apt-doc.pot 228 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-07-30 22:55+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
  17. #. type: TH
  18. #: apt.8:17
  19. #, no-wrap
  20. msgid "apt"
  21. msgstr ""
  22. #. type: TH
  23. #: apt.8:17
  24. #, no-wrap
  25. msgid "16 June 1998"
  26. msgstr ""
  27. #. type: TH
  28. #: apt.8:17
  29. #, no-wrap
  30. msgid "Debian GNU/Linux"
  31. msgstr ""
  32. #. type: SH
  33. #: apt.8:18
  34. #, no-wrap
  35. msgid "NAME"
  36. msgstr ""
  37. #. type: Plain text
  38. #: apt.8:20
  39. msgid "apt - Advanced Package Tool"
  40. msgstr ""
  41. #. type: SH
  42. #: apt.8:20
  43. #, no-wrap
  44. msgid "SYNOPSIS"
  45. msgstr ""
  46. #. type: Plain text
  47. #: apt.8:22
  48. msgid "B<apt>"
  49. msgstr ""
  50. #. type: SH
  51. #: apt.8:22
  52. #, no-wrap
  53. msgid "DESCRIPTION"
  54. msgstr ""
  55. #. type: Plain text
  56. #: apt.8:31
  57. msgid ""
  58. "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
  59. "package management there are several frontends available, such as "
  60. "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
  61. "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
  62. msgstr ""
  63. #. type: SH
  64. #: apt.8:31
  65. #, no-wrap
  66. msgid "OPTIONS"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. #: apt.8:33 apt.8:35
  70. msgid "None."
  71. msgstr ""
  72. #. type: SH
  73. #: apt.8:33
  74. #, no-wrap
  75. msgid "FILES"
  76. msgstr ""
  77. #. type: SH
  78. #: apt.8:35
  79. #, no-wrap
  80. msgid "SEE ALSO"
  81. msgstr ""
  82. #. type: Plain text
  83. #: apt.8:42
  84. msgid ""
  85. "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
  86. "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
  87. msgstr ""
  88. #. type: SH
  89. #: apt.8:42
  90. #, no-wrap
  91. msgid "DIAGNOSTICS"
  92. msgstr ""
  93. #. type: Plain text
  94. #: apt.8:44
  95. msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
  96. msgstr ""
  97. #. type: SH
  98. #: apt.8:44
  99. #, no-wrap
  100. msgid "BUGS"
  101. msgstr ""
  102. #. type: Plain text
  103. #: apt.8:46
  104. msgid "This manpage isn't even started."
  105. msgstr ""
  106. #. type: Plain text
  107. #: apt.8:55
  108. msgid ""
  109. "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
  110. "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
  111. "B<reportbug>(1) command."
  112. msgstr ""
  113. #. type: SH
  114. #: apt.8:55
  115. #, no-wrap
  116. msgid "AUTHOR"
  117. msgstr ""
  118. #. type: Plain text
  119. #: apt.8:56
  120. msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
  121. msgstr ""
  122. #. type: Plain text
  123. #: apt.ent:2
  124. msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
  125. msgstr ""
  126. #. type: Plain text
  127. #: apt.ent:10
  128. msgid ""
  129. "<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> "
  130. "<!ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
  131. "\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
  132. "aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir "
  133. "\"/var/lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
  134. msgstr ""
  135. #. type: Plain text
  136. #: apt.ent:17
  137. #, no-wrap
  138. msgid ""
  139. "<!-- Cross references to other man pages -->\n"
  140. "<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
  141. " <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
  142. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  143. " </citerefentry>\"\n"
  144. ">\n"
  145. msgstr ""
  146. #. type: Plain text
  147. #: apt.ent:23
  148. #, no-wrap
  149. msgid ""
  150. "<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
  151. " <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
  152. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  153. " </citerefentry>\"\n"
  154. ">\n"
  155. msgstr ""
  156. #. type: Plain text
  157. #: apt.ent:29
  158. #, no-wrap
  159. msgid ""
  160. "<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
  161. " <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
  162. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  163. " </citerefentry>\"\n"
  164. ">\n"
  165. msgstr ""
  166. #. type: Plain text
  167. #: apt.ent:35
  168. #, no-wrap
  169. msgid ""
  170. "<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
  171. " <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
  172. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  173. " </citerefentry>\"\n"
  174. ">\n"
  175. msgstr ""
  176. #. type: Plain text
  177. #: apt.ent:41
  178. #, no-wrap
  179. msgid ""
  180. "<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
  181. " <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
  182. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  183. " </citerefentry>\"\n"
  184. ">\n"
  185. msgstr ""
  186. #. type: Plain text
  187. #: apt.ent:47
  188. #, no-wrap
  189. msgid ""
  190. "<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
  191. " <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
  192. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  193. " </citerefentry>\"\n"
  194. ">\n"
  195. msgstr ""
  196. #. type: Plain text
  197. #: apt.ent:53
  198. #, no-wrap
  199. msgid ""
  200. "<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
  201. " <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
  202. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  203. " </citerefentry>\"\n"
  204. ">\n"
  205. msgstr ""
  206. #. type: Plain text
  207. #: apt.ent:59
  208. #, no-wrap
  209. msgid ""
  210. "<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
  211. " <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
  212. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  213. " </citerefentry>\"\n"
  214. ">\n"
  215. msgstr ""
  216. #. type: Plain text
  217. #: apt.ent:65
  218. #, no-wrap
  219. msgid ""
  220. "<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
  221. " <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
  222. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  223. " </citerefentry>\"\n"
  224. ">\n"
  225. msgstr ""
  226. #. type: Plain text
  227. #: apt.ent:72
  228. #, no-wrap
  229. msgid ""
  230. "<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
  231. " <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
  232. " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
  233. " </citerefentry>\"\n"
  234. ">\n"
  235. msgstr ""
  236. #. type: Plain text
  237. #: apt.ent:78
  238. #, no-wrap
  239. msgid ""
  240. "<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
  241. " <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
  242. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  243. " </citerefentry>\"\n"
  244. ">\n"
  245. msgstr ""
  246. #. type: Plain text
  247. #: apt.ent:84
  248. #, no-wrap
  249. msgid ""
  250. "<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
  251. " <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
  252. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  253. " </citerefentry>\"\n"
  254. ">\n"
  255. msgstr ""
  256. #. type: Plain text
  257. #: apt.ent:90
  258. #, no-wrap
  259. msgid ""
  260. "<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
  261. " <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
  262. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  263. " </citerefentry>\"\n"
  264. ">\n"
  265. msgstr ""
  266. #. type: Plain text
  267. #: apt.ent:96
  268. #, no-wrap
  269. msgid ""
  270. "<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
  271. " <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
  272. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  273. " </citerefentry>\"\n"
  274. ">\n"
  275. msgstr ""
  276. #. type: Plain text
  277. #: apt.ent:102
  278. #, no-wrap
  279. msgid ""
  280. "<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
  281. " <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
  282. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  283. " </citerefentry>\"\n"
  284. ">\n"
  285. msgstr ""
  286. #. type: Plain text
  287. #: apt.ent:108
  288. #, no-wrap
  289. msgid ""
  290. "<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
  291. " <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
  292. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  293. " </citerefentry>\"\n"
  294. ">\n"
  295. msgstr ""
  296. #. type: Plain text
  297. #: apt.ent:114
  298. #, no-wrap
  299. msgid ""
  300. "<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
  301. " <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
  302. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  303. " </citerefentry>\"\n"
  304. ">\n"
  305. msgstr ""
  306. #. type: Plain text
  307. #: apt.ent:120
  308. #, no-wrap
  309. msgid ""
  310. "<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
  311. " <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
  312. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  313. " </citerefentry>\"\n"
  314. ">\n"
  315. msgstr ""
  316. #. type: Plain text
  317. #: apt.ent:126
  318. #, no-wrap
  319. msgid ""
  320. "<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
  321. " <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
  322. " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
  323. " </citerefentry>\"\n"
  324. ">\n"
  325. msgstr ""
  326. #. type: Plain text
  327. #: apt.ent:132
  328. #, no-wrap
  329. msgid ""
  330. "<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
  331. " <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
  332. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  333. " </citerefentry>\"\n"
  334. ">\n"
  335. msgstr ""
  336. #. type: Plain text
  337. #: apt.ent:138
  338. #, no-wrap
  339. msgid ""
  340. "<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
  341. " <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
  342. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  343. " </citerefentry>\"\n"
  344. ">\n"
  345. msgstr ""
  346. #. type: Plain text
  347. #: apt.ent:144
  348. #, no-wrap
  349. msgid ""
  350. "<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
  351. " <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
  352. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  353. " </citerefentry>\"\n"
  354. ">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:150
  358. #, no-wrap
  359. msgid ""
  360. "<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
  361. " <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
  362. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  363. " </citerefentry>\"\n"
  364. ">\n"
  365. msgstr ""
  366. #. type: Plain text
  367. #: apt.ent:156
  368. #, no-wrap
  369. msgid ""
  370. "<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
  371. " <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
  372. " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
  373. " </citerefentry>\"\n"
  374. ">\n"
  375. msgstr ""
  376. #. type: Plain text
  377. #: apt.ent:165
  378. #, no-wrap
  379. msgid ""
  380. "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
  381. "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
  382. " <refentryinfo>\n"
  383. " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
  384. " <author><firstname>Jason</firstname> "
  385. "<surname>Gunthorpe</surname></author>\n"
  386. " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason "
  387. "Gunthorpe</holder></copyright>\n"
  388. " <date>28 October 2008</date>\n"
  389. " <productname>Linux</productname>\n"
  390. msgstr ""
  391. #. type: Plain text
  392. #: apt.ent:168
  393. #, no-wrap
  394. msgid ""
  395. " </refentryinfo>\n"
  396. "\"> \n"
  397. msgstr ""
  398. #. type: Plain text
  399. #: apt.ent:174 apt.ent:204
  400. #, no-wrap
  401. msgid ""
  402. "<!ENTITY apt-email \"\n"
  403. " <address>\n"
  404. " <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
  405. " </address>\n"
  406. "\">\n"
  407. msgstr ""
  408. #. type: Plain text
  409. #: apt.ent:181 apt.ent:211
  410. #, no-wrap
  411. msgid ""
  412. "<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
  413. " <author>\n"
  414. " <firstname>Jason</firstname>\n"
  415. " <surname>Gunthorpe</surname>\n"
  416. " </author>\n"
  417. "\">\n"
  418. msgstr ""
