apt-cache.fr.8.xml 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475
  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
  3. "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
  4. <!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent.fr">
  5. %aptent;
  6. ]>
  7. <refentry lang="fr">
  8. <refentryinfo>
  9. &apt-author.jgunthorpe;
  10. &apt-author.team;
  11. &apt-email;
  12. &apt-product;
  13. <!-- The last update date -->
  14. <date>29 Février 2004</date>
  15. </refentryinfo>
  16. <refmeta>
  17. <refentrytitle>apt-cache</refentrytitle>
  18. <manvolnum>8</manvolnum>
  19. </refmeta>
  20. <!-- Man page title -->
  21. <refnamediv>
  22. <refname>apt-cache</refname>
  23. <refpurpose>Gestion des paquets et manipulation du cache par APT</refpurpose>
  24. </refnamediv>
  25. <!-- Arguments -->
  26. <refsynopsisdiv>
  27. <cmdsynopsis>
  28. <command>apt-cache</command>
  29. <arg><option>-hvsn</option></arg>
  30. <arg><option>-o=<replaceable>option de configuration</replaceable></option></arg>
  31. <arg><option>-c=<replaceable>fichier</replaceable></option></arg>
  32. <group choice="req">
  33. <arg>add <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>fichier</replaceable></arg></arg>
  34. <arg>gencaches</arg>
  35. <arg>showpkg <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
  36. <arg>showsrc <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
  37. <arg>stats</arg>
  38. <arg>dump</arg>
  39. <arg>dumpavail</arg>
  40. <arg>unmet</arg>
  41. <arg>search <arg choice="plain"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg>
  42. <arg>show <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
  43. <arg>depends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
  44. <arg>rdepends <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
  45. <arg>pkgnames <arg choice="plain"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg>
  46. <arg>dotty <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquet</replaceable></arg></arg>
  47. <arg>policy <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquets</replaceable></arg></arg>
  48. <arg>madison <arg choice="plain" rep="repeat"><replaceable>paquets</replaceable></arg></arg>
  49. </group>
  50. </cmdsynopsis>
  51. </refsynopsisdiv>
  52. <refsect1><title>Description</title>
  53. <para>
  54. <command>apt-cache</command> réalise différentes opérations sur le cache de paquet d'
  55. APT. <command>apt-cache</command> ne manipule pas l'état du système mais fournit des
  56. moyens de recherche dans les métadonnées d'un paquet desquelles il extrait
  57. d'intéressantes informations.
  58. </para>
  59. <para>
  60. À moins que l'option <option>-h</option> ou <option>--help</option> ne soit donnée, l'une
  61. des commandes suivantes doit être présente.</para>
  62. <variablelist>
  63. <varlistentry><term>add <replaceable>fichier(s)</replaceable></term>
  64. <listitem><para>
  65. La commande <literal>add</literal> ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des
  66. paquets. Cela sert uniquement pour le débogage.</para>
  67. </listitem>
  68. </varlistentry>
  69. <varlistentry><term>gencaches</term>
  70. <listitem><para>
  71. La commande <literal>gencaches</literal> fait la même chose que
  72. <command>apt-get check</command>. Elle construit les caches des sources et des paquets
  73. à partir des sources répertoriées dans &sources-list; et dans
  74. <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>.</para>
  75. </listitem>
  76. </varlistentry>
  77. <varlistentry><term>showpkg <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
  78. <listitem><para>
  79. La commande <literal>showpkg</literal> affiche des informations sur les paquets donnés
  80. en argument. Les arguments restants sont les noms de paquets. Les versions
  81. disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont
  82. listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version. Les
  83. dépendances normales d'un paquet sont constituées par les paquets dont il
  84. dépend&nbsp;; les
  85. dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question.
  86. Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances
  87. inverses n'ont pas besoin de l'être. Ainsi, la commande
  88. <command>apt-cache showpkg libreadline2</command> donnera ce résultat&nbsp;:
  89. </para>
  90. <informalexample><programlisting>
  91. Package: libreadline2
  92. Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),
  93. Reverse Depends:
  94. libreadlineg2,libreadline2
  95. libreadline2-altdev,libreadline2
  96. Dependencies:
  97. 2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))
  98. Provides:
  99. 2.1-12 -
  100. Reverse Provides:
  101. </programlisting></informalexample>
  102. <para>
  103. On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0&nbsp;;
  104. ces paquets doivent être installés au préalable pour que
  105. libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2-altdev
  106. dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0
  107. doivent être installés&nbsp;; libreadlineg2 et libreadline2-altdev
  108. n'ont pas à l'être. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est
  109. préférable de consulter le code source d'APT.</para>
  110. </listitem>
  111. </varlistentry>
  112. <varlistentry><term>stats</term>
  113. <listitem><para>
  114. La commande <literal>stats</literal> affiche des statistiques à propos du cache. Aucun
  115. autre argument n'est attendu. Voici les informations rapportées&nbsp;:
  116. <itemizedlist>
  117. <listitem><para>
  118. <literal>Total package names</literal> est le nombre de paquets trouvés dans le cache.
