apt-doc.pot 276 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the apt-doc package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.6\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-07-10 10:53+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. type: Plain text
  20. #: apt.ent:7
  21. #, no-wrap
  22. msgid ""
  23. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  24. " <author>\n"
  25. " <othername>APT team</othername>\n"
  26. " <contrib></contrib>\n"
  27. " </author>\n"
  28. "\">\n"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. #: apt.ent:13
  32. #, no-wrap
  33. msgid ""
  34. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  35. "\t<para>\n"
  36. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  37. "\t</para>\n"
  38. "\">\n"
  39. msgstr ""
  40. #. type: Plain text
  41. #: apt.ent:24
  42. #, no-wrap
  43. msgid ""
  44. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  45. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  46. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  47. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
  48. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  49. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  50. " &reportbug; command.\n"
  51. " </para>\n"
  52. " </refsect1>\n"
  53. "\">\n"
  54. msgstr ""
  55. #. type: Plain text
  56. #: apt.ent:32
  57. #, no-wrap
  58. msgid ""
  59. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  60. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  61. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  62. " <para>APT was written by the APT team "
  63. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  64. " </para>\n"
  65. " </refsect1>\n"
  66. "\">\n"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. #: apt.ent:42
  70. #, no-wrap
  71. msgid ""
  72. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  73. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  74. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  75. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  76. " <term><option>--help</option></term>\n"
  77. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  78. " </para>\n"
  79. " </listitem>\n"
  80. " </varlistentry>\n"
  81. msgstr ""
  82. #. type: Plain text
  83. #: apt.ent:50
  84. #, no-wrap
  85. msgid ""
  86. " <varlistentry>\n"
  87. " <term><option>-v</option></term>\n"
  88. " <term><option>--version</option></term>\n"
  89. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  90. " </para>\n"
  91. " </listitem>\n"
  92. " </varlistentry>\n"
  93. msgstr ""
  94. #. type: Plain text
  95. #: apt.ent:62
  96. #, no-wrap
  97. msgid ""
  98. " <varlistentry>\n"
  99. " <term><option>-c</option></term>\n"
  100. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  101. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  102. "use. \n"
  103. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  104. " configuration file. If configuration settings need to be set before "
  105. "the\n"
  106. " default configuration files are parsed specify a file with the "
  107. "<envar>APT_CONFIG</envar>\n"
  108. " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
  109. " </para>\n"
  110. " </listitem>\n"
  111. " </varlistentry>\n"
  112. msgstr ""
  113. #. type: Plain text
  114. #: apt.ent:74
  115. #, no-wrap
  116. msgid ""
  117. " <varlistentry>\n"
  118. " <term><option>-o</option></term>\n"
  119. " <term><option>--option</option></term>\n"
  120. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  121. "arbitrary\n"
  122. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  123. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  124. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  125. "multiple\n"
  126. " times to set different options.\n"
  127. " </para>\n"
  128. " </listitem>\n"
  129. " </varlistentry>\n"
  130. "\">\n"
  131. msgstr ""
  132. #. type: Plain text
  133. #: apt.ent:85
  134. #, no-wrap
  135. msgid ""
  136. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  137. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  138. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  139. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  140. "the\n"
  141. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  142. " options you can override the config file by using something like \n"
  143. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  144. " or several other variations.\n"
  145. " </para>\n"
  146. "\">\n"
  147. msgstr ""
  148. #. type: Plain text
  149. #: apt.ent:91
  150. #, no-wrap
  151. msgid ""
  152. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  153. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  154. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  155. " Configuration Item: "
  156. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  157. " </varlistentry>\n"
  158. msgstr ""
  159. #. type: Plain text
  160. #: apt.ent:97
  161. #, no-wrap
  162. msgid ""
  163. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  164. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  165. " Configuration Item: "
  166. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  167. " </varlistentry>\n"
  168. "\">\n"
  169. msgstr ""
  170. #. type: Plain text
  171. #: apt.ent:103
  172. #, no-wrap
  173. msgid ""
  174. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  175. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  176. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  177. " Configuration Item: "
  178. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  179. " </varlistentry>\n"
  180. msgstr ""
  181. #. type: Plain text
  182. #: apt.ent:109
  183. #, no-wrap
  184. msgid ""
  185. " "
  186. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  187. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  188. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> "
  189. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  190. "appended)</para></listitem>\n"
  191. " </varlistentry>\n"
  192. "\">\n"
  193. msgstr ""
  194. #. type: Plain text
  195. #: apt.ent:119
  196. #, no-wrap
  197. msgid ""
  198. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  199. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  200. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  201. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  202. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  203. " from a separate source\n"
  204. " or from a different version of a distribution.\n"
  205. " Configuration Item: "
  206. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  207. " </varlistentry>\n"
  208. msgstr ""
  209. #. type: Plain text
  210. #: apt.ent:125
  211. #, no-wrap
  212. msgid ""
  213. " "
  214. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  215. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  216. " Configuration Item: "
  217. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  218. " </varlistentry>\n"
  219. "\">\n"
  220. msgstr ""
  221. #. type: Plain text
  222. #: apt.ent:131
  223. #, no-wrap
  224. msgid ""
  225. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  226. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  227. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  228. " Configuration Item: "
  229. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  230. " </varlistentry>\n"
  231. msgstr ""
  232. #. type: Plain text
  233. #: apt.ent:137
  234. #, no-wrap
  235. msgid ""
  236. " "
  237. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  238. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  239. " Configuration Item: "
  240. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  241. " </varlistentry>\n"
  242. "\">\n"
  243. msgstr ""
  244. #. type: Plain text
  245. #: apt.ent:144
  246. #, no-wrap
  247. msgid ""
  248. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  249. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  250. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  251. "resource specified in\n"
  252. " &sources-list;\n"
  253. " Configuration Item: "
  254. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  255. " </varlistentry>\n"
  256. msgstr ""
  257. #. type: Plain text
  258. #: apt.ent:150
  259. #, no-wrap
  260. msgid ""
  261. " "
  262. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  263. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  264. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> "
  265. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  266. "appended)</para></listitem>\n"
  267. " </varlistentry>\n"
  268. "\">\n"
  269. msgstr ""
  270. #. type: Plain text
  271. #: apt.ent:156
  272. #, no-wrap
  273. msgid ""
  274. "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
  275. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
  276. " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
  277. "here.\n"
  278. " Configuration Item: "
  279. "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
  280. " </varlistentry>\n"
  281. msgstr ""
  282. #. type: Plain text
  283. #: apt.ent:163
  284. #, no-wrap
  285. msgid ""
  286. " "
  287. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
  288. " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
  289. "keyrings can\n"
  290. " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
  291. " Configuration Item "
  292. "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
  293. " </varlistentry>\n"
  294. "\">\n"
  295. msgstr ""
  296. #. type: Plain text
  297. #: apt.ent:171
  298. #, no-wrap
  299. msgid ""
  300. "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
  301. " "
  302. "<varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
  303. " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
  304. " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
  305. " </para></listitem>\n"
  306. " </varlistentry>\n"
  307. "\">\n"
  308. msgstr ""
  309. #. type: Plain text
  310. #: apt.ent:175
  311. #, no-wrap
  312. msgid ""
  313. "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
  314. "comparable\n"
  315. " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
  316. "uppercase. -->\n"
  317. "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
  318. msgstr ""
  319. #. type: Plain text
  320. #: apt.ent:184
  321. #, no-wrap
  322. msgid ""
  323. "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
  324. "contributed\n"
  325. " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
  326. "further information\n"
  327. " specially related to your translation. -->\n"
  328. "<!ENTITY translation-holder \"\n"
  329. " The english translation was done by John Doe "
  330. "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
  331. " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
  332. "with the\n"
  333. " Debian Dummy l10n Team "
  334. "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
  335. "\">\n"
  336. msgstr ""
  337. #. type: Plain text
  338. #: apt.ent:195
  339. #, no-wrap
  340. msgid ""
  341. "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
  342. "untranslated/fuzzy strings\n"
  343. " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
  344. "english in\n"
  345. " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
  346. "reader that this\n"
  347. " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
  348. "least for stable\n"
  349. " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
  350. "<!ENTITY translation-english \"\n"
  351. " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
  352. " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
  353. " translation is lagging behind the original content.\n"
  354. "\">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:198
  358. msgid ""
  359. "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string "
  360. "e.g. -o=Debug::pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string "
  361. "\"config_string\">"
  362. msgstr ""
  363. #. type: Plain text
  364. #: apt.ent:201
  365. msgid ""
  366. "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
  367. "synopsis-config-file \"config_file\">"
  368. msgstr ""
  369. #. type: Plain text
  370. #: apt.ent:204
  371. msgid ""
  372. "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release "
  373. "e.g. -t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
  374. "\"target_release\">"
  375. msgstr ""
  376. #. type: Plain text
  377. #: apt.ent:207
  378. msgid ""
  379. "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
  380. "synopsis-architecture \"architecture\">"
  381. msgstr ""
  382. #. type: Plain text
  383. #: apt.ent:210
  384. msgid ""
  385. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
  386. "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
  387. msgstr ""
  388. #. type: Plain text
  389. #: apt.ent:213
  390. msgid ""
  391. "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> "
  392. "<!ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
  393. msgstr ""
  394. #. type: Plain text
  395. #: apt.ent:216
  396. msgid ""
  397. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
  398. "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
  399. msgstr ""
  400. #. type: Plain text
  401. #: apt.ent:219
  402. msgid ""
  403. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
  404. "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
  405. msgstr ""
  406. #. type: Plain text
  407. #: apt.ent:222
  408. msgid ""
  409. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom "
  410. "-d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
  411. msgstr ""
  412. #. type: Plain text
  413. #: apt.ent:225
  414. msgid ""
  415. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory "
  416. "e.g. apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
  417. "\"temporary_directory\">"
  418. msgstr ""
  419. #. type: Plain text
  420. #: apt.ent:228
  421. msgid ""
  422. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
  423. "synopsis-filename \"filename\">"
  424. msgstr ""
  425. #. type: Plain text
  426. #: apt.ent:231
  427. msgid ""
  428. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  429. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
  430. msgstr ""
  431. #. type: Plain text
  432. #: apt.ent:234
  433. msgid ""
  434. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  435. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
  436. "\"override-file\">"
  437. msgstr ""
  438. #. type: Plain text
  439. #: apt.ent:237
  440. msgid ""
  441. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  442. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
  443. "\"pathprefix\">"
  444. msgstr ""
  445. #. type: Plain text
  446. #: apt.ent:240
  447. msgid ""
  448. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  449. "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
  450. msgstr ""
  451. #. type: Plain text
  452. #: apt.ent:243
  453. msgid ""
  454. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
  455. "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
  456. msgstr ""
  457. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  458. #: apt.8.xml:25 apt-get.8.xml:28 apt-cache.8.xml:28 apt-key.8.xml:27 apt-mark.8.xml:28 apt-secure.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:27 apt-config.8.xml:28
  459. msgid "8"
  460. msgstr ""
  461. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  462. #: apt.8.xml:26 apt-get.8.xml:29 apt-cache.8.xml:29 apt-key.8.xml:28 apt-mark.8.xml:29 apt-secure.8.xml:28 apt-cdrom.8.xml:28 apt-config.8.xml:29 apt.conf.5.xml:34 apt_preferences.5.xml:28 sources.list.5.xml:29 apt-extracttemplates.1.xml:29 apt-sortpkgs.1.xml:29 apt-ftparchive.1.xml:29
  463. msgid "APT"
  464. msgstr ""
  465. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  466. #: apt.8.xml:32
  467. msgid "command-line interface"
  468. msgstr ""
  469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  470. #: apt.8.xml:37 apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-key.8.xml:39 apt-mark.8.xml:40 apt-secure.8.xml:52 apt-cdrom.8.xml:39 apt-config.8.xml:40 apt.conf.5.xml:43 apt_preferences.5.xml:38 sources.list.5.xml:38 apt-extracttemplates.1.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:40 apt-ftparchive.1.xml:40
  471. msgid "Description"
  472. msgstr ""
  473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  474. #: apt.8.xml:38
  475. msgid ""
  476. "<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for "
  477. "handling packages. It provides a commandline interface for the package "
  478. "management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more "
  479. "low-level command options."
  480. msgstr ""
  481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  482. #: apt.8.xml:47
  483. msgid ""
  484. "<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
  485. "shell pattern for matching package names and the following options: "
  486. "<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, "
  487. "<option>--all-versions</option> are supported."
  488. msgstr ""
  489. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  490. #: apt.8.xml:58
  491. msgid ""
  492. "<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display "
  493. "matching packages."
  494. msgstr ""
  495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  496. #: apt.8.xml:64
  497. msgid ""
  498. "<literal>show</literal> shows the package information for the given "
  499. "package(s)."
  500. msgstr ""
  501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  502. #: apt.8.xml:71
  503. msgid ""
  504. "<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired "
  505. "for installation or upgrading."
  506. msgstr ""
  507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  508. #: apt.8.xml:75 apt-get.8.xml:118
  509. msgid ""
  510. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  511. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  512. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  513. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  514. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  515. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  516. msgstr ""
  517. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  518. #: apt.8.xml:85 apt-get.8.xml:153
  519. msgid ""
  520. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  521. "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
  522. "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
  523. "the package name (with no intervening space), the identified package will be "
  524. "installed instead of removed."
  525. msgstr ""
  526. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  527. #: apt.8.xml:93
  528. msgid ""
  529. "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and "
  530. "provides basic sanity checks."
  531. msgstr ""
  532. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  533. #: apt.8.xml:99
  534. msgid ""
  535. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  536. "from their sources."
  537. msgstr ""
  538. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  539. #: apt.8.xml:105
  540. msgid ""
  541. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  542. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  543. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New package will be installed, "
  544. "but existing package will never removed."
  545. msgstr ""
  546. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  547. #: apt.8.xml:114
  548. msgid ""
  549. "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may "
  550. "also remove installed packages if that is required in order to resolve a "
  551. "package conflict."
  552. msgstr ""
  553. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  554. #: apt.8.xml:124 apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110 apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50 apt-ftparchive.1.xml:506
  555. msgid "options"
  556. msgstr ""
  557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  558. #: apt.8.xml:134
  559. msgid "Script usage"
  560. msgstr ""
  561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  562. #: apt.8.xml:136
  563. msgid ""
  564. "The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the "
  565. "output between versions. While it tries to not break backward compatibility "
  566. "there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in "
  567. "&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these "
  568. "commands in your scripts."
  569. msgstr ""
  570. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  571. #: apt.8.xml:144
  572. msgid "Differences to &apt-get;"
  573. msgstr ""
  574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  575. #: apt.8.xml:145
  576. msgid ""
  577. "The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and "
  578. "does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some "
  579. "options are different:"
  580. msgstr ""
  581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  582. #: apt.8.xml:151
  583. msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled."
  584. msgstr ""
  585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  586. #: apt.8.xml:155
  587. msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled."
  588. msgstr ""
  589. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  590. #: apt.8.xml:159
  591. msgid ""
  592. "A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg "
  593. "--list</literal>."
  594. msgstr ""
  595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  596. #: apt.8.xml:164
  597. msgid ""
  598. "The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> "
  599. "enabled by default."
  600. msgstr ""
  601. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  602. #: apt.8.xml:174 apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1228 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:609
  603. msgid "See Also"
  604. msgstr ""
  605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  606. #: apt.8.xml:175
  607. msgid ""
  608. "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT "
  609. "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto."
  610. msgstr ""
  611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  612. #: apt.8.xml:180 apt-get.8.xml:564 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137 apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
  613. msgid "Diagnostics"
  614. msgstr ""
  615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  616. #: apt.8.xml:181
  617. msgid ""
  618. "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  619. "error."
  620. msgstr ""
  621. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  622. #: apt-get.8.xml:35
  623. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  624. msgstr ""
  625. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  626. #: apt-get.8.xml:41
  627. msgid ""
  628. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  629. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  630. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
  631. "&synaptic; and &wajig;."
  632. msgstr ""
  633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  634. #: apt-get.8.xml:46 apt-cache.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:53 apt-config.8.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:56
  635. msgid ""
  636. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  637. "one of the commands below must be present."
  638. msgstr ""
  639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  640. #: apt-get.8.xml:51
  641. msgid ""
  642. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  643. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  644. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  645. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  646. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  647. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  648. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  649. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  650. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  651. "advance."
  652. msgstr ""
  653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  654. #: apt-get.8.xml:63
  655. msgid ""
  656. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  657. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  658. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  659. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  660. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  661. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  662. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  663. "status of another package will be left at their current version. An "
  664. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  665. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  666. "available."
  667. msgstr ""
  668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  669. #: apt-get.8.xml:76
  670. msgid ""
  671. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  672. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  673. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  674. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  675. "important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
  676. "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
  677. "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
  678. "locations from which to retrieve desired package files. See also "
  679. "&apt-preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
  680. "individual packages."
  681. msgstr ""
  682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  683. #: apt-get.8.xml:89
  684. msgid ""
  685. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  686. "traditional Debian packaging front-end, "
  687. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  688. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  689. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  690. "removal of old and the installation of new packages)."
  691. msgstr ""
  692. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  693. #: apt-get.8.xml:100
  694. msgid ""
  695. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  696. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  697. "qualified filename (for instance, in a Debian system, "
  698. "<package>apt-utils</package> would be the argument provided, not "
  699. "<filename>apt-utils_&apt-product-version;_amd64.deb</filename>). All "
  700. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  701. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  702. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  703. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  704. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  705. "a package to install. These latter features may be used to override "
  706. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  707. msgstr ""
  708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  709. #: apt-get.8.xml:125
  710. msgid ""
  711. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  712. "used with care."
  713. msgstr ""
  714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  715. #: apt-get.8.xml:128
  716. msgid ""
  717. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  718. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  719. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  720. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  721. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  722. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  723. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  724. msgstr ""
  725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  726. #: apt-get.8.xml:139
  727. msgid ""
  728. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  729. "installation policy for individual packages."
  730. msgstr ""
  731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  732. #: apt-get.8.xml:143
  733. msgid ""
  734. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  735. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  736. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  737. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  738. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  739. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  740. "expression."
  741. msgstr ""
  742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  743. #: apt-get.8.xml:161
  744. msgid ""
  745. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  746. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  747. "too)."
  748. msgstr ""
  749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  750. #: apt-get.8.xml:166
  751. msgid ""
  752. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  753. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  754. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  755. "the newest available version of that source package while respecting the "
  756. "default release, set with the option "
  757. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  758. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  759. msgstr ""
  760. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  761. #: apt-get.8.xml:174
  762. msgid ""
  763. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  764. "<literal>deb-src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that "
  765. "you will need to add such a line for each repository you want to get sources "
  766. "from; otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) "
  767. "source versions or none at all."
  768. msgstr ""
  769. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  770. #: apt-get.8.xml:180
  771. msgid ""
  772. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  773. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
  774. "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
  775. "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
  776. "package will not be unpacked."
  777. msgstr ""
  778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  779. #: apt-get.8.xml:187
  780. msgid ""
  781. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  782. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  783. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  784. "name and version, implicitly enabling the "
  785. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  786. msgstr ""
  787. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  788. #: apt-get.8.xml:193
  789. msgid ""
  790. "Note that source packages are not installed and tracked in the "
  791. "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
  792. "downloaded to the current directory, like source tarballs."
  793. msgstr ""
  794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  795. #: apt-get.8.xml:199
  796. msgid ""
  797. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  798. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
  799. "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
  800. "host-architecture can be specified with the "
  801. "<option>--host-architecture</option> option instead."
  802. msgstr ""
  803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  804. #: apt-get.8.xml:206
  805. msgid ""
  806. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  807. "and checks for broken dependencies."
  808. msgstr ""
  809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  810. #: apt-get.8.xml:211
  811. msgid ""
  812. "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
  813. "current directory."
  814. msgstr ""
  815. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  816. #: apt-get.8.xml:217
  817. msgid ""
  818. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  819. "package files. It removes everything but the lock file from "
  820. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  821. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>."
  822. msgstr ""
  823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  824. #: apt-get.8.xml:224
  825. msgid ""
  826. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  827. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  828. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  829. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  830. "growing out of control. The configuration option "
  831. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  832. "being erased if it is set to off."
  833. msgstr ""
  834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  835. #: apt-get.8.xml:234
  836. msgid ""
  837. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  838. "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
  839. "now no longer needed."
  840. msgstr ""
  841. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  842. #: apt-get.8.xml:239
  843. msgid ""
  844. "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  845. "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
  846. "directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
  847. "variable (e.g. <ulink "
  848. "url=\"http://packages.debian.org/changelogs\">packages.debian.org/changelogs</ulink> "
  849. "for Debian or <ulink "
  850. "url=\"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
  851. "for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
  852. "installed. However, you can specify the same options as for the "
  853. "<option>install</option> command."
  854. msgstr ""
  855. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  856. #: apt-get.8.xml:262
  857. msgid ""
  858. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  859. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  860. msgstr ""
  861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  862. #: apt-get.8.xml:267
  863. msgid ""
  864. "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
  865. "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
  866. msgstr ""
  867. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  868. #: apt-get.8.xml:272
  869. msgid ""
  870. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  871. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  872. msgstr ""
  873. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  874. #: apt-get.8.xml:277
  875. msgid ""
  876. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  877. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  878. "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
  879. "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
  880. "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
  881. "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
  882. "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
  883. "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
  884. "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
  885. "may produce an error in some situations. Configuration Item: "
  886. "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  887. msgstr ""
  888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  889. #: apt-get.8.xml:292
  890. msgid ""
  891. "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
  892. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  893. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  894. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  895. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  896. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  897. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  898. msgstr ""
  899. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  900. #: apt-get.8.xml:303
  901. msgid ""
  902. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  903. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  904. "already downloaded. Configuration Item: "
  905. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  906. msgstr ""
  907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  908. #: apt-get.8.xml:310
  909. msgid ""
  910. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  911. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  912. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  913. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
  914. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  915. "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
  916. "<literal>quiet</literal>."
  917. msgstr ""
  918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  919. #: apt-get.8.xml:325
  920. msgid ""
  921. "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  922. "actually change the system. Configuration Item: "
  923. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  924. msgstr ""
  925. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  926. #: apt-get.8.xml:329
  927. msgid ""
  928. "Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
  929. "(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option "
  930. "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by "
  931. "default) a notice will also be displayed indicating that this is only a "
  932. "simulation. Runs performed as root do not trigger either NoLocking or the "
  933. "notice - superusers should know what they are doing without further warnings "
  934. "from <literal>apt-get</literal>."
  935. msgstr ""
  936. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  937. #: apt-get.8.xml:337
  938. msgid ""
  939. "Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
  940. "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
  941. "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack "
  942. "(<literal>Inst</literal>). Square brackets indicate broken packages, and "
  943. "empty square brackets indicate breaks that are of no consequence (rare)."
  944. msgstr ""
  945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  946. #: apt-get.8.xml:345
  947. msgid ""
  948. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  949. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  950. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  951. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  952. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  953. msgstr ""
  954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  955. #: apt-get.8.xml:353
  956. msgid ""
  957. "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: "
  958. "<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
  959. msgstr ""
  960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  961. #: apt-get.8.xml:358
  962. msgid ""
  963. "Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
  964. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  965. msgstr ""
  966. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  967. #: apt-get.8.xml:364
  968. msgid ""
  969. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  970. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  971. msgstr ""
  972. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  973. #: apt-get.8.xml:370
  974. msgid ""
  975. "This option controls the architecture packages are built for by "
  976. "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies "
  977. "are satisfied. By default is it not set which means that the host "
  978. "architecture is the same as the build architecture (which is defined by "
  979. "<literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: "
  980. "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>."
  981. msgstr ""
  982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  983. #: apt-get.8.xml:380
  984. msgid ""
  985. "This option controls the activated build profiles for which a source package "
  986. "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
  987. "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More "
  988. "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with "
  989. "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>."
  990. msgstr ""
  991. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  992. #: apt-get.8.xml:391
  993. msgid ""
  994. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  995. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  996. msgstr ""
  997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  998. #: apt-get.8.xml:396
  999. msgid ""
  1000. "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  1001. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  1002. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  1003. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  1004. msgstr ""
  1005. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1006. #: apt-get.8.xml:403
  1007. msgid ""
  1008. "Allow installing new packages when used in conjunction with "
  1009. "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
  1010. "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the "
  1011. "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install "
  1012. "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option "
  1013. "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: "
  1014. "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
  1015. msgstr ""
  1016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1017. #: apt-get.8.xml:415
  1018. msgid ""
  1019. "Do not upgrade packages; when used in conjunction with "
  1020. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  1021. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  1022. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  1023. msgstr ""
  1024. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1025. #: apt-get.8.xml:422
  1026. msgid ""
  1027. "Do not install new packages; when used in conjunction with "
  1028. "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install "
  1029. "upgrades for already installed packages only and ignore requests to install "
  1030. "new packages. Configuration Item: "
  1031. "<literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  1032. msgstr ""
  1033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1034. #: apt-get.8.xml:430
  1035. msgid ""
  1036. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  1037. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  1038. "not be used except in very special situations. Using "
  1039. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  1040. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  1041. msgstr ""
  1042. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1043. #: apt-get.8.xml:438
  1044. msgid ""
  1045. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  1046. "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
  1047. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  1048. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  1049. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  1050. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  1051. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  1052. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  1053. msgstr ""
  1054. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1055. #: apt-get.8.xml:449
  1056. msgid ""
  1057. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  1058. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  1059. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
  1060. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  1061. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  1062. msgstr ""
  1063. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1064. #: apt-get.8.xml:457
  1065. msgid ""
  1066. "Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
  1067. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  1068. msgstr ""
  1069. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1070. #: apt-get.8.xml:462
  1071. msgid ""
  1072. "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
  1073. "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
  1074. "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
  1075. "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
  1076. "frequently change your sources list. Configuration Item: "
  1077. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  1078. msgstr ""
  1079. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1080. #: apt-get.8.xml:472
  1081. msgid ""
  1082. "This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
  1083. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  1084. "overrides the general settings in "
  1085. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  1086. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  1087. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  1088. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  1089. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  1090. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  1091. "manual page."
  1092. msgstr ""
  1093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1094. #: apt-get.8.xml:487
  1095. msgid ""
  1096. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  1097. "related to <option>--assume-yes</option>; where "
  1098. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  1099. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  1100. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  1101. msgstr ""
  1102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1103. #: apt-get.8.xml:494
  1104. msgid ""
  1105. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  1106. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  1107. msgstr ""
  1108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1109. #: apt-get.8.xml:500
  1110. msgid ""
  1111. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  1112. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running the "
  1113. "<literal>autoremove</literal> command, removing unused dependency "
  1114. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  1115. msgstr ""
  1116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1117. #: apt-get.8.xml:507
  1118. msgid ""
  1119. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  1120. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  1121. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  1122. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  1123. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  1124. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  1125. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  1126. msgstr ""
  1127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1128. #: apt-get.8.xml:518
  1129. msgid ""
  1130. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  1131. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  1132. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  1133. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  1134. msgstr ""
  1135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1136. #: apt-get.8.xml:524
  1137. msgid ""
  1138. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  1139. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  1140. msgstr ""
  1141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1142. #: apt-get.8.xml:529
  1143. msgid ""
  1144. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  1145. "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
  1146. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  1147. msgstr ""
  1148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1149. #: apt-get.8.xml:535
  1150. msgid ""
  1151. "Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
  1152. "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
  1153. "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
  1154. "Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and "
  1155. "<literal>Dpkg::Progress-Fancy</literal>."
  1156. msgstr ""
  1157. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1158. #: apt-get.8.xml:548 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127 apt.conf.5.xml:1222 apt_preferences.5.xml:700
  1159. msgid "Files"
  1160. msgstr ""
  1161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1162. #: apt-get.8.xml:559
  1163. msgid ""
  1164. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
  1165. "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
  1166. "APT Howto."
  1167. msgstr ""
  1168. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1169. #: apt-get.8.xml:565
  1170. msgid ""
  1171. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  1172. "error."
  1173. msgstr ""
  1174. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1175. #: apt-cache.8.xml:35
  1176. msgid "query the APT cache"
  1177. msgstr ""
  1178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1179. #: apt-cache.8.xml:41
  1180. msgid ""
  1181. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  1182. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  1183. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  1184. "output from the package metadata."
  1185. msgstr ""
  1186. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1187. #: apt-cache.8.xml:51
  1188. msgid ""
  1189. "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
  1190. "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
  1191. msgstr ""
  1192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1193. #: apt-cache.8.xml:55 apt-cache.8.xml:144 apt-cache.8.xml:165 apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208 apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
  1194. msgid "&synopsis-pkg;"
  1195. msgstr ""
  1196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1197. #: apt-cache.8.xml:56
  1198. msgid ""
  1199. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  1200. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  1201. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  1202. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  1203. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  1204. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  1205. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  1206. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  1207. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  1208. msgstr ""
  1209. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1210. #: apt-cache.8.xml:68
  1211. #, no-wrap
  1212. msgid ""
  1213. "Package: libreadline2\n"
  1214. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  1215. "Reverse Depends: \n"
  1216. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  1217. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  1218. "Dependencies:\n"
  1219. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  1220. "Provides:\n"
  1221. "2.1-12 - \n"
  1222. "Reverse Provides: \n"
  1223. msgstr ""
  1224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1225. #: apt-cache.8.xml:80
  1226. msgid ""
  1227. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  1228. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  1229. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  1230. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  1231. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  1232. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  1233. "best to consult the apt source code."
  1234. msgstr ""
  1235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1236. #: apt-cache.8.xml:89
  1237. msgid ""
  1238. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  1239. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  1240. msgstr ""
  1241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1242. #: apt-cache.8.xml:92
  1243. msgid ""
  1244. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  1245. "in the cache."
  1246. msgstr ""
  1247. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1248. #: apt-cache.8.xml:96
  1249. msgid ""
  1250. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  1251. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  1252. "between their names and the names used by other packages for them in "
  1253. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  1254. msgstr ""
  1255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1256. #: apt-cache.8.xml:102
  1257. msgid ""
  1258. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1259. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  1260. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  1261. "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
  1262. "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
  1263. "named \"mail-transport-agent\"."
  1264. msgstr ""
  1265. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1266. #: apt-cache.8.xml:110
  1267. msgid ""
  1268. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  1269. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  1270. "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
  1271. "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  1272. msgstr ""
  1273. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1274. #: apt-cache.8.xml:116
  1275. msgid ""
  1276. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1277. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  1278. "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
  1279. "an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
  1280. msgstr ""
  1281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1282. #: apt-cache.8.xml:123
  1283. msgid ""
  1284. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  1285. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  1286. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  1287. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  1288. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  1289. msgstr ""
  1290. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1291. #: apt-cache.8.xml:130
  1292. msgid ""
  1293. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  1294. "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
  1295. "total package names. If more than one distribution is being accessed (for "
  1296. "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
  1297. "larger than the number of total package names."
  1298. msgstr ""
  1299. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1300. #: apt-cache.8.xml:137
  1301. msgid ""
  1302. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  1303. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  1304. msgstr ""
  1305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1306. #: apt-cache.8.xml:145
  1307. msgid ""
  1308. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  1309. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  1310. "records that declare the name to be a binary package."
  1311. msgstr ""
  1312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1313. #: apt-cache.8.xml:151
  1314. msgid ""
  1315. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  1316. "cache. It is primarily for debugging."
  1317. msgstr ""
  1318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1319. #: apt-cache.8.xml:156
  1320. msgid ""
  1321. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  1322. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  1323. msgstr ""
  1324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1325. #: apt-cache.8.xml:161
  1326. msgid ""
  1327. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  1328. "package cache."
  1329. msgstr ""
  1330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1331. #: apt-cache.8.xml:166
  1332. msgid ""
  1333. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  1334. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  1335. "packages."
  1336. msgstr ""
  1337. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1338. #: apt-cache.8.xml:171
  1339. msgid "&synopsis-regex;"
  1340. msgstr ""
  1341. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1342. #: apt-cache.8.xml:172
  1343. msgid ""
  1344. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  1345. "package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
  1346. "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
  1347. "expression and prints out the package name and the short description, "
  1348. "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
  1349. "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
  1350. "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
  1351. "description is not searched, only the package name is."
  1352. msgstr ""
  1353. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1354. #: apt-cache.8.xml:183
  1355. msgid ""
  1356. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  1357. "and'ed together."
  1358. msgstr ""
  1359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1360. #: apt-cache.8.xml:188
  1361. msgid ""
  1362. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  1363. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  1364. msgstr ""
  1365. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1366. #: apt-cache.8.xml:193
  1367. msgid ""
  1368. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  1369. "package has."
  1370. msgstr ""
  1371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1372. #: apt-cache.8.xml:197
  1373. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
  1374. msgstr ""
  1375. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1376. #: apt-cache.8.xml:198
  1377. msgid ""
  1378. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  1379. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  1380. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  1381. "extremely quickly. This command is best used with the "
  1382. "<option>--generate</option> option."
  1383. msgstr ""
  1384. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1385. #: apt-cache.8.xml:203
  1386. msgid ""
  1387. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  1388. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  1389. "the generated list."
  1390. msgstr ""
  1391. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1392. #: apt-cache.8.xml:209
  1393. msgid ""
  1394. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  1395. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  1396. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  1397. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  1398. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  1399. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  1400. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  1401. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  1402. msgstr ""
  1403. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1404. #: apt-cache.8.xml:218
  1405. msgid ""
  1406. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  1407. "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
  1408. "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
  1409. "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  1410. msgstr ""
  1411. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1412. #: apt-cache.8.xml:223
  1413. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  1414. msgstr ""
  1415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1416. #: apt-cache.8.xml:227
  1417. msgid ""
  1418. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  1419. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  1420. "tool</ulink>."
  1421. msgstr ""
  1422. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1423. #: apt-cache.8.xml:231
  1424. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
  1425. msgstr ""
  1426. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1427. #: apt-cache.8.xml:232
  1428. msgid ""
  1429. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  1430. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  1431. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  1432. "selection of the named package."
  1433. msgstr ""
  1434. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1435. #: apt-cache.8.xml:239
  1436. msgid ""
  1437. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  1438. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  1439. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  1440. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  1441. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  1442. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  1443. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  1444. msgstr ""
  1445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1446. #: apt-cache.8.xml:255
  1447. msgid ""
  1448. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  1449. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  1450. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  1451. msgstr ""
  1452. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1453. #: apt-cache.8.xml:261
  1454. msgid ""
  1455. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  1456. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  1457. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  1458. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  1459. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  1460. msgstr ""
  1461. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1462. #: apt-cache.8.xml:269
  1463. msgid ""
  1464. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1465. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1466. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1467. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1468. msgstr ""
  1469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1470. #: apt-cache.8.xml:276
  1471. msgid ""
  1472. "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
  1473. "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
  1474. "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1475. msgstr ""
  1476. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1477. #: apt-cache.8.xml:290
  1478. msgid ""
  1479. "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
  1480. "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
  1481. "the specified dependency type. Configuration Item: "
  1482. "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> "
  1483. "e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  1484. msgstr ""
  1485. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1486. #: apt-cache.8.xml:297
  1487. msgid ""
  1488. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1489. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1490. msgstr ""
  1491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1492. #: apt-cache.8.xml:302
  1493. msgid ""
  1494. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1495. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1496. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1497. "will be displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1498. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1499. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1500. msgstr ""
  1501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1502. #: apt-cache.8.xml:311
  1503. msgid ""
  1504. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1505. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1506. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1507. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1508. msgstr ""
  1509. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1510. #: apt-cache.8.xml:317
  1511. msgid ""
  1512. "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
  1513. "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1514. msgstr ""
  1515. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1516. #: apt-cache.8.xml:322
  1517. msgid ""
  1518. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1519. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1520. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1521. msgstr ""
  1522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1523. #: apt-cache.8.xml:328
  1524. msgid ""
  1525. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1526. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1527. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1528. msgstr ""
  1529. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1530. #: apt-cache.8.xml:335
  1531. msgid ""
  1532. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1533. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1534. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1535. msgstr ""
  1536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1537. #: apt-cache.8.xml:353
  1538. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1539. msgstr ""
  1540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1541. #: apt-cache.8.xml:358
  1542. msgid ""
  1543. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1544. "on error."
  1545. msgstr ""
  1546. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1547. #: apt-key.8.xml:34
  1548. msgid "APT key management utility"
  1549. msgstr ""
  1550. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1551. #: apt-key.8.xml:41
  1552. msgid ""
  1553. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  1554. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  1555. "keys will be considered trusted."
  1556. msgstr ""
  1557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1558. #: apt-key.8.xml:47
  1559. msgid "Commands"
  1560. msgstr ""
  1561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1562. #: apt-key.8.xml:52
  1563. msgid ""
  1564. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
  1565. "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
  1566. "filename is <literal>-</literal> from standard input."
  1567. msgstr ""
  1568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1569. #: apt-key.8.xml:65
  1570. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  1571. msgstr ""
  1572. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1573. #: apt-key.8.xml:76
  1574. msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
  1575. msgstr ""
  1576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1577. #: apt-key.8.xml:87
  1578. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  1579. msgstr ""
  1580. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1581. #: apt-key.8.xml:98
  1582. msgid "List trusted keys."
  1583. msgstr ""
  1584. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1585. #: apt-key.8.xml:109
  1586. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  1587. msgstr ""
  1588. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1589. #: apt-key.8.xml:120
  1590. msgid ""
  1591. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  1592. "public key."
  1593. msgstr ""
  1594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1595. #: apt-key.8.xml:132
  1596. msgid ""
  1597. "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
  1598. "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
  1599. "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
  1600. "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;."
  1601. msgstr ""
  1602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1603. #: apt-key.8.xml:146
  1604. msgid ""
  1605. "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
  1606. "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
  1607. "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build "
  1608. "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. "
  1609. "APT in Debian does not support this command, relying on "
  1610. "<command>update</command> instead, but Ubuntu's APT does."
  1611. msgstr ""
  1612. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1613. #: apt-key.8.xml:162 apt-cdrom.8.xml:82
  1614. msgid "Options"
  1615. msgstr ""
  1616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1617. #: apt-key.8.xml:163
  1618. msgid ""
  1619. "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  1620. "previous section."
  1621. msgstr ""
  1622. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1623. #: apt-key.8.xml:166
  1624. msgid ""
  1625. "With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
  1626. "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  1627. "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
  1628. "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though "
  1629. "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
  1630. "e.g. new keys are added to this one."
  1631. msgstr ""
  1632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1633. #: apt-key.8.xml:181
  1634. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  1635. msgstr ""
  1636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1637. #: apt-key.8.xml:182
  1638. msgid "Local trust database of archive keys."
  1639. msgstr ""
  1640. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1641. #: apt-key.8.xml:185
  1642. msgid "&keyring-filename;"
  1643. msgstr ""
  1644. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1645. #: apt-key.8.xml:186
  1646. msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
  1647. msgstr ""
  1648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1649. #: apt-key.8.xml:189
  1650. msgid "&keyring-removed-filename;"
  1651. msgstr ""
  1652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1653. #: apt-key.8.xml:190
  1654. msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
  1655. msgstr ""
  1656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1657. #: apt-key.8.xml:199
  1658. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  1659. msgstr ""
  1660. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1661. #: apt-mark.8.xml:35
  1662. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  1663. msgstr ""
  1664. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1665. #: apt-mark.8.xml:41
  1666. msgid ""
  1667. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  1668. "being automatically installed."
  1669. msgstr ""
  1670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1671. #: apt-mark.8.xml:45
  1672. msgid ""
  1673. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  1674. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  1675. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  1676. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  1677. "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
  1678. msgstr ""
  1679. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1680. #: apt-mark.8.xml:54
  1681. msgid ""
  1682. "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  1683. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  1684. "installed packages depend on this package."
  1685. msgstr ""
  1686. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1687. #: apt-mark.8.xml:62
  1688. msgid ""
  1689. "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
  1690. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  1691. "if no other packages depend on it."
  1692. msgstr ""
  1693. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1694. #: apt-mark.8.xml:70
  1695. msgid ""
  1696. "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
  1697. "prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
  1698. "removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg "
  1699. "--set-selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; "
  1700. "and not affected by the <option>--file</option> option."
  1701. msgstr ""
  1702. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1703. #: apt-mark.8.xml:80
  1704. msgid ""
  1705. "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
  1706. "package to allow all actions again."
  1707. msgstr ""
  1708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1709. #: apt-mark.8.xml:86
  1710. msgid ""
  1711. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  1712. "installed packages with each package on a new line. All automatically "
  1713. "installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
  1714. "given only those which are automatically installed will be shown."
  1715. msgstr ""
  1716. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1717. #: apt-mark.8.xml:94
  1718. msgid ""
  1719. "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
  1720. "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
  1721. "installed packages instead."
  1722. msgstr ""
  1723. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1724. #: apt-mark.8.xml:101
  1725. msgid ""
  1726. "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
  1727. "the same way as for the other show commands."
  1728. msgstr ""
  1729. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1730. #: apt-mark.8.xml:117
  1731. msgid ""
  1732. "Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
  1733. "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
  1734. "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
  1735. "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  1736. msgstr ""
  1737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1738. #: apt-mark.8.xml:138
  1739. msgid ""
  1740. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  1741. "error."
  1742. msgstr ""
  1743. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1744. #: apt-secure.8.xml:49
  1745. msgid "Archive authentication support for APT"
  1746. msgstr ""
  1747. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1748. #: apt-secure.8.xml:54
  1749. msgid ""
  1750. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  1751. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  1752. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  1753. "the Release file signing key."
  1754. msgstr ""
  1755. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1756. #: apt-secure.8.xml:62
  1757. msgid ""
  1758. "If a package comes from a archive without a signature, or with a signature "
  1759. "that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and "
  1760. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  1761. "currently only warn for unsigned archives; future releases might force all "
  1762. "sources to be verified before downloading packages from them."
  1763. msgstr ""
  1764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1765. #: apt-secure.8.xml:71
  1766. msgid ""
  1767. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  1768. "authentication feature."
  1769. msgstr ""
  1770. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1771. #: apt-secure.8.xml:76
  1772. msgid "Trusted archives"
  1773. msgstr ""
  1774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1775. #: apt-secure.8.xml:79
  1776. msgid ""
  1777. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several "
  1778. "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
  1779. "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain "
  1780. "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the "
  1781. "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity "
  1782. "is preserved."
  1783. msgstr ""
  1784. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1785. #: apt-secure.8.xml:87
  1786. msgid ""
  1787. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  1788. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  1789. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  1790. "packages respectively)."
  1791. msgstr ""
  1792. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1793. #: apt-secure.8.xml:94
  1794. msgid ""
  1795. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  1796. "or a new version of a package to the Debian archive. In order to become "
  1797. "effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian "
  1798. "Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' "
  1799. "keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to "
  1800. "ensure the identity of the key holder."
  1801. msgstr ""
  1802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1803. #: apt-secure.8.xml:104
  1804. msgid ""
  1805. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  1806. "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
  1807. "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
  1808. "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
  1809. "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and "
  1810. "distributed alongside the packages and the Packages files on "
  1811. "&keyring-distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive "
  1812. "keyring available in the &keyring-package; package."
  1813. msgstr ""
  1814. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1815. #: apt-secure.8.xml:115
  1816. msgid ""
  1817. "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
  1818. "a package from it and compare it with the checksum of the package they "
  1819. "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically."
  1820. msgstr ""
  1821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1822. #: apt-secure.8.xml:120
  1823. msgid ""
  1824. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  1825. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  1826. msgstr ""
  1827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1828. #: apt-secure.8.xml:125
  1829. msgid ""
  1830. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  1831. "checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
  1832. "download process and provide malicious software either by controlling a "
  1833. "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue "
  1834. "server (through ARP or DNS spoofing attacks)."
  1835. msgstr ""
  1836. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1837. #: apt-secure.8.xml:133
  1838. msgid ""
  1839. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  1840. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  1841. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  1842. "host."
  1843. msgstr ""
  1844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1845. #: apt-secure.8.xml:140
  1846. msgid ""
  1847. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  1848. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  1849. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  1850. "per-package signature."
  1851. msgstr ""
  1852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1853. #: apt-secure.8.xml:146
  1854. msgid "User configuration"
  1855. msgstr ""
  1856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1857. #: apt-secure.8.xml:148
  1858. msgid ""
  1859. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  1860. "by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of "
  1861. "this release will automatically contain the default Debian archive signing "
  1862. "keys used in the Debian package repositories."
  1863. msgstr ""
  1864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1865. #: apt-secure.8.xml:155
  1866. msgid ""
  1867. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  1868. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  1869. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  1870. "update</command> so that apt can download and verify the "
  1871. "<filename>InRelease</filename> or <filename>Release.gpg</filename> files "
  1872. "from the archives you have configured."
  1873. msgstr ""
  1874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1875. #: apt-secure.8.xml:164
  1876. msgid "Archive configuration"
  1877. msgstr ""
  1878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1879. #: apt-secure.8.xml:166
  1880. msgid ""
  1881. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  1882. "maintenance you have to:"
  1883. msgstr ""
  1884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1885. #: apt-secure.8.xml:171
  1886. msgid ""
  1887. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  1888. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  1889. "release</command> (provided in apt-utils)."
  1890. msgstr ""
  1891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1892. #: apt-secure.8.xml:176
  1893. msgid ""
  1894. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg "
  1895. "--clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o "
  1896. "Release.gpg Release</command>."
  1897. msgstr ""
  1898. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1899. #: apt-secure.8.xml:180
  1900. msgid ""
  1901. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
  1902. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  1903. "archive."
  1904. msgstr ""
  1905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1906. #: apt-secure.8.xml:187
  1907. msgid ""
  1908. "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
  1909. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
  1910. "above."
  1911. msgstr ""
  1912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1913. #: apt-secure.8.xml:195
  1914. msgid ""
  1915. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  1916. "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;"
  1917. msgstr ""
  1918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1919. #: apt-secure.8.xml:199
  1920. msgid ""
  1921. "For more background information you might want to review the <ulink "
  1922. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
  1923. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  1924. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  1925. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  1926. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  1927. msgstr ""
  1928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1929. #: apt-secure.8.xml:212
  1930. msgid "Manpage Authors"
  1931. msgstr ""
  1932. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1933. #: apt-secure.8.xml:214
  1934. msgid ""
  1935. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  1936. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  1937. msgstr ""
  1938. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1939. #: apt-cdrom.8.xml:34
  1940. msgid "APT CD-ROM management utility"
  1941. msgstr ""
  1942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1943. #: apt-cdrom.8.xml:40
  1944. msgid ""
  1945. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
  1946. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  1947. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  1948. "mis-burns and verifying the index files."
  1949. msgstr ""
  1950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1951. #: apt-cdrom.8.xml:47
  1952. msgid ""
  1953. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  1954. "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
  1955. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  1956. msgstr ""
  1957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1958. #: apt-cdrom.8.xml:58
  1959. msgid ""
  1960. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  1961. "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
  1962. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  1963. "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  1964. "title."
  1965. msgstr ""
  1966. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1967. #: apt-cdrom.8.xml:66
  1968. msgid ""
  1969. "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  1970. "maintains a database of these IDs in "
  1971. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  1972. msgstr ""
  1973. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1974. #: apt-cdrom.8.xml:74
  1975. msgid ""
  1976. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  1977. "stored file name"
  1978. msgstr ""
  1979. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1980. #: apt-cdrom.8.xml:87
  1981. msgid ""
  1982. "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
  1983. "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: "
  1984. "<literal>Acquire::cdrom::AutoDetect</literal>."
  1985. msgstr ""
  1986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1987. #: apt-cdrom.8.xml:95
  1988. msgid ""
  1989. "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
  1990. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  1991. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  1992. msgstr ""
  1993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1994. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1995. msgid ""
  1996. "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
  1997. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  1998. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  1999. msgstr ""
  2000. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2001. #: apt-cdrom.8.xml:113
  2002. msgid ""
  2003. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  2004. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  2005. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  2006. msgstr ""
  2007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2008. #: apt-cdrom.8.xml:121
  2009. msgid ""
  2010. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  2011. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  2012. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  2013. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  2014. msgstr ""
  2015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2016. #: apt-cdrom.8.xml:131
  2017. msgid ""
  2018. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  2019. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  2020. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  2021. msgstr ""
  2022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2023. #: apt-cdrom.8.xml:142
  2024. msgid ""
  2025. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  2026. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  2027. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  2028. msgstr ""
  2029. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2030. #: apt-cdrom.8.xml:155
  2031. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  2032. msgstr ""
  2033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2034. #: apt-cdrom.8.xml:160
  2035. msgid ""
  2036. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  2037. "on error."
  2038. msgstr ""
  2039. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2040. #: apt-config.8.xml:35
  2041. msgid "APT Configuration Query program"
  2042. msgstr ""
  2043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2044. #: apt-config.8.xml:41
  2045. msgid ""
  2046. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  2047. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  2048. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  2049. "manner that is easy to use for scripted applications."
  2050. msgstr ""
  2051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2052. #: apt-config.8.xml:53
  2053. msgid ""
  2054. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  2055. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  2056. "the second the configuration value to query. As output it lists shell "
  2057. "assignment commands for each value present. In a shell script it should be "
  2058. "used as follows:"
  2059. msgstr ""
  2060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  2061. #: apt-config.8.xml:61
  2062. #, no-wrap
  2063. msgid ""
  2064. "OPTS=\"-f\"\n"
  2065. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  2066. "eval $RES\n"
  2067. msgstr ""
  2068. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2069. #: apt-config.8.xml:66
  2070. msgid ""
  2071. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  2072. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  2073. msgstr ""
  2074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2075. #: apt-config.8.xml:70
  2076. msgid ""
  2077. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  2078. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  2079. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  2080. msgstr ""
  2081. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2082. #: apt-config.8.xml:79
  2083. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  2084. msgstr ""
  2085. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2086. #: apt-config.8.xml:92
  2087. msgid ""
  2088. "Include options which have an empty value. This is the default, so use "
  2089. "--no-empty to remove them from the output."
  2090. msgstr ""
  2091. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  2092. #: apt-config.8.xml:97
  2093. msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
  2094. msgstr ""
  2095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2096. #: apt-config.8.xml:98
  2097. msgid ""
  2098. "Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
  2099. "its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
  2100. "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
  2101. "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
  2102. "as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
  2103. "and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
  2104. msgstr ""
  2105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2106. #: apt-config.8.xml:112 apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-sortpkgs.1.xml:66 apt-ftparchive.1.xml:610
  2107. msgid "&apt-conf;"
  2108. msgstr ""
  2109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2110. #: apt-config.8.xml:117
  2111. msgid ""
  2112. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  2113. "on error."
  2114. msgstr ""
  2115. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
  2116. #: apt.conf.5.xml:22
  2117. msgid "Initial documentation of Debug::*."
  2118. msgstr ""
  2119. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
  2120. #: apt.conf.5.xml:23
  2121. msgid "dburrows@debian.org"
  2122. msgstr ""
  2123. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  2124. #: apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:27 sources.list.5.xml:28
  2125. msgid "5"
  2126. msgstr ""
  2127. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2128. #: apt.conf.5.xml:40
  2129. msgid "Configuration file for APT"
  2130. msgstr ""
  2131. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2132. #: apt.conf.5.xml:44
  2133. msgid ""
  2134. "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
  2135. "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
  2136. "only place options can be set. The suite also shares a common command line "
  2137. "parser to provide a uniform environment."
  2138. msgstr ""
  2139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
  2140. #: apt.conf.5.xml:50
  2141. msgid ""
  2142. "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
  2143. "following order:"
  2144. msgstr ""
  2145. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2146. #: apt.conf.5.xml:52
  2147. msgid ""
  2148. "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
  2149. "any)"
  2150. msgstr ""
  2151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2152. #: apt.conf.5.xml:54
  2153. msgid ""
  2154. "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
  2155. "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
  2156. "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
  2157. "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
  2158. "ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
  2159. "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
  2160. "case it will be silently ignored."
  2161. msgstr ""
  2162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2163. #: apt.conf.5.xml:61
  2164. msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
  2165. msgstr ""
  2166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2167. #: apt.conf.5.xml:63
  2168. msgid ""
  2169. "the command line options are applied to override the configuration "
  2170. "directives or to load even more configuration files."
  2171. msgstr ""
  2172. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2173. #: apt.conf.5.xml:67
  2174. msgid "Syntax"
  2175. msgstr ""
  2176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2177. #: apt.conf.5.xml:68
  2178. msgid ""
  2179. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  2180. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  2181. "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  2182. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  2183. "their parent groups."
  2184. msgstr ""
  2185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2186. #: apt.conf.5.xml:74
  2187. msgid ""
  2188. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  2189. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  2190. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  2191. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  2192. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. "
  2193. "The quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be "
  2194. "on one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not "
  2195. "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of "
  2196. "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be "
  2197. "opened with curly braces, like this:"
  2198. msgstr ""
  2199. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2200. #: apt.conf.5.xml:87
  2201. #, no-wrap
  2202. msgid ""
  2203. "APT {\n"
  2204. " Get {\n"
  2205. " Assume-Yes \"true\";\n"
  2206. " Fix-Broken \"true\";\n"
  2207. " };\n"
  2208. "};\n"
  2209. msgstr ""
  2210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2211. #: apt.conf.5.xml:95
  2212. msgid ""
  2213. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  2214. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  2215. "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon."
  2216. msgstr ""
  2217. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2218. #: apt.conf.5.xml:100
  2219. #, no-wrap
  2220. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  2221. msgstr ""
  2222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2223. #: apt.conf.5.xml:103
  2224. msgid ""
  2225. "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
  2226. "for how it should look."
  2227. msgstr ""
  2228. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2229. #: apt.conf.5.xml:106
  2230. msgid ""
  2231. "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
  2232. "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  2233. msgstr ""
  2234. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2235. #: apt.conf.5.xml:109
  2236. msgid ""
  2237. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
  2238. "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
  2239. "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
  2240. "list. If you specify a name you can override the option in the same way as "
  2241. "any other option by reassigning a new value to the option."
  2242. msgstr ""
  2243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2244. #: apt.conf.5.xml:114
  2245. msgid ""
  2246. "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
  2247. "deprecated and not supported by alternative implementations) and "
  2248. "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the "
  2249. "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole "
  2250. "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of "
  2251. "the configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  2252. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  2253. msgstr ""
  2254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2255. #: apt.conf.5.xml:124
  2256. msgid ""
  2257. "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
  2258. "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
  2259. "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override "
  2260. "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a "
  2261. "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared."
  2262. msgstr ""
  2263. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2264. #: apt.conf.5.xml:132
  2265. msgid ""
  2266. "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
  2267. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  2268. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  2269. "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
  2270. "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the "
  2271. "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command "
  2272. "line.)"
  2273. msgstr ""
  2274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2275. #: apt.conf.5.xml:140
  2276. msgid ""
  2277. "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
  2278. "for one item per line, and that you should not use it in combination with "
  2279. "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both "
  2280. "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend "
  2281. "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts "
  2282. "like every other option with a name. This introduces many problems; for one "
  2283. "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> "
  2284. "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only "
  2285. "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be "
  2286. "used. Future versions of APT will raise errors and stop working if they "
  2287. "encounter this misuse, so please correct such statements now while APT "
  2288. "doesn't explicitly complain about them."
  2289. msgstr ""
  2290. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2291. #: apt.conf.5.xml:155
  2292. msgid "The APT Group"
  2293. msgstr ""
  2294. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2295. #: apt.conf.5.xml:156
  2296. msgid ""
  2297. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  2298. "options for all of the tools."
  2299. msgstr ""
  2300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2301. #: apt.conf.5.xml:161
  2302. msgid ""
  2303. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  2304. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  2305. "compiled for."
  2306. msgstr ""
  2307. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2308. #: apt.conf.5.xml:168
  2309. msgid ""
  2310. "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
  2311. "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
  2312. "instruction set are also able to execute binaries compiled for the "
  2313. "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list "
  2314. "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default "
  2315. "is always the system's native architecture "
  2316. "(<literal>APT::Architecture</literal>), and foreign architectures are added "
  2317. "to the default list when they are registered via <command>dpkg "
  2318. "--add-architecture</command>."
  2319. msgstr ""
  2320. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2321. #: apt.conf.5.xml:182
  2322. msgid ""
  2323. "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
  2324. "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
  2325. "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by "
  2326. "&dpkg-buildpackage; overrides the list notation."
  2327. msgstr ""
  2328. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2329. #: apt.conf.5.xml:190
  2330. msgid ""
  2331. "Default release to install packages from if more than one version is "
  2332. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  2333. "'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', "
  2334. "'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
  2335. msgstr ""
  2336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2337. #: apt.conf.5.xml:196
  2338. msgid ""
  2339. "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
  2340. "ignore held packages in its decision making."
  2341. msgstr ""
  2342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2343. #: apt.conf.5.xml:201
  2344. msgid ""
  2345. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  2346. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  2347. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  2348. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  2349. msgstr ""
  2350. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2351. #: apt.conf.5.xml:209
  2352. msgid ""
  2353. "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
  2354. "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
  2355. "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT "
  2356. "treats an important package in the same way as an extra package: between the "
  2357. "unpacking of the package A and its configuration there can be many other "
  2358. "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If "
  2359. "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer "
  2360. "scripts generate an error), this results in a system state in which package "
  2361. "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no "
  2362. "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied."
  2363. msgstr ""
  2364. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2365. #: apt.conf.5.xml:221
  2366. msgid ""
  2367. "The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
  2368. "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
  2369. "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT "
  2370. "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate "
  2371. "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be "
  2372. "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note "
  2373. "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has "
  2374. "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused "
  2375. "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an "
  2376. "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the "
  2377. "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in "
  2378. "the first place."
  2379. msgstr ""
  2380. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2381. #: apt.conf.5.xml:234
  2382. msgid ""
  2383. "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
  2384. "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
  2385. "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you "
  2386. "also report your problem to your distribution and to the APT team with the "
  2387. "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade "
  2388. "process."
  2389. msgstr ""
  2390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2391. #: apt.conf.5.xml:245
  2392. msgid ""
  2393. "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
  2394. "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
  2395. "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two "
  2396. "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave "
  2397. "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not "
  2398. "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, "
  2399. "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those "
  2400. "packages depend on."
  2401. msgstr ""
  2402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2403. #: apt.conf.5.xml:257
  2404. msgid ""
  2405. "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  2406. "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
  2407. "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT "
  2408. "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
  2409. "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will "
  2410. "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
  2411. "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
  2412. "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
  2413. "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event "
  2414. "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This "
  2415. "value will be applied again and again until either the cache is big enough "
  2416. "to store all information or the size of the cache reaches the "
  2417. "<literal>Cache-Limit</literal>. The default of "
  2418. "<literal>Cache-Limit</literal> is 0 which stands for no limit. If "
  2419. "<literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the automatic growth of the cache "
  2420. "is disabled."
  2421. msgstr ""
  2422. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2423. #: apt.conf.5.xml:273
  2424. msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
  2425. msgstr ""
  2426. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2427. #: apt.conf.5.xml:277
  2428. msgid ""
  2429. "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
  2430. "for more information about the options here."
  2431. msgstr ""
  2432. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2433. #: apt.conf.5.xml:282
  2434. msgid ""
  2435. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
  2436. "documentation for more information about the options here."
  2437. msgstr ""
  2438. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2439. #: apt.conf.5.xml:287
  2440. msgid ""
  2441. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
  2442. "documentation for more information about the options here."
  2443. msgstr ""
  2444. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2445. #: apt.conf.5.xml:293
  2446. msgid "The Acquire Group"
  2447. msgstr ""
  2448. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2449. #: apt.conf.5.xml:294
  2450. msgid ""
  2451. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  2452. "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
  2453. "download itself (see also &sources-list;)."
  2454. msgstr ""
  2455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2456. #: apt.conf.5.xml:301
  2457. msgid ""
  2458. "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
  2459. "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
  2460. "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer "
  2461. "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the "
  2462. "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with "
  2463. "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter "
  2464. "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be "
  2465. "used."
  2466. msgstr ""
  2467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2468. #: apt.conf.5.xml:314
  2469. msgid ""
  2470. "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2471. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2472. "should be considered valid. If the Release file itself includes a "
  2473. "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as "
  2474. "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands "
  2475. "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending "
  2476. "the label of the archive to the option name."
  2477. msgstr ""
  2478. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2479. #: apt.conf.5.xml:326
  2480. msgid ""
  2481. "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2482. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2483. "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated "
  2484. "(local) mirror of a more frequently updated archive with a "
  2485. "<literal>Valid-Until</literal> header instead of completely disabling the "
  2486. "expiration date checking. Archive specific settings can and should be used "
  2487. "by appending the label of the archive to the option name."
  2488. msgstr ""
  2489. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2490. #: apt.conf.5.xml:338
  2491. msgid ""
  2492. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
  2493. "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
  2494. "by default."
  2495. msgstr ""
  2496. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2497. #: apt.conf.5.xml:341
  2498. msgid ""
  2499. "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
  2500. "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
  2501. "PDiff files should be downloaded to update a "
  2502. "file. <literal>SizeLimit</literal> on the other hand is the maximum "
  2503. "percentage of the size of all patches compared to the size of the targeted "
  2504. "file. If one of these limits is exceeded the complete file is downloaded "
  2505. "instead of the patches."
  2506. msgstr ""
  2507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2508. #: apt.conf.5.xml:351
  2509. msgid ""
  2510. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  2511. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  2512. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  2513. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  2514. "means that one connection per URI type will be opened."
  2515. msgstr ""
  2516. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2517. #: apt.conf.5.xml:359
  2518. msgid ""
  2519. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  2520. "files the given number of times."
  2521. msgstr ""
  2522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2523. #: apt.conf.5.xml:364
  2524. msgid ""
  2525. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  2526. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  2527. msgstr ""
  2528. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2529. #: apt.conf.5.xml:369
  2530. msgid ""
  2531. "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP "
  2532. "URIs. It is in the standard form of "
  2533. "<literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies "
  2534. "can also be specified by using the form "
  2535. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2536. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2537. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  2538. "be used."
  2539. msgstr ""
  2540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2541. #: apt.conf.5.xml:377
  2542. msgid ""
  2543. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  2544. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
  2545. "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the "
  2546. "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the "
  2547. "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not "
  2548. "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent "
  2549. "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
  2550. msgstr ""
  2551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2552. #: apt.conf.5.xml:387 apt.conf.5.xml:475
  2553. msgid ""
  2554. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  2555. "method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
  2556. msgstr ""
  2557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2558. #: apt.conf.5.xml:390
  2559. msgid ""
  2560. "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
  2561. "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial "
  2562. "e.g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in "
  2563. "a pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
  2564. "the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the "
  2565. "ever-growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to "
  2566. "the HTTP/1.1 specification."
  2567. msgstr ""
  2568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2569. #: apt.conf.5.xml:397
  2570. msgid ""
  2571. "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
  2572. "follow redirects, which is enabled by default."
  2573. msgstr ""
  2574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2575. #: apt.conf.5.xml:400
  2576. msgid ""
  2577. "The used bandwidth can be limited with "
  2578. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  2579. "kilobytes per second. The default value is 0 which deactivates the limit and "
  2580. "tries to use all available bandwidth. Note that this option implicitly "
  2581. "disables downloading from multiple servers at the same time."
  2582. msgstr ""
  2583. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2584. #: apt.conf.5.xml:407
  2585. msgid ""
  2586. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  2587. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  2588. "clients only if the client uses a known identifier."
  2589. msgstr ""
  2590. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2591. #: apt.conf.5.xml:411
  2592. msgid ""
  2593. "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
  2594. "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
  2595. "command to output the proxy on stdout in the style "
  2596. "<literal>http://proxy:port/</literal>. This will override the generic "
  2597. "<literal>Acquire::http::Proxy</literal> but not any specific host proxy "
  2598. "configuration set via <literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See "
  2599. "the &squid-deb-proxy-client; package for an example implementation that uses "
  2600. "avahi. This option takes precedence over the legacy option name "
  2601. "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
  2602. msgstr ""
  2603. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2604. #: apt.conf.5.xml:429
  2605. msgid ""
  2606. "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
  2607. "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
  2608. "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for "
  2609. "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they "
  2610. "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not "
  2611. "yet supported."
  2612. msgstr ""
  2613. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2614. #: apt.conf.5.xml:437
  2615. msgid ""
  2616. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  2617. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is the "
  2618. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  2619. "suboption determines whether or not the server's host certificate should be "
  2620. "verified against trusted certificates. "
  2621. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> is the corresponding per-host "
  2622. "option. <literal>Verify-Host</literal> boolean suboption determines whether "
  2623. "or not the server's hostname should be verified. "
  2624. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is the corresponding per-host "
  2625. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  2626. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is the "
  2627. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  2628. "private key to use for client "
  2629. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is the corresponding "
  2630. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  2631. "version to use. It can contain either of the strings "
  2632. "'<literal>TLSv1</literal>' or '<literal>SSLv3</literal>'. "
  2633. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is the corresponding "
  2634. "per-host option."
  2635. msgstr ""
  2636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2637. #: apt.conf.5.xml:458
  2638. msgid ""
  2639. "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
  2640. "It is in the standard form of "
  2641. "<literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies can "
  2642. "also be specified by using the form "
  2643. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2644. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2645. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  2646. "used. To use an FTP proxy you will have to set the "
  2647. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  2648. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  2649. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  2650. "this. The substitution variables representing the corresponding URI "
  2651. "component are <literal>$(PROXY_USER)</literal>, "
  2652. "<literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>$(SITE_USER)</literal>, "
  2653. "<literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</literal> and "
  2654. "<literal>$(SITE_PORT)</literal>."
  2655. msgstr ""
  2656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2657. #: apt.conf.5.xml:478
  2658. msgid ""
  2659. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  2660. "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
  2661. "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used "
  2662. "instead. This can be done globally or for connections that go through a "
  2663. "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)."
  2664. msgstr ""
  2665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2666. #: apt.conf.5.xml:485
  2667. msgid ""
  2668. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  2669. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to an HTTP URL - see the "
  2670. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  2671. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  2672. "low efficiency."
  2673. msgstr ""
  2674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2675. #: apt.conf.5.xml:490
  2676. msgid ""
  2677. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  2678. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  2679. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  2680. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  2681. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  2682. msgstr ""
  2683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  2684. #: apt.conf.5.xml:504
  2685. #, no-wrap
  2686. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  2687. msgstr ""
  2688. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2689. #: apt.conf.5.xml:499
  2690. msgid ""
  2691. "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
  2692. "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
  2693. "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in "
  2694. "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount "
  2695. "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The "
  2696. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  2697. "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. "
  2698. "Unmount commands can be specified using UMount."
  2699. msgstr ""
  2700. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2701. #: apt.conf.5.xml:512
  2702. msgid ""
  2703. "For GPGV URIs the only configurable option is "
  2704. "<literal>gpgv::Options</literal>, which passes additional parameters to "
  2705. "gpgv."
  2706. msgstr ""
  2707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2708. #: apt.conf.5.xml:523
  2709. #, no-wrap
  2710. msgid ""
  2711. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  2712. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  2713. msgstr ""
  2714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2715. #: apt.conf.5.xml:518
  2716. msgid ""
  2717. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  2718. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  2719. "compression formats. By default the acquire methods can decompress "
  2720. "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
  2721. "<command>gzip</command> compressed files; with this setting more formats can "
  2722. "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
  2723. "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  2724. msgstr ""
  2725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2726. #: apt.conf.5.xml:528
  2727. #, no-wrap
  2728. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  2729. msgstr ""
  2730. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2731. #: apt.conf.5.xml:531
  2732. #, no-wrap
  2733. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  2734. msgstr ""
  2735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2736. #: apt.conf.5.xml:524
  2737. msgid ""
  2738. "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  2739. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  2740. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  2741. "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the "
  2742. "preferred type first - default types not already added will be implicitly "
  2743. "appended to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
  2744. "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
  2745. "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
  2746. "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
  2747. "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this: "
  2748. "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
  2749. "<literal>bz2</literal> to the list explicitly as it will be added "
  2750. "automatically."
  2751. msgstr ""
  2752. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  2753. #: apt.conf.5.xml:538
  2754. #, no-wrap
  2755. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  2756. msgstr ""
  2757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2758. #: apt.conf.5.xml:533
  2759. msgid ""
  2760. "Note that the "
  2761. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  2762. "checked at run time. If this option has been set, the method will only be "
  2763. "used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</literal> method (the "
  2764. "inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
  2765. "also that list entries specified on the command line will be added at the "
  2766. "end of the list specified in the configuration files, but before the default "
  2767. "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  2768. "configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
  2769. "will not override the defined list; it will only prefix the list with this "
  2770. "type."
  2771. msgstr ""
  2772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2773. #: apt.conf.5.xml:543
  2774. msgid ""
  2775. "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
  2776. "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
  2777. "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  2778. msgstr ""
  2779. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2780. #: apt.conf.5.xml:550
  2781. msgid ""
  2782. "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  2783. "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  2784. "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
  2785. "CPU requirements when building the local package caches. False by default."
  2786. msgstr ""
  2787. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2788. #: apt.conf.5.xml:558
  2789. msgid ""
  2790. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  2791. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  2792. "description-translations. APT will try to display the first available "
  2793. "description in the language which is listed first. Languages can be defined "
  2794. "with their short or long language codes. Note that not all archives provide "
  2795. "<filename>Translation</filename> files for every language - the long "
  2796. "language codes are especially rare."
  2797. msgstr ""
  2798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  2799. #: apt.conf.5.xml:575
  2800. #, no-wrap
  2801. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  2802. msgstr ""
  2803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2804. #: apt.conf.5.xml:563
  2805. msgid ""
  2806. "The default list includes \"environment\" and "
  2807. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it "
  2808. "will be replaced at runtime with the language codes extracted from the "
  2809. "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
  2810. "that these codes are not included twice in the list. If "
  2811. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  2812. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  2813. "force APT to use no Translation file use the setting "
  2814. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  2815. "another special meaning code which will stop the search for a suitable "
  2816. "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these "
  2817. "translations too, without actually using them unless the environment "
  2818. "specifies the languages. So the following example configuration will result "
  2819. "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German "
  2820. "one. Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a "
  2821. "French locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder "
  2822. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2823. msgstr ""
  2824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2825. #: apt.conf.5.xml:576
  2826. msgid ""
  2827. "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
  2828. "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
  2829. "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
  2830. "added to the end of the list (after an implicit "
  2831. "\"<literal>none</literal>\")."
  2832. msgstr ""
  2833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2834. #: apt.conf.5.xml:585
  2835. msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
  2836. msgstr ""
  2837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2838. #: apt.conf.5.xml:591
  2839. msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
  2840. msgstr ""
  2841. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2842. #: apt.conf.5.xml:598
  2843. msgid "Directories"
  2844. msgstr ""
  2845. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2846. #: apt.conf.5.xml:600
  2847. msgid ""
  2848. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  2849. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  2850. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  2851. "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  2852. "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
  2853. "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not "
  2854. "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  2855. msgstr ""
  2856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2857. #: apt.conf.5.xml:607
  2858. msgid ""
  2859. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  2860. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  2861. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  2862. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  2863. "be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or "
  2864. "<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow "
  2865. "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
  2866. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> "
  2867. "the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  2868. msgstr ""
  2869. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2870. #: apt.conf.5.xml:617
  2871. msgid ""
  2872. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  2873. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  2874. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  2875. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  2876. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  2877. msgstr ""
  2878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2879. #: apt.conf.5.xml:623
  2880. msgid ""
  2881. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  2882. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  2883. "main config file is loaded."
  2884. msgstr ""
  2885. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2886. #: apt.conf.5.xml:627
  2887. msgid ""
  2888. "Binary programs are pointed to by "
  2889. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  2890. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  2891. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  2892. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  2893. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  2894. "specify the location of the respective programs."
  2895. msgstr ""
  2896. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2897. #: apt.conf.5.xml:635
  2898. msgid ""
  2899. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  2900. "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  2901. "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
  2902. "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
  2903. "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
  2904. "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
  2905. "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
  2906. "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  2907. msgstr ""
  2908. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2909. #: apt.conf.5.xml:648
  2910. msgid ""
  2911. "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  2912. "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
  2913. "fragment directories. Per default a file which end with "
  2914. "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> "
  2915. "or <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last "
  2916. "default value these patterns can use regular expression syntax."
  2917. msgstr ""
  2918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2919. #: apt.conf.5.xml:657
  2920. msgid "APT in DSelect"
  2921. msgstr ""
  2922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2923. #: apt.conf.5.xml:659
  2924. msgid ""
  2925. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  2926. "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  2927. "section."
  2928. msgstr ""
  2929. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2930. #: apt.conf.5.xml:664
  2931. msgid ""
  2932. "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
  2933. "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, "
  2934. "<literal>pre-auto</literal> and <literal>never</literal>. "
  2935. "<literal>always</literal> and <literal>prompt</literal> will remove all "
  2936. "packages from the cache after upgrading, <literal>prompt</literal> (the "
  2937. "default) does so conditionally. <literal>auto</literal> removes only those "
  2938. "packages which are no longer downloadable (replaced with a new version for "
  2939. "instance). <literal>pre-auto</literal> performs this action before "
  2940. "downloading new packages."
  2941. msgstr ""
  2942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2943. #: apt.conf.5.xml:678
  2944. msgid ""
  2945. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  2946. "options when it is run for the install phase."
  2947. msgstr ""
  2948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2949. #: apt.conf.5.xml:683
  2950. msgid ""
  2951. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  2952. "options when it is run for the update phase."
  2953. msgstr ""
  2954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2955. #: apt.conf.5.xml:688
  2956. msgid ""
  2957. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  2958. "The default is to prompt only on error."
  2959. msgstr ""
  2960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2961. #: apt.conf.5.xml:694
  2962. msgid "How APT calls &dpkg;"
  2963. msgstr ""
  2964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2965. #: apt.conf.5.xml:695
  2966. msgid ""
  2967. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  2968. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  2969. msgstr ""
  2970. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2971. #: apt.conf.5.xml:700
  2972. msgid ""
  2973. "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
  2974. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  2975. "&dpkg;."
  2976. msgstr ""
  2977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2978. #: apt.conf.5.xml:706
  2979. msgid ""
  2980. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  2981. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  2982. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  2983. "fail APT will abort."
  2984. msgstr ""
  2985. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2986. #: apt.conf.5.xml:713
  2987. msgid ""
  2988. "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
  2989. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  2990. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  2991. "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is "
  2992. "going to install to the commands, one per line on the requested file "
  2993. "descriptor, defaulting to standard input."
  2994. msgstr ""
  2995. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2996. #: apt.conf.5.xml:720
  2997. msgid ""
  2998. "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  2999. "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  3000. "being changed. Version 3 adds the architecture and "
  3001. "<literal>MultiArch</literal> flag to each version being dumped."
  3002. msgstr ""
  3003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3004. #: apt.conf.5.xml:725
  3005. msgid ""
  3006. "The version of the protocol to be used for the command "
  3007. "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
  3008. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</literal> "
  3009. "accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting the "
  3010. "requested version it will send the information in the highest version it has "
  3011. "support for instead."
  3012. msgstr ""
  3013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3014. #: apt.conf.5.xml:732
  3015. msgid ""
  3016. "The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
  3017. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</literal> "
  3018. "which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is available "
  3019. "since version 0.9.11. Support for the option can be detected by looking for "
  3020. "the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which contains the "
  3021. "number of the used file descriptor as a confirmation."
  3022. msgstr ""
  3023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3024. #: apt.conf.5.xml:742
  3025. msgid ""
  3026. "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
  3027. "<filename>/</filename>."
  3028. msgstr ""
  3029. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3030. #: apt.conf.5.xml:747
  3031. msgid ""
  3032. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
  3033. "default is to disable signing and produce all binaries."
  3034. msgstr ""
  3035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3036. #: apt.conf.5.xml:752
  3037. msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  3038. msgstr ""
  3039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3040. #: apt.conf.5.xml:753
  3041. msgid ""
  3042. "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
  3043. "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
  3044. "use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore "
  3045. "decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is "
  3046. "intended to activate these options per default in the future, but as it "
  3047. "drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. "
  3048. "<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not "
  3049. "be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress "
  3050. "reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) "
  3051. "of the time in the 100% state while it actually configures all packages."
  3052. msgstr ""
  3053. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
  3054. #: apt.conf.5.xml:768
  3055. #, no-wrap
  3056. msgid ""
  3057. "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
  3058. "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
  3059. "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
  3060. "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  3061. msgstr ""
  3062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3063. #: apt.conf.5.xml:762
  3064. msgid ""
  3065. "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  3066. "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  3067. "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
  3068. "enough to help testing them, create a new configuration file and test a "
  3069. "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
  3070. "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
  3071. "reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, "
  3072. "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
  3073. "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  3074. msgstr ""
  3075. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3076. #: apt.conf.5.xml:775
  3077. msgid ""
  3078. "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
  3079. "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  3080. "short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it "
  3081. "is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option "
  3082. "exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different "
  3083. "meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure "
  3084. "calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove "
  3085. "calls."
  3086. msgstr ""
  3087. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3088. #: apt.conf.5.xml:783
  3089. msgid ""
  3090. "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  3091. "and \"<literal>no</literal>\". The default value is "
  3092. "\"<literal>all</literal>\", which causes APT to configure all packages. The "
  3093. "\"<literal>smart</literal>\" way is to configure only packages which need to "
  3094. "be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let "
  3095. "the rest be configured by &dpkg; with a call generated by the "
  3096. "ConfigurePending option (see below). On the other hand, "
  3097. "\"<literal>no</literal>\" will not configure anything, and totally relies on "
  3098. "&dpkg; for configuration (which at the moment will fail if a Pre-Depends is "
  3099. "encountered). Setting this option to any value other than "
  3100. "<literal>all</literal> will implicitly also activate the next option by "
  3101. "default, as otherwise the system could end in an unconfigured and "
  3102. "potentially unbootable state."
  3103. msgstr ""
  3104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3105. #: apt.conf.5.xml:798
  3106. msgid ""
  3107. "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure "
  3108. "--pending</command> to let &dpkg; handle all required configurations and "
  3109. "triggers. This option is activated automatically per default if the previous "
  3110. "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be "
  3111. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  3112. "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
  3113. "the last run."
  3114. msgstr ""
  3115. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3116. #: apt.conf.5.xml:805
  3117. msgid ""
  3118. "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  3119. "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
  3120. "&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a "
  3121. "showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will "
  3122. "process all triggers, not only the triggers needed to configure this "
  3123. "package."
  3124. msgstr ""
  3125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  3126. #: apt.conf.5.xml:818
  3127. #, no-wrap
  3128. msgid ""
  3129. "OrderList::Score {\n"
  3130. "\tDelete 500;\n"
  3131. "\tEssential 200;\n"
  3132. "\tImmediate 10;\n"
  3133. "\tPreDepends 50;\n"
  3134. "};"
  3135. msgstr ""
  3136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3137. #: apt.conf.5.xml:811
  3138. msgid ""
  3139. "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
  3140. "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
  3141. "process as these configure calls also currently require "
  3142. "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
  3143. "(which may not be needed). Essentials get per default a high score but the "
  3144. "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated "
  3145. "higher). These option and the others in the same group can be used to "
  3146. "change the scoring. The following example shows the settings with their "
  3147. "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  3148. msgstr ""
  3149. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3150. #: apt.conf.5.xml:831
  3151. msgid "Periodic and Archives options"
  3152. msgstr ""
  3153. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3154. #: apt.conf.5.xml:832
  3155. msgid ""
  3156. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  3157. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
  3158. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script "
  3159. "for the brief documentation of these options."
  3160. msgstr ""
  3161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3162. #: apt.conf.5.xml:840
  3163. msgid "Debug options"
  3164. msgstr ""
  3165. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3166. #: apt.conf.5.xml:842
  3167. msgid ""
  3168. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  3169. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  3170. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  3171. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  3172. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  3173. "normal user, but a few may be:"
  3174. msgstr ""
  3175. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3176. #: apt.conf.5.xml:853
  3177. msgid ""
  3178. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  3179. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  3180. "purge</literal>."
  3181. msgstr ""
  3182. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3183. #: apt.conf.5.xml:861
  3184. msgid ""
  3185. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  3186. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  3187. "install</literal>) as a non-root user."
  3188. msgstr ""
  3189. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3190. #: apt.conf.5.xml:870
  3191. msgid ""
  3192. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  3193. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  3194. msgstr ""
  3195. #. TODO: provide a
  3196. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  3197. #. to do this.
  3198. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3199. #: apt.conf.5.xml:878
  3200. msgid ""
  3201. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  3202. "in CD-ROM IDs."
  3203. msgstr ""
  3204. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3205. #: apt.conf.5.xml:888
  3206. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  3207. msgstr ""
  3208. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3209. #: apt.conf.5.xml:897
  3210. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  3211. msgstr ""
  3212. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3213. #: apt.conf.5.xml:908
  3214. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  3215. msgstr ""
  3216. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3217. #: apt.conf.5.xml:919
  3218. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  3219. msgstr ""
  3220. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3221. #: apt.conf.5.xml:930
  3222. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  3223. msgstr ""
  3224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3225. #: apt.conf.5.xml:941
  3226. msgid ""
  3227. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  3228. "<literal>gpg</literal>."
  3229. msgstr ""
  3230. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3231. #: apt.conf.5.xml:952
  3232. msgid ""
  3233. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  3234. "stored on CD-ROMs."
  3235. msgstr ""
  3236. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3237. #: apt.conf.5.xml:962
  3238. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  3239. msgstr ""
  3240. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3241. #: apt.conf.5.xml:972
  3242. msgid ""
  3243. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  3244. "<literal>apt</literal> libraries."
  3245. msgstr ""
  3246. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3247. #: apt.conf.5.xml:982
  3248. msgid ""
  3249. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  3250. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  3251. "a CD-ROM."
  3252. msgstr ""
  3253. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3254. #: apt.conf.5.xml:993
  3255. msgid ""
  3256. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  3257. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  3258. msgstr ""
  3259. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3260. #: apt.conf.5.xml:1005
  3261. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  3262. msgstr ""
  3263. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3264. #: apt.conf.5.xml:1015
  3265. msgid ""
  3266. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  3267. "cryptographic signatures of downloaded files."
  3268. msgstr ""
  3269. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3270. #: apt.conf.5.xml:1025
  3271. msgid ""
  3272. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  3273. "and errors relating to package index list diffs."
  3274. msgstr ""
  3275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3276. #: apt.conf.5.xml:1037
  3277. msgid ""
  3278. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  3279. "index diffs instead of full indices."
  3280. msgstr ""
  3281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3282. #: apt.conf.5.xml:1048
  3283. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  3284. msgstr ""
  3285. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3286. #: apt.conf.5.xml:1059
  3287. msgid ""
  3288. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  3289. "the removal of unused packages."
  3290. msgstr ""
  3291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3292. #: apt.conf.5.xml:1069
  3293. msgid ""
  3294. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  3295. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  3296. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  3297. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  3298. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  3299. msgstr ""
  3300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3301. #: apt.conf.5.xml:1083
  3302. msgid ""
  3303. "Generate debug messages describing which packages are marked as "
  3304. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  3305. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  3306. "additional spaces under the original entry. The format for each line is "
  3307. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  3308. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  3309. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  3310. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  3311. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  3312. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  3313. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  3314. "as the installed version. <literal>section</literal> is the name of the "
  3315. "section the package appears in."
  3316. msgstr ""
  3317. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3318. #: apt.conf.5.xml:1104
  3319. msgid ""
  3320. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  3321. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  3322. msgstr ""
  3323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3324. #: apt.conf.5.xml:1115
  3325. msgid ""
  3326. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  3327. "any errors encountered while parsing it."
  3328. msgstr ""
  3329. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3330. #: apt.conf.5.xml:1126
  3331. msgid ""
  3332. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  3333. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  3334. msgstr ""
  3335. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3336. #: apt.conf.5.xml:1138
  3337. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  3338. msgstr ""
  3339. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3340. #: apt.conf.5.xml:1149
  3341. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  3342. msgstr ""
  3343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3344. #: apt.conf.5.xml:1159
  3345. msgid ""
  3346. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  3347. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  3348. msgstr ""
  3349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3350. #: apt.conf.5.xml:1170
  3351. msgid ""
  3352. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  3353. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  3354. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  3355. msgstr ""
  3356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3357. #: apt.conf.5.xml:1182
  3358. msgid ""
  3359. "Print information about the vendors read from "
  3360. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  3361. msgstr ""
  3362. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3363. #: apt.conf.5.xml:1192
  3364. msgid ""
  3365. "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes "
  3366. "e.g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
  3367. "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
  3368. msgstr ""
  3369. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3370. #: apt.conf.5.xml:1216 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239 apt-ftparchive.1.xml:598
  3371. msgid "Examples"
  3372. msgstr ""
  3373. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3374. #: apt.conf.5.xml:1217
  3375. msgid ""
  3376. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  3377. "possible options."
  3378. msgstr ""
  3379. #. ? reading apt.conf
  3380. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3381. #: apt.conf.5.xml:1229
  3382. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  3383. msgstr ""
  3384. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3385. #: apt_preferences.5.xml:34
  3386. msgid "Preference control file for APT"
  3387. msgstr ""
  3388. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3389. #: apt_preferences.5.xml:39
  3390. msgid ""
  3391. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  3392. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  3393. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  3394. "installation."
  3395. msgstr ""
  3396. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3397. #: apt_preferences.5.xml:44
  3398. msgid ""
  3399. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  3400. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  3401. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  3402. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  3403. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  3404. "priority for installation. The APT preferences override the priorities that "
  3405. "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control "
  3406. "over which one is selected for installation."
  3407. msgstr ""
  3408. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3409. #: apt_preferences.5.xml:54
  3410. msgid ""
  3411. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  3412. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  3413. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  3414. "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of "
  3415. "instance, only the choice of version."
  3416. msgstr ""
  3417. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3418. #: apt_preferences.5.xml:61
  3419. msgid ""
  3420. "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
  3421. "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
  3422. "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable "
  3423. "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems "
  3424. "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good "
  3425. "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific "
  3426. "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) "
  3427. "older or newer releases, or together with other packages from different "
  3428. "releases. You have been warned."
  3429. msgstr ""
  3430. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3431. #: apt_preferences.5.xml:72
  3432. msgid ""
  3433. "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  3434. "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
  3435. "following naming convention: The files have either no or "
  3436. "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and only contain "
  3437. "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters. "
  3438. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
  3439. "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  3440. "configuration list - in which case it will be silently ignored."
  3441. msgstr ""
  3442. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3443. #: apt_preferences.5.xml:81
  3444. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  3445. msgstr ""
  3446. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3447. #: apt_preferences.5.xml:96
  3448. #, no-wrap
  3449. msgid ""
  3450. "<command>apt-get install -t testing "
  3451. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  3452. msgstr ""
  3453. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3454. #: apt_preferences.5.xml:99
  3455. #, no-wrap
  3456. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  3457. msgstr ""
  3458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3459. #: apt_preferences.5.xml:83
  3460. msgid ""
  3461. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  3462. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  3463. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  3464. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  3465. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  3466. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  3467. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  3468. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  3469. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  3470. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  3471. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  3472. "id=\"1\"/>"
  3473. msgstr ""
  3474. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3475. #: apt_preferences.5.xml:103
  3476. msgid ""
  3477. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  3478. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
  3479. msgstr ""
  3480. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3481. #: apt_preferences.5.xml:108
  3482. msgid "priority 1"
  3483. msgstr ""
  3484. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3485. #: apt_preferences.5.xml:109
  3486. msgid ""
  3487. "to the versions coming from archives which in their "
  3488. "<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but "
  3489. "<emphasis>not</emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3490. "<literal>experimental</literal> archive."
  3491. msgstr ""
  3492. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3493. #: apt_preferences.5.xml:115
  3494. msgid "priority 100"
  3495. msgstr ""
  3496. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3497. #: apt_preferences.5.xml:116
  3498. msgid ""
  3499. "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
  3500. "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
  3501. "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3502. "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  3503. msgstr ""
  3504. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3505. #: apt_preferences.5.xml:123
  3506. msgid "priority 500"
  3507. msgstr ""
  3508. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3509. #: apt_preferences.5.xml:124
  3510. msgid ""
  3511. "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  3512. "release."
  3513. msgstr ""
  3514. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3515. #: apt_preferences.5.xml:128
  3516. msgid "priority 990"
  3517. msgstr ""
  3518. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3519. #: apt_preferences.5.xml:129
  3520. msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  3521. msgstr ""
  3522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3523. #: apt_preferences.5.xml:134
  3524. msgid ""
  3525. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  3526. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  3527. "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  3528. "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
  3529. "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
  3530. "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  3531. msgstr ""
  3532. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3533. #: apt_preferences.5.xml:141
  3534. msgid ""
  3535. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  3536. "determine which version of a package to install."
  3537. msgstr ""
  3538. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3539. #: apt_preferences.5.xml:144
  3540. msgid ""
  3541. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  3542. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  3543. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  3544. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  3545. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  3546. msgstr ""
  3547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3548. #: apt_preferences.5.xml:150
  3549. msgid "Install the highest priority version."
  3550. msgstr ""
  3551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3552. #: apt_preferences.5.xml:151
  3553. msgid ""
  3554. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  3555. "(that is, the one with the higher version number)."
  3556. msgstr ""
  3557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3558. #: apt_preferences.5.xml:154
  3559. msgid ""
  3560. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  3561. "the packages differ in some of their metadata or the "
  3562. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  3563. msgstr ""
  3564. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3565. #: apt_preferences.5.xml:160
  3566. msgid ""
  3567. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  3568. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  3569. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  3570. "upgraded when <command>apt-get install "
  3571. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3572. "upgrade</command> is executed."
  3573. msgstr ""
  3574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3575. #: apt_preferences.5.xml:167
  3576. msgid ""
  3577. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  3578. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  3579. "downgraded when <command>apt-get install "
  3580. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3581. "upgrade</command> is executed."
  3582. msgstr ""
  3583. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3584. #: apt_preferences.5.xml:172
  3585. msgid ""
  3586. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  3587. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  3588. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  3589. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  3590. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  3591. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  3592. "than the installed version."
  3593. msgstr ""
  3594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3595. #: apt_preferences.5.xml:181
  3596. msgid "The Effect of APT Preferences"
  3597. msgstr ""
  3598. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3599. #: apt_preferences.5.xml:183
  3600. msgid ""
  3601. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  3602. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  3603. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  3604. "specific form and a general form."
  3605. msgstr ""
  3606. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3607. #: apt_preferences.5.xml:189
  3608. msgid ""
  3609. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  3610. "specified packages with a specified version or version range. For example, "
  3611. "the following record assigns a high priority to all versions of the "
  3612. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  3613. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by "
  3614. "spaces."
  3615. msgstr ""
  3616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3617. #: apt_preferences.5.xml:196
  3618. #, no-wrap
  3619. msgid ""
  3620. "Package: perl\n"
  3621. "Pin: version &good-perl;*\n"
  3622. "Pin-Priority: 1001\n"
  3623. msgstr ""
  3624. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3625. #: apt_preferences.5.xml:202
  3626. msgid ""
  3627. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  3628. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  3629. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  3630. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  3631. "fully qualified domain name."
  3632. msgstr ""
  3633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3634. #: apt_preferences.5.xml:208
  3635. msgid ""
  3636. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  3637. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  3638. "all package versions available from the local site."
  3639. msgstr ""
  3640. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3641. #: apt_preferences.5.xml:213
  3642. #, no-wrap
  3643. msgid ""
  3644. "Package: *\n"
  3645. "Pin: origin \"\"\n"
  3646. "Pin-Priority: 999\n"
  3647. msgstr ""
  3648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3649. #: apt_preferences.5.xml:218
  3650. msgid ""
  3651. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  3652. "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  3653. "high priority to all versions available from the server identified by the "
  3654. "hostname \"ftp.de.debian.org\""
  3655. msgstr ""
  3656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3657. #: apt_preferences.5.xml:222
  3658. #, no-wrap
  3659. msgid ""
  3660. "Package: *\n"
  3661. "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
  3662. "Pin-Priority: 999\n"
  3663. msgstr ""
  3664. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3665. #: apt_preferences.5.xml:226
  3666. msgid ""
  3667. "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  3668. "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
  3669. "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
  3670. "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or "
  3671. "\"Ximian\"."
  3672. msgstr ""
  3673. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3674. #: apt_preferences.5.xml:231
  3675. msgid ""
  3676. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  3677. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  3678. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  3679. msgstr ""
  3680. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3681. #: apt_preferences.5.xml:235
  3682. #, no-wrap
  3683. msgid ""
  3684. "Package: *\n"
  3685. "Pin: release a=unstable\n"
  3686. "Pin-Priority: 50\n"
  3687. msgstr ""
  3688. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3689. #: apt_preferences.5.xml:240
  3690. msgid ""
  3691. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  3692. "belonging to any distribution whose Codename is "
  3693. "\"<literal>&testing-codename;</literal>\"."
  3694. msgstr ""
  3695. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3696. #: apt_preferences.5.xml:244
  3697. #, no-wrap
  3698. msgid ""
  3699. "Package: *\n"
  3700. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  3701. "Pin-Priority: 900\n"
  3702. msgstr ""
  3703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3704. #: apt_preferences.5.xml:249
  3705. msgid ""
  3706. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  3707. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  3708. "and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"."
  3709. msgstr ""
  3710. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3711. #: apt_preferences.5.xml:254
  3712. #, no-wrap
  3713. msgid ""
  3714. "Package: *\n"
  3715. "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
  3716. "Pin-Priority: 500\n"
  3717. msgstr ""
  3718. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3719. #: apt_preferences.5.xml:264
  3720. msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
  3721. msgstr ""
  3722. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3723. #: apt_preferences.5.xml:266
  3724. msgid ""
  3725. "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
  3726. "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
  3727. "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with "
  3728. "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
  3729. "extended regular expression surrounded by slashes)."
  3730. msgstr ""
  3731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3732. #: apt_preferences.5.xml:275
  3733. #, no-wrap
  3734. msgid ""
  3735. "Package: gnome* /kde/\n"
  3736. "Pin: release n=experimental\n"
  3737. "Pin-Priority: 500\n"
  3738. msgstr ""
  3739. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3740. #: apt_preferences.5.xml:281
  3741. msgid ""
  3742. "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
  3743. "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
  3744. "packages from a release starting with &ubuntu-codename;."
  3745. msgstr ""
  3746. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3747. #: apt_preferences.5.xml:287
  3748. #, no-wrap
  3749. msgid ""
  3750. "Package: *\n"
  3751. "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n"
  3752. "Pin-Priority: 990\n"
  3753. msgstr ""
  3754. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3755. #: apt_preferences.5.xml:293
  3756. msgid ""
  3757. "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
  3758. "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
  3759. "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
  3760. "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later "
  3761. "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
  3762. "Package field is not considered a &glob; expression in itself."
  3763. msgstr ""
  3764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3765. #: apt_preferences.5.xml:309
  3766. msgid "How APT Interprets Priorities"
  3767. msgstr ""
  3768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3769. #: apt_preferences.5.xml:312
  3770. msgid ""
  3771. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  3772. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
  3773. msgstr ""
  3774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3775. #: apt_preferences.5.xml:317
  3776. msgid "P &gt;= 1000"
  3777. msgstr ""
  3778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3779. #: apt_preferences.5.xml:318
  3780. msgid ""
  3781. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  3782. "package"
  3783. msgstr ""
  3784. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3785. #: apt_preferences.5.xml:322
  3786. msgid "990 &lt;= P &lt; 1000"
  3787. msgstr ""
  3788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3789. #: apt_preferences.5.xml:323
  3790. msgid ""
  3791. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  3792. "release, unless the installed version is more recent"
  3793. msgstr ""
  3794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3795. #: apt_preferences.5.xml:328
  3796. msgid "500 &lt;= P &lt; 990"
  3797. msgstr ""
  3798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3799. #: apt_preferences.5.xml:329
  3800. msgid ""
  3801. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  3802. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  3803. msgstr ""
  3804. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3805. #: apt_preferences.5.xml:334
  3806. msgid "100 &lt;= P &lt; 500"
  3807. msgstr ""
  3808. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3809. #: apt_preferences.5.xml:335
  3810. msgid ""
  3811. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  3812. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  3813. msgstr ""
  3814. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3815. #: apt_preferences.5.xml:340
  3816. msgid "0 &lt; P &lt; 100"
  3817. msgstr ""
  3818. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3819. #: apt_preferences.5.xml:341
  3820. msgid ""
  3821. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  3822. "the package"
  3823. msgstr ""
  3824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3825. #: apt_preferences.5.xml:345
  3826. msgid "P &lt; 0"
  3827. msgstr ""
  3828. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3829. #: apt_preferences.5.xml:346
  3830. msgid "prevents the version from being installed"
  3831. msgstr ""
  3832. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3833. #: apt_preferences.5.xml:351
  3834. msgid ""
  3835. "If any specific-form records match an available package version then the "
  3836. "first such record determines the priority of the package version. Failing "
  3837. "that, if any general-form records match an available package version then "
  3838. "the first such record determines the priority of the package version."
  3839. msgstr ""
  3840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3841. #: apt_preferences.5.xml:357
  3842. msgid ""
  3843. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  3844. "presented earlier:"
  3845. msgstr ""
  3846. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3847. #: apt_preferences.5.xml:361
  3848. #, no-wrap
  3849. msgid ""
  3850. "Package: perl\n"
  3851. "Pin: version &good-perl;*\n"
  3852. "Pin-Priority: 1001\n"
  3853. "\n"
  3854. "Package: *\n"
  3855. "Pin: origin \"\"\n"
  3856. "Pin-Priority: 999\n"
  3857. "\n"
  3858. "Package: *\n"
  3859. "Pin: release unstable\n"
  3860. "Pin-Priority: 50\n"
  3861. msgstr ""
  3862. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3863. #: apt_preferences.5.xml:374
  3864. msgid "Then:"
  3865. msgstr ""
  3866. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3867. #: apt_preferences.5.xml:376
  3868. msgid ""
  3869. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  3870. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  3871. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> "
  3872. "&good-perl;* version of <literal>perl</literal> is available and the "
  3873. "installed version is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be "
  3874. "downgraded."
  3875. msgstr ""
  3876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3877. #: apt_preferences.5.xml:381
  3878. msgid ""
  3879. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  3880. "available from the local system has priority over other versions, even "
  3881. "versions belonging to the target release."
  3882. msgstr ""
  3883. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3884. #: apt_preferences.5.xml:385
  3885. msgid ""
  3886. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  3887. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  3888. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  3889. "for installation and no version of the package is already installed."
  3890. msgstr ""
  3891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3892. #: apt_preferences.5.xml:395
  3893. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  3894. msgstr ""
  3895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3896. #: apt_preferences.5.xml:397
  3897. msgid ""
  3898. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  3899. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  3900. "describe the packages available at that location."
  3901. msgstr ""
  3902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3903. #: apt_preferences.5.xml:401
  3904. msgid ""
  3905. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  3906. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  3907. "for example, "
  3908. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  3909. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  3910. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  3911. "APT priorities:"
  3912. msgstr ""
  3913. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3914. #: apt_preferences.5.xml:409
  3915. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  3916. msgstr ""
  3917. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3918. #: apt_preferences.5.xml:410
  3919. msgid "gives the package name"
  3920. msgstr ""
  3921. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3922. #: apt_preferences.5.xml:413 apt_preferences.5.xml:463
  3923. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  3924. msgstr ""
  3925. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3926. #: apt_preferences.5.xml:414
  3927. msgid "gives the version number for the named package"
  3928. msgstr ""
  3929. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3930. #: apt_preferences.5.xml:419
  3931. msgid ""
  3932. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  3933. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  3934. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  3935. "<filename>.../dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a "
  3936. "single multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the "
  3937. "packages in the directory tree below its parent. Unlike the "
  3938. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  3939. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities:"
  3940. msgstr ""
  3941. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3942. #: apt_preferences.5.xml:430
  3943. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  3944. msgstr ""
  3945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3946. #: apt_preferences.5.xml:431
  3947. msgid ""
  3948. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  3949. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  3950. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  3951. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  3952. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  3953. "the line:"
  3954. msgstr ""
  3955. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3956. #: apt_preferences.5.xml:441
  3957. #, no-wrap
  3958. msgid "Pin: release a=stable\n"
  3959. msgstr ""
  3960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3961. #: apt_preferences.5.xml:447
  3962. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  3963. msgstr ""
  3964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3965. #: apt_preferences.5.xml:448
  3966. msgid ""
  3967. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  3968. "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  3969. "the packages in the directory tree below the parent of the "
  3970. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  3971. "<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
  3972. "preferences file would require the line:"
  3973. msgstr ""
  3974. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3975. #: apt_preferences.5.xml:457
  3976. #, no-wrap
  3977. msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  3978. msgstr ""
  3979. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3980. #: apt_preferences.5.xml:464
  3981. msgid ""
  3982. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  3983. "belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is "
  3984. "normally no version number for the <literal>testing</literal> and "
  3985. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  3986. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  3987. "of the following lines."
  3988. msgstr ""
  3989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3990. #: apt_preferences.5.xml:473
  3991. #, no-wrap
  3992. msgid ""
  3993. "Pin: release v=&stable-version;\n"
  3994. "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
  3995. "Pin: release &stable-version;\n"
  3996. msgstr ""
  3997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3998. #: apt_preferences.5.xml:482
  3999. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  4000. msgstr ""
  4001. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4002. #: apt_preferences.5.xml:483
  4003. msgid ""
  4004. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  4005. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  4006. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  4007. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  4008. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  4009. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  4010. "line:"
  4011. msgstr ""
  4012. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4013. #: apt_preferences.5.xml:492
  4014. #, no-wrap
  4015. msgid "Pin: release c=main\n"
  4016. msgstr ""
  4017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4018. #: apt_preferences.5.xml:498
  4019. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  4020. msgstr ""
  4021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4022. #: apt_preferences.5.xml:499
  4023. msgid ""
  4024. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  4025. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  4026. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  4027. "file would require the line:"
  4028. msgstr ""
  4029. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4030. #: apt_preferences.5.xml:505
  4031. #, no-wrap
  4032. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  4033. msgstr ""
  4034. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4035. #: apt_preferences.5.xml:511
  4036. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  4037. msgstr ""
  4038. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4039. #: apt_preferences.5.xml:512
  4040. msgid ""
  4041. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  4042. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  4043. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  4044. "file would require the line:"
  4045. msgstr ""
  4046. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4047. #: apt_preferences.5.xml:518
  4048. #, no-wrap
  4049. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  4050. msgstr ""
  4051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4052. #: apt_preferences.5.xml:525
  4053. msgid ""
  4054. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  4055. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  4056. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  4057. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  4058. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  4059. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  4060. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  4061. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  4062. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  4063. "<literal>unstable</literal> distribution."
  4064. msgstr ""
  4065. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4066. #: apt_preferences.5.xml:538
  4067. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  4068. msgstr ""
  4069. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4070. #: apt_preferences.5.xml:540
  4071. msgid ""
  4072. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  4073. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  4074. "provides a place for comments."
  4075. msgstr ""
  4076. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4077. #: apt_preferences.5.xml:549
  4078. msgid "Tracking Stable"
  4079. msgstr ""
  4080. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4081. #: apt_preferences.5.xml:557
  4082. #, no-wrap
  4083. msgid ""
  4084. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  4085. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  4086. "Package: *\n"
  4087. "Pin: release a=stable\n"
  4088. "Pin-Priority: 900\n"
  4089. "\n"
  4090. "Package: *\n"
  4091. "Pin: release o=Debian\n"
  4092. "Pin-Priority: -10\n"
  4093. msgstr ""
  4094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4095. #: apt_preferences.5.xml:551
  4096. msgid ""
  4097. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4098. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4099. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  4100. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  4101. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4102. msgstr ""
  4103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4104. #: apt_preferences.5.xml:574 apt_preferences.5.xml:620 apt_preferences.5.xml:678
  4105. #, no-wrap
  4106. msgid ""
  4107. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  4108. "apt-get upgrade\n"
  4109. "apt-get dist-upgrade\n"
  4110. msgstr ""
  4111. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4112. #: apt_preferences.5.xml:569
  4113. msgid ""
  4114. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4115. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4116. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4117. "id=\"0\"/>"
  4118. msgstr ""
  4119. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4120. #: apt_preferences.5.xml:586
  4121. #, no-wrap
  4122. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  4123. msgstr ""
  4124. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4125. #: apt_preferences.5.xml:580
  4126. msgid ""
  4127. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4128. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  4129. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  4130. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4131. msgstr ""
  4132. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4133. #: apt_preferences.5.xml:592
  4134. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  4135. msgstr ""
  4136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4137. #: apt_preferences.5.xml:601
  4138. #, no-wrap
  4139. msgid ""
  4140. "Package: *\n"
  4141. "Pin: release a=testing\n"
  4142. "Pin-Priority: 900\n"
  4143. "\n"
  4144. "Package: *\n"
  4145. "Pin: release a=unstable\n"
  4146. "Pin-Priority: 800\n"
  4147. "\n"
  4148. "Package: *\n"
  4149. "Pin: release o=Debian\n"
  4150. "Pin-Priority: -10\n"
  4151. msgstr ""
  4152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4153. #: apt_preferences.5.xml:594
  4154. msgid ""
  4155. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  4156. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  4157. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  4158. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  4159. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  4160. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4161. msgstr ""
  4162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4163. #: apt_preferences.5.xml:615
  4164. msgid ""
  4165. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4166. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4167. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4168. "id=\"0\"/>"
  4169. msgstr ""
  4170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4171. #: apt_preferences.5.xml:635
  4172. #, no-wrap
  4173. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  4174. msgstr ""
  4175. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4176. #: apt_preferences.5.xml:626
  4177. msgid ""
  4178. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4179. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  4180. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  4181. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  4182. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4183. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  4184. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4185. msgstr ""
  4186. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4187. #: apt_preferences.5.xml:642
  4188. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  4189. msgstr ""
  4190. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4191. #: apt_preferences.5.xml:656
  4192. #, no-wrap
  4193. msgid ""
  4194. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  4195. "versions\n"
  4196. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
  4197. "&testing-codename; or sid\n"
  4198. "Package: *\n"
  4199. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  4200. "Pin-Priority: 900\n"
  4201. "\n"
  4202. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  4203. "Package: *\n"
  4204. "Pin: release n=sid\n"
  4205. "Pin-Priority: 800\n"
  4206. "\n"
  4207. "Package: *\n"
  4208. "Pin: release o=Debian\n"
  4209. "Pin-Priority: -10\n"
  4210. msgstr ""
  4211. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4212. #: apt_preferences.5.xml:644
  4213. msgid ""
  4214. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4215. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4216. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  4217. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  4218. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  4219. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  4220. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  4221. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  4222. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  4223. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4224. msgstr ""
  4225. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4226. #: apt_preferences.5.xml:673
  4227. msgid ""
  4228. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4229. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  4230. "the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
  4231. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4232. msgstr ""
  4233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4234. #: apt_preferences.5.xml:693
  4235. #, no-wrap
  4236. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  4237. msgstr ""
  4238. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4239. #: apt_preferences.5.xml:684
  4240. msgid ""
  4241. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4242. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  4243. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  4244. "recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
  4245. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4246. "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed "
  4247. "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4248. msgstr ""
  4249. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4250. #: apt_preferences.5.xml:708
  4251. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  4252. msgstr ""
  4253. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4254. #: sources.list.5.xml:35
  4255. msgid "List of configured APT data sources"
  4256. msgstr ""
  4257. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4258. #: sources.list.5.xml:40
  4259. msgid ""
  4260. "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to "
  4261. "support any number of active sources and a variety of source media. The file "
  4262. "lists one source per line, with the most preferred source listed first. The "
  4263. "information available from the configured sources is acquired by "
  4264. "<command>apt-get update</command> (or by an equivalent command from another "
  4265. "APT front-end)."
  4266. msgstr ""
  4267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4268. #: sources.list.5.xml:47
  4269. msgid ""
  4270. "Each line specifying a source starts with type "
  4271. "(e.g. <literal>deb-src</literal>) followed by options and arguments for "
  4272. "this type. Individual entries cannot be continued onto a following "
  4273. "line. Empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character anywhere "
  4274. "on a line marks the remainder of that line as a comment."
  4275. msgstr ""
  4276. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4277. #: sources.list.5.xml:55
  4278. msgid "sources.list.d"
  4279. msgstr ""
  4280. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4281. #: sources.list.5.xml:56
  4282. msgid ""
  4283. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  4284. "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
  4285. "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
  4286. "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
  4287. "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
  4288. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
  4289. "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  4290. "configuration list - in which case it will be silently ignored."
  4291. msgstr ""
  4292. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4293. #: sources.list.5.xml:67
  4294. msgid "The deb and deb-src types"
  4295. msgstr ""
  4296. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4297. #: sources.list.5.xml:68
  4298. msgid ""
  4299. "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
  4300. "archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
  4301. "<literal>distribution</literal> is generally an archive name like "
  4302. "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
  4303. "<literal>&stable-codename;</literal> or "
  4304. "<literal>&testing-codename;</literal> while component is one of "
  4305. "<literal>main</literal>, <literal>contrib</literal> or "
  4306. "<literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type references "
  4307. "a Debian distribution's source code in the same form as the "
  4308. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  4309. "to fetch source indexes."
  4310. msgstr ""
  4311. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4312. #: sources.list.5.xml:79
  4313. msgid ""
  4314. "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
  4315. "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
  4316. msgstr ""
  4317. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4318. #: sources.list.5.xml:82
  4319. #, no-wrap
  4320. msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]"
  4321. msgstr ""
  4322. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4323. #: sources.list.5.xml:86
  4324. #, no-wrap
  4325. msgid ""
  4326. " Types: deb deb-src\n"
  4327. " URIs: http://example.com\n"
  4328. " Suites: stable testing\n"
  4329. " Sections: component1 component2\n"
  4330. " Description: short\n"
  4331. " long long long\n"
  4332. " [option1]: [option1-value]\n"
  4333. "\n"
  4334. " Types: deb\n"
  4335. " URIs: http://another.example.com\n"
  4336. " Suites: experimental\n"
  4337. " Sections: component1 component2\n"
  4338. " Enabled: no\n"
  4339. " Description: short\n"
  4340. " long long long\n"
  4341. " [option1]: [option1-value]\n"
  4342. " "
  4343. msgstr ""
  4344. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4345. #: sources.list.5.xml:84
  4346. msgid ""
  4347. "Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder "
  4348. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4349. msgstr ""
  4350. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4351. #: sources.list.5.xml:105
  4352. msgid ""
  4353. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  4354. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  4355. "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the "
  4356. "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a "
  4357. "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a "
  4358. "particular sub-section of the archive denoted by the URI is of interest. If "
  4359. "<literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one "
  4360. "<literal>component</literal> must be present."
  4361. msgstr ""
  4362. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4363. #: sources.list.5.xml:114
  4364. msgid ""
  4365. "<literal>suite</literal> may also contain a variable, "
  4366. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (such as "
  4367. "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the "
  4368. "system. This permits architecture-independent "
  4369. "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
  4370. "of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
  4371. "automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
  4372. msgstr ""
  4373. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4374. #: sources.list.5.xml:122
  4375. msgid ""
  4376. "In the traditional style sources.list format since only one distribution can "
  4377. "be specified per line it may be necessary to have multiple lines for the "
  4378. "same URI, if a subset of all available distributions or components at that "
  4379. "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a "
  4380. "complete set internally, and will collapse multiple references to the same "
  4381. "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not "
  4382. "inefficiently establish an FTP connection, close it, do something else, and "
  4383. "then re-establish a connection to that same host. This feature is useful for "
  4384. "accessing busy FTP sites with limits on the number of simultaneous anonymous "
  4385. "users. APT also parallelizes connections to different hosts to more "
  4386. "effectively deal with sites with low bandwidth."
  4387. msgstr ""
  4388. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4389. #: sources.list.5.xml:136
  4390. msgid ""
  4391. "<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded by "
  4392. "square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
  4393. "<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>. "
  4394. "Multiple settings are separated by spaces. The following settings are "
  4395. "supported by APT (note however that unsupported settings will be ignored "
  4396. "silently):"
  4397. msgstr ""
  4398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4399. #: sources.list.5.xml:142
  4400. msgid ""
  4401. "<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4402. "can be used to specify for which architectures information should be "
  4403. "downloaded. If this option is not set all architectures defined by the "
  4404. "<literal>APT::Architectures</literal> option will be downloaded."
  4405. msgstr ""
  4406. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4407. #: sources.list.5.xml:146
  4408. msgid ""
  4409. "<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4410. "and "
  4411. "<literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4412. "which can be used to add/remove architectures from the set which will be "
  4413. "downloaded."
  4414. msgstr ""
  4415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4416. #: sources.list.5.xml:149
  4417. msgid ""
  4418. "<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
  4419. "this source are always authenticated even if the "
  4420. "<filename>Release</filename> file is not signed or the signature can't be "
  4421. "checked. This disables parts of &apt-secure; and should therefore only be "
  4422. "used in a local and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the "
  4423. "opposite which handles even correctly authenticated sources as not "
  4424. "authenticated."
  4425. msgstr ""
  4426. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4427. #: sources.list.5.xml:156
  4428. msgid ""
  4429. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  4430. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  4431. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  4432. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  4433. msgstr ""
  4434. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4435. #: sources.list.5.xml:161
  4436. msgid "Some examples:"
  4437. msgstr ""
  4438. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4439. #: sources.list.5.xml:163
  4440. #, no-wrap
  4441. msgid ""
  4442. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
  4443. "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
  4444. "non-free\n"
  4445. " "
  4446. msgstr ""
  4447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4448. #: sources.list.5.xml:169
  4449. msgid "URI specification"
  4450. msgstr ""
  4451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4452. #: sources.list.5.xml:171
  4453. msgid "The currently recognized URI types are:"
  4454. msgstr ""
  4455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4456. #: sources.list.5.xml:175
  4457. msgid ""
  4458. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  4459. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  4460. "archives."
  4461. msgstr ""
  4462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4463. #: sources.list.5.xml:182
  4464. msgid ""
  4465. "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media "
  4466. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  4467. "list."
  4468. msgstr ""
  4469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4470. #: sources.list.5.xml:189
  4471. msgid ""
  4472. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  4473. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  4474. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  4475. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  4476. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  4477. "method of authentication."
  4478. msgstr ""
  4479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4480. #: sources.list.5.xml:200
  4481. msgid ""
  4482. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  4483. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  4484. "page. Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
  4485. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
  4486. "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
  4487. "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
  4488. "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
  4489. "ignored."
  4490. msgstr ""
  4491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4492. #: sources.list.5.xml:212
  4493. msgid ""
  4494. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  4495. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  4496. "This is useful for people using removable media to copy files around with "
  4497. "APT."
  4498. msgstr ""
  4499. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4500. #: sources.list.5.xml:219
  4501. msgid ""
  4502. "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
  4503. "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
  4504. "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> "
  4505. "commands are used to perform the file transfers from the remote host."
  4506. msgstr ""
  4507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4508. #: sources.list.5.xml:226
  4509. msgid "adding more recognizable URI types"
  4510. msgstr ""
  4511. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4512. #: sources.list.5.xml:228
  4513. msgid ""
  4514. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
  4515. "which should follow the naming scheme "
  4516. "<package>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></package>. For "
  4517. "instance, the APT team also maintains the package "
  4518. "<package>apt-transport-https</package>, which provides access methods for "
  4519. "HTTPS URIs with features similar to the http method. Methods for using "
  4520. "e.g. debtorrent are also available - see &apt-transport-debtorrent;."
  4521. msgstr ""
  4522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4523. #: sources.list.5.xml:240
  4524. msgid ""
  4525. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  4526. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  4527. msgstr ""
  4528. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4529. #: sources.list.5.xml:242
  4530. #, no-wrap
  4531. msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  4532. msgstr ""
  4533. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4534. #: sources.list.5.xml:244
  4535. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  4536. msgstr ""
  4537. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4538. #: sources.list.5.xml:245
  4539. #, no-wrap
  4540. msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  4541. msgstr ""
  4542. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4543. #: sources.list.5.xml:247
  4544. msgid "Source line for the above"
  4545. msgstr ""
  4546. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4547. #: sources.list.5.xml:248
  4548. #, no-wrap
  4549. msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  4550. msgstr ""
  4551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4552. #: sources.list.5.xml:250
  4553. msgid ""
  4554. "The first line gets package information for the architectures in "
  4555. "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
  4556. "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
  4557. msgstr ""
  4558. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4559. #: sources.list.5.xml:252
  4560. #, no-wrap
  4561. msgid ""
  4562. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
  4563. "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
  4564. msgstr ""
  4565. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4566. #: sources.list.5.xml:255
  4567. msgid ""
  4568. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  4569. "hamm/main area."
  4570. msgstr ""
  4571. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4572. #: sources.list.5.xml:257
  4573. #, no-wrap
  4574. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  4575. msgstr ""
  4576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4577. #: sources.list.5.xml:259
  4578. msgid ""
  4579. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  4580. "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
  4581. msgstr ""
  4582. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4583. #: sources.list.5.xml:261
  4584. #, no-wrap
  4585. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  4586. msgstr ""
  4587. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4588. #: sources.list.5.xml:263
  4589. msgid ""
  4590. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  4591. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  4592. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  4593. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  4594. msgstr ""
  4595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4596. #: sources.list.5.xml:267
  4597. #, no-wrap
  4598. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  4599. msgstr ""
  4600. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4601. #: sources.list.5.xml:276
  4602. #, no-wrap
  4603. msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  4604. msgstr ""
  4605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4606. #: sources.list.5.xml:269
  4607. msgid ""
  4608. "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
  4609. "directory, and uses only files found under "
  4610. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  4611. "<filename>unstable/binary-amd64</filename> on amd64, and so forth for other "
  4612. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  4613. "substitution variable; official debian archives are not structured like "
  4614. "this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4615. msgstr ""
  4616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4617. #: sources.list.5.xml:281
  4618. msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  4619. msgstr ""
  4620. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  4621. #: apt-extracttemplates.1.xml:28 apt-sortpkgs.1.xml:28 apt-ftparchive.1.xml:28
  4622. msgid "1"
  4623. msgstr ""
  4624. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4625. #: apt-extracttemplates.1.xml:35
  4626. msgid ""
  4627. "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
  4628. "Debian packages"
  4629. msgstr ""
  4630. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4631. #: apt-extracttemplates.1.xml:41
  4632. msgid ""
  4633. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  4634. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  4635. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  4636. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  4637. "format:"
  4638. msgstr ""
  4639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4640. #: apt-extracttemplates.1.xml:46
  4641. msgid "package version template-file config-script"
  4642. msgstr ""
  4643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4644. #: apt-extracttemplates.1.xml:47
  4645. msgid ""
  4646. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  4647. "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
  4648. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  4649. "filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and "
  4650. "<filename>package.config.XXXXXX</filename>"
  4651. msgstr ""
  4652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4653. #: apt-extracttemplates.1.xml:60
  4654. msgid ""
  4655. "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
  4656. "template files and config scripts. Configuration Item: "
  4657. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  4658. msgstr ""
  4659. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4660. #: apt-extracttemplates.1.xml:77
  4661. msgid ""
  4662. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  4663. "decimal 100 on error."
  4664. msgstr ""
  4665. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4666. #: apt-sortpkgs.1.xml:35
  4667. msgid "Utility to sort package index files"
  4668. msgstr ""
  4669. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4670. #: apt-sortpkgs.1.xml:41
  4671. msgid ""
  4672. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
  4673. "package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  4674. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  4675. "internal sorting rules."
  4676. msgstr ""
  4677. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4678. #: apt-sortpkgs.1.xml:47
  4679. msgid "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
  4680. msgstr ""
  4681. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4682. #: apt-sortpkgs.1.xml:56
  4683. msgid ""
  4684. "Use source index field ordering. Configuration Item: "
  4685. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  4686. msgstr ""
  4687. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4688. #: apt-sortpkgs.1.xml:70
  4689. msgid ""
  4690. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  4691. "100 on error."
  4692. msgstr ""
  4693. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4694. #: apt-ftparchive.1.xml:35
  4695. msgid "Utility to generate index files"
  4696. msgstr ""
  4697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4698. #: apt-ftparchive.1.xml:41
  4699. msgid ""
  4700. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  4701. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  4702. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  4703. "site."
  4704. msgstr ""
  4705. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4706. #: apt-ftparchive.1.xml:45
  4707. msgid ""
  4708. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  4709. "program, incorporating its entire functionality via the "
  4710. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  4711. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  4712. "the generation process for a complete archive."
  4713. msgstr ""
  4714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4715. #: apt-ftparchive.1.xml:51
  4716. msgid ""
  4717. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  4718. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  4719. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  4720. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  4721. "output files."
  4722. msgstr ""
  4723. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4724. #: apt-ftparchive.1.xml:62
  4725. msgid ""
  4726. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  4727. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  4728. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  4729. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  4730. msgstr ""
  4731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4732. #: apt-ftparchive.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:91
  4733. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  4734. msgstr ""
  4735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4736. #: apt-ftparchive.1.xml:72
  4737. msgid ""
  4738. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  4739. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  4740. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  4741. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  4742. msgstr ""
  4743. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4744. #: apt-ftparchive.1.xml:77
  4745. msgid ""
  4746. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  4747. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  4748. "change the source override file that will be used."
  4749. msgstr ""
  4750. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4751. #: apt-ftparchive.1.xml:84
  4752. msgid ""
  4753. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  4754. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  4755. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  4756. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  4757. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  4758. "separated by a comma in the output."
  4759. msgstr ""
  4760. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4761. #: apt-ftparchive.1.xml:96
  4762. msgid ""
  4763. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  4764. "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
  4765. "<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and "
  4766. "ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
  4767. "<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
  4768. "<filename>md5sum.txt</filename> files by default "
  4769. "(<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). Additional "
  4770. "filename patterns can be added by listing them in "
  4771. "<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to "
  4772. "stdout a <filename>Release</filename> file containing an MD5, SHA1 and "
  4773. "SHA256 digest for each file."
  4774. msgstr ""
  4775. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4776. #: apt-ftparchive.1.xml:106
  4777. msgid ""
  4778. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  4779. "the corresponding variables under "
  4780. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  4781. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  4782. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  4783. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  4784. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  4785. "<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
  4786. "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
  4787. msgstr ""
  4788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4789. #: apt-ftparchive.1.xml:119
  4790. msgid ""
  4791. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  4792. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  4793. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  4794. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  4795. "maintaining the required settings."
  4796. msgstr ""
  4797. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4798. #: apt-ftparchive.1.xml:128
  4799. msgid ""
  4800. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  4801. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  4802. msgstr ""
  4803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4804. #: apt-ftparchive.1.xml:134
  4805. msgid "The Generate Configuration"
  4806. msgstr ""
  4807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4808. #: apt-ftparchive.1.xml:136
  4809. msgid ""
  4810. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  4811. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  4812. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  4813. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  4814. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  4815. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  4816. msgstr ""
  4817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4818. #: apt-ftparchive.1.xml:144
  4819. msgid "The generate configuration has four separate sections, each described below."
  4820. msgstr ""
  4821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4822. #: apt-ftparchive.1.xml:146
  4823. msgid "<literal>Dir</literal> Section"
  4824. msgstr ""
  4825. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4826. #: apt-ftparchive.1.xml:148
  4827. msgid ""
  4828. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  4829. "to locate the files required during the generation process. These "
  4830. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  4831. "to produce a complete an absolute path."
  4832. msgstr ""
  4833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4834. #: apt-ftparchive.1.xml:155
  4835. msgid ""
  4836. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  4837. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  4838. "nodes."
  4839. msgstr ""
  4840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4841. #: apt-ftparchive.1.xml:162
  4842. msgid "Specifies the location of the override files."
  4843. msgstr ""
  4844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4845. #: apt-ftparchive.1.xml:167
  4846. msgid "Specifies the location of the cache files."
  4847. msgstr ""
  4848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4849. #: apt-ftparchive.1.xml:172
  4850. msgid ""
  4851. "Specifies the location of the file list files, if the "
  4852. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  4853. msgstr ""
  4854. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4855. #: apt-ftparchive.1.xml:178
  4856. msgid "<literal>Default</literal> Section"
  4857. msgstr ""
  4858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4859. #: apt-ftparchive.1.xml:180
  4860. msgid ""
  4861. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  4862. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  4863. "override these defaults with a per-section setting."
  4864. msgstr ""
  4865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4866. #: apt-ftparchive.1.xml:186
  4867. msgid ""
  4868. "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
  4869. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  4870. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  4871. "'. gzip'."
  4872. msgstr ""
  4873. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4874. #: apt-ftparchive.1.xml:194
  4875. msgid ""
  4876. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  4877. "defaults to '.deb'."
  4878. msgstr ""
  4879. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4880. #: apt-ftparchive.1.xml:200
  4881. msgid ""
  4882. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4883. "controls the compression for the Sources files."
  4884. msgstr ""
  4885. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4886. #: apt-ftparchive.1.xml:206
  4887. msgid ""
  4888. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  4889. "defaults to '.dsc'."
  4890. msgstr ""
  4891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4892. #: apt-ftparchive.1.xml:212
  4893. msgid ""
  4894. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4895. "controls the compression for the Contents files."
  4896. msgstr ""
  4897. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4898. #: apt-ftparchive.1.xml:218
  4899. msgid ""
  4900. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4901. "controls the compression for the Translation-en master file."
  4902. msgstr ""
  4903. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4904. #: apt-ftparchive.1.xml:224
  4905. msgid ""
  4906. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  4907. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  4908. "<literal>External-Links</literal> setting."
  4909. msgstr ""
  4910. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4911. #: apt-ftparchive.1.xml:231
  4912. msgid ""
  4913. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  4914. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  4915. msgstr ""
  4916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4917. #: apt-ftparchive.1.xml:238 apt-ftparchive.1.xml:384
  4918. msgid ""
  4919. "Specifies whether long descriptions should be included in the "
  4920. "<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
  4921. "<filename>Translation-en</filename> file."
  4922. msgstr ""
  4923. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4924. #: apt-ftparchive.1.xml:244
  4925. msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
  4926. msgstr ""
  4927. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4928. #: apt-ftparchive.1.xml:246
  4929. msgid ""
  4930. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  4931. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  4932. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  4933. msgstr ""
  4934. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4935. #: apt-ftparchive.1.xml:253
  4936. msgid ""
  4937. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  4938. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  4939. "will all be rebuilt."
  4940. msgstr ""
  4941. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4942. #: apt-ftparchive.1.xml:260
  4943. msgid ""
  4944. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  4945. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  4946. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  4947. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  4948. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  4949. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  4950. msgstr ""
  4951. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4952. #: apt-ftparchive.1.xml:271
  4953. msgid ""
  4954. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  4955. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  4956. msgstr ""
  4957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4958. #: apt-ftparchive.1.xml:277
  4959. msgid ""
  4960. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  4961. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  4962. msgstr ""
  4963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4964. #: apt-ftparchive.1.xml:283
  4965. msgid ""
  4966. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  4967. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  4968. msgstr ""
  4969. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4970. #: apt-ftparchive.1.xml:289
  4971. msgid ""
  4972. "Sets the output Sources file. Defaults to "
  4973. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  4974. msgstr ""
  4975. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4976. #: apt-ftparchive.1.xml:295
  4977. msgid ""
  4978. "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
  4979. "they should be not included in the Packages file. Defaults to "
  4980. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
  4981. msgstr ""
  4982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4983. #: apt-ftparchive.1.xml:302
  4984. msgid ""
  4985. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  4986. "instead of an external link. Defaults to "
  4987. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  4988. msgstr ""
  4989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4990. #: apt-ftparchive.1.xml:309
  4991. msgid ""
  4992. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  4993. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting "
  4994. "causes multiple Packages files to map onto a single Contents file (as is the "
  4995. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  4996. "package files together automatically."
  4997. msgstr ""
  4998. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4999. #: apt-ftparchive.1.xml:318
  5000. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  5001. msgstr ""
  5002. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5003. #: apt-ftparchive.1.xml:323
  5004. msgid ""
  5005. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  5006. "can share the same database."
  5007. msgstr ""
  5008. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5009. #: apt-ftparchive.1.xml:329
  5010. msgid ""
  5011. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  5012. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  5013. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  5014. msgstr ""
  5015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5016. #: apt-ftparchive.1.xml:336
  5017. msgid ""
  5018. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  5019. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  5020. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  5021. "This is used when processing source indexes."
  5022. msgstr ""
  5023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5024. #: apt-ftparchive.1.xml:344
  5025. msgid "<literal>Tree</literal> Section"
  5026. msgstr ""
  5027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5028. #: apt-ftparchive.1.xml:346
  5029. msgid ""
  5030. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  5031. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  5032. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  5033. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  5034. "variable."
  5035. msgstr ""
  5036. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5037. #: apt-ftparchive.1.xml:351
  5038. msgid ""
  5039. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  5040. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  5041. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  5042. "setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
  5043. msgstr ""
  5044. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5045. #: apt-ftparchive.1.xml:356
  5046. msgid ""
  5047. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  5048. "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  5049. "variables."
  5050. msgstr ""
  5051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5052. #: apt-ftparchive.1.xml:362
  5053. #, no-wrap
  5054. msgid ""
  5055. "for i in Sections do \n"
  5056. " for j in Architectures do\n"
  5057. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  5058. " "
  5059. msgstr ""
  5060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5061. #: apt-ftparchive.1.xml:359
  5062. msgid ""
  5063. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  5064. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
  5065. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5066. msgstr ""
  5067. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5068. #: apt-ftparchive.1.xml:370
  5069. msgid ""
  5070. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  5071. "distribution; typically this is something like <literal>main contrib "
  5072. "non-free</literal>"
  5073. msgstr ""
  5074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5075. #: apt-ftparchive.1.xml:377
  5076. msgid ""
  5077. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  5078. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  5079. "this tree has a source archive."
  5080. msgstr ""
  5081. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5082. #: apt-ftparchive.1.xml:390
  5083. msgid ""
  5084. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  5085. "and maintainer address information."
  5086. msgstr ""
  5087. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5088. #: apt-ftparchive.1.xml:396
  5089. msgid ""
  5090. "Sets the source override file. The override file contains section "
  5091. "information."
  5092. msgstr ""
  5093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5094. #: apt-ftparchive.1.xml:402 apt-ftparchive.1.xml:448
  5095. msgid "Sets the binary extra override file."
  5096. msgstr ""
  5097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5098. #: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:453
  5099. msgid "Sets the source extra override file."
  5100. msgstr ""
  5101. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5102. #: apt-ftparchive.1.xml:412
  5103. msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
  5104. msgstr ""
  5105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5106. #: apt-ftparchive.1.xml:414
  5107. msgid ""
  5108. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  5109. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  5110. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  5111. "section with no substitution variables or "
  5112. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  5113. msgstr ""
  5114. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5115. #: apt-ftparchive.1.xml:422
  5116. msgid "Sets the Packages file output."
  5117. msgstr ""
  5118. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5119. #: apt-ftparchive.1.xml:427
  5120. msgid ""
  5121. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  5122. "<literal>Sources</literal> is required."
  5123. msgstr ""
  5124. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5125. #: apt-ftparchive.1.xml:433
  5126. msgid "Sets the Contents file output (optional)."
  5127. msgstr ""
  5128. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5129. #: apt-ftparchive.1.xml:438
  5130. msgid "Sets the binary override file."
  5131. msgstr ""
  5132. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5133. #: apt-ftparchive.1.xml:443
  5134. msgid "Sets the source override file."
  5135. msgstr ""
  5136. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5137. #: apt-ftparchive.1.xml:458
  5138. msgid "Sets the cache DB."
  5139. msgstr ""
  5140. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5141. #: apt-ftparchive.1.xml:463
  5142. msgid "Appends a path to all the output paths."
  5143. msgstr ""
  5144. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5145. #: apt-ftparchive.1.xml:468
  5146. msgid "Specifies the file list file."
  5147. msgstr ""
  5148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5149. #: apt-ftparchive.1.xml:475
  5150. msgid "The Binary Override File"
  5151. msgstr ""
  5152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5153. #: apt-ftparchive.1.xml:476
  5154. msgid ""
  5155. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  5156. "contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
  5157. "name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
  5158. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  5159. "permutation field."
  5160. msgstr ""
  5161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5162. #: apt-ftparchive.1.xml:482
  5163. #, no-wrap
  5164. msgid "old [// oldn]* => new"
  5165. msgstr ""
  5166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5167. #: apt-ftparchive.1.xml:484
  5168. #, no-wrap
  5169. msgid "new"
  5170. msgstr ""
  5171. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5172. #: apt-ftparchive.1.xml:481
  5173. msgid ""
  5174. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  5175. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  5176. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  5177. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  5178. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  5179. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  5180. msgstr ""
  5181. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5182. #: apt-ftparchive.1.xml:492
  5183. msgid "The Source Override File"
  5184. msgstr ""
  5185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5186. #: apt-ftparchive.1.xml:494
  5187. msgid ""
  5188. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  5189. "contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
  5190. "package name, the second is the section to assign it."
  5191. msgstr ""
  5192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5193. #: apt-ftparchive.1.xml:499
  5194. msgid "The Extra Override File"
  5195. msgstr ""
  5196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5197. #: apt-ftparchive.1.xml:501
  5198. msgid ""
  5199. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  5200. "the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
  5201. "the tag and the remainder of the line is the new value."
  5202. msgstr ""
  5203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5204. #: apt-ftparchive.1.xml:512
  5205. msgid ""
  5206. "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  5207. "the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
  5208. "Configuration Items: "
  5209. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and "
  5210. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> "
  5211. "where <literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
  5212. "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or "
  5213. "<literal>Release</literal> and "
  5214. "<literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
  5215. "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or "
  5216. "<literal>SHA256</literal>."
  5217. msgstr ""
  5218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5219. #: apt-ftparchive.1.xml:523
  5220. msgid ""
  5221. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  5222. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  5223. msgstr ""
  5224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5225. #: apt-ftparchive.1.xml:529
  5226. msgid ""
  5227. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  5228. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  5229. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  5230. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  5231. msgstr ""
  5232. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5233. #: apt-ftparchive.1.xml:537
  5234. msgid ""
  5235. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  5236. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  5237. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  5238. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  5239. msgstr ""
  5240. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5241. #: apt-ftparchive.1.xml:545
  5242. msgid ""
  5243. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  5244. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  5245. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  5246. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  5247. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  5248. msgstr ""
  5249. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5250. #: apt-ftparchive.1.xml:555
  5251. msgid ""
  5252. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  5253. "command. Configuration Item: "
  5254. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  5255. msgstr ""
  5256. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5257. #: apt-ftparchive.1.xml:561
  5258. msgid ""
  5259. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  5260. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  5261. msgstr ""
  5262. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5263. #: apt-ftparchive.1.xml:566
  5264. msgid ""
  5265. "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  5266. "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  5267. "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
  5268. "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  5269. msgstr ""
  5270. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5271. #: apt-ftparchive.1.xml:574
  5272. msgid ""
  5273. "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  5274. "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  5275. "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
  5276. "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
  5277. "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
  5278. "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
  5279. "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
  5280. "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
  5281. "are useless."
  5282. msgstr ""
  5283. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5284. #: apt-ftparchive.1.xml:586
  5285. msgid ""
  5286. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  5287. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  5288. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  5289. "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
  5290. "in the generate command."
  5291. msgstr ""
  5292. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  5293. #: apt-ftparchive.1.xml:604
  5294. #, no-wrap
  5295. msgid ""
  5296. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  5297. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  5298. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  5299. msgstr ""
  5300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5301. #: apt-ftparchive.1.xml:600
  5302. msgid ""
  5303. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  5304. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5305. msgstr ""
  5306. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5307. #: apt-ftparchive.1.xml:614
  5308. msgid ""
  5309. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  5310. "100 on error."
  5311. msgstr ""
  5312. #. type: Attribute 'lang' of: <book>
  5313. #: guide.dbk:8 offline.dbk:8
  5314. msgid "en"
  5315. msgstr ""
  5316. #. type: Content of: <book><title>
  5317. #: guide.dbk:10
  5318. msgid "APT User's Guide"
  5319. msgstr ""
  5320. #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname>
  5321. #: guide.dbk:16 offline.dbk:16
  5322. msgid "Jason Gunthorpe"
  5323. msgstr ""
  5324. #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
  5325. #: guide.dbk:16 offline.dbk:16
  5326. msgid "jgg@debian.org"
  5327. msgstr ""
  5328. #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
  5329. #: guide.dbk:20 offline.dbk:20
  5330. msgid "Version &apt-product-version;"
  5331. msgstr ""
  5332. #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
  5333. #: guide.dbk:24
  5334. msgid ""
  5335. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  5336. "manager."
  5337. msgstr ""
  5338. #. type: Content of: <book><bookinfo>
  5339. #: guide.dbk:28
  5340. msgid "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
  5341. msgstr ""
  5342. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title>
  5343. #: guide.dbk:31 offline.dbk:32
  5344. msgid "License Notice"
  5345. msgstr ""
  5346. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
  5347. #: guide.dbk:33 offline.dbk:34
  5348. msgid ""
  5349. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  5350. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  5351. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  5352. "or (at your option) any later version."
  5353. msgstr ""
  5354. #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
  5355. #: guide.dbk:42 offline.dbk:40
  5356. msgid ""
  5357. "For more details, on Debian systems, see the file "
  5358. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  5359. msgstr ""
  5360. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  5361. #: guide.dbk:49
  5362. msgid "General"
  5363. msgstr ""
  5364. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5365. #: guide.dbk:51
  5366. msgid ""
  5367. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  5368. "<command>dselect</command> method and the <command>apt-get</command> command "
  5369. "line user interface. Both provide a way to install and remove packages as "
  5370. "well as download new packages from the Internet."
  5371. msgstr ""
  5372. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  5373. #: guide.dbk:57
  5374. msgid "Anatomy of the Package System"
  5375. msgstr ""
  5376. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5377. #: guide.dbk:59
  5378. msgid ""
  5379. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  5380. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  5381. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  5382. msgstr ""
  5383. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5384. #: guide.dbk:64
  5385. msgid ""
  5386. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  5387. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  5388. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  5389. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  5390. "in mail transport agents, X servers and so on."
  5391. msgstr ""
  5392. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5393. #: guide.dbk:71
  5394. msgid ""
  5395. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  5396. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  5397. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  5398. "properly."
  5399. msgstr ""
  5400. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5401. #: guide.dbk:76
  5402. msgid ""
  5403. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  5404. "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
  5405. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  5406. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  5407. msgstr ""
  5408. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5409. #: guide.dbk:82
  5410. msgid ""
  5411. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  5412. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  5413. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  5414. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  5415. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  5416. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  5417. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  5418. "other mail transport agents."
  5419. msgstr ""
  5420. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5421. #: guide.dbk:92
  5422. msgid ""
  5423. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  5424. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  5425. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  5426. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  5427. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  5428. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  5429. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  5430. "trying to manually fix packages."
  5431. msgstr ""
  5432. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5433. #: guide.dbk:102
  5434. msgid ""
  5435. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  5436. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  5437. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  5438. "packages for installation."
  5439. msgstr ""
  5440. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  5441. #: guide.dbk:111
  5442. msgid "apt-get"
  5443. msgstr ""
  5444. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5445. #: guide.dbk:113
  5446. msgid ""
  5447. "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from "
  5448. "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> "
  5449. "does not understand .deb files, it works with the package's proper name and "
  5450. "can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>."
  5451. msgstr ""
  5452. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
  5453. #: guide.dbk:119
  5454. msgid ""
  5455. "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy "
  5456. "environment variable first, see sources.list(5)"
  5457. msgstr ""
  5458. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5459. #: guide.dbk:119
  5460. msgid ""
  5461. "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be "
  5462. "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists "
  5463. "from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are "
  5464. "available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For "
  5465. "instance,"
  5466. msgstr ""
  5467. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  5468. #: guide.dbk:127
  5469. #, no-wrap
  5470. msgid ""
  5471. "# apt-get update\n"
  5472. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  5473. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  5474. "Reading Package Lists... Done\n"
  5475. "Building Dependency Tree... Done\n"
  5476. msgstr ""
  5477. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5478. #: guide.dbk:134
  5479. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  5480. msgstr ""
  5481. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  5482. #: guide.dbk:138
  5483. msgid "upgrade"
  5484. msgstr ""
  5485. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5486. #: guide.dbk:141
  5487. msgid ""
  5488. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  5489. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  5490. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  5491. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  5492. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  5493. "on new packages or conflict with some other "
  5494. "package. <command>dselect</command> or <literal>apt-get install</literal> "
  5495. "can be used to force these packages to install."
  5496. msgstr ""
  5497. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  5498. #: guide.dbk:153
  5499. msgid "install"
  5500. msgstr ""
  5501. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5502. #: guide.dbk:156
  5503. msgid ""
  5504. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  5505. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  5506. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  5507. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  5508. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  5509. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  5510. "anything other than its arguments are changed."
  5511. msgstr ""
  5512. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
  5513. #: guide.dbk:167
  5514. msgid "dist-upgrade"
  5515. msgstr ""
  5516. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5517. #: guide.dbk:170
  5518. msgid ""
  5519. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  5520. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  5521. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  5522. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  5523. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  5524. "<command>dselect</command>. Once dist-upgrade has completed then "
  5525. "<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have "
  5526. "been left out."
  5527. msgstr ""
  5528. #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5529. #: guide.dbk:180
  5530. msgid ""
  5531. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  5532. "decisions may sometimes be quite surprising."
  5533. msgstr ""
  5534. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5535. #: guide.dbk:187
  5536. msgid ""
  5537. "<command>apt-get</command> has several command line options that are "
  5538. "detailed in its man page, "
  5539. "<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. "
  5540. "The most useful option is <literal>-d</literal> which does not install the "
  5541. "fetched files. If the system has to download a large number of package it "
  5542. "would be undesired to start installing them in case something goes "
  5543. "wrong. When <literal>-d</literal> is used the downloaded archives can be "
  5544. "installed by simply running the command that caused them to be downloaded "
  5545. "again without <literal>-d</literal>."
  5546. msgstr ""
  5547. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  5548. #: guide.dbk:199
  5549. msgid "DSelect"
  5550. msgstr ""
  5551. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5552. #: guide.dbk:201
  5553. msgid ""
  5554. "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system "
  5555. "with the <command>dselect</command> package selection "
  5556. "GUI. <command>dselect</command> is used to select the packages to be "
  5557. "installed or removed and APT actually installs them."
  5558. msgstr ""
  5559. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5560. #: guide.dbk:207
  5561. msgid ""
  5562. "To enable the APT method you need to select [A]ccess in "
  5563. "<command>dselect</command> and then choose the APT method. You will be "
  5564. "prompted for a set of <emphasis>Sources</emphasis> which are places to fetch "
  5565. "archives from. These can be remote Internet sites, local Debian mirrors or "
  5566. "CD-ROMs. Each source can provide a fragment of the total Debian archive, APT "
  5567. "will automatically combine them to form a complete set of packages. If you "
  5568. "have a CD-ROM then it is a good idea to specify it first and then specify a "
  5569. "mirror so that you have access to the latest bug fixes. APT will "
  5570. "automatically use packages on your CD-ROM before downloading from the "
  5571. "Internet."
  5572. msgstr ""
  5573. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  5574. #: guide.dbk:218
  5575. #, no-wrap
  5576. msgid ""
  5577. " Set up a list of distribution source locations\n"
  5578. "\n"
  5579. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  5580. " The access schemes I know about are: http file\n"
  5581. "\n"
  5582. " For example:\n"
  5583. " file:/mnt/debian,\n"
  5584. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  5585. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  5586. "\n"
  5587. "\n"
  5588. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n"
  5589. msgstr ""
  5590. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5591. #: guide.dbk:232
  5592. msgid ""
  5593. "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the "
  5594. "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the "
  5595. "distribution to get."
  5596. msgstr ""
  5597. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  5598. #: guide.dbk:237
  5599. #, no-wrap
  5600. msgid ""
  5601. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  5602. " package file ending in a /. The distribution\n"
  5603. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  5604. "\n"
  5605. " Distribution [stable]:\n"
  5606. msgstr ""
  5607. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5608. #: guide.dbk:244
  5609. msgid ""
  5610. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  5611. "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and "
  5612. "<emphasis>unstable</emphasis> refers to the developmental "
  5613. "version. <emphasis>non-US</emphasis> is only available on some mirrors and "
  5614. "refers to packages that contain encryption technology or other things that "
  5615. "cannot be exported from the United States. Importing these packages into the "
  5616. "US is legal however."
  5617. msgstr ""
  5618. #. type: Content of: <book><chapter><screen>
  5619. #: guide.dbk:253
  5620. #, no-wrap
  5621. msgid ""
  5622. " Please give the components to get\n"
  5623. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  5624. "\n"
  5625. " Components [main contrib non-free]:\n"
  5626. msgstr ""
  5627. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5628. #: guide.dbk:259
  5629. msgid ""
  5630. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  5631. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  5632. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  5633. "restrictions placed on their use and distribution."
  5634. msgstr ""
  5635. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5636. #: guide.dbk:265
  5637. msgid ""
  5638. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  5639. "until you have specified all that you want."
  5640. msgstr ""
  5641. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5642. #: guide.dbk:269
  5643. msgid ""
  5644. "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update "
  5645. "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset "
  5646. "of <literal>apt-get update</literal> that makes the fetched information "
  5647. "available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if "
  5648. "<literal>apt-get update</literal> has been run before."
  5649. msgstr ""
  5650. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5651. #: guide.dbk:276
  5652. msgid ""
  5653. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  5654. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  5655. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  5656. "them together."
  5657. msgstr ""
  5658. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5659. #: guide.dbk:282
  5660. msgid ""
  5661. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  5662. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  5663. "<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf."
  5664. msgstr ""
  5665. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  5666. #: guide.dbk:288
  5667. msgid "The Interface"
  5668. msgstr ""
  5669. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
  5670. #: guide.dbk:292
  5671. msgid ""
  5672. "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts "
  5673. "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more "
  5674. "functionality than is present in <command>apt-get</command> alone."
  5675. msgstr ""
  5676. #. type: Content of: <book><chapter><para>
  5677. #: guide.dbk:290
  5678. msgid ""
  5679. "Both that APT <command>dselect</command> method and "
  5680. "<command>apt-get</command> share the same interface. It is a simple system "
  5681. "that generally tells you what it will do and then goes and does "
  5682. "it. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> After printing out a summary "
  5683. "of what will happen APT then will print out some informative status messages "
  5684. "so that you can estimate how far along it is and how much is left to do."
  5685. msgstr ""
  5686. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  5687. #: guide.dbk:301
  5688. msgid "Startup"
  5689. msgstr ""
  5690. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5691. #: guide.dbk:303
  5692. msgid ""
  5693. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  5694. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  5695. "state. At any time these operations can be performed by running "
  5696. "<literal>apt-get check</literal>."
  5697. msgstr ""
  5698. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  5699. #: guide.dbk:309
  5700. #, no-wrap
  5701. msgid ""
  5702. "# apt-get check\n"
  5703. "Reading Package Lists... Done\n"
  5704. "Building Dependency Tree... Done\n"
  5705. msgstr ""
  5706. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5707. #: guide.dbk:314
  5708. msgid ""
  5709. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  5710. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  5711. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  5712. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  5713. msgstr ""
  5714. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5715. #: guide.dbk:320
  5716. msgid ""
  5717. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  5718. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  5719. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  5720. "will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run."
  5721. msgstr ""
  5722. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  5723. #: guide.dbk:326
  5724. #, no-wrap
  5725. msgid ""
  5726. "# apt-get check\n"
  5727. "Reading Package Lists... Done\n"
  5728. "Building Dependency Tree... Done\n"
  5729. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  5730. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  5731. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  5732. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  5733. " blast: Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
  5734. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  5735. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  5736. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  5737. " bash-builtins: Depends: bash (&gt;= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  5738. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  5739. " Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
  5740. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (&lt;&lt; 2.1-2.1)\n"
  5741. msgstr ""
  5742. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5743. #: guide.dbk:343
  5744. msgid ""
  5745. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  5746. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  5747. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  5748. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  5749. "problem is also included."
  5750. msgstr ""
  5751. #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
  5752. #: guide.dbk:352
  5753. msgid ""
  5754. "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken "
  5755. "packages"
  5756. msgstr ""
  5757. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5758. #: guide.dbk:350
  5759. msgid ""
  5760. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  5761. "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships "
  5762. "between packages when performing upgrades. <placeholder type=\"footnote\" "
  5763. "id=\"0\"/>. The second is if a package installation fails during an "
  5764. "operation. In this situation a package may have been unpacked without its "
  5765. "dependents being installed."
  5766. msgstr ""
  5767. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5768. #: guide.dbk:359
  5769. msgid ""
  5770. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  5771. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  5772. "supplying the <literal>-f</literal> option to <command>apt-get</command> "
  5773. "will cause APT to deduce a possible solution to the problem and then "
  5774. "continue on. The APT <command>dselect</command> method always supplies the "
  5775. "<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed "
  5776. "maintainer scripts."
  5777. msgstr ""
  5778. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5779. #: guide.dbk:368
  5780. msgid ""
  5781. "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously "
  5782. "broken system caused by the first case then it is possible that it will "
  5783. "either fail immediately or the installation sequence will fail. In either "
  5784. "case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to "
  5785. "correct the situation enough to allow APT to proceed."
  5786. msgstr ""
  5787. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  5788. #: guide.dbk:376
  5789. msgid "The Status Report"
  5790. msgstr ""
  5791. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5792. #: guide.dbk:378
  5793. msgid ""
  5794. "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what "
  5795. "will happen. Generally the report reflects the type of operation being "
  5796. "performed but there are several common elements. In all cases the lists "
  5797. "reflect the final state of things, taking into account the "
  5798. "<literal>-f</literal> option and any other relevant activities to the "
  5799. "command being executed."
  5800. msgstr ""
  5801. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  5802. #: guide.dbk:385
  5803. msgid "The Extra Package list"
  5804. msgstr ""
  5805. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  5806. #: guide.dbk:387
  5807. #, no-wrap
  5808. msgid ""
  5809. "The following extra packages will be installed:\n"
  5810. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  5811. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  5812. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  5813. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  5814. " ssh\n"
  5815. msgstr ""
  5816. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  5817. #: guide.dbk:395
  5818. msgid ""
  5819. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  5820. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  5821. "generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are "
  5822. "often the result of an Auto Install."
  5823. msgstr ""
  5824. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  5825. #: guide.dbk:402
  5826. msgid "The Packages to Remove"
  5827. msgstr ""
  5828. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  5829. #: guide.dbk:404
  5830. #, no-wrap
  5831. msgid ""
  5832. "The following packages will be REMOVED:\n"
  5833. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  5834. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  5835. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  5836. " nas xpilot xfig\n"
  5837. msgstr ""
  5838. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  5839. #: guide.dbk:411
  5840. msgid ""
  5841. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  5842. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  5843. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  5844. "off. The <literal>-f</literal> option is especially good at generating "
  5845. "packages to remove so extreme care should be used in that case. The list may "
  5846. "contain packages that are going to be removed because they are only "
  5847. "partially installed, possibly due to an aborted installation."
  5848. msgstr ""
  5849. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  5850. #: guide.dbk:421
  5851. msgid "The New Packages list"
  5852. msgstr ""
  5853. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  5854. #: guide.dbk:423
  5855. #, no-wrap
  5856. msgid ""
  5857. "The following NEW packages will installed:\n"
  5858. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n"
  5859. msgstr ""
  5860. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  5861. #: guide.dbk:427
  5862. msgid ""
  5863. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  5864. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  5865. "done."
  5866. msgstr ""
  5867. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  5868. #: guide.dbk:432
  5869. msgid "The Kept Back list"
  5870. msgstr ""
  5871. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  5872. #: guide.dbk:434
  5873. #, no-wrap
  5874. msgid ""
  5875. "The following packages have been kept back\n"
  5876. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  5877. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n"
  5878. msgstr ""
  5879. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  5880. #: guide.dbk:439
  5881. msgid ""
  5882. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  5883. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  5884. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  5885. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  5886. "to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using "
  5887. "<command>dselect</command> to resolve their problems."
  5888. msgstr ""
  5889. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  5890. #: guide.dbk:448
  5891. msgid "Held Packages warning"
  5892. msgstr ""
  5893. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  5894. #: guide.dbk:450
  5895. #, no-wrap
  5896. msgid ""
  5897. "The following held packages will be changed:\n"
  5898. " cvs\n"
  5899. msgstr ""
  5900. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  5901. #: guide.dbk:454
  5902. msgid ""
  5903. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  5904. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  5905. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  5906. msgstr ""
  5907. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
  5908. #: guide.dbk:460
  5909. msgid "Final summary"
  5910. msgstr ""
  5911. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  5912. #: guide.dbk:462
  5913. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  5914. msgstr ""
  5915. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
  5916. #: guide.dbk:465
  5917. #, no-wrap
  5918. msgid ""
  5919. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  5920. "upgraded.\n"
  5921. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  5922. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n"
  5923. msgstr ""
  5924. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  5925. #: guide.dbk:470
  5926. msgid ""
  5927. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  5928. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  5929. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  5930. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  5931. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  5932. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  5933. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  5934. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  5935. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  5936. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  5937. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  5938. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  5939. "indicate the amount of space that will be freed."
  5940. msgstr ""
  5941. #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
  5942. #: guide.dbk:484
  5943. msgid ""
  5944. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  5945. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  5946. msgstr ""
  5947. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  5948. #: guide.dbk:491
  5949. msgid "The Status Display"
  5950. msgstr ""
  5951. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5952. #: guide.dbk:493
  5953. msgid ""
  5954. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  5955. "status messages."
  5956. msgstr ""
  5957. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  5958. #: guide.dbk:497
  5959. #, no-wrap
  5960. msgid ""
  5961. "# apt-get update\n"
  5962. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  5963. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  5964. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  5965. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  5966. "Packages\n"
  5967. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  5968. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n"
  5969. msgstr ""
  5970. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5971. #: guide.dbk:506
  5972. msgid ""
  5973. "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT "
  5974. "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the "
  5975. "download. The first percent value on the progress line indicates the total "
  5976. "percent done of all files. Unfortunately since the size of the Package files "
  5977. "is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done "
  5978. "which causes some inaccuracies."
  5979. msgstr ""
  5980. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5981. #: guide.dbk:514
  5982. msgid ""
  5983. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  5984. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  5985. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  5986. "<emphasis>Forking</emphasis> which means the OS is loading the download "
  5987. "module. The first word after the [ is the fetch number as shown on the "
  5988. "history lines. The next word is the short form name of the object being "
  5989. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  5990. "being fetched."
  5991. msgstr ""
  5992. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  5993. #: guide.dbk:524
  5994. msgid ""
  5995. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  5996. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  5997. "<emphasis>Connecting</emphasis> to <emphasis>Waiting for file</emphasis> to "
  5998. "<emphasis>Downloading</emphasis> or <emphasis>Resuming</emphasis>. The final "
  5999. "value is the number of bytes downloaded from the remote site. Once the "
  6000. "download begins this is represented as <literal>102/10.2k</literal> "
  6001. "indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 kilobytes is "
  6002. "expected. The total size is always shown in 4 figure notation to preserve "
  6003. "space. After the size display is a percent meter for the file itself. The "
  6004. "second last element is the instantaneous average speed. This values is "
  6005. "updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for that "
  6006. "period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  6007. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  6008. "rate."
  6009. msgstr ""
  6010. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6011. #: guide.dbk:539
  6012. msgid ""
  6013. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  6014. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  6015. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  6016. "for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the "
  6017. "status display."
  6018. msgstr ""
  6019. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6020. #: guide.dbk:547
  6021. msgid "Dpkg"
  6022. msgstr ""
  6023. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6024. #: guide.dbk:549
  6025. msgid ""
  6026. "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch "
  6027. "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is "
  6028. "completed. <command>dpkg</command> will also ask a number of questions as it "
  6029. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  6030. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  6031. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  6032. msgstr ""
  6033. #. type: Content of: <book><title>
  6034. #: offline.dbk:10
  6035. msgid "Using APT Offline"
  6036. msgstr ""
  6037. #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
  6038. #: offline.dbk:24
  6039. msgid ""
  6040. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  6041. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  6042. msgstr ""
  6043. #. type: Content of: <book><bookinfo>
  6044. #: offline.dbk:29
  6045. msgid "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
  6046. msgstr ""
  6047. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6048. #: offline.dbk:47
  6049. msgid "Introduction"
  6050. msgstr ""
  6051. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6052. #: offline.dbk:49 offline.dbk:79 offline.dbk:191
  6053. msgid "Overview"
  6054. msgstr ""
  6055. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6056. #: offline.dbk:51
  6057. msgid ""
  6058. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  6059. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  6060. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  6061. "fast connection but they are physically distant."
  6062. msgstr ""
  6063. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6064. #: offline.dbk:57
  6065. msgid ""
  6066. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  6067. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  6068. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  6069. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  6070. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  6071. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  6072. "different OS and a download tool like wget. Let <emphasis>remote "
  6073. "host</emphasis> mean the machine downloading the packages, and "
  6074. "<emphasis>target host</emphasis> the one with bad or no connection."
  6075. msgstr ""
  6076. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6077. #: offline.dbk:68
  6078. msgid ""
  6079. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  6080. "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  6081. "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
  6082. "names such as ext2, fat32 or vfat."
  6083. msgstr ""
  6084. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6085. #: offline.dbk:77
  6086. msgid "Using APT on both machines"
  6087. msgstr ""
  6088. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6089. #: offline.dbk:81
  6090. msgid ""
  6091. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  6092. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  6093. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  6094. "to download. The disk directory structure should look like:"
  6095. msgstr ""
  6096. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6097. #: offline.dbk:87
  6098. #, no-wrap
  6099. msgid ""
  6100. " /disc/\n"
  6101. " archives/\n"
  6102. " partial/\n"
  6103. " lists/\n"
  6104. " partial/\n"
  6105. " status\n"
  6106. " sources.list\n"
  6107. " apt.conf\n"
  6108. msgstr ""
  6109. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6110. #: offline.dbk:98
  6111. msgid "The configuration file"
  6112. msgstr ""
  6113. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6114. #: offline.dbk:100
  6115. msgid ""
  6116. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  6117. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  6118. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  6119. "the status file should be a copy of "
  6120. "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> from the <emphasis>target "
  6121. "host</emphasis>. Please note, if you are using a local archive you must use "
  6122. "copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  6123. msgstr ""
  6124. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6125. #: offline.dbk:108
  6126. msgid ""
  6127. "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make "
  6128. "APT use the disc:"
  6129. msgstr ""
  6130. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6131. #: offline.dbk:112
  6132. #, no-wrap
  6133. msgid ""
  6134. " APT\n"
  6135. " {\n"
  6136. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  6137. "tells\n"
  6138. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  6139. " Architecture \"i386\";\n"
  6140. "\n"
  6141. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  6142. " };\n"
  6143. "\n"
  6144. " Dir\n"
  6145. " {\n"
  6146. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  6147. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  6148. " State \"/disc/\";\n"
  6149. " State::status \"status\";\n"
  6150. "\n"
  6151. " // Binary caches will be stored locally\n"
  6152. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  6153. " Cache \"/tmp/\";\n"
  6154. "\n"
  6155. " // Location of the source list.\n"
  6156. " Etc \"/disc/\";\n"
  6157. " };\n"
  6158. msgstr ""
  6159. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6160. #: offline.dbk:137
  6161. msgid ""
  6162. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  6163. "configuration file in "
  6164. "<emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</emphasis>."
  6165. msgstr ""
  6166. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6167. #: offline.dbk:142
  6168. msgid ""
  6169. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  6170. "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to "
  6171. "create the directories outlined in the Overview, "
  6172. "<emphasis>archives/partial/</emphasis> and "
  6173. "<emphasis>lists/partial/</emphasis>. Then take the disc to the remote "
  6174. "machine and configure the sources.list. On the remote machine execute the "
  6175. "following:"
  6176. msgstr ""
  6177. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6178. #: offline.dbk:151
  6179. #, no-wrap
  6180. msgid ""
  6181. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6182. " # apt-get update\n"
  6183. " [ APT fetches the package files ]\n"
  6184. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6185. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]\n"
  6186. msgstr ""
  6187. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6188. #: offline.dbk:158
  6189. msgid ""
  6190. "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
  6191. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  6192. "such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in "
  6193. "communicating your selections back to the local computer."
  6194. msgstr ""
  6195. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6196. #: offline.dbk:164
  6197. msgid ""
  6198. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  6199. "the target machine. Take the disc back and run:"
  6200. msgstr ""
  6201. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6202. #: offline.dbk:168
  6203. #, no-wrap
  6204. msgid ""
  6205. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6206. " # apt-get check\n"
  6207. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  6208. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  6209. " [ Or any other APT command ]\n"
  6210. msgstr ""
  6211. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6212. #: offline.dbk:175
  6213. msgid ""
  6214. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  6215. "local one. This is very important!"
  6216. msgstr ""
  6217. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6218. #: offline.dbk:179
  6219. msgid ""
  6220. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  6221. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  6222. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  6223. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  6224. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  6225. msgstr ""
  6226. #. type: Content of: <book><chapter><title>
  6227. #: offline.dbk:189
  6228. msgid "Using APT and wget"
  6229. msgstr ""
  6230. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6231. #: offline.dbk:193
  6232. msgid ""
  6233. "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can "
  6234. "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the "
  6235. "Debian machine already has a list of available packages."
  6236. msgstr ""
  6237. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6238. #: offline.dbk:198
  6239. msgid ""
  6240. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  6241. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  6242. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  6243. "packages."
  6244. msgstr ""
  6245. #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
  6246. #: offline.dbk:204
  6247. msgid "Operation"
  6248. msgstr ""
  6249. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6250. #: offline.dbk:206
  6251. msgid ""
  6252. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  6253. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  6254. msgstr ""
  6255. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6256. #: offline.dbk:210
  6257. #, no-wrap
  6258. msgid ""
  6259. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6260. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  6261. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade &gt; uris\n"
  6262. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' &lt; uris &gt; /disc/wget-script\n"
  6263. msgstr ""
  6264. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6265. #: offline.dbk:216
  6266. msgid ""
  6267. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  6268. "dselect-upgrade."
  6269. msgstr ""
  6270. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6271. #: offline.dbk:220
  6272. msgid ""
  6273. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  6274. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  6275. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  6276. "output on the disc."
  6277. msgstr ""
  6278. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6279. #: offline.dbk:226
  6280. msgid "The remote machine would do something like"
  6281. msgstr ""
  6282. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6283. #: offline.dbk:229
  6284. #, no-wrap
  6285. msgid ""
  6286. " # cd /disc\n"
  6287. " # sh -x ./wget-script\n"
  6288. " [ wait.. ]\n"
  6289. msgstr ""
  6290. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6291. #: offline.dbk:234
  6292. msgid ""
  6293. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  6294. "installation can proceed using,"
  6295. msgstr ""
  6296. #. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
  6297. #: offline.dbk:238
  6298. #, no-wrap
  6299. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
  6300. msgstr ""
  6301. #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
  6302. #: offline.dbk:241
  6303. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  6304. msgstr ""