  419. #. type: Plain text
  420. #: apt.ent:188
  421. #, no-wrap
  422. msgid ""
  423. "<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
  424. " <author>\n"
  425. " <firstname>Mike</firstname>\n"
  426. " <surname>O'Connor</surname>\n"
  427. " </author>\n"
  428. "\">\n"
  429. msgstr ""
  430. #. type: Plain text
  431. #: apt.ent:194 apt.ent:217
  432. #, no-wrap
  433. msgid ""
  434. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  435. " <author>\n"
  436. " <othername>APT team</othername>\n"
  437. " </author>\n"
  438. "\">\n"
  439. msgstr ""
  440. #. type: Plain text
  441. #: apt.ent:198 apt.ent:228
  442. #, no-wrap
  443. msgid ""
  444. "<!ENTITY apt-product \"\n"
  445. " <productname>Linux</productname>\n"
  446. "\">\n"
  447. msgstr ""
  448. #. type: Plain text
  449. #: apt.ent:224
  450. #, no-wrap
  451. msgid ""
  452. "<!ENTITY apt-copyright \"\n"
  453. " <copyright>\n"
  454. " <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
  455. " <year>1998-2001</year>\n"
  456. " </copyright>\n"
  457. "\">\n"
  458. msgstr ""
  459. #. type: Plain text
  460. #: apt.ent:234
  461. #, no-wrap
  462. msgid ""
  463. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  464. "\t<para>\n"
  465. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  466. "\t</para>\n"
  467. "\">\n"
  468. msgstr ""
  469. #. type: Plain text
  470. #: apt.ent:245
  471. #, no-wrap
  472. msgid ""
  473. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  474. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  475. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  476. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug "
  477. "page</ulink>. \n"
  478. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  479. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  480. " &reportbug; command.\n"
  481. " </para>\n"
  482. " </refsect1>\n"
  483. "\">\n"
  484. msgstr ""
  485. #. type: Plain text
  486. #: apt.ent:253
  487. #, no-wrap
  488. msgid ""
  489. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  490. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  491. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  492. " <para>APT was written by the APT team "
  493. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  494. " </para>\n"
  495. " </refsect1>\n"
  496. "\">\n"
  497. msgstr ""
  498. #. type: Plain text
  499. #: apt.ent:263
  500. #, no-wrap
  501. msgid ""
  502. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  503. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  504. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  505. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  506. " <term><option>--help</option></term>\n"
  507. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  508. " </para>\n"
  509. " </listitem>\n"
  510. " </varlistentry>\n"
  511. msgstr ""
  512. #. type: Plain text
  513. #: apt.ent:271
  514. #, no-wrap
  515. msgid ""
  516. " <varlistentry>\n"
  517. " <term><option>-v</option></term>\n"
  518. " <term><option>--version</option></term>\n"
  519. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  520. " </para>\n"
  521. " </listitem>\n"
  522. " </varlistentry>\n"
  523. msgstr ""
  524. #. type: Plain text
  525. #: apt.ent:281
  526. #, no-wrap
  527. msgid ""
  528. " <varlistentry>\n"
  529. " <term><option>-c</option></term>\n"
  530. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  531. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  532. "use. \n"
  533. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  534. " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
  535. " </para>\n"
  536. " </listitem>\n"
  537. " </varlistentry>\n"
  538. msgstr ""
  539. #. type: Plain text
  540. #: apt.ent:293
  541. #, no-wrap
  542. msgid ""
  543. " <varlistentry>\n"
  544. " <term><option>-o</option></term>\n"
  545. " <term><option>--option</option></term>\n"
  546. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  547. "arbitrary\n"
  548. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  549. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  550. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  551. "multiple\n"
  552. " times to set different options.\n"
  553. " </para>\n"
  554. " </listitem>\n"
  555. " </varlistentry>\n"
  556. "\">\n"
  557. msgstr ""
  558. #. type: Plain text
  559. #: apt.ent:304
  560. #, no-wrap
  561. msgid ""
  562. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  563. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  564. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  565. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  566. "the\n"
  567. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  568. " options you can override the config file by using something like \n"
  569. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  570. " or several other variations.\n"
  571. " </para>\n"
  572. "\">\n"
  573. msgstr ""
  574. #. The last update date
  575. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  576. #: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13 apt-ftparchive.1.xml:13 apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
  577. msgid ""
  578. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
  579. "February 2004</date>"
  580. msgstr ""
  581. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  582. #: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:28
  583. msgid "apt-cache"
  584. msgstr ""
  585. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  586. #: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23 apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
  587. msgid "8"
  588. msgstr ""
  589. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  590. #: apt-cache.8.xml:29
  591. msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
  592. msgstr ""
  593. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  594. #: apt-cache.8.xml:35
  595. msgid ""
  596. "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
  597. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  598. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  599. "choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" "
  600. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg></arg> "
  601. "<arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" "
  602. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg "
  603. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  604. "<arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> "
  605. "<arg>search <arg "
  606. "choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show <arg "
  607. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  608. "<arg>depends <arg choice=\"plain\" "
  609. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg "
  610. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  611. "<arg>pkgnames <arg "
  612. "choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty "
  613. "<arg choice=\"plain\" "
  614. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg "
  615. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
  616. "<arg>policy <arg choice=\"plain\" "
  617. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg "
  618. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> "
  619. "</group>"
  620. msgstr ""
  621. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  622. #: apt-cache.8.xml:61 apt-cdrom.8.xml:46 apt-config.8.xml:46 apt-extracttemplates.1.xml:42 apt-ftparchive.1.xml:54 apt-get.8.xml:114 apt-key.8.xml:33 apt-mark.8.xml:43 apt-secure.8.xml:39 apt-sortpkgs.1.xml:43 apt.conf.5.xml:38 apt_preferences.5.xml:32 sources.list.5.xml:32
  623. msgid "Description"
  624. msgstr ""
  625. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  626. #: apt-cache.8.xml:62
  627. msgid ""
  628. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  629. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  630. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  631. "output from the package metadata."
  632. msgstr ""
  633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  634. #: apt-cache.8.xml:67 apt-get.8.xml:120
  635. msgid ""
  636. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  637. "one of the commands below must be present."
  638. msgstr ""
  639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  640. #: apt-cache.8.xml:71
  641. msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
  642. msgstr ""
  643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  644. #: apt-cache.8.xml:72
  645. msgid ""
  646. "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
  647. "cache. This is for debugging only."
  648. msgstr ""
  649. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  650. #: apt-cache.8.xml:76
  651. msgid "gencaches"
  652. msgstr ""
  653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  654. #: apt-cache.8.xml:77
  655. msgid ""
  656. "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
  657. "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
  658. "&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
  659. msgstr ""
  660. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  661. #: apt-cache.8.xml:83
  662. msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  663. msgstr ""
  664. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  665. #: apt-cache.8.xml:84
  666. msgid ""
  667. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  668. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  669. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  670. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  671. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  672. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  673. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  674. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  675. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  676. msgstr ""
  677. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  678. #: apt-cache.8.xml:96
  679. #, no-wrap
  680. msgid ""
  681. "Package: libreadline2\n"
  682. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  683. "Reverse Depends: \n"
  684. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  685. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  686. "Dependencies:\n"
  687. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  688. "Provides:\n"
  689. "2.1-12 - \n"
  690. "Reverse Provides: \n"
  691. msgstr ""
  692. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  693. #: apt-cache.8.xml:108
  694. msgid ""
  695. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  696. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  697. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  698. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  699. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  700. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  701. "best to consult the apt source code."
  702. msgstr ""
  703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  704. #: apt-cache.8.xml:117
  705. msgid "stats"
  706. msgstr ""
  707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  708. #: apt-cache.8.xml:117
  709. msgid ""
  710. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  711. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  712. msgstr ""
  713. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  714. #: apt-cache.8.xml:120
  715. msgid ""
  716. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  717. "in the cache."
  718. msgstr ""
  719. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  720. #: apt-cache.8.xml:124
  721. msgid ""
  722. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  723. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  724. "between their names and the names used by other packages for them in "
  725. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  726. msgstr ""
  727. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  728. #: apt-cache.8.xml:130
  729. msgid ""
  730. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  731. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  732. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  733. "\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
  734. "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
  735. "package named \"mail-transport-agent\"."
  736. msgstr ""
  737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  738. #: apt-cache.8.xml:138
  739. msgid ""
  740. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  741. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  742. "Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
  743. "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  744. msgstr ""
  745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  746. #: apt-cache.8.xml:144
  747. msgid ""
  748. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  749. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  750. "as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, "
  751. "\"debconf\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny "
  752. "package."
  753. msgstr ""
  754. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  755. #: apt-cache.8.xml:151
  756. msgid ""
  757. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  758. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  759. "packages may be in evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  760. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  761. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  762. msgstr ""
  763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  764. #: apt-cache.8.xml:158
  765. msgid ""
  766. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  767. "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
  768. "total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
  769. "\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
  770. "considerably larger than the number of total package names."
  771. msgstr ""
  772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  773. #: apt-cache.8.xml:165
  774. msgid ""
  775. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  776. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  777. msgstr ""
  778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  779. #: apt-cache.8.xml:172
  780. msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  781. msgstr ""
  782. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  783. #: apt-cache.8.xml:173
  784. msgid ""
  785. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  786. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  787. "records that declare the name to be a Binary."
  788. msgstr ""
  789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  790. #: apt-cache.8.xml:178 apt-config.8.xml:83
  791. msgid "dump"
  792. msgstr ""
  793. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  794. #: apt-cache.8.xml:179
  795. msgid ""
  796. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  797. "cache. It is primarily for debugging."
  798. msgstr ""
  799. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  800. #: apt-cache.8.xml:183
  801. msgid "dumpavail"
  802. msgstr ""
  803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  804. #: apt-cache.8.xml:184
  805. msgid ""
  806. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  807. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  808. msgstr ""
  809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  810. #: apt-cache.8.xml:188
  811. msgid "unmet"
  812. msgstr ""
  813. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  814. #: apt-cache.8.xml:189
  815. msgid ""
  816. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  817. "package cache."
  818. msgstr ""
  819. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  820. #: apt-cache.8.xml:193
  821. msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  822. msgstr ""
  823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  824. #: apt-cache.8.xml:194
  825. msgid ""
  826. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  827. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  828. "packages."
  829. msgstr ""
  830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  831. #: apt-cache.8.xml:199
  832. msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
  833. msgstr ""
  834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  835. #: apt-cache.8.xml:200
  836. msgid ""
  837. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  838. "package lists for the POSIX regex pattern given, see "
  839. "<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
  840. "<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
  841. "the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
  842. "the package name and the short description, including virtual package "
  843. "names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
  844. "<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
  845. "<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
  846. "searched, only the package name is."
  847. msgstr ""
  848. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  849. #: apt-cache.8.xml:213
  850. msgid ""
  851. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  852. "and'ed together."
  853. msgstr ""
  854. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  855. #: apt-cache.8.xml:217
  856. msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  857. msgstr ""
  858. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  859. #: apt-cache.8.xml:218
  860. msgid ""
  861. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  862. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  863. msgstr ""
  864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  865. #: apt-cache.8.xml:222
  866. msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  867. msgstr ""
  868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  869. #: apt-cache.8.xml:223
  870. msgid ""
  871. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  872. "package has."
  873. msgstr ""
  874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  875. #: apt-cache.8.xml:227
  876. msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
  877. msgstr ""
  878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  879. #: apt-cache.8.xml:228
  880. msgid ""
  881. "This command prints the name of each package in the system. The optional "
  882. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  883. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  884. "extremely quickly. This command is best used with the "
  885. "<option>--generate</option> option."
  886. msgstr ""
  887. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  888. #: apt-cache.8.xml:235
  889. msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  890. msgstr ""
  891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  892. #: apt-cache.8.xml:236
  893. msgid ""
  894. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  895. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  896. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  897. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  898. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  899. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  900. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  901. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  902. msgstr ""
  903. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  904. #: apt-cache.8.xml:245
  905. msgid ""
  906. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  907. "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
  908. "are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
  909. "lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  910. msgstr ""
  911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  912. #: apt-cache.8.xml:250
  913. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  914. msgstr ""
  915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  916. #: apt-cache.8.xml:253
  917. msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
  918. msgstr ""
  919. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  920. #: apt-cache.8.xml:254
  921. msgid ""
  922. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  923. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  924. "tool</ulink>."
  925. msgstr ""
  926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  927. #: apt-cache.8.xml:258
  928. msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
  929. msgstr ""
  930. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  931. #: apt-cache.8.xml:259
  932. msgid ""
  933. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  934. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  935. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  936. "selection of the named package."
  937. msgstr ""
  938. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  939. #: apt-cache.8.xml:265
  940. msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
  941. msgstr ""
  942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  943. #: apt-cache.8.xml:266
  944. msgid ""
  945. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  946. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  947. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  948. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  949. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  950. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  951. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  952. msgstr ""
  953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  954. #: apt-cache.8.xml:277 apt-config.8.xml:92 apt-extracttemplates.1.xml:55 apt-ftparchive.1.xml:491 apt-get.8.xml:299 apt-mark.8.xml:73 apt-sortpkgs.1.xml:53 apt.conf.5.xml:373 apt.conf.5.xml:395
  955. msgid "options"
  956. msgstr ""
  957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  958. #: apt-cache.8.xml:281
  959. msgid "<option>-p</option>"
  960. msgstr ""
  961. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  962. #: apt-cache.8.xml:281
  963. msgid "<option>--pkg-cache</option>"
  964. msgstr ""
  965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  966. #: apt-cache.8.xml:282
  967. msgid ""
  968. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  969. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  970. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  971. msgstr ""
  972. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  973. #: apt-cache.8.xml:287 apt-ftparchive.1.xml:534 apt-get.8.xml:356 apt-sortpkgs.1.xml:57
  974. msgid "<option>-s</option>"
  975. msgstr ""
  976. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  977. #: apt-cache.8.xml:287
  978. msgid "<option>--src-cache</option>"
  979. msgstr ""
  980. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  981. #: apt-cache.8.xml:288
  982. msgid ""
  983. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  984. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  985. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  986. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  987. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  988. msgstr ""
  989. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  990. #: apt-cache.8.xml:295 apt-ftparchive.1.xml:508 apt-get.8.xml:346
  991. msgid "<option>-q</option>"
  992. msgstr ""
  993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  994. #: apt-cache.8.xml:295 apt-ftparchive.1.xml:508 apt-get.8.xml:346
  995. msgid "<option>--quiet</option>"
  996. msgstr ""
  997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  998. #: apt-cache.8.xml:296
  999. msgid ""
  1000. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1001. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1002. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1003. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1004. msgstr ""
  1005. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1006. #: apt-cache.8.xml:302
  1007. msgid "<option>-i</option>"
  1008. msgstr ""
  1009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1010. #: apt-cache.8.xml:302
  1011. msgid "<option>--important</option>"
  1012. msgstr ""
  1013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1014. #: apt-cache.8.xml:303
  1015. msgid ""
  1016. "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
  1017. "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
  1018. "<literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1019. msgstr ""
  1020. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1021. #: apt-cache.8.xml:308 apt-cdrom.8.xml:120 apt-get.8.xml:313
  1022. msgid "<option>-f</option>"
  1023. msgstr ""
  1024. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1025. #: apt-cache.8.xml:308
  1026. msgid "<option>--full</option>"
  1027. msgstr ""
  1028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1029. #: apt-cache.8.xml:309
  1030. msgid ""
  1031. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1032. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1033. msgstr ""
  1034. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1035. #: apt-cache.8.xml:313 apt-cdrom.8.xml:130
  1036. msgid "<option>-a</option>"
  1037. msgstr ""
  1038. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1039. #: apt-cache.8.xml:313
  1040. msgid "<option>--all-versions</option>"
  1041. msgstr ""
  1042. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1043. #: apt-cache.8.xml:314
  1044. msgid ""
  1045. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1046. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1047. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1048. "will displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1049. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1050. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1051. msgstr ""
  1052. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1053. #: apt-cache.8.xml:322
  1054. msgid "<option>-g</option>"
  1055. msgstr ""
  1056. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1057. #: apt-cache.8.xml:322
  1058. msgid "<option>--generate</option>"
  1059. msgstr ""
  1060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1061. #: apt-cache.8.xml:323
  1062. msgid ""
  1063. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1064. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1065. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1066. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1067. msgstr ""
  1068. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1069. #: apt-cache.8.xml:328
  1070. msgid "<option>--names-only</option>"
  1071. msgstr ""
  1072. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1073. #: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:138
  1074. msgid "<option>-n</option>"
  1075. msgstr ""
  1076. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1077. #: apt-cache.8.xml:329
  1078. msgid ""
  1079. "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
  1080. "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1081. msgstr ""
  1082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1083. #: apt-cache.8.xml:333
  1084. msgid "<option>--all-names</option>"
  1085. msgstr ""
  1086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1087. #: apt-cache.8.xml:334
  1088. msgid ""
  1089. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1090. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1091. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1092. msgstr ""
  1093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1094. #: apt-cache.8.xml:339
  1095. msgid "<option>--recurse</option>"
  1096. msgstr ""
  1097. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1098. #: apt-cache.8.xml:340
  1099. msgid ""
  1100. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1101. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1102. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1103. msgstr ""
  1104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1105. #: apt-cache.8.xml:345
  1106. msgid "<option>--installed</option>"
  1107. msgstr ""
  1108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1109. #: apt-cache.8.xml:347
  1110. msgid ""
  1111. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1112. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1113. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1114. msgstr ""
  1115. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
  1116. #: apt-cache.8.xml:352 apt-cdrom.8.xml:149 apt-config.8.xml:97 apt-extracttemplates.1.xml:66 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:534 apt-sortpkgs.1.xml:63
  1117. msgid "&apt-commonoptions;"
  1118. msgstr ""
  1119. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1120. #: apt-cache.8.xml:357 apt-get.8.xml:539 apt-key.8.xml:137 apt.conf.5.xml:824
  1121. msgid "Files"
  1122. msgstr ""
  1123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1124. #: apt-cache.8.xml:359 apt-get.8.xml:541
  1125. msgid "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>"
  1126. msgstr ""
  1127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1128. #: apt-cache.8.xml:360 apt-get.8.xml:542
  1129. msgid ""
  1130. "Locations to fetch packages from. Configuration Item: "
  1131. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>."
  1132. msgstr ""
  1133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1134. #: apt-cache.8.xml:364 apt-get.8.xml:575
  1135. msgid "<filename>&statedir;/lists/</filename>"
  1136. msgstr ""
  1137. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1138. #: apt-cache.8.xml:365 apt-get.8.xml:576
  1139. msgid ""
  1140. "Storage area for state information for each package resource specified in "
  1141. "&sources-list; Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>."
  1142. msgstr ""
  1143. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1144. #: apt-cache.8.xml:370 apt-get.8.xml:581
  1145. msgid "<filename>&statedir;/lists/partial/</filename>"
  1146. msgstr ""
  1147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1148. #: apt-cache.8.xml:371 apt-get.8.xml:582
  1149. msgid ""
  1150. "Storage area for state information in transit. Configuration Item: "
  1151. "<literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial)."
  1152. msgstr ""
  1153. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1154. #: apt-cache.8.xml:377 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:102 apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-ftparchive.1.xml:562 apt-get.8.xml:588 apt-key.8.xml:161 apt-mark.8.xml:104 apt-secure.8.xml:180 apt-sortpkgs.1.xml:68 apt.conf.5.xml:828 apt_preferences.5.xml:613 sources.list.5.xml:220
  1155. msgid "See Also"
  1156. msgstr ""
  1157. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1158. #: apt-cache.8.xml:378
  1159. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1160. msgstr ""
  1161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1162. #: apt-cache.8.xml:382 apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:566 apt-get.8.xml:594 apt-mark.8.xml:108 apt-sortpkgs.1.xml:72
  1163. msgid "Diagnostics"
  1164. msgstr ""
  1165. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1166. #: apt-cache.8.xml:383
  1167. msgid ""
  1168. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1169. "on error."
  1170. msgstr ""
  1171. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  1172. #: apt-cdrom.8.xml:13
  1173. msgid ""
  1174. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
  1175. "February 2004</date>"
  1176. msgstr ""
  1177. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1178. #: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:27
  1179. msgid "apt-cdrom"
  1180. msgstr ""
  1181. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1182. #: apt-cdrom.8.xml:28
  1183. msgid "APT CDROM management utility"
  1184. msgstr ""
  1185. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1186. #: apt-cdrom.8.xml:34
  1187. msgid ""
  1188. "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
  1189. "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
  1190. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1191. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
  1192. "<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
  1193. msgstr ""
  1194. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1195. #: apt-cdrom.8.xml:47
  1196. msgid ""
  1197. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
  1198. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  1199. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  1200. "mis-burns and verifying the index files."
  1201. msgstr ""
  1202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1203. #: apt-cdrom.8.xml:54
  1204. msgid ""
  1205. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  1206. "system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
  1207. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  1208. msgstr ""
  1209. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1210. #: apt-cdrom.8.xml:64
  1211. msgid "add"
  1212. msgstr ""
  1213. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1214. #: apt-cdrom.8.xml:65
  1215. msgid ""
  1216. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  1217. "unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then procceed "
  1218. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  1219. "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  1220. "title."
  1221. msgstr ""
  1222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1223. #: apt-cdrom.8.xml:73
  1224. msgid ""
  1225. "APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  1226. "maintains a database of these IDs in "
  1227. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  1228. msgstr ""
  1229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  1230. #: apt-cdrom.8.xml:80
  1231. msgid "ident"
  1232. msgstr ""
  1233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1234. #: apt-cdrom.8.xml:81
  1235. msgid ""
  1236. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  1237. "stored file name"
  1238. msgstr ""
  1239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1240. #: apt-cdrom.8.xml:60
  1241. msgid ""
  1242. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1243. "one of the commands below must be present. <placeholder "
  1244. "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  1245. msgstr ""
  1246. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1247. #: apt-cdrom.8.xml:90
  1248. msgid "Options"
  1249. msgstr ""
  1250. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1251. #: apt-cdrom.8.xml:94 apt-ftparchive.1.xml:502 apt-get.8.xml:308
  1252. msgid "<option>-d</option>"
  1253. msgstr ""
  1254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1255. #: apt-cdrom.8.xml:94
  1256. msgid "<option>--cdrom</option>"
  1257. msgstr ""
  1258. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1259. #: apt-cdrom.8.xml:95
  1260. msgid ""
  1261. "Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
  1262. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  1263. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  1264. msgstr ""
  1265. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1266. #: apt-cdrom.8.xml:103
  1267. msgid "<option>-r</option>"
  1268. msgstr ""
  1269. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1270. #: apt-cdrom.8.xml:103
  1271. msgid "<option>--rename</option>"
  1272. msgstr ""
  1273. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1274. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1275. msgid ""
  1276. "Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given "
  1277. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  1278. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  1279. msgstr ""
  1280. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1281. #: apt-cdrom.8.xml:112 apt-get.8.xml:327
  1282. msgid "<option>-m</option>"
  1283. msgstr ""
  1284. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1285. #: apt-cdrom.8.xml:112
  1286. msgid "<option>--no-mount</option>"
  1287. msgstr ""
  1288. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1289. #: apt-cdrom.8.xml:113
  1290. msgid ""
  1291. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  1292. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  1293. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  1294. msgstr ""
  1295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1296. #: apt-cdrom.8.xml:120
  1297. msgid "<option>--fast</option>"
  1298. msgstr ""
  1299. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1300. #: apt-cdrom.8.xml:121
  1301. msgid ""
  1302. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  1303. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  1304. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  1305. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  1306. msgstr ""
  1307. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1308. #: apt-cdrom.8.xml:130
  1309. msgid "<option>--thorough</option>"
  1310. msgstr ""
  1311. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1312. #: apt-cdrom.8.xml:131
  1313. msgid ""
  1314. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  1315. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  1316. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  1317. msgstr ""
  1318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1319. #: apt-cdrom.8.xml:139 apt-get.8.xml:358
  1320. msgid "<option>--just-print</option>"
  1321. msgstr ""
  1322. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1323. #: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:360
  1324. msgid "<option>--recon</option>"
  1325. msgstr ""
  1326. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1327. #: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:361
  1328. msgid "<option>--no-act</option>"
  1329. msgstr ""
  1330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1331. #: apt-cdrom.8.xml:142
  1332. msgid ""
  1333. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  1334. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  1335. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  1336. msgstr ""
  1337. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1338. #: apt-cdrom.8.xml:155
  1339. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  1340. msgstr ""
  1341. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1342. #: apt-cdrom.8.xml:160
  1343. msgid ""
  1344. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1345. "on error."
  1346. msgstr ""
  1347. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1348. #: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:28
  1349. msgid "apt-config"
  1350. msgstr ""
  1351. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1352. #: apt-config.8.xml:29
  1353. msgid "APT Configuration Query program"
  1354. msgstr ""
  1355. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1356. #: apt-config.8.xml:35
  1357. msgid ""
  1358. "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1359. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  1360. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1361. "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
  1362. msgstr ""
  1363. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1364. #: apt-config.8.xml:47
  1365. msgid ""
  1366. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  1367. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  1368. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  1369. "manner that is easy to use by scripted applications."
  1370. msgstr ""
  1371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1372. #: apt-config.8.xml:52 apt-ftparchive.1.xml:70
  1373. msgid ""
  1374. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
  1375. "one of the commands below must be present."
  1376. msgstr ""
  1377. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1378. #: apt-config.8.xml:57
  1379. msgid "shell"
  1380. msgstr ""
  1381. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1382. #: apt-config.8.xml:59
  1383. msgid ""
  1384. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  1385. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  1386. "the second the configuration value to query. As output it lists a series of "
  1387. "shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
  1388. "should be used like:"
  1389. msgstr ""
  1390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1391. #: apt-config.8.xml:67
  1392. #, no-wrap
  1393. msgid ""
  1394. "OPTS=\"-f\"\n"
  1395. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  1396. "eval $RES\n"
  1397. msgstr ""
  1398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1399. #: apt-config.8.xml:72
  1400. msgid ""
  1401. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  1402. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  1403. msgstr ""
  1404. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1405. #: apt-config.8.xml:76
  1406. msgid ""
  1407. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  1408. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  1409. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  1410. msgstr ""
  1411. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1412. #: apt-config.8.xml:85
  1413. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  1414. msgstr ""
  1415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1416. #: apt-config.8.xml:103 apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:563 apt-mark.8.xml:105 apt-sortpkgs.1.xml:69
  1417. msgid "&apt-conf;"
  1418. msgstr ""
  1419. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1420. #: apt-config.8.xml:108
  1421. msgid ""
  1422. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1423. "on error."
  1424. msgstr ""
  1425. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1426. #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:28
  1427. msgid "apt-extracttemplates"
  1428. msgstr ""
  1429. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  1430. #: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
  1431. msgid "1"
  1432. msgstr ""
  1433. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1434. #: apt-extracttemplates.1.xml:29
  1435. msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
  1436. msgstr ""
  1437. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1438. #: apt-extracttemplates.1.xml:35
  1439. msgid ""
  1440. "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  1441. "<arg><option>-t=<replaceable>temporary "
  1442. "directory</replaceable></option></arg> <arg choice=\"plain\" "
  1443. "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  1444. msgstr ""
  1445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1446. #: apt-extracttemplates.1.xml:43
  1447. msgid ""
  1448. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  1449. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  1450. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  1451. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  1452. "format:"
  1453. msgstr ""
  1454. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1455. #: apt-extracttemplates.1.xml:48
  1456. msgid "package version template-file config-script"
  1457. msgstr ""
  1458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1459. #: apt-extracttemplates.1.xml:49
  1460. msgid ""
  1461. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  1462. "specified by the -t or --tempdir "
  1463. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  1464. "filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
  1465. "<filename>package.config.XXXX</filename>"
  1466. msgstr ""
  1467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1468. #: apt-extracttemplates.1.xml:59 apt-get.8.xml:468
  1469. msgid "<option>-t</option>"
  1470. msgstr ""
  1471. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1472. #: apt-extracttemplates.1.xml:59
  1473. msgid "<option>--tempdir</option>"
  1474. msgstr ""
  1475. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1476. #: apt-extracttemplates.1.xml:61
  1477. msgid ""
  1478. "Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
  1479. "config scripts Configuration Item: "
  1480. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  1481. msgstr ""
  1482. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1483. #: apt-extracttemplates.1.xml:78
  1484. msgid ""
  1485. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  1486. "decimal 100 on error."
  1487. msgstr ""
  1488. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  1489. #: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:28
  1490. msgid "apt-ftparchive"
  1491. msgstr ""
  1492. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1493. #: apt-ftparchive.1.xml:29
  1494. msgid "Utility to generate index files"
  1495. msgstr ""
  1496. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  1497. #: apt-ftparchive.1.xml:35
  1498. msgid ""
  1499. "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
  1500. "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
  1501. "<arg><option>--readonly</option></arg> "
  1502. "<arg><option>--contents</option></arg> <arg><option>-o=<replaceable>config "
  1503. "string</replaceable></option></arg> "
  1504. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
  1505. "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" "
  1506. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1507. "<arg>sources<arg choice=\"plain\" "
  1508. "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
  1509. "<arg>contents <arg "
  1510. "choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> <arg>release "
  1511. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> "
  1512. "<arg>generate <arg "
  1513. "choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg "
  1514. "choice=\"plain\" "
  1515. "rep=\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean "
  1516. "<arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> "
  1517. "</group>"
  1518. msgstr ""
  1519. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1520. #: apt-ftparchive.1.xml:55
  1521. msgid ""
  1522. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  1523. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  1524. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  1525. "site."
  1526. msgstr ""
  1527. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1528. #: apt-ftparchive.1.xml:59
  1529. msgid ""
  1530. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  1531. "program, incorporating its entire functionality via the "
  1532. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  1533. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  1534. "the generation process for a complete archive."
  1535. msgstr ""
  1536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1537. #: apt-ftparchive.1.xml:65
  1538. msgid ""
  1539. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  1540. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  1541. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  1542. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  1543. "output files."
  1544. msgstr ""
  1545. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1546. #: apt-ftparchive.1.xml:74
  1547. msgid "packages"
  1548. msgstr ""
  1549. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1550. #: apt-ftparchive.1.xml:76
  1551. msgid ""
  1552. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  1553. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  1554. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  1555. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  1556. msgstr ""
  1557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1558. #: apt-ftparchive.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:105
  1559. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  1560. msgstr ""
  1561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1562. #: apt-ftparchive.1.xml:84
  1563. msgid "sources"
  1564. msgstr ""
  1565. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1566. #: apt-ftparchive.1.xml:86
  1567. msgid ""
  1568. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  1569. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  1570. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  1571. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  1572. msgstr ""
  1573. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1574. #: apt-ftparchive.1.xml:91
  1575. msgid ""
  1576. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  1577. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  1578. "change the source override file that will be used."
  1579. msgstr ""
  1580. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1581. #: apt-ftparchive.1.xml:96
  1582. msgid "contents"
  1583. msgstr ""
  1584. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1585. #: apt-ftparchive.1.xml:98
  1586. msgid ""
  1587. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  1588. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  1589. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  1590. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  1591. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  1592. "separated by a comma in the output."
  1593. msgstr ""
  1594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1595. #: apt-ftparchive.1.xml:108
  1596. msgid "release"
  1597. msgstr ""
  1598. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1599. #: apt-ftparchive.1.xml:110
  1600. msgid ""
  1601. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  1602. "directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
  1603. "Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
  1604. "md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
  1605. "digest and SHA1 digest for each file."
  1606. msgstr ""
  1607. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1608. #: apt-ftparchive.1.xml:117
  1609. msgid ""
  1610. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  1611. "the corresponding variables under "
  1612. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  1613. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  1614. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  1615. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  1616. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  1617. "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
  1618. "<literal>Description</literal>."
  1619. msgstr ""
  1620. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1621. #: apt-ftparchive.1.xml:127
  1622. msgid "generate"
  1623. msgstr ""
  1624. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1625. #: apt-ftparchive.1.xml:129
  1626. msgid ""
  1627. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  1628. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  1629. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  1630. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  1631. "maintaining the required settings."
  1632. msgstr ""
  1633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1634. #: apt-ftparchive.1.xml:136 apt-get.8.xml:272
  1635. msgid "clean"
  1636. msgstr ""
  1637. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1638. #: apt-ftparchive.1.xml:138
  1639. msgid ""
  1640. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  1641. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  1642. msgstr ""
  1643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1644. #: apt-ftparchive.1.xml:144
  1645. msgid "The Generate Configuration"
  1646. msgstr ""
  1647. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1648. #: apt-ftparchive.1.xml:146
  1649. msgid ""
  1650. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  1651. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  1652. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  1653. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  1654. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  1655. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  1656. msgstr ""
  1657. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1658. #: apt-ftparchive.1.xml:154
  1659. msgid "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
  1660. msgstr ""
  1661. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1662. #: apt-ftparchive.1.xml:156
  1663. msgid "Dir Section"
  1664. msgstr ""
  1665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1666. #: apt-ftparchive.1.xml:158
  1667. msgid ""
  1668. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  1669. "to locate the files required during the generation process. These "
  1670. "directories are prepended to certain relative paths defined in later "
  1671. "sections to produce a complete an absolute path."
  1672. msgstr ""
  1673. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1674. #: apt-ftparchive.1.xml:163
  1675. msgid "ArchiveDir"
  1676. msgstr ""
  1677. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1678. #: apt-ftparchive.1.xml:165
  1679. msgid ""
  1680. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  1681. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  1682. "nodes."
  1683. msgstr ""
  1684. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1685. #: apt-ftparchive.1.xml:170
  1686. msgid "OverrideDir"
  1687. msgstr ""
  1688. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1689. #: apt-ftparchive.1.xml:172
  1690. msgid "Specifies the location of the override files."
  1691. msgstr ""
  1692. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1693. #: apt-ftparchive.1.xml:175
  1694. msgid "CacheDir"
  1695. msgstr ""
  1696. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1697. #: apt-ftparchive.1.xml:177
  1698. msgid "Specifies the location of the cache files"
  1699. msgstr ""
  1700. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1701. #: apt-ftparchive.1.xml:180
  1702. msgid "FileListDir"
  1703. msgstr ""
  1704. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1705. #: apt-ftparchive.1.xml:182
  1706. msgid ""
  1707. "Specifies the location of the file list files, if the "
  1708. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  1709. msgstr ""
  1710. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1711. #: apt-ftparchive.1.xml:188
  1712. msgid "Default Section"
  1713. msgstr ""
  1714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1715. #: apt-ftparchive.1.xml:190
  1716. msgid ""
  1717. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  1718. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  1719. "override these defaults with a per-section setting."
  1720. msgstr ""
  1721. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1722. #: apt-ftparchive.1.xml:194
  1723. msgid "Packages::Compress"
  1724. msgstr ""
  1725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1726. #: apt-ftparchive.1.xml:196
  1727. msgid ""
  1728. "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
  1729. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  1730. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  1731. "'. gzip'."
  1732. msgstr ""
  1733. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1734. #: apt-ftparchive.1.xml:202
  1735. msgid "Packages::Extensions"
  1736. msgstr ""
  1737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1738. #: apt-ftparchive.1.xml:204
  1739. msgid ""
  1740. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  1741. "defaults to '.deb'."
  1742. msgstr ""
  1743. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1744. #: apt-ftparchive.1.xml:208
  1745. msgid "Sources::Compress"
  1746. msgstr ""
  1747. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1748. #: apt-ftparchive.1.xml:210
  1749. msgid ""
  1750. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1751. "controls the compression for the Sources files."
  1752. msgstr ""
  1753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1754. #: apt-ftparchive.1.xml:214
  1755. msgid "Sources::Extensions"
  1756. msgstr ""
  1757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1758. #: apt-ftparchive.1.xml:216
  1759. msgid ""
  1760. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  1761. "defaults to '.dsc'."
  1762. msgstr ""
  1763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1764. #: apt-ftparchive.1.xml:220
  1765. msgid "Contents::Compress"
  1766. msgstr ""
  1767. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1768. #: apt-ftparchive.1.xml:222
  1769. msgid ""
  1770. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  1771. "controls the compression for the Contents files."
  1772. msgstr ""
  1773. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1774. #: apt-ftparchive.1.xml:226
  1775. msgid "DeLinkLimit"
  1776. msgstr ""
  1777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1778. #: apt-ftparchive.1.xml:228
  1779. msgid ""
  1780. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  1781. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  1782. "<literal>External-Links</literal> setting."
  1783. msgstr ""
  1784. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1785. #: apt-ftparchive.1.xml:233
  1786. msgid "FileMode"
  1787. msgstr ""
  1788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1789. #: apt-ftparchive.1.xml:235
  1790. msgid ""
  1791. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  1792. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  1793. msgstr ""
  1794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1795. #: apt-ftparchive.1.xml:242
  1796. msgid "TreeDefault Section"
  1797. msgstr ""
  1798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1799. #: apt-ftparchive.1.xml:244
  1800. msgid ""
  1801. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  1802. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  1803. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  1804. msgstr ""
  1805. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1806. #: apt-ftparchive.1.xml:249
  1807. msgid "MaxContentsChange"
  1808. msgstr ""
  1809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1810. #: apt-ftparchive.1.xml:251
  1811. msgid ""
  1812. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  1813. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  1814. "will all be rebuilt."
  1815. msgstr ""
  1816. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1817. #: apt-ftparchive.1.xml:256
  1818. msgid "ContentsAge"
  1819. msgstr ""
  1820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1821. #: apt-ftparchive.1.xml:258
  1822. msgid ""
  1823. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  1824. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  1825. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  1826. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  1827. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  1828. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  1829. msgstr ""
  1830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1831. #: apt-ftparchive.1.xml:267
  1832. msgid "Directory"
  1833. msgstr ""
  1834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1835. #: apt-ftparchive.1.xml:269
  1836. msgid ""
  1837. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  1838. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  1839. msgstr ""
  1840. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1841. #: apt-ftparchive.1.xml:273
  1842. msgid "SrcDirectory"
  1843. msgstr ""
  1844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1845. #: apt-ftparchive.1.xml:275
  1846. msgid ""
  1847. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  1848. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  1849. msgstr ""
  1850. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1851. #: apt-ftparchive.1.xml:279 apt-ftparchive.1.xml:405
  1852. msgid "Packages"
  1853. msgstr ""
  1854. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1855. #: apt-ftparchive.1.xml:281
  1856. msgid ""
  1857. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  1858. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  1859. msgstr ""
  1860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1861. #: apt-ftparchive.1.xml:285 apt-ftparchive.1.xml:410
  1862. msgid "Sources"
  1863. msgstr ""
  1864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1865. #: apt-ftparchive.1.xml:287
  1866. msgid ""
  1867. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  1868. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  1869. msgstr ""
  1870. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1871. #: apt-ftparchive.1.xml:291
  1872. msgid "InternalPrefix"
  1873. msgstr ""
  1874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1875. #: apt-ftparchive.1.xml:293
  1876. msgid ""
  1877. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  1878. "instead of an external link. Defaults to "
  1879. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  1880. msgstr ""
  1881. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1882. #: apt-ftparchive.1.xml:298 apt-ftparchive.1.xml:416
  1883. msgid "Contents"
  1884. msgstr ""
  1885. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1886. #: apt-ftparchive.1.xml:300
  1887. msgid ""
  1888. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  1889. "<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes "
  1890. "multiple Packages files to map onto a single Contents file (such as the "
  1891. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  1892. "package files together automatically."
  1893. msgstr ""
  1894. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1895. #: apt-ftparchive.1.xml:307
  1896. msgid "Contents::Header"
  1897. msgstr ""
  1898. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1899. #: apt-ftparchive.1.xml:309
  1900. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  1901. msgstr ""
  1902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1903. #: apt-ftparchive.1.xml:312 apt-ftparchive.1.xml:441
  1904. msgid "BinCacheDB"
  1905. msgstr ""
  1906. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1907. #: apt-ftparchive.1.xml:314
  1908. msgid ""
  1909. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  1910. "can share the same database."
  1911. msgstr ""
  1912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1913. #: apt-ftparchive.1.xml:318
  1914. msgid "FileList"
  1915. msgstr ""
  1916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1917. #: apt-ftparchive.1.xml:320
  1918. msgid ""
  1919. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  1920. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  1921. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  1922. msgstr ""
  1923. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1924. #: apt-ftparchive.1.xml:325
  1925. msgid "SourceFileList"
  1926. msgstr ""
  1927. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1928. #: apt-ftparchive.1.xml:327
  1929. msgid ""
  1930. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  1931. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  1932. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  1933. "This is used when processing source indexes."
  1934. msgstr ""
  1935. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  1936. #: apt-ftparchive.1.xml:335
  1937. msgid "Tree Section"
  1938. msgstr ""
  1939. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1940. #: apt-ftparchive.1.xml:337
  1941. msgid ""
  1942. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  1943. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  1944. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  1945. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  1946. "variable."
  1947. msgstr ""
  1948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1949. #: apt-ftparchive.1.xml:342
  1950. msgid ""
  1951. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  1952. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  1953. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  1954. "setting such as <filename>dists/woody</filename>."
  1955. msgstr ""
  1956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1957. #: apt-ftparchive.1.xml:347
  1958. msgid ""
  1959. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  1960. "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  1961. "variables."
  1962. msgstr ""
  1963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  1964. #: apt-ftparchive.1.xml:350
  1965. msgid ""
  1966. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  1967. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to:"
  1968. msgstr ""
  1969. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><informalexample><programlisting>
  1970. #: apt-ftparchive.1.xml:353
  1971. #, no-wrap
  1972. msgid ""
  1973. "for i in Sections do \n"
  1974. " for j in Architectures do\n"
  1975. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  1976. msgstr ""
  1977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1978. #: apt-ftparchive.1.xml:359
  1979. msgid "Sections"
  1980. msgstr ""
  1981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1982. #: apt-ftparchive.1.xml:361
  1983. msgid ""
  1984. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  1985. "distribution, typically this is something like <literal>main contrib "
  1986. "non-free</literal>"
  1987. msgstr ""
  1988. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  1989. #: apt-ftparchive.1.xml:366
  1990. msgid "Architectures"
  1991. msgstr ""
  1992. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1993. #: apt-ftparchive.1.xml:368
  1994. msgid ""
  1995. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  1996. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  1997. "this tree has a source archive."
  1998. msgstr ""
  1999. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2000. #: apt-ftparchive.1.xml:373 apt-ftparchive.1.xml:421
  2001. msgid "BinOverride"
  2002. msgstr ""
  2003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2004. #: apt-ftparchive.1.xml:375
  2005. msgid ""
  2006. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  2007. "and maintainer address information."
  2008. msgstr ""
  2009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2010. #: apt-ftparchive.1.xml:379 apt-ftparchive.1.xml:426
  2011. msgid "SrcOverride"
  2012. msgstr ""
  2013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2014. #: apt-ftparchive.1.xml:381
  2015. msgid ""
  2016. "Sets the source override file. The override file contains section "
  2017. "information."
  2018. msgstr ""
  2019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2020. #: apt-ftparchive.1.xml:385 apt-ftparchive.1.xml:431
  2021. msgid "ExtraOverride"
  2022. msgstr ""
  2023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2024. #: apt-ftparchive.1.xml:387 apt-ftparchive.1.xml:433
  2025. msgid "Sets the binary extra override file."
  2026. msgstr ""
  2027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2028. #: apt-ftparchive.1.xml:390 apt-ftparchive.1.xml:436
  2029. msgid "SrcExtraOverride"
  2030. msgstr ""
  2031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2032. #: apt-ftparchive.1.xml:392 apt-ftparchive.1.xml:438
  2033. msgid "Sets the source extra override file."
  2034. msgstr ""
  2035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  2036. #: apt-ftparchive.1.xml:397
  2037. msgid "BinDirectory Section"
  2038. msgstr ""
  2039. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  2040. #: apt-ftparchive.1.xml:399
  2041. msgid ""
  2042. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  2043. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  2044. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  2045. "section with no substitution variables or "
  2046. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  2047. msgstr ""
  2048. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2049. #: apt-ftparchive.1.xml:407
  2050. msgid "Sets the Packages file output."
  2051. msgstr ""
  2052. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2053. #: apt-ftparchive.1.xml:412
  2054. msgid ""
  2055. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  2056. "<literal>Sources</literal> is required."
  2057. msgstr ""
  2058. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2059. #: apt-ftparchive.1.xml:418
  2060. msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
  2061. msgstr ""
  2062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2063. #: apt-ftparchive.1.xml:423
  2064. msgid "Sets the binary override file."
  2065. msgstr ""
  2066. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2067. #: apt-ftparchive.1.xml:428
  2068. msgid "Sets the source override file."
  2069. msgstr ""
  2070. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2071. #: apt-ftparchive.1.xml:443
  2072. msgid "Sets the cache DB."
  2073. msgstr ""
  2074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2075. #: apt-ftparchive.1.xml:446
  2076. msgid "PathPrefix"
  2077. msgstr ""
  2078. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2079. #: apt-ftparchive.1.xml:448
  2080. msgid "Appends a path to all the output paths."
  2081. msgstr ""
  2082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
  2083. #: apt-ftparchive.1.xml:451
  2084. msgid "FileList, SourceFileList"
  2085. msgstr ""
  2086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2087. #: apt-ftparchive.1.xml:453
  2088. msgid "Specifies the file list file."
  2089. msgstr ""
  2090. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2091. #: apt-ftparchive.1.xml:460
  2092. msgid "The Binary Override File"
  2093. msgstr ""
  2094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2095. #: apt-ftparchive.1.xml:461
  2096. msgid ""
  2097. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  2098. "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
  2099. "the second is the priority to force that package to, the third is the the "
  2100. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  2101. "permutation field."
  2102. msgstr ""
  2103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2104. #: apt-ftparchive.1.xml:467
  2105. #, no-wrap
  2106. msgid "old [// oldn]* => new"
  2107. msgstr ""
  2108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  2109. #: apt-ftparchive.1.xml:469
  2110. #, no-wrap
  2111. msgid "new"
  2112. msgstr ""
  2113. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2114. #: apt-ftparchive.1.xml:466
  2115. msgid ""
  2116. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  2117. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  2118. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  2119. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  2120. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  2121. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  2122. msgstr ""
  2123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2124. #: apt-ftparchive.1.xml:477
  2125. msgid "The Source Override File"
  2126. msgstr ""
  2127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2128. #: apt-ftparchive.1.xml:479
  2129. msgid ""
  2130. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  2131. "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
  2132. "package name, the second is the section to assign it."
  2133. msgstr ""
  2134. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2135. #: apt-ftparchive.1.xml:484
  2136. msgid "The Extra Override File"
  2137. msgstr ""
  2138. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2139. #: apt-ftparchive.1.xml:486
  2140. msgid ""
  2141. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  2142. "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
  2143. "tag and the remainder of the line is the new value."
  2144. msgstr ""
  2145. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2146. #: apt-ftparchive.1.xml:495
  2147. msgid "<option>--md5</option>"
  2148. msgstr ""
  2149. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2150. #: apt-ftparchive.1.xml:497
  2151. msgid ""
  2152. "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
  2153. "files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
  2154. "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
  2155. msgstr ""
  2156. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2157. #: apt-ftparchive.1.xml:502
  2158. msgid "<option>--db</option>"
  2159. msgstr ""
  2160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2161. #: apt-ftparchive.1.xml:504
  2162. msgid ""
  2163. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  2164. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  2165. msgstr ""
  2166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2167. #: apt-ftparchive.1.xml:510
  2168. msgid ""
  2169. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2170. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2171. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2172. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  2173. msgstr ""
  2174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2175. #: apt-ftparchive.1.xml:516
  2176. msgid "<option>--delink</option>"
  2177. msgstr ""
  2178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2179. #: apt-ftparchive.1.xml:518
  2180. msgid ""
  2181. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  2182. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  2183. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  2184. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  2185. msgstr ""
  2186. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2187. #: apt-ftparchive.1.xml:524
  2188. msgid "<option>--contents</option>"
  2189. msgstr ""
  2190. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2191. #: apt-ftparchive.1.xml:526
  2192. msgid ""
  2193. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  2194. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  2195. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  2196. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  2197. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  2198. msgstr ""
  2199. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2200. #: apt-ftparchive.1.xml:534
  2201. msgid "<option>--source-override</option>"
  2202. msgstr ""
  2203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2204. #: apt-ftparchive.1.xml:536
  2205. msgid ""
  2206. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  2207. "command. Configuration Item: "
  2208. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  2209. msgstr ""
  2210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2211. #: apt-ftparchive.1.xml:540
  2212. msgid "<option>--readonly</option>"
  2213. msgstr ""
  2214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2215. #: apt-ftparchive.1.xml:542
  2216. msgid ""
  2217. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  2218. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  2219. msgstr ""
  2220. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2221. #: apt-ftparchive.1.xml:551 apt.conf.5.xml:818 apt_preferences.5.xml:460 sources.list.5.xml:180
  2222. msgid "Examples"
  2223. msgstr ""
  2224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  2225. #: apt-ftparchive.1.xml:557
  2226. #, no-wrap
  2227. msgid ""
  2228. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  2229. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  2230. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  2231. msgstr ""
  2232. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2233. #: apt-ftparchive.1.xml:553
  2234. msgid ""
  2235. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  2236. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2237. msgstr ""
  2238. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2239. #: apt-ftparchive.1.xml:567
  2240. msgid ""
  2241. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  2242. "100 on error."
  2243. msgstr ""
  2244. #. The last update date
  2245. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  2246. #: apt-get.8.xml:13
  2247. msgid ""
  2248. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
  2249. "November 2008</date>"
  2250. msgstr ""
  2251. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  2252. #: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:28
  2253. msgid "apt-get"
  2254. msgstr ""
  2255. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2256. #: apt-get.8.xml:29
  2257. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  2258. msgstr ""
  2259. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  2260. #: apt-get.8.xml:35
  2261. msgid ""
  2262. "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
  2263. "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2264. "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
  2265. "<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
  2266. "<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2267. "<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
  2268. "choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> "
  2269. "</group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
  2270. "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
  2271. "choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg "
  2272. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
  2273. "choice='req'> <arg choice='plain'> "
  2274. "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2275. "/<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
  2276. "/<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> "
  2277. "</arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" "
  2278. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2279. "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" "
  2280. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2281. "choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
  2282. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> "
  2283. "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> </arg> </arg> <arg "
  2284. "choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain\" "
  2285. "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
  2286. "choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
  2287. "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
  2288. "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
  2289. "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
  2290. "choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
  2291. "</group> </arg> </group>"
  2292. msgstr ""
  2293. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2294. #: apt-get.8.xml:115
  2295. msgid ""
  2296. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  2297. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  2298. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
  2299. "&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
  2300. msgstr ""
  2301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2302. #: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:122
  2303. msgid "update"
  2304. msgstr ""
  2305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2306. #: apt-get.8.xml:125
  2307. msgid ""
  2308. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  2309. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  2310. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  2311. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  2312. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  2313. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  2314. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  2315. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  2316. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  2317. "advance."
  2318. msgstr ""
  2319. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2320. #: apt-get.8.xml:136
  2321. msgid "upgrade"
  2322. msgstr ""
  2323. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2324. #: apt-get.8.xml:137
  2325. msgid ""
  2326. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  2327. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  2328. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  2329. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  2330. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  2331. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  2332. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  2333. "status of another package will be left at their current version. An "
  2334. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  2335. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  2336. "available."
  2337. msgstr ""
  2338. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2339. #: apt-get.8.xml:149
  2340. msgid "dselect-upgrade"
  2341. msgstr ""
  2342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2343. #: apt-get.8.xml:150
  2344. msgid ""
  2345. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  2346. "traditional Debian packaging front-end, "
  2347. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  2348. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  2349. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  2350. "removal of old and the installation of new packages)."
  2351. msgstr ""
  2352. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2353. #: apt-get.8.xml:159
  2354. msgid "dist-upgrade"
  2355. msgstr ""
  2356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2357. #: apt-get.8.xml:160
  2358. msgid ""
  2359. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  2360. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  2361. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  2362. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  2363. "important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
  2364. "<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
  2365. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
  2366. "from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
  2367. "for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
  2368. msgstr ""
  2369. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2370. #: apt-get.8.xml:172
  2371. msgid "install"
  2372. msgstr ""
  2373. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2374. #: apt-get.8.xml:174
  2375. msgid ""
  2376. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  2377. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  2378. "qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
  2379. "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
  2380. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  2381. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  2382. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  2383. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2384. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  2385. "a package to install. These latter features may be used to override "
  2386. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  2387. msgstr ""
  2388. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2389. #: apt-get.8.xml:192
  2390. msgid ""
  2391. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  2392. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  2393. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  2394. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  2395. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  2396. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  2397. msgstr ""
  2398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2399. #: apt-get.8.xml:199
  2400. msgid ""
  2401. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  2402. "used with care."
  2403. msgstr ""
  2404. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2405. #: apt-get.8.xml:202
  2406. msgid ""
  2407. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  2408. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  2409. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  2410. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  2411. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  2412. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  2413. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  2414. msgstr ""
  2415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2416. #: apt-get.8.xml:213
  2417. msgid ""
  2418. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  2419. "installation policy for individual packages."
  2420. msgstr ""
  2421. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2422. #: apt-get.8.xml:217
  2423. msgid ""
  2424. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  2425. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  2426. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  2427. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  2428. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  2429. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  2430. "expression."
  2431. msgstr ""
  2432. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2433. #: apt-get.8.xml:226
  2434. msgid "remove"
  2435. msgstr ""
  2436. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2437. #: apt-get.8.xml:227
  2438. msgid ""
  2439. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  2440. "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
  2441. "leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
  2442. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  2443. "installed instead of removed."
  2444. msgstr ""
  2445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2446. #: apt-get.8.xml:234
  2447. msgid "purge"
  2448. msgstr ""
  2449. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2450. #: apt-get.8.xml:235
  2451. msgid ""
  2452. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  2453. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  2454. "too)."
  2455. msgstr ""
  2456. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2457. #: apt-get.8.xml:239
  2458. msgid "source"
  2459. msgstr ""
  2460. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2461. #: apt-get.8.xml:240
  2462. msgid ""
  2463. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  2464. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  2465. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  2466. "the newest available version of that source package. Source packages are "
  2467. "tracked separately from binary packages via <literal>deb-src</literal> type "
  2468. "lines in the &sources-list; file. This probably will mean that you will not "
  2469. "get the same source as the package you have installed or as you could "
  2470. "install. If the --compile options is specified then the package will be "
  2471. "compiled to a binary .deb using dpkg-buildpackage, if --download-only is "
  2472. "specified then the source package will not be unpacked."
  2473. msgstr ""
  2474. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2475. #: apt-get.8.xml:251
  2476. msgid ""
  2477. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  2478. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  2479. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  2480. "name and version, implicitly enabling the "
  2481. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  2482. msgstr ""
  2483. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2484. #: apt-get.8.xml:257
  2485. msgid ""
  2486. "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
  2487. "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
  2488. "balls."
  2489. msgstr ""
  2490. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2491. #: apt-get.8.xml:262
  2492. msgid "build-dep"
  2493. msgstr ""
  2494. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2495. #: apt-get.8.xml:263
  2496. msgid ""
  2497. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  2498. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
  2499. msgstr ""
  2500. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2501. #: apt-get.8.xml:267
  2502. msgid "check"
  2503. msgstr ""
  2504. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2505. #: apt-get.8.xml:268
  2506. msgid ""
  2507. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  2508. "and checks for broken dependencies."
  2509. msgstr ""
  2510. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2511. #: apt-get.8.xml:273
  2512. msgid ""
  2513. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  2514. "package files. It removes everything but the lock file from "
  2515. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  2516. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>. When APT is used as a "
  2517. "&dselect; method, <literal>clean</literal> is run automatically. Those who "
  2518. "do not use dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> "
  2519. "from time to time to free up disk space."
  2520. msgstr ""
  2521. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2522. #: apt-get.8.xml:282
  2523. msgid "autoclean"
  2524. msgstr ""
  2525. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2526. #: apt-get.8.xml:283
  2527. msgid ""
  2528. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  2529. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  2530. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  2531. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  2532. "growing out of control. The configuration option "
  2533. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  2534. "being erased if it is set to off."
  2535. msgstr ""
  2536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2537. #: apt-get.8.xml:292
  2538. msgid "autoremove"
  2539. msgstr ""
  2540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2541. #: apt-get.8.xml:293
  2542. msgid ""
  2543. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  2544. "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
  2545. "are no more needed."
  2546. msgstr ""
  2547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2548. #: apt-get.8.xml:303 apt-get.8.xml:409
  2549. msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
  2550. msgstr ""
  2551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2552. #: apt-get.8.xml:304
  2553. msgid ""
  2554. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  2555. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  2556. msgstr ""
  2557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2558. #: apt-get.8.xml:308
  2559. msgid "<option>--download-only</option>"
  2560. msgstr ""
  2561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2562. #: apt-get.8.xml:309
  2563. msgid ""
  2564. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  2565. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  2566. msgstr ""
  2567. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2568. #: apt-get.8.xml:313
  2569. msgid "<option>--fix-broken</option>"
  2570. msgstr ""
  2571. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2572. #: apt-get.8.xml:314
  2573. msgid ""
  2574. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  2575. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  2576. "to deduce a likely solution. Any Package that are specified must completely "
  2577. "correct the problem. The option is sometimes necessary when running APT for "
  2578. "the first time; APT itself does not allow broken package dependencies to "
  2579. "exist on a system. It is possible that a system's dependency structure can "
  2580. "be so corrupt as to require manual intervention (which usually means using "
  2581. "&dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
  2582. "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
  2583. "may produce an error in some situations. Configuration Item: "
  2584. "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  2585. msgstr ""
  2586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2587. #: apt-get.8.xml:327
  2588. msgid "<option>--ignore-missing</option>"
  2589. msgstr ""
  2590. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2591. #: apt-get.8.xml:328
  2592. msgid "<option>--fix-missing</option>"
  2593. msgstr ""
  2594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2595. #: apt-get.8.xml:329
  2596. msgid ""
  2597. "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
  2598. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  2599. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  2600. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  2601. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  2602. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  2603. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  2604. msgstr ""
  2605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2606. #: apt-get.8.xml:339
  2607. msgid "<option>--no-download</option>"
  2608. msgstr ""
  2609. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2610. #: apt-get.8.xml:340
  2611. msgid ""
  2612. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  2613. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  2614. "already downloaded. Configuration Item: "
  2615. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  2616. msgstr ""
  2617. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2618. #: apt-get.8.xml:347
  2619. msgid ""
  2620. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  2621. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  2622. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  2623. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
  2624. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  2625. "may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
  2626. "<literal>quiet</literal>."
  2627. msgstr ""
  2628. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2629. #: apt-get.8.xml:357
  2630. msgid "<option>--simulate</option>"
  2631. msgstr ""
  2632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2633. #: apt-get.8.xml:359
  2634. msgid "<option>--dry-run</option>"
  2635. msgstr ""
  2636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2637. #: apt-get.8.xml:362
  2638. msgid ""
  2639. "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  2640. "actually change the system. Configuration Item: "
  2641. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  2642. msgstr ""
  2643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2644. #: apt-get.8.xml:366
  2645. msgid ""
  2646. "Simulation run as user will deactivate locking "
  2647. "(<literal>Debug::NoLocking</literal>) automatical. Also a notice will be "
  2648. "displayed indicating that this is only a simulation, if the option "
  2649. "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: "
  2650. "true) Neigther NoLocking nor the notice will be triggered if run as root "
  2651. "(root should know what he is doing without further warnings by "
  2652. "<literal>apt-get</literal>)."
  2653. msgstr ""
  2654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2655. #: apt-get.8.xml:372
  2656. msgid ""
  2657. "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
  2658. "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
  2659. "indicate broken packages with and empty set of square brackets meaning "
  2660. "breaks that are of no consequence (rare)."
  2661. msgstr ""
  2662. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2663. #: apt-get.8.xml:379
  2664. msgid "<option>-y</option>"
  2665. msgstr ""
  2666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2667. #: apt-get.8.xml:379
  2668. msgid "<option>--yes</option>"
  2669. msgstr ""
  2670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2671. #: apt-get.8.xml:380
  2672. msgid "<option>--assume-yes</option>"
  2673. msgstr ""
  2674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2675. #: apt-get.8.xml:381
  2676. msgid ""
  2677. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  2678. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  2679. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  2680. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  2681. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  2682. msgstr ""
  2683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2684. #: apt-get.8.xml:388
  2685. msgid "<option>-u</option>"
  2686. msgstr ""
  2687. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2688. #: apt-get.8.xml:388
  2689. msgid "<option>--show-upgraded</option>"
  2690. msgstr ""
  2691. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2692. #: apt-get.8.xml:389
  2693. msgid ""
  2694. "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
  2695. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  2696. msgstr ""
  2697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2698. #: apt-get.8.xml:394
  2699. msgid "<option>-V</option>"
  2700. msgstr ""
  2701. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2702. #: apt-get.8.xml:394
  2703. msgid "<option>--verbose-versions</option>"
  2704. msgstr ""
  2705. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2706. #: apt-get.8.xml:395
  2707. msgid ""
  2708. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  2709. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  2710. msgstr ""
  2711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2712. #: apt-get.8.xml:399
  2713. msgid "<option>-b</option>"
  2714. msgstr ""
  2715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2716. #: apt-get.8.xml:399
  2717. msgid "<option>--compile</option>"
  2718. msgstr ""
  2719. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2720. #: apt-get.8.xml:400
  2721. msgid "<option>--build</option>"
  2722. msgstr ""
  2723. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2724. #: apt-get.8.xml:401
  2725. msgid ""
  2726. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  2727. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  2728. msgstr ""
  2729. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2730. #: apt-get.8.xml:405
  2731. msgid "<option>--install-recommends</option>"
  2732. msgstr ""
  2733. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2734. #: apt-get.8.xml:406
  2735. msgid "Also install recommended packages."
  2736. msgstr ""
  2737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2738. #: apt-get.8.xml:410
  2739. msgid "Do not install recommended packages."
  2740. msgstr ""
  2741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2742. #: apt-get.8.xml:413
  2743. msgid "<option>--ignore-hold</option>"
  2744. msgstr ""
  2745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2746. #: apt-get.8.xml:414
  2747. msgid ""
  2748. "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  2749. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  2750. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  2751. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  2752. msgstr ""
  2753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2754. #: apt-get.8.xml:420
  2755. msgid "<option>--no-upgrade</option>"
  2756. msgstr ""
  2757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2758. #: apt-get.8.xml:421
  2759. msgid ""
  2760. "Do not upgrade packages; When used in conjunction with "
  2761. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  2762. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  2763. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  2764. msgstr ""
  2765. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2766. #: apt-get.8.xml:427
  2767. msgid