  119. </para> </listitem>
  120. <listitem><para>
  121. <literal>Normal packages</literal> est le nombre de paquets simples,
  122. ordinaires&nbsp;; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre
  123. leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme
  124. dépendance. La majorité des paquets appartient à cette catégorie.</para>
  125. </listitem>
  126. <listitem><para>
  127. <literal>Pure virtual packages</literal> est le nombre des paquets qui n'existent que
  128. sous la forme d'un nom représentant un paquet virtuel&nbsp;; ces paquets
  129. «&nbsp;fournissent&nbsp;» seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet
  130. n'utilise véritablement ce nom. Par exemple, au sein du système Debian
  131. GNU/Linux, le nom «&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;» est un paquet virtuel
  132. pur&nbsp;; plusieurs paquets peuvent «&nbsp;remplir&nbsp;» ce nom
  133. «&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;», mais il
  134. n'existe aucun paquet nommé «&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;».</para>
  135. </listitem>
  136. <listitem><para>
  137. <literal>Single virtual packages</literal> est le nombre de paquets virtuels qui ne
  138. peuvent être remplis que par un seul paquet. Par exemple, au sein du système
  139. Debian GNU/Linux, «&nbsp;X11-text-viewer&nbsp;» est un paquet virtuel&nbsp;;
  140. seul le paquet «&nbsp;xless&nbsp;» remplit «&nbsp;X11-text-viewer&nbsp;».</para>
  141. </listitem>
  142. <listitem><para>
  143. <literal>Mixed virtual packages</literal> est le nombre des paquets qui remplissent un
  144. paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel.
  145. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, «&nbsp;debconf&nbsp;» est
  146. un paquet réel et il est aussi fourni par «&nbsp;debconf-tiny&nbsp;».
  147. </para> </listitem>
  148. <listitem><para>
  149. <literal>Missing</literal> est le nombre de paquets référencés dans une
  150. dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet. Les paquets manquants
  151. peuvent être mis en évidence quand on n'accède pas à une distribution complète
  152. ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d'une distribution.
  153. Habituellement on les trouve dans les champs «&nbsp;Conflicts&nbsp;».
  154. </para> </listitem>
  155. <listitem><para>
  156. <literal>Total distinct versions</literal> est le nombre de versions de paquets trouvées
  157. dans le cache&nbsp;; cette valeur est par conséquent au moins égale au
  158. nombre total de paquets. Quand on accède à plus d'une distribution
  159. («&nbsp;stable&nbsp;» et «&nbsp;unstable&nbsp;», par exemple), cette valeur
  160. peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets.
  161. </para> </listitem>
  162. <listitem><para>
  163. <literal>Total dependencies</literal> est le nombre de relations de dépendances
  164. déclarées par tous les paquets présents dans le cache.
  165. </para> </listitem>
  166. </itemizedlist>
  167. </para>
  168. </listitem>
  169. </varlistentry>
  170. <varlistentry><term>showsrc <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
  171. <listitem><para>
  172. <literal>showsrc</literal> affiche toutes les entrées de paquet source qui
  173. correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes
  174. les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires.
  175. </para>
  176. </listitem>
  177. </varlistentry>
  178. <varlistentry><term>dump</term>
  179. <listitem><para>
  180. La commande <literal>dump</literal> affiche un court résumé sur chaque paquet du cache.
  181. Elle est d'abord destinée au débogage.</para>
  182. </listitem>
  183. </varlistentry>
  184. <varlistentry><term>dumpavail</term>
  185. <listitem><para>
  186. La commande <literal>dumpavail</literal> affiche sur la sortie standard une liste des
  187. paquets disponibles. Elle convient à une utilisation avec &dpkg; et la
  188. méthode &dselect; s'en sert.</para>
  189. </listitem>
  190. </varlistentry>
  191. <varlistentry><term>unmet</term>
  192. <listitem><para>
  193. La commande <literal>unmet</literal> affiche un résumé concernant toutes les
  194. dépendances absentes dans le cache de paquets.</para>
  195. </listitem>
  196. </varlistentry>
  197. <varlistentry><term>show <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
  198. <listitem><para>
  199. La commande <literal>show</literal> est semblable à
  200. <command>dpkg --print-avail</command>&nbsp;;
  201. elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument.</para>
  202. </listitem>
  203. </varlistentry>
  204. <varlistentry><term>search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable></term>
  205. <listitem><para>
  206. La commande <literal>search</literal> recherche l'expression régulière donnée en
  207. argument sur tous les paquets disponibles. Elle cherche une occurrence de la
  208. chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche
  209. le nom du paquet et sa description courte. Quand on donne l'option
  210. <option>--full</option>, la sortie est identique à <literal>show</literal> pour chaque
  211. paquet&nbsp;; l'option <option>--names-only</option> ne recherche pas la chaîne
  212. dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets.</para>
  213. <para>
  214. On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions
  215. régulières différentes sur lesquelles sera réalisé un «&nbsp;et&nbsp;» logique.
  216. </para>
  217. </listitem>
  218. </varlistentry>
  219. <varlistentry><term>depends <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
  220. <listitem><para>
  221. La commande <literal>depends</literal> affiche la liste de toutes les dépendances
  222. d'un paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces
  223. dépendances.</para>
  224. </listitem>
  225. </varlistentry>
  226. <varlistentry><term>rdepends <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
  227. <listitem><para>
  228. La commande <literal>rdepends</literal> affiche la liste de toutes les dépendances inverses
  229. d'un paquet.</para>
  230. </listitem>
  231. </varlistentry>
  232. <varlistentry><term>pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable></term>
  233. <listitem><para>
  234. Cette commande affiche le nom de chaque paquet du système. Un préfixe pour
  235. filtrer la liste des noms peut être donné en argument. La sortie est
  236. appropriée à une utilisation au sein d'une fonction complète de shell&nbsp;;
  237. elle est produite très rapidement. On utilise au mieux cette commande avec
  238. l'option <option>--generate</option>.</para>
  239. </listitem>
  240. </varlistentry>
  241. <varlistentry><term>dotty <replaceable>paquet(s)</replaceable></term>
  242. <listitem><para>
  243. La commande <literal>dotty</literal> prend une liste de paquets sur la ligne de commande
  244. et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du
  245. paquet <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</ulink>.
  246. Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations
  247. entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes
  248. leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux.
  249. Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande,
  250. positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</literal>.
  251. </para>
  252. <para>
  253. Les noeuds résultants ont plusieurs formes&nbsp;; les paquets normaux sont
  254. des boîtes, les «&nbsp;provides&nbsp;» purs sont des triangles,
  255. les «&nbsp;provides&nbsp;» mixtes sont des diamants et les paquets manquants
  256. sont des hexagones. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité
  257. [paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les
  258. lignes vertes représentent des conflits.
  259. </para>
  260. <para>
  261. Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets.
  262. </para>
  263. </listitem>
  264. </varlistentry>
  265. <varlistentry><term>policy <replaceable>[ paquet(s) ]</replaceable></term>
  266. <listitem><para>
  267. <literal>policy</literal> sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des
  268. préférences. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source.
  269. Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné
  270. en argument.</para>
  271. </listitem>
  272. </varlistentry>
  273. <varlistentry><term>madison <replaceable>[ paquet(s) ]</replaceable></term>
  274. <listitem><para>
  275. La commande <literal>madison</literal> d'<literal>apt-cache</literal>
  276. cherche à mimer le
  277. format de sortie propre à l'outil debian de gestion d'archives,
  278. <literal>madison</literal>, ainsi qu'une part de ses fonctionnalités. Elle affiche les
  279. versions disponibles d'un paquet dans un tableau. Contrairement au programme
  280. original <literal>madison</literal>, elle n'affiche que des informations concernant
  281. l'architecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles
  282. (<literal>APT::Architecture</literal>).</para>
  283. </listitem>
  284. </varlistentry>
  285. </variablelist>
  286. </refsect1>
  287. <refsect1><title>Options</title>
  288. &apt-cmdblurb;
  289. <variablelist>
  290. <varlistentry><term><option>-p</option></term><term><option>--pkg-cache</option></term>
  291. <listitem><para>
  292. Indique le fichier servant de cache des paquets. Le cache des paquets est
  293. le cache primaire utilisé par toutes les opérations.
  294. Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>.</para>
  295. </listitem>
  296. </varlistentry>
  297. <varlistentry><term><option>-s</option></term><term><option>--src-cache</option></term>
  298. <listitem><para>
  299. Indique le fichier servant de cache des sources. Ce cache n'est utilisé que
  300. par <literal>gencaches</literal>&nbsp;; une version des informations sur les paquets,
  301. faite à partir d'une analyse de sources distantes, est conservée. Quand le
  302. cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d'éviter
  303. d'analyser à nouveau tous les paquets.
  304. Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>.</para>
  305. </listitem>
  306. </varlistentry>
  307. <varlistentry><term><option>-q</option></term><term><option>--quiet</option></term>
  308. <listitem><para>
  309. Mode silencieux&nbsp;; produit une sortie pertinente pour l'enregistrement
  310. dans un fichier-journal, sans afficher d'indicateur de progression. Un plus
  311. grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2. Vous
  312. pouvez aussi utiliser <option>-q=#</option> pour positionner le niveau de silence,
  313. annulant le fichier de configuration.
  314. Élément de configuration&nbsp;: <literal>quiet</literal>.</para>
  315. </listitem>
  316. </varlistentry>
  317. <varlistentry><term><option>-i</option></term><term><option>--important</option></term>
  318. <listitem><para>
  319. N'affiche que les dépendances importantes&nbsp;; à utiliser avec la commande
  320. unmet pour n'afficher que les relations Depends et Pre-Depends.
  321. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::Important</literal>.</para>
  322. </listitem>
  323. </varlistentry>
  324. <varlistentry><term><option>-f</option></term><term><option>--full</option></term>
  325. <listitem><para>
  326. Affiche la totalité des champs d'information sur le paquet lors d'une
  327. recherche.
  328. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>.</para>
  329. </listitem>
  330. </varlistentry>
  331. <varlistentry><term><option>-a</option></term><term><option>--all-versions</option></term>
  332. <listitem><para>
  333. Affiche la totalité des champs d'information pour toutes les versions
  334. disponibles&nbsp;: c'est la valeur par défaut. Pour la désactiver, utilisez
  335. l'option <option>--no-all-versions</option>. Quand l'option <option>--no-all-versions</option>
  336. est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait
  337. installée) seront affichés.
  338. Cette option concerne seulement la commande <literal>show</literal>.
  339. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>.</para>
  340. </listitem>
  341. </varlistentry>
  342. <varlistentry><term><option>-g</option></term><term><option>--generate</option></term>
  343. <listitem><para>
  344. Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se
  345. servir du cache actuel.
  346. Pour désactiver cette option (option par défaut), utilisez l'option
  347. <option>--no-generate</option>.
  348. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::Generate</literal>.</para>
  349. </listitem>
  350. </varlistentry>
  351. <varlistentry><term><option>--names-only</option></term><term><option>-n</option></term>
  352. <listitem><para>
  353. N'effectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les
  354. descriptions longues.
  355. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>.</para>
  356. </listitem>
  357. </varlistentry>
  358. <varlistentry><term><option>--all-names</option></term>
  359. <listitem><para>
  360. Avec cette option <literal>pkgnames</literal> affiche tous les noms, les noms des
  361. paquets virtuels et les dépendances manquantes.
  362. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::AllNames</literal>.</para>
  363. </listitem>
  364. </varlistentry>
  365. <varlistentry><term><option>--recurse</option></term>
  366. <listitem><para>
  367. Avec cette option <literal>depends</literal> et <literal>rdepends</literal>
  368. sont récursives de
  369. manière à n'afficher qu'une seule fois les paquets mentionnés.
  370. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>.</para>
  371. </listitem>
  372. </varlistentry>
  373. <varlistentry><term><option>--installed</option></term>
  374. <listitem><para>
  375. Cette option limite la sortie de <literal>depends</literal> et de
  376. <literal>rdepends</literal>
  377. aux paquets qui sont actuellement installés.
  378. Élément de configuration&nbsp;: <literal>APT::Cache::Installed</literal>.</para>
  379. </listitem>
  380. </varlistentry>
  381. &apt-commonoptions;
  382. </variablelist>
  383. </refsect1>
  384. <refsect1><title>Fichiers</title>
  385. <variablelist>
  386. <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>
  387. <listitem><para>
  388. Emplacements où aller chercher les paquets.
  389. Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para>
  390. </listitem>
  391. </varlistentry>
  392. <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>
  393. <listitem><para>
  394. Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de
  395. paquet spécifiée dans &sources-list;
  396. Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para>
  397. </listitem>
  398. </varlistentry>
  399. <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>
  400. <listitem><para>
  401. Zone de stockage pour les informations en transit.
  402. Élément de configuration&nbsp;: <literal>Dir::State::Lists</literal> (partial est implicite).
  403. </para>
  404. </listitem>
  405. </varlistentry>
  406. </variablelist>
  407. </refsect1>
  408. <refsect1><title>Voir aussi</title>
  409. <para>
  410. &apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;.</para>
  411. </refsect1>
  412. <refsect1><title>Diagnostics</title>
  413. <para>
  414. <command>apt-cache</command> retourne zéro après un déroulement normal, et le nombre
  415. décimal 100 en cas d'erreur.</para>
  416. </refsect1>
  417. &manbugs;
  418. &deux-traducteurs;
  419. </refentry>