option allows multiple "
  4687. "values these are separated from each other with a comma "
  4688. "(<literal>,</literal>). An option name is separated from its value(s) by an "
  4689. "equals sign (<literal>=</literal>). Multivalue options also have "
  4690. "<literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> as separators, which instead "
  4691. "of replacing the default with the given value(s) modify the default value(s) "
  4692. "to remove or include the given values."
  4693. msgstr ""
  4694. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4695. #: sources.list.5.xml:1
  4696. msgid ""
  4697. "This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that "
  4698. "not all options as described below are supported by all apt versions. Note "
  4699. "also that some older applications parsing this format on their own might not "
  4700. "expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of "
  4701. "multi-architecture support."
  4702. msgstr ""
  4703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4704. #: sources.list.5.xml:1
  4705. msgid "deb822-Style Format"
  4706. msgstr ""
  4707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4708. #: sources.list.5.xml:1
  4709. msgid ""
  4710. "Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The "
  4711. "format is similar in syntax to other files used by Debian and its "
  4712. "derivatives, such as the metadata files that apt will download from the "
  4713. "configured sources or the <filename>debian/control</filename> file in a "
  4714. "Debian source package. Individual entries are separated by an empty line; "
  4715. "additional empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at "
  4716. "the start of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence "
  4717. "be disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is "
  4718. "usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the "
  4719. "entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have "
  4720. "the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon "
  4721. "(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note "
  4722. "especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in "
  4723. "the one-line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> "
  4724. "also have <literal>Architectures-Add</literal> and "
  4725. "<literal>Architectures-Remove</literal> to modify the default value rather "
  4726. "than replacing it."
  4727. msgstr ""
  4728. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4729. #: sources.list.5.xml:1
  4730. msgid ""
  4731. "This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous "
  4732. "versions ignore such files with a notice message as described earlier. It "
  4733. "is intended to make this format gradually the default format, deprecating "
  4734. "the previously described one-line-style format, as it is easier to create, "
  4735. "extend and modify for humans and machines alike especially if a lot of "
  4736. "sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or "
  4737. "parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and "
  4738. "to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely "
  4739. "adopt this format already, but may encounter problems with software not "
  4740. "supporting the format yet."
  4741. msgstr ""
  4742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4743. #: sources.list.5.xml:1
  4744. msgid "The deb and deb-src Types: General Format"
  4745. msgstr ""
  4746. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4747. #: sources.list.5.xml:1
  4748. msgid ""
  4749. "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
  4750. "archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
  4751. "<literal>distribution</literal> is generally a suite name like "
  4752. "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
  4753. "<literal>&debian-stable-codename;</literal> or "
  4754. "<literal>&debian-testing-codename;</literal> while component is one of "
  4755. "<literal>main</literal>, <literal>contrib</literal> or "
  4756. "<literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type references "
  4757. "a Debian distribution's source code in the same form as the "
  4758. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  4759. "to fetch source indexes."
  4760. msgstr ""
  4761. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4762. #: sources.list.5.xml:1
  4763. msgid ""
  4764. "The format for two one-line-style entries using the <literal>deb</literal> "
  4765. "and <literal>deb-src</literal> types is:"
  4766. msgstr ""
  4767. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4768. #: sources.list.5.xml:1
  4769. #, no-wrap
  4770. msgid ""
  4771. "deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] "
  4772. "[...]\n"
  4773. "deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] "
  4774. "[component2] [...]"
  4775. msgstr ""
  4776. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4777. #: sources.list.5.xml:1
  4778. #, no-wrap
  4779. msgid ""
  4780. " Types: deb deb-src\n"
  4781. " URIs: uri\n"
  4782. " Suites: suite\n"
  4783. " Components: [component1] [component2] [...]\n"
  4784. " option1: value1\n"
  4785. " option2: value2\n"
  4786. " "
  4787. msgstr ""
  4788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4789. #: sources.list.5.xml:1
  4790. msgid ""
  4791. "Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: "
  4792. "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4793. msgstr ""
  4794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4795. #: sources.list.5.xml:1
  4796. msgid ""
  4797. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  4798. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  4799. "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the "
  4800. "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a "
  4801. "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a "
  4802. "particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. "
  4803. "If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one "
  4804. "<literal>component</literal> must be present."
  4805. msgstr ""
  4806. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4807. #: sources.list.5.xml:1
  4808. msgid ""
  4809. "<literal>suite</literal> may also contain a variable, "
  4810. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (such as "
  4811. "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the "
  4812. "system. This permits architecture-independent "
  4813. "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
  4814. "of interest when specifying an exact path; <literal>APT</literal> will "
  4815. "automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
  4816. msgstr ""
  4817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4818. #: sources.list.5.xml:1
  4819. msgid ""
  4820. "Especially in the one-line-style format since only one distribution can be "
  4821. "specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same "
  4822. "URI, if a subset of all available distributions or components at that "
  4823. "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a "
  4824. "complete set internally, and will collapse multiple references to the same "
  4825. "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not "
  4826. "inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then "
  4827. "re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes "
  4828. "connections to different hosts to more effectively deal with sites with low "
  4829. "bandwidth."
  4830. msgstr ""
  4831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4832. #: sources.list.5.xml:1
  4833. msgid ""
  4834. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  4835. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  4836. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  4837. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  4838. msgstr ""
  4839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4840. #: sources.list.5.xml:1
  4841. #, no-wrap
  4842. msgid "&sourceslist-list-format;"
  4843. msgstr ""
  4844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4845. #: sources.list.5.xml:1
  4846. #, no-wrap
  4847. msgid "&sourceslist-sources-format;"
  4848. msgstr ""
  4849. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4850. #: sources.list.5.xml:1
  4851. msgid ""
  4852. "As an example, the sources for your distribution could look like this in "
  4853. "one-line-style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or "
  4854. "like this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" "
  4855. "id=\"1\"/>"
  4856. msgstr ""
  4857. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4858. #: sources.list.5.xml:1
  4859. msgid "The deb and deb-src types: Options"
  4860. msgstr ""
  4861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4862. #: sources.list.5.xml:1
  4863. msgid ""
  4864. "Each source entry can have options specified to modify which source is "
  4865. "accessed and how data is acquired from it. Format, syntax and names of the "
  4866. "options vary between the one-line-style and deb822-style formats as "
  4867. "described, but they both have the same options available. For simplicity we "
  4868. "list the deb822 fieldname and provide the one-line name in brackets. "
  4869. "Remember that besides setting multivalue options explicitly, there is also "
  4870. "the option to modify them based on the default, but we aren't listing those "
  4871. "names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT "
  4872. "versions."
  4873. msgstr ""
  4874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4875. #: sources.list.5.xml:1
  4876. msgid ""
  4877. "<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue "
  4878. "option defining for which architectures information should be downloaded. If "
  4879. "this option isn't set the default is all architectures as defined by the "
  4880. "<option>APT::Architectures</option> config option."
  4881. msgstr ""
  4882. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4883. #: sources.list.5.xml:1
  4884. msgid ""
  4885. "<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option "
  4886. "defining for which languages information such as translated package "
  4887. "descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is "
  4888. "all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config "
  4889. "option."
  4890. msgstr ""
  4891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4892. #: sources.list.5.xml:1
  4893. msgid ""
  4894. "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
  4895. "defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
  4896. "not specified, the default set is defined by the "
  4897. "<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope (targets are "
  4898. "specified by their name in the <literal>Created-By</literal> field). "
  4899. "Additionally, targets can be enabled or disabled by using the "
  4900. "<literal>Identifier</literal> field as an option with a boolean value "
  4901. "instead of using this multivalue option."
  4902. msgstr ""
  4903. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4904. #: sources.list.5.xml:1
  4905. msgid ""
  4906. "<option>PDiffs</option> (<option>pdiffs</option>) is a yes/no value which "
  4907. "controls if APT should try to use PDiffs to update old indexes instead of "
  4908. "downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if "
  4909. "the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the "
  4910. "value of the option with the same name for a specific index file defined in "
  4911. "the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to "
  4912. "the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which "
  4913. "defaults to <literal>yes</literal>."
  4914. msgstr ""
  4915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4916. #: sources.list.5.xml:1
  4917. msgid ""
  4918. "<option>By-Hash</option> (<option>by-hash</option>) can have the value "
  4919. "<literal>yes</literal>, <literal>no</literal> or <literal>force</literal> "
  4920. "and controls if APT should try to acquire indexes via a URI constructed from "
  4921. "a hashsum of the expected file instead of using the well-known stable "
  4922. "filename of the index. Using this can avoid hashsum mismatches, but requires "
  4923. "a supporting mirror. A <literal>yes</literal> or <literal>no</literal> value "
  4924. "activates/disables the use of this feature if this source indicates support "
  4925. "for it, while <literal>force</literal> will enable the feature regardless of "
  4926. "what the source indicates. Defaults to the value of the option of the same "
  4927. "name for a specific index file defined in the "
  4928. "<option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to the "
  4929. "value of configuration option <option>Acquire::By-Hash</option> which "
  4930. "defaults to <literal>yes</literal>."
  4931. msgstr ""
  4932. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4933. #: sources.list.5.xml:1
  4934. msgid ""
  4935. "Furthermore, there are options which if set affect <emphasis>all</emphasis> "
  4936. "sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such "
  4937. "entries and can not be varied between different components. APT will try to "
  4938. "detect and error out on such anomalies."
  4939. msgstr ""
  4940. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4941. #: sources.list.5.xml:1
  4942. msgid ""
  4943. "<option>Allow-Insecure</option> (<option>allow-insecure</option>), "
  4944. "<option>Allow-Weak</option> (<option>allow-weak</option>) and "
  4945. "<option>Allow-Downgrade-To-Insecure</option> "
  4946. "(<option>allow-downgrade-to-insecure</option>) are boolean values which all "
  4947. "default to <literal>no</literal>. If set to <literal>yes</literal> they "
  4948. "circumvent parts of &apt-secure; and should therefore not be used lightly!"
  4949. msgstr ""
  4950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4951. #: sources.list.5.xml:1
  4952. msgid ""
  4953. "<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
  4954. "which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
  4955. "warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
  4956. "source. This option can be used to override that decision. The value "
  4957. "<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
  4958. "even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of "
  4959. "&apt-secure;, and should therefore only be used in a local and trusted "
  4960. "context (if at all) as otherwise security is breached. The value "
  4961. "<literal>no</literal> does the opposite, causing the source to be handled as "
  4962. "untrusted even if the authentication checks passed successfully. The default "
  4963. "value can't be set explicitly."
  4964. msgstr ""
  4965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4966. #: sources.list.5.xml:1
  4967. msgid ""
  4968. "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
  4969. "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
  4970. "<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
  4971. "file) or one or more fingerprints of keys either in the "
  4972. "<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in the keyrings in the "
  4973. "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key "
  4974. "fingerprint</command>). If the option is set, only the key(s) in this "
  4975. "keyring or only the keys with these fingerprints are used for the "
  4976. "&apt-secure; verification of this repository. Defaults to the value of the "
  4977. "option with the same name if set in the previously acquired "
  4978. "<filename>Release</filename> file. Otherwise all keys in the trusted "
  4979. "keyrings are considered valid signers for this repository."
  4980. msgstr ""
  4981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4982. #: sources.list.5.xml:1
  4983. msgid ""
  4984. "<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is "
  4985. "a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A "
  4986. "repository creator can declare a time until which the data provided in the "
  4987. "repository should be considered valid, and if this time is reached, but no "
  4988. "new data is provided, the data is considered expired and an error is "
  4989. "raised. Besides increasing security, as a malicious attacker can't send old "
  4990. "data forever to prevent a user from upgrading to a new version, this also "
  4991. "helps users identify mirrors which are no longer updated. However, some "
  4992. "repositories such as historic archives are not updated any more by design, "
  4993. "so this check can be disabled by setting this option to "
  4994. "<literal>no</literal>. Defaults to the value of configuration option "
  4995. "<option>Acquire::Check-Valid-Until</option> which itself defaults to "
  4996. "<literal>yes</literal>."
  4997. msgstr ""
  4998. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4999. #: sources.list.5.xml:1
  5000. msgid ""
  5001. "<option>Valid-Until-Min</option> (<option>valid-until-min</option>) and "
  5002. "<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be "
  5003. "used to raise or lower the time period in seconds in which the data from "
  5004. "this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the "
  5005. "repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own "
  5006. "value, while -Min can be used to increase the valid time on seldom updated "
  5007. "(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive "
  5008. "(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check "
  5009. "entirely. Default to the value of the configuration options "
  5010. "<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and "
  5011. "<option>Acquire::Max-ValidTime</option> which are both unset by default."
  5012. msgstr ""
  5013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5014. #: sources.list.5.xml:1
  5015. msgid "URI Specification"
  5016. msgstr ""
  5017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5018. #: sources.list.5.xml:1
  5019. msgid "The currently recognized URI types are:"
  5020. msgstr ""
  5021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5022. #: sources.list.5.xml:1
  5023. msgid ""
  5024. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  5025. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  5026. "archives."
  5027. msgstr ""
  5028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5029. #: sources.list.5.xml:1
  5030. msgid ""
  5031. "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media "
  5032. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  5033. "list."
  5034. msgstr ""
  5035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5036. #: sources.list.5.xml:1
  5037. msgid ""
  5038. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  5039. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  5040. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  5041. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  5042. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  5043. "method of authentication."
  5044. msgstr ""
  5045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5046. #: sources.list.5.xml:1
  5047. msgid ""
  5048. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  5049. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  5050. "page. Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
  5051. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
  5052. "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
  5053. "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
  5054. "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
  5055. "ignored."
  5056. msgstr ""
  5057. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5058. #: sources.list.5.xml:1
  5059. msgid ""
  5060. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  5061. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  5062. "This is useful for people using removable media to copy files around with "
  5063. "APT."
  5064. msgstr ""
  5065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5066. #: sources.list.5.xml:1
  5067. msgid ""
  5068. "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
  5069. "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
  5070. "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> "
  5071. "commands are used to perform the file transfers from the remote host."
  5072. msgstr ""
  5073. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5074. #: sources.list.5.xml:1
  5075. msgid "adding more recognizable URI types"
  5076. msgstr ""
  5077. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5078. #: sources.list.5.xml:1
  5079. msgid ""
  5080. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
  5081. "which should follow the naming scheme "
  5082. "<package>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></package>. For "
  5083. "instance, the APT team also maintains the package "
  5084. "<package>apt-transport-https</package>, which provides access methods for "
  5085. "HTTPS URIs with features similar to the http method. Methods for using "
  5086. "e.g. debtorrent are also available - see &apt-transport-debtorrent;."
  5087. msgstr ""
  5088. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5089. #: sources.list.5.xml:1
  5090. msgid ""
  5091. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for "
  5092. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  5093. msgstr ""
  5094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5095. #: sources.list.5.xml:1
  5096. #, no-wrap
  5097. msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free"
  5098. msgstr ""
  5099. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5100. #: sources.list.5.xml:1
  5101. #, no-wrap
  5102. msgid ""
  5103. "Types: deb\n"
  5104. "URIs: file:/home/apt/debian\n"
  5105. "Suites: stable\n"
  5106. "Components: main contrib non-free"
  5107. msgstr ""
  5108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5109. #: sources.list.5.xml:1
  5110. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  5111. msgstr ""
  5112. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5113. #: sources.list.5.xml:1
  5114. #, no-wrap
  5115. msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free"
  5116. msgstr ""
  5117. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5118. #: sources.list.5.xml:1
  5119. #, no-wrap
  5120. msgid ""
  5121. "Types: deb\n"
  5122. "URIs: file:/home/apt/debian\n"
  5123. "Suites: unstable\n"
  5124. "Components: main contrib non-free"
  5125. msgstr ""
  5126. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5127. #: sources.list.5.xml:1
  5128. msgid "Sources specification for the above."
  5129. msgstr ""
  5130. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5131. #: sources.list.5.xml:1
  5132. #, no-wrap
  5133. msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free"
  5134. msgstr ""
  5135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5136. #: sources.list.5.xml:1
  5137. #, no-wrap
  5138. msgid ""
  5139. "Types: deb-src\n"
  5140. "URIs: file:/home/apt/debian\n"
  5141. "Suites: unstable\n"
  5142. "Components: main contrib non-free"
  5143. msgstr ""
  5144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5145. #: sources.list.5.xml:1
  5146. msgid ""
  5147. "The first line gets package information for the architectures in "
  5148. "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
  5149. "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
  5150. msgstr ""
  5151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5152. #: sources.list.5.xml:1
  5153. #, no-wrap
  5154. msgid ""
  5155. "deb http://deb.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n"
  5156. "deb [ arch=amd64,armel ] http://deb.debian.org/debian "
  5157. "&debian-stable-codename; main"
  5158. msgstr ""
  5159. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5160. #: sources.list.5.xml:1
  5161. #, no-wrap
  5162. msgid ""
  5163. "Types: deb\n"
  5164. "URIs: http://deb.debian.org/debian\n"
  5165. "Suites: &debian-stable-codename;\n"
  5166. "Components: main\n"
  5167. "\n"
  5168. "Types: deb\n"
  5169. "URIs: http://deb.debian.org/debian\n"
  5170. "Suites: &debian-stable-codename;\n"
  5171. "Components: main\n"
  5172. "Architectures: amd64 armel\n"
  5173. msgstr ""
  5174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5175. #: sources.list.5.xml:1
  5176. msgid ""
  5177. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  5178. "hamm/main area."
  5179. msgstr ""
  5180. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5181. #: sources.list.5.xml:1
  5182. #, no-wrap
  5183. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  5184. msgstr ""
  5185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5186. #: sources.list.5.xml:1
  5187. #, no-wrap
  5188. msgid ""
  5189. "Types: deb\n"
  5190. "URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n"
  5191. "Suites: hamm\n"
  5192. "Components: main"
  5193. msgstr ""
  5194. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5195. #: sources.list.5.xml:1
  5196. msgid ""
  5197. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  5198. "directory, and uses only the &debian-stable-codename;/contrib area."
  5199. msgstr ""
  5200. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5201. #: sources.list.5.xml:1
  5202. #, no-wrap
  5203. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; contrib"
  5204. msgstr ""
  5205. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5206. #: sources.list.5.xml:1
  5207. #, no-wrap
  5208. msgid ""
  5209. "Types: deb\n"
  5210. "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n"
  5211. "Suites: &debian-stable-codename;\n"
  5212. "Components: contrib"
  5213. msgstr ""
  5214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5215. #: sources.list.5.xml:1
  5216. msgid ""
  5217. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  5218. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  5219. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  5220. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  5221. msgstr ""
  5222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5223. #: sources.list.5.xml:1
  5224. #, no-wrap
  5225. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  5226. msgstr ""
  5227. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5228. #: sources.list.5.xml:1
  5229. #, no-wrap
  5230. msgid ""
  5231. "Types: deb\n"
  5232. "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n"
  5233. "Suites: unstable\n"
  5234. "Components: contrib"
  5235. msgstr ""
  5236. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5237. #: sources.list.5.xml:1
  5238. #, no-wrap
  5239. msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  5240. msgstr ""
  5241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5242. #: sources.list.5.xml:1
  5243. #, no-wrap
  5244. msgid ""
  5245. "Types: deb\n"
  5246. "URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n"
  5247. "Suites: unstable/binary-$(ARCH)/"
  5248. msgstr ""
  5249. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5250. #: sources.list.5.xml:1
  5251. msgid ""
  5252. "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
  5253. "directory, and uses only files found under "
  5254. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  5255. "<filename>unstable/binary-amd64</filename> on amd64, and so forth for other "
  5256. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  5257. "substitution variable; official debian archives are not structured like "
  5258. "this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> <placeholder "
  5259. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/>"
  5260. msgstr ""
  5261. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5262. #: sources.list.5.xml:1
  5263. msgid ""
  5264. "Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing "
  5265. "and unstable suites and the components main and contrib."
  5266. msgstr ""
  5267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5268. #: sources.list.5.xml:1
  5269. #, no-wrap
  5270. msgid ""
  5271. "deb http://deb.debian.org/debian stable main contrib\n"
  5272. "deb-src http://deb.debian.org/debian stable main contrib\n"
  5273. "deb http://deb.debian.org/debian testing main contrib\n"
  5274. "deb-src http://deb.debian.org/debian testing main contrib\n"
  5275. "deb http://deb.debian.org/debian unstable main contrib\n"
  5276. "deb-src http://deb.debian.org/debian unstable main contrib"
  5277. msgstr ""
  5278. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5279. #: sources.list.5.xml:1
  5280. #, no-wrap
  5281. msgid ""
  5282. "Types: deb deb-src\n"
  5283. "URIs: http://deb.debian.org/debian\n"
  5284. "Suites: stable testing unstable\n"
  5285. "Components: main contrib\n"
  5286. msgstr ""
  5287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5288. #: sources.list.5.xml:1
  5289. msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
  5290. msgstr ""
  5291. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  5292. #: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  5293. msgid "1"
  5294. msgstr ""
  5295. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5296. #: apt-extracttemplates.1.xml:1
  5297. msgid ""
  5298. "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
  5299. "Debian packages"
  5300. msgstr ""
  5301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5302. #: apt-extracttemplates.1.xml:1
  5303. msgid ""
  5304. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  5305. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  5306. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  5307. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  5308. "format:"
  5309. msgstr ""
  5310. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5311. #: apt-extracttemplates.1.xml:1
  5312. msgid "package version template-file config-script"
  5313. msgstr ""
  5314. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5315. #: apt-extracttemplates.1.xml:1
  5316. msgid ""
  5317. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  5318. "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
  5319. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  5320. "filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and "
  5321. "<filename>package.config.XXXXXX</filename>"
  5322. msgstr ""
  5323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5324. #: apt-extracttemplates.1.xml:1
  5325. msgid ""
  5326. "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
  5327. "template files and config scripts. Configuration Item: "
  5328. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  5329. msgstr ""
  5330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5331. #: apt-extracttemplates.1.xml:1
  5332. msgid ""
  5333. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  5334. "decimal 100 on error."
  5335. msgstr ""
  5336. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5337. #: apt-sortpkgs.1.xml:1
  5338. msgid "Utility to sort package index files"
  5339. msgstr ""
  5340. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5341. #: apt-sortpkgs.1.xml:1
  5342. msgid ""
  5343. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
  5344. "package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  5345. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  5346. "internal sorting rules."
  5347. msgstr ""
  5348. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5349. #: apt-sortpkgs.1.xml:1
  5350. msgid "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
  5351. msgstr ""
  5352. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5353. #: apt-sortpkgs.1.xml:1
  5354. msgid ""
  5355. "Use source index field ordering. Configuration Item: "
  5356. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  5357. msgstr ""
  5358. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5359. #: apt-sortpkgs.1.xml:1
  5360. msgid ""
  5361. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  5362. "100 on error."
  5363. msgstr ""
  5364. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5365. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5366. msgid "Utility to generate index files"
  5367. msgstr ""
  5368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5369. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5370. msgid ""
  5371. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  5372. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  5373. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  5374. "site."
  5375. msgstr ""
  5376. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5377. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5378. msgid ""
  5379. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  5380. "program, incorporating its entire functionality via the "
  5381. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  5382. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  5383. "the generation process for a complete archive."
  5384. msgstr ""
  5385. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5386. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5387. msgid ""
  5388. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  5389. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  5390. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  5391. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  5392. "output files."
  5393. msgstr ""
  5394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5395. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5396. msgid ""
  5397. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  5398. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  5399. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  5400. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  5401. msgstr ""
  5402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5403. #: apt-ftparchive.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  5404. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  5405. msgstr ""
  5406. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5407. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5408. msgid ""
  5409. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  5410. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  5411. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  5412. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  5413. msgstr ""
  5414. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5415. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5416. msgid ""
  5417. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  5418. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  5419. "change the source override file that will be used."
  5420. msgstr ""
  5421. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5422. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5423. msgid ""
  5424. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  5425. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  5426. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  5427. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  5428. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  5429. "separated by a comma in the output."
  5430. msgstr ""
  5431. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5432. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5433. msgid ""
  5434. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  5435. "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
  5436. "and compressed <filename>Packages</filename>, <filename>Sources</filename>, "
  5437. "<filename>Contents</filename>, <filename>Components</filename> and "
  5438. "<filename>icons</filename> files as well as <filename>Release</filename>, "
  5439. "<filename>Index</filename> and <filename>md5sum.txt</filename> files by "
  5440. "default (<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). "
  5441. "Additional filename patterns can be added by listing them in "
  5442. "<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to "
  5443. "stdout a <filename>Release</filename> file containing (by default) an MD5, "
  5444. "SHA1, SHA256 and SHA512 digest for each file."
  5445. msgstr ""
  5446. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5447. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5448. msgid ""
  5449. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  5450. "the corresponding variables under "
  5451. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  5452. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  5453. "fields are <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  5454. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  5455. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  5456. "<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Signed-By</literal>, "
  5457. "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal> and "
  5458. "<literal>Description</literal>."
  5459. msgstr ""
  5460. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5461. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5462. msgid ""
  5463. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  5464. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  5465. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  5466. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  5467. "maintaining the required settings."
  5468. msgstr ""
  5469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5470. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5471. msgid ""
  5472. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  5473. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  5474. msgstr ""
  5475. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5476. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5477. msgid "The Generate Configuration"
  5478. msgstr ""
  5479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5480. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5481. msgid ""
  5482. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  5483. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  5484. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  5485. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  5486. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  5487. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  5488. msgstr ""
  5489. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5490. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5491. msgid "The generate configuration has four separate sections, each described below."
  5492. msgstr ""
  5493. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5494. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5495. msgid "<literal>Dir</literal> Section"
  5496. msgstr ""
  5497. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5498. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5499. msgid ""
  5500. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  5501. "to locate the files required during the generation process. These "
  5502. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  5503. "to produce a complete an absolute path."
  5504. msgstr ""
  5505. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5506. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5507. msgid ""
  5508. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  5509. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  5510. "nodes."
  5511. msgstr ""
  5512. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5513. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5514. msgid "Specifies the location of the override files."
  5515. msgstr ""
  5516. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5517. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5518. msgid "Specifies the location of the cache files."
  5519. msgstr ""
  5520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5521. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5522. msgid ""
  5523. "Specifies the location of the file list files, if the "
  5524. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  5525. msgstr ""
  5526. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5527. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5528. msgid "<literal>Default</literal> Section"
  5529. msgstr ""
  5530. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5531. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5532. msgid ""
  5533. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  5534. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  5535. "override these defaults with a per-section setting."
  5536. msgstr ""
  5537. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5538. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5539. msgid ""
  5540. "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
  5541. "is a string that contains a space separated list of at least one of the "
  5542. "compressors configured via the <option>APT::Compressor</option> "
  5543. "configuration scope. The default for all compression schemes is '. gzip'."
  5544. msgstr ""
  5545. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5546. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5547. msgid ""
  5548. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  5549. "defaults to '.deb'."
  5550. msgstr ""
  5551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5552. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5553. msgid ""
  5554. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  5555. "controls the compression for the Sources files."
  5556. msgstr ""
  5557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5558. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5559. msgid ""
  5560. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  5561. "defaults to '.dsc'."
  5562. msgstr ""
  5563. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5564. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5565. msgid ""
  5566. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  5567. "controls the compression for the Contents files."
  5568. msgstr ""
  5569. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5570. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5571. msgid ""
  5572. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  5573. "controls the compression for the Translation-en master file."
  5574. msgstr ""
  5575. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5576. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5577. msgid ""
  5578. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  5579. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  5580. "<literal>External-Links</literal> setting."
  5581. msgstr ""
  5582. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5583. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5584. msgid ""
  5585. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  5586. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  5587. msgstr ""
  5588. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5589. #: apt-ftparchive.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  5590. msgid ""
  5591. "Specifies whether long descriptions should be included in the "
  5592. "<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
  5593. "<filename>Translation-en</filename> file."
  5594. msgstr ""
  5595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5596. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5597. msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
  5598. msgstr ""
  5599. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5600. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5601. msgid ""
  5602. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  5603. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  5604. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  5605. msgstr ""
  5606. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5607. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5608. msgid ""
  5609. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  5610. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  5611. "will all be rebuilt."
  5612. msgstr ""
  5613. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5614. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5615. msgid ""
  5616. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  5617. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  5618. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  5619. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  5620. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  5621. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  5622. msgstr ""
  5623. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5624. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5625. msgid ""
  5626. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  5627. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  5628. msgstr ""
  5629. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5630. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5631. msgid ""
  5632. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  5633. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  5634. msgstr ""
  5635. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5636. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5637. msgid ""
  5638. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  5639. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  5640. msgstr ""
  5641. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5642. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5643. msgid ""
  5644. "Sets the output Sources file. Defaults to "
  5645. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  5646. msgstr ""
  5647. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5648. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5649. msgid ""
  5650. "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
  5651. "they should be not included in the Packages file. Defaults to "
  5652. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
  5653. msgstr ""
  5654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5655. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5656. msgid ""
  5657. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  5658. "instead of an external link. Defaults to "
  5659. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  5660. msgstr ""
  5661. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5662. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5663. msgid ""
  5664. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  5665. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting "
  5666. "causes multiple Packages files to map onto a single Contents file (as is the "
  5667. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  5668. "package files together automatically."
  5669. msgstr ""
  5670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5671. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5672. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  5673. msgstr ""
  5674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5675. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5676. msgid ""
  5677. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  5678. "can share the same database."
  5679. msgstr ""
  5680. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5681. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5682. msgid ""
  5683. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  5684. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  5685. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  5686. msgstr ""
  5687. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5688. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5689. msgid ""
  5690. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  5691. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  5692. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  5693. "This is used when processing source indexes."
  5694. msgstr ""
  5695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5696. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5697. msgid "<literal>Tree</literal> Section"
  5698. msgstr ""
  5699. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5700. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5701. msgid ""
  5702. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  5703. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  5704. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  5705. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  5706. "variable."
  5707. msgstr ""
  5708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5709. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5710. msgid ""
  5711. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  5712. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  5713. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  5714. "setting such as <filename>dists/&debian-stable-codename;</filename>."
  5715. msgstr ""
  5716. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5717. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5718. msgid ""
  5719. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  5720. "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  5721. "variables."
  5722. msgstr ""
  5723. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5724. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5725. #, no-wrap
  5726. msgid ""
  5727. "for i in Sections do \n"
  5728. " for j in Architectures do\n"
  5729. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  5730. " "
  5731. msgstr ""
  5732. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5733. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5734. msgid ""
  5735. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  5736. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
  5737. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5738. msgstr ""
  5739. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5740. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5741. msgid ""
  5742. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  5743. "distribution; typically this is something like <literal>main contrib "
  5744. "non-free</literal>"
  5745. msgstr ""
  5746. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5747. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5748. msgid ""
  5749. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  5750. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  5751. "this tree has a source archive. The architecture 'all' signals that "
  5752. "architecture specific files like <filename>Packages</filename> should not "
  5753. "include information about architecture <literal>all</literal> packages in "
  5754. "all files as they will be available in a dedicated file."
  5755. msgstr ""
  5756. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5757. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5758. msgid ""
  5759. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  5760. "and maintainer address information."
  5761. msgstr ""
  5762. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5763. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5764. msgid ""
  5765. "Sets the source override file. The override file contains section "
  5766. "information."
  5767. msgstr ""
  5768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5769. #: apt-ftparchive.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  5770. msgid "Sets the binary extra override file."
  5771. msgstr ""
  5772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5773. #: apt-ftparchive.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1
  5774. msgid "Sets the source extra override file."
  5775. msgstr ""
  5776. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5777. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5778. msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
  5779. msgstr ""
  5780. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5781. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5782. msgid ""
  5783. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  5784. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  5785. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  5786. "section with no substitution variables or "
  5787. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  5788. msgstr ""
  5789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5790. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5791. msgid "Sets the Packages file output."
  5792. msgstr ""
  5793. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5794. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5795. msgid ""
  5796. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  5797. "<literal>Sources</literal> is required."
  5798. msgstr ""
  5799. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5800. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5801. msgid "Sets the Contents file output (optional)."
  5802. msgstr ""
  5803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5804. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5805. msgid "Sets the binary override file."
  5806. msgstr ""
  5807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5808. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5809. msgid "Sets the source override file."
  5810. msgstr ""
  5811. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5812. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5813. msgid "Sets the cache DB."
  5814. msgstr ""
  5815. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5816. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5817. msgid "Appends a path to all the output paths."
  5818. msgstr ""
  5819. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5820. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5821. msgid "Specifies the file list file."
  5822. msgstr ""
  5823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5824. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5825. msgid "The Binary Override File"
  5826. msgstr ""
  5827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5828. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5829. msgid ""
  5830. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  5831. "contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
  5832. "name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
  5833. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  5834. "permutation field."
  5835. msgstr ""
  5836. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5837. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5838. #, no-wrap
  5839. msgid "old [// oldn]* => new"
  5840. msgstr ""
  5841. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5842. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5843. #, no-wrap
  5844. msgid "new"
  5845. msgstr ""
  5846. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5847. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5848. msgid ""
  5849. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  5850. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  5851. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  5852. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  5853. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  5854. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  5855. msgstr ""
  5856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5857. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5858. msgid "The Source Override File"
  5859. msgstr ""
  5860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5861. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5862. msgid ""
  5863. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  5864. "contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
  5865. "package name, the second is the section to assign it."
  5866. msgstr ""
  5867. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5868. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5869. msgid "The Extra Override File"
  5870. msgstr ""
  5871. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5872. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5873. msgid ""
  5874. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  5875. "the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
  5876. "the tag and the remainder of the line is the new value."
  5877. msgstr ""
  5878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5879. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5880. msgid ""
  5881. "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  5882. "the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
  5883. "Configuration Items: "
  5884. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and "
  5885. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> "
  5886. "where <literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
  5887. "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or "
  5888. "<literal>Release</literal> and "
  5889. "<literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
  5890. "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA256</literal> "
  5891. "or <literal>SHA512</literal>."
  5892. msgstr ""
  5893. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5894. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5895. msgid ""
  5896. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  5897. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  5898. msgstr ""
  5899. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5900. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5901. msgid ""
  5902. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  5903. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  5904. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  5905. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  5906. msgstr ""
  5907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5908. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5909. msgid ""
  5910. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  5911. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  5912. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  5913. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  5914. msgstr ""
  5915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5916. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5917. msgid ""
  5918. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  5919. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  5920. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  5921. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  5922. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  5923. msgstr ""
  5924. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5925. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5926. msgid ""
  5927. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  5928. "command. Configuration Item: "
  5929. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  5930. msgstr ""
  5931. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5932. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5933. msgid ""
  5934. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  5935. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  5936. msgstr ""
  5937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5938. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5939. msgid ""
  5940. "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  5941. "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  5942. "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
  5943. "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  5944. msgstr ""
  5945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5946. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5947. msgid ""
  5948. "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  5949. "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  5950. "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
  5951. "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
  5952. "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
  5953. "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
  5954. "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
  5955. "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
  5956. "are useless."
  5957. msgstr ""
  5958. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5959. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5960. msgid ""
  5961. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  5962. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  5963. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  5964. "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
  5965. "in the generate command."
  5966. msgstr ""
  5967. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  5968. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5969. #, no-wrap
  5970. msgid ""
  5971. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  5972. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  5973. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  5974. msgstr ""
  5975. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5976. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5977. msgid ""
  5978. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  5979. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5980. msgstr ""
  5981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5982. #: apt-ftparchive.1.xml:1
  5983. msgid ""
  5984. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  5985. "100 on error."
  5986. msgstr ""
  5987. #. type: Attribute 'lang' of: <book>
  5988. #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
  5989. msgid "en"
  5990. msgstr ""
  5991. #. type: Content of: <book><title>
  5992. #: guide.dbk:1
  5993. msgid "APT User's Guide"
  5994. msgstr ""
  5995. #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname>
  5996. #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
  5997. msgid "Jason Gunthorpe"
  5998. msgstr ""
  5999. #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
  6000. #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
  6001. msgid "jgg@debian.org"
  6002. msgstr ""
  6003. #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
  6004. #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
  6005. msgid "Version &apt-product-version;"
  6006. msgstr ""
  6007. #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
  6008. #: guide.dbk:1
  6009. msgid ""
  6010. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  6011. "manager."
  6012. msgstr ""
  6013. #. type: Content of: <book><bookinfo>
  6014. #: guide.dbk:1
  6015. msgid "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
  6016. msgstr ""
  6017. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title>
  6018. #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
  6019. msgid "License Notice"
  6020. msgstr ""
  6021. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
  6022. #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
  6023. msgid ""
  6024. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  6025. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  6026. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  6027. "or (at your option) any later version."
  6028. msgstr ""
  6029. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
  6030. #: guide.dbk:1 offline.dbk:1
  6031. msgid ""
  6032. "For more details, on Debian systems, see the file "
  6033. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  6034. msgstr ""
  6035. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6036. #: guide.dbk:1
  6037. msgid "General"
  6038. msgstr ""
  6039. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6040. #: guide.dbk:1
  6041. msgid ""
  6042. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  6043. "<command>dselect</command> method and the <command>apt-get</command> command "
  6044. "line user interface. Both provide a way to install and remove packages as "
  6045. "well as download new packages from the Internet."
  6046. msgstr ""
  6047. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6048. #: guide.dbk:1
  6049. msgid "Anatomy of the Package System"
  6050. msgstr ""
  6051. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6052. #: guide.dbk:1
  6053. msgid ""
  6054. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  6055. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  6056. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  6057. msgstr ""
  6058. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6059. #: guide.dbk:1
  6060. msgid ""
  6061. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  6062. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  6063. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  6064. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  6065. "in mail transport agents, X servers and so on."
  6066. msgstr ""
  6067. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6068. #: guide.dbk:1
  6069. msgid ""
  6070. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  6071. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  6072. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  6073. "properly."
  6074. msgstr ""
  6075. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6076. #: guide.dbk:1
  6077. msgid ""
  6078. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  6079. "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
  6080. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  6081. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  6082. msgstr ""
  6083. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6084. #: guide.dbk:1
  6085. msgid ""
  6086. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  6087. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  6088. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  6089. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  6090. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  6091. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  6092. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  6093. "other mail transport agents."
  6094. msgstr ""
  6095. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6096. #: guide.dbk:1
  6097. msgid ""
  6098. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  6099. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  6100. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  6101. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  6102. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  6103. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  6104. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  6105. "trying to manually fix packages."
  6106. msgstr ""
  6107. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6108. #: guide.dbk:1
  6109. msgid ""
  6110. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  6111. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  6112. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  6113. "packages for installation."
  6114. msgstr ""
  6115. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6116. #: guide.dbk:1
  6117. msgid "apt-get"
  6118. msgstr ""
  6119. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6120. #: guide.dbk:1
  6121. msgid ""
  6122. "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from "
  6123. "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> "
  6124. "does not understand .deb files, it works with the package's proper name and "
  6125. "can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>."
  6126. msgstr ""
  6127. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
  6128. #: guide.dbk:1
  6129. msgid ""
  6130. "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy "
  6131. "environment variable first, see sources.list(5)"
  6132. msgstr ""
  6133. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6134. #: guide.dbk:1
  6135. msgid ""
  6136. "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be "
  6137. "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists "
  6138. "from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are "
  6139. "available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For "
  6140. "instance,"
  6141. msgstr ""
  6142. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  6143. #: guide.dbk:1
  6144. #, no-wrap
  6145. msgid ""
  6146. "# apt-get update\n"
  6147. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  6148. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6149. "Reading Package Lists... Done\n"
  6150. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6151. msgstr ""
  6152. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6153. #: guide.dbk:1
  6154. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  6155. msgstr ""
  6156. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  6157. #: guide.dbk:1
  6158. msgid "upgrade"
  6159. msgstr ""
  6160. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6161. #: guide.dbk:1
  6162. msgid ""
  6163. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  6164. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  6165. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  6166. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  6167. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  6168. "on new packages or conflict with some other "
  6169. "package. <command>dselect</command> or <literal>apt-get install</literal> "
  6170. "can be used to force these packages to install."
  6171. msgstr ""
  6172. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  6173. #: guide.dbk:1
  6174. msgid "install"
  6175. msgstr ""
  6176. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6177. #: guide.dbk:1
  6178. msgid ""
  6179. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  6180. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  6181. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  6182. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  6183. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  6184. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  6185. "anything other than its arguments are changed."
  6186. msgstr ""
  6187. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  6188. #: guide.dbk:1
  6189. msgid "dist-upgrade"
  6190. msgstr ""
  6191. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6192. #: guide.dbk:1
  6193. msgid ""
  6194. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  6195. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  6196. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  6197. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  6198. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  6199. "<command>dselect</command>. Once dist-upgrade has completed then "
  6200. "<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have "
  6201. "been left out."
  6202. msgstr ""
  6203. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  6204. #: guide.dbk:1
  6205. msgid ""
  6206. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  6207. "decisions may sometimes be quite surprising."
  6208. msgstr ""
  6209. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6210. #: guide.dbk:1
  6211. msgid ""
  6212. "<command>apt-get</command> has several command line options that are "
  6213. "detailed in its man page, "
  6214. "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. "
  6215. "The most useful option is <literal>-d</literal> which does not install the "
  6216. "fetched files. If the system has to download a large number of package it "
  6217. "would be undesired to start installing them in case something goes "
  6218. "wrong. When <literal>-d</literal> is used the downloaded archives can be "
  6219. "installed by simply running the command that caused them to be downloaded "
  6220. "again without <literal>-d</literal>."
  6221. msgstr ""
  6222. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6223. #: guide.dbk:1
  6224. msgid "DSelect"
  6225. msgstr ""
  6226. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6227. #: guide.dbk:1
  6228. msgid ""
  6229. "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system "
  6230. "with the <command>dselect</command> package selection "
  6231. "GUI. <command>dselect</command> is used to select the packages to be "
  6232. "installed or removed and APT actually installs them."
  6233. msgstr ""
  6234. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6235. #: guide.dbk:1
  6236. msgid ""
  6237. "To enable the APT method you need to select [A]ccess in "
  6238. "<command>dselect</command> and then choose the APT method. You will be "
  6239. "prompted for a set of <emphasis>Sources</emphasis> which are places to fetch "
  6240. "archives from. These can be remote Internet sites, local Debian mirrors or "
  6241. "CD-ROMs. Each source can provide a fragment of the total Debian archive, APT "
  6242. "will automatically combine them to form a complete set of packages. If you "
  6243. "have a CD-ROM then it is a good idea to specify it first and then specify a "
  6244. "mirror so that you have access to the latest bug fixes. APT will "
  6245. "automatically use packages on your CD-ROM before downloading from the "
  6246. "Internet."
  6247. msgstr ""
  6248. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  6249. #: guide.dbk:1
  6250. #, no-wrap
  6251. msgid ""
  6252. " Set up a list of distribution source locations\n"
  6253. "\n"
  6254. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  6255. " The access schemes I know about are: http file\n"
  6256. "\n"
  6257. " For example:\n"
  6258. " file:/mnt/debian,\n"
  6259. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  6260. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  6261. "\n"
  6262. "\n"
  6263. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n"
  6264. msgstr ""
  6265. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6266. #: guide.dbk:1
  6267. msgid ""
  6268. "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the "
  6269. "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the "
  6270. "distribution to get."
  6271. msgstr ""
  6272. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  6273. #: guide.dbk:1
  6274. #, no-wrap
  6275. msgid ""
  6276. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  6277. " package file ending in a /. The distribution\n"
  6278. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  6279. "\n"
  6280. " Distribution [stable]:\n"
  6281. msgstr ""
  6282. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6283. #: guide.dbk:1
  6284. msgid ""
  6285. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  6286. "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and "
  6287. "<emphasis>unstable</emphasis> refers to the developmental "
  6288. "version. <emphasis>non-US</emphasis> is only available on some mirrors and "
  6289. "refers to packages that contain encryption technology or other things that "
  6290. "cannot be exported from the United States. Importing these packages into the "
  6291. "US is legal however."
  6292. msgstr ""
  6293. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  6294. #: guide.dbk:1
  6295. #, no-wrap
  6296. msgid ""
  6297. " Please give the components to get\n"
  6298. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  6299. "\n"
  6300. " Components [main contrib non-free]:\n"
  6301. msgstr ""
  6302. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6303. #: guide.dbk:1
  6304. msgid ""
  6305. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  6306. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  6307. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  6308. "restrictions placed on their use and distribution."
  6309. msgstr ""
  6310. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6311. #: guide.dbk:1
  6312. msgid ""
  6313. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  6314. "until you have specified all that you want."
  6315. msgstr ""
  6316. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6317. #: guide.dbk:1
  6318. msgid ""
  6319. "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update "
  6320. "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset "
  6321. "of <literal>apt-get update</literal> that makes the fetched information "
  6322. "available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if "
  6323. "<literal>apt-get update</literal> has been run before."
  6324. msgstr ""
  6325. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6326. #: guide.dbk:1
  6327. msgid ""
  6328. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  6329. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  6330. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  6331. "them together."
  6332. msgstr ""
  6333. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6334. #: guide.dbk:1
  6335. msgid ""
  6336. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  6337. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  6338. "<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf."
  6339. msgstr ""
  6340. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6341. #: guide.dbk:1
  6342. msgid "The Interface"
  6343. msgstr ""
  6344. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
  6345. #: guide.dbk:1
  6346. msgid ""
  6347. "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts "
  6348. "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more "
  6349. "functionality than is present in <command>apt-get</command> alone."
  6350. msgstr ""
  6351. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  6352. #: guide.dbk:1
  6353. msgid ""
  6354. "Both that APT <command>dselect</command> method and "
  6355. "<command>apt-get</command> share the same interface. It is a simple system "
  6356. "that generally tells you what it will do and then goes and does "
  6357. "it. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> After printing out a summary "
  6358. "of what will happen APT then will print out some informative status messages "
  6359. "so that you can estimate how far along it is and how much is left to do."
  6360. msgstr ""
  6361. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6362. #: guide.dbk:1
  6363. msgid "Startup"
  6364. msgstr ""
  6365. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6366. #: guide.dbk:1
  6367. msgid ""
  6368. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  6369. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  6370. "state. At any time these operations can be performed by running "
  6371. "<literal>apt-get check</literal>."
  6372. msgstr ""
  6373. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6374. #: guide.dbk:1
  6375. #, no-wrap
  6376. msgid ""
  6377. "# apt-get check\n"
  6378. "Reading Package Lists... Done\n"
  6379. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6380. msgstr ""
  6381. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6382. #: guide.dbk:1
  6383. msgid ""
  6384. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  6385. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  6386. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  6387. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  6388. msgstr ""
  6389. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6390. #: guide.dbk:1
  6391. msgid ""
  6392. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  6393. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  6394. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  6395. "will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run."
  6396. msgstr ""
  6397. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6398. #: guide.dbk:1
  6399. #, no-wrap
  6400. msgid ""
  6401. "# apt-get check\n"
  6402. "Reading Package Lists... Done\n"
  6403. "Building Dependency Tree... Done\n"
  6404. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  6405. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  6406. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  6407. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  6408. " blast: Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6409. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  6410. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  6411. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  6412. " bash-builtins: Depends: bash (&gt;= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  6413. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  6414. " Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
  6415. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (&lt;&lt; 2.1-2.1)\n"
  6416. msgstr ""
  6417. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6418. #: guide.dbk:1
  6419. msgid ""
  6420. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  6421. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  6422. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  6423. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  6424. "problem is also included."
  6425. msgstr ""
  6426. #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
  6427. #: guide.dbk:1
  6428. msgid ""
  6429. "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken "
  6430. "packages"
  6431. msgstr ""
  6432. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6433. #: guide.dbk:1
  6434. msgid ""
  6435. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  6436. "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships "
  6437. "between packages when performing upgrades. <placeholder type=\"footnote\" "
  6438. "id=\"0\"/>. The second is if a package installation fails during an "
  6439. "operation. In this situation a package may have been unpacked without its "
  6440. "dependents being installed."
  6441. msgstr ""
  6442. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6443. #: guide.dbk:1
  6444. msgid ""
  6445. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  6446. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  6447. "supplying the <literal>-f</literal> option to <command>apt-get</command> "
  6448. "will cause APT to deduce a possible solution to the problem and then "
  6449. "continue on. The APT <command>dselect</command> method always supplies the "
  6450. "<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed "
  6451. "maintainer scripts."
  6452. msgstr ""
  6453. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6454. #: guide.dbk:1
  6455. msgid ""
  6456. "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously "
  6457. "broken system caused by the first case then it is possible that it will "
  6458. "either fail immediately or the installation sequence will fail. In either "
  6459. "case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to "
  6460. "correct the situation enough to allow APT to proceed."
  6461. msgstr ""
  6462. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6463. #: guide.dbk:1
  6464. msgid "The Status Report"
  6465. msgstr ""
  6466. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6467. #: guide.dbk:1
  6468. msgid ""
  6469. "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what "
  6470. "will happen. Generally the report reflects the type of operation being "
  6471. "performed but there are several common elements. In all cases the lists "
  6472. "reflect the final state of things, taking into account the "
  6473. "<literal>-f</literal> option and any other relevant activities to the "
  6474. "command being executed."
  6475. msgstr ""
  6476. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6477. #: guide.dbk:1
  6478. msgid "The Extra Package list"
  6479. msgstr ""
  6480. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6481. #: guide.dbk:1
  6482. #, no-wrap
  6483. msgid ""
  6484. "The following extra packages will be installed:\n"
  6485. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  6486. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  6487. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  6488. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  6489. " ssh\n"
  6490. msgstr ""
  6491. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6492. #: guide.dbk:1
  6493. msgid ""
  6494. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  6495. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  6496. "generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are "
  6497. "often the result of an Auto Install."
  6498. msgstr ""
  6499. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6500. #: guide.dbk:1
  6501. msgid "The Packages to Remove"
  6502. msgstr ""
  6503. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6504. #: guide.dbk:1
  6505. #, no-wrap
  6506. msgid ""
  6507. "The following packages will be REMOVED:\n"
  6508. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  6509. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  6510. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  6511. " nas xpilot xfig\n"
  6512. msgstr ""
  6513. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6514. #: guide.dbk:1
  6515. msgid ""
  6516. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  6517. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  6518. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  6519. "off. The <literal>-f</literal> option is especially good at generating "
  6520. "packages to remove so extreme care should be used in that case. The list may "
  6521. "contain packages that are going to be removed because they are only "
  6522. "partially installed, possibly due to an aborted installation."
  6523. msgstr ""
  6524. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6525. #: guide.dbk:1
  6526. msgid "The New Packages list"
  6527. msgstr ""
  6528. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6529. #: guide.dbk:1
  6530. #, no-wrap
  6531. msgid ""
  6532. "The following NEW packages will installed:\n"
  6533. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n"
  6534. msgstr ""
  6535. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6536. #: guide.dbk:1
  6537. msgid ""
  6538. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  6539. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  6540. "done."
  6541. msgstr ""
  6542. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6543. #: guide.dbk:1
  6544. msgid "The Kept Back list"
  6545. msgstr ""
  6546. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6547. #: guide.dbk:1
  6548. #, no-wrap
  6549. msgid ""
  6550. "The following packages have been kept back\n"
  6551. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  6552. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n"
  6553. msgstr ""
  6554. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6555. #: guide.dbk:1
  6556. msgid ""
  6557. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  6558. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  6559. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  6560. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  6561. "to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using "
  6562. "<command>dselect</command> to resolve their problems."
  6563. msgstr ""
  6564. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6565. #: guide.dbk:1
  6566. msgid "Held Packages warning"
  6567. msgstr ""
  6568. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6569. #: guide.dbk:1
  6570. #, no-wrap
  6571. msgid ""
  6572. "The following held packages will be changed:\n"
  6573. " cvs\n"
  6574. msgstr ""
  6575. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6576. #: guide.dbk:1
  6577. msgid ""
  6578. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  6579. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  6580. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  6581. msgstr ""
  6582. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  6583. #: guide.dbk:1
  6584. msgid "Final summary"
  6585. msgstr ""
  6586. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6587. #: guide.dbk:1
  6588. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  6589. msgstr ""
  6590. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  6591. #: guide.dbk:1
  6592. #, no-wrap
  6593. msgid ""
  6594. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  6595. "upgraded.\n"
  6596. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  6597. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n"
  6598. msgstr ""
  6599. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6600. #: guide.dbk:1
  6601. msgid ""
  6602. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  6603. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  6604. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  6605. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  6606. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  6607. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  6608. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  6609. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  6610. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  6611. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  6612. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  6613. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  6614. "indicate the amount of space that will be freed."
  6615. msgstr ""
  6616. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  6617. #: guide.dbk:1
  6618. msgid ""
  6619. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  6620. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  6621. msgstr ""
  6622. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6623. #: guide.dbk:1
  6624. msgid "The Status Display"
  6625. msgstr ""
  6626. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6627. #: guide.dbk:1
  6628. msgid ""
  6629. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  6630. "status messages."
  6631. msgstr ""
  6632. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6633. #: guide.dbk:1
  6634. #, no-wrap
  6635. msgid ""
  6636. "# apt-get update\n"
  6637. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  6638. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  6639. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  6640. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  6641. "Packages\n"
  6642. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  6643. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n"
  6644. msgstr ""
  6645. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6646. #: guide.dbk:1
  6647. msgid ""
  6648. "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT "
  6649. "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the "
  6650. "download. The first percent value on the progress line indicates the total "
  6651. "percent done of all files. Unfortunately since the size of the Package files "
  6652. "is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done "
  6653. "which causes some inaccuracies."
  6654. msgstr ""
  6655. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6656. #: guide.dbk:1
  6657. msgid ""
  6658. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  6659. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  6660. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  6661. "<emphasis>Forking</emphasis> which means the OS is loading the download "
  6662. "module. The first word after the [ is the fetch number as shown on the "
  6663. "history lines. The next word is the short form name of the object being "
  6664. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  6665. "being fetched."
  6666. msgstr ""
  6667. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6668. #: guide.dbk:1
  6669. msgid ""
  6670. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  6671. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  6672. "<emphasis>Connecting</emphasis> to <emphasis>Waiting for file</emphasis> to "
  6673. "<emphasis>Downloading</emphasis> or <emphasis>Resuming</emphasis>. The final "
  6674. "value is the number of bytes downloaded from the remote site. Once the "
  6675. "download begins this is represented as <literal>102/10.2k</literal> "
  6676. "indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 kilobytes is "
  6677. "expected. The total size is always shown in 4 figure notation to preserve "
  6678. "space. After the size display is a percent meter for the file itself. The "
  6679. "second last element is the instantaneous average speed. This values is "
  6680. "updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for that "
  6681. "period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  6682. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  6683. "rate."
  6684. msgstr ""
  6685. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6686. #: guide.dbk:1
  6687. msgid ""
  6688. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  6689. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  6690. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  6691. "for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the "
  6692. "status display."
  6693. msgstr ""
  6694. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6695. #: guide.dbk:1
  6696. msgid "Dpkg"
  6697. msgstr ""
  6698. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6699. #: guide.dbk:1
  6700. msgid ""
  6701. "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch "
  6702. "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is "
  6703. "completed. <command>dpkg</command> will also ask a number of questions as it "
  6704. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  6705. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  6706. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  6707. msgstr ""
  6708. #. type: Content of: <book><title>
  6709. #: offline.dbk:1
  6710. msgid "Using APT Offline"
  6711. msgstr ""
  6712. #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
  6713. #: offline.dbk:1
  6714. msgid ""
  6715. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  6716. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  6717. msgstr ""
  6718. #. type: Content of: <book><bookinfo>
  6719. #: offline.dbk:1
  6720. msgid "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
  6721. msgstr ""
  6722. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6723. #: offline.dbk:1
  6724. msgid "Introduction"
  6725. msgstr ""
  6726. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6727. #: offline.dbk:1 offline.dbk:1 offline.dbk:1
  6728. msgid "Overview"
  6729. msgstr ""
  6730. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6731. #: offline.dbk:1
  6732. msgid ""
  6733. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  6734. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  6735. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  6736. "fast connection but they are physically distant."
  6737. msgstr ""
  6738. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6739. #: offline.dbk:1
  6740. msgid ""
  6741. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  6742. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  6743. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  6744. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  6745. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  6746. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  6747. "different OS and a download tool like wget. Let <emphasis>remote "
  6748. "host</emphasis> mean the machine downloading the packages, and "
  6749. "<emphasis>target host</emphasis> the one with bad or no connection."
  6750. msgstr ""
  6751. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6752. #: offline.dbk:1
  6753. msgid ""
  6754. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  6755. "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  6756. "that the disc should be formatted with a filesystem that can handle long "
  6757. "file names such as ext2, fat32 or vfat."
  6758. msgstr ""
  6759. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6760. #: offline.dbk:1
  6761. msgid "Using APT on both machines"
  6762. msgstr ""
  6763. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6764. #: offline.dbk:1
  6765. msgid ""
  6766. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  6767. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  6768. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  6769. "to download. The disk directory structure should look like:"
  6770. msgstr ""
  6771. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6772. #: offline.dbk:1
  6773. #, no-wrap
  6774. msgid ""
  6775. " /disc/\n"
  6776. " archives/\n"
  6777. " partial/\n"
  6778. " lists/\n"
  6779. " partial/\n"
  6780. " status\n"
  6781. " sources.list\n"
  6782. " apt.conf\n"
  6783. msgstr ""
  6784. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6785. #: offline.dbk:1
  6786. msgid "The configuration file"
  6787. msgstr ""
  6788. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6789. #: offline.dbk:1
  6790. msgid ""
  6791. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  6792. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  6793. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  6794. "the status file should be a copy of "
  6795. "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> from the <emphasis>target "
  6796. "host</emphasis>. Please note, if you are using a local archive you must use "
  6797. "copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  6798. msgstr ""
  6799. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6800. #: offline.dbk:1
  6801. msgid ""
  6802. "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make "
  6803. "APT use the disc:"
  6804. msgstr ""
  6805. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6806. #: offline.dbk:1
  6807. #, no-wrap
  6808. msgid ""
  6809. " APT\n"
  6810. " {\n"
  6811. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  6812. "tells\n"
  6813. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  6814. " Architecture \"i386\";\n"
  6815. "\n"
  6816. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  6817. " };\n"
  6818. "\n"
  6819. " Dir\n"
  6820. " {\n"
  6821. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  6822. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  6823. " State \"/disc/\";\n"
  6824. " State::status \"status\";\n"
  6825. "\n"
  6826. " // Binary caches will be stored locally\n"
  6827. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  6828. " Cache \"/tmp/\";\n"
  6829. "\n"
  6830. " // Location of the source list.\n"
  6831. " Etc \"/disc/\";\n"
  6832. " };\n"
  6833. msgstr ""
  6834. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6835. #: offline.dbk:1
  6836. msgid ""
  6837. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  6838. "configuration file in "
  6839. "<emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</emphasis>."
  6840. msgstr ""
  6841. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6842. #: offline.dbk:1
  6843. msgid ""
  6844. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  6845. "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to "
  6846. "create the directories outlined in the Overview, "
  6847. "<emphasis>archives/partial/</emphasis> and "
  6848. "<emphasis>lists/partial/</emphasis>. Then take the disc to the remote "
  6849. "machine and configure the sources.list. On the remote machine execute the "
  6850. "following:"
  6851. msgstr ""
  6852. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6853. #: offline.dbk:1
  6854. #, no-wrap
  6855. msgid ""
  6856. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6857. " # apt-get update\n"
  6858. " [ APT fetches the package files ]\n"
  6859. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6860. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]\n"
  6861. msgstr ""
  6862. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6863. #: offline.dbk:1
  6864. msgid ""
  6865. "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
  6866. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  6867. "such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in "
  6868. "communicating your selections back to the local computer."
  6869. msgstr ""
  6870. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6871. #: offline.dbk:1
  6872. msgid ""
  6873. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  6874. "the target machine. Take the disc back and run:"
  6875. msgstr ""
  6876. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6877. #: offline.dbk:1
  6878. #, no-wrap
  6879. msgid ""
  6880. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6881. " # apt-get check\n"
  6882. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  6883. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  6884. " [ Or any other APT command ]\n"
  6885. msgstr ""
  6886. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6887. #: offline.dbk:1
  6888. msgid ""
  6889. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  6890. "local one. This is very important!"
  6891. msgstr ""
  6892. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6893. #: offline.dbk:1
  6894. msgid ""
  6895. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  6896. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  6897. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  6898. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  6899. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  6900. msgstr ""
  6901. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6902. #: offline.dbk:1
  6903. msgid "Using APT and wget"
  6904. msgstr ""
  6905. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6906. #: offline.dbk:1
  6907. msgid ""
  6908. "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can "
  6909. "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the "
  6910. "Debian machine already has a list of available packages."
  6911. msgstr ""
  6912. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6913. #: offline.dbk:1
  6914. msgid ""
  6915. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  6916. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  6917. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  6918. "packages."
  6919. msgstr ""
  6920. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6921. #: offline.dbk:1
  6922. msgid "Operation"
  6923. msgstr ""
  6924. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6925. #: offline.dbk:1
  6926. msgid ""
  6927. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  6928. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  6929. msgstr ""
  6930. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6931. #: offline.dbk:1
  6932. #, no-wrap
  6933. msgid ""
  6934. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6935. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  6936. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade &gt; uris\n"
  6937. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' &lt; uris &gt; /disc/wget-script\n"
  6938. msgstr ""
  6939. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6940. #: offline.dbk:1
  6941. msgid ""
  6942. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  6943. "dselect-upgrade."
  6944. msgstr ""
  6945. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6946. #: offline.dbk:1
  6947. msgid ""
  6948. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  6949. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  6950. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  6951. "output on the disc."
  6952. msgstr ""
  6953. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6954. #: offline.dbk:1
  6955. msgid "The remote machine would do something like"
  6956. msgstr ""
  6957. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6958. #: offline.dbk:1
  6959. #, no-wrap
  6960. msgid ""
  6961. " # cd /disc\n"
  6962. " # sh -x ./wget-script\n"
  6963. " [ wait.. ]\n"
  6964. msgstr ""
  6965. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6966. #: offline.dbk:1
  6967. msgid ""
  6968. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  6969. "installation can proceed using,"
  6970. msgstr ""
  6971. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6972. #: offline.dbk:1
  6973. #, no-wrap
  6974. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
  6975. msgstr ""
  6976. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6977. #: offline.dbk:1
  6978. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  6979. msgstr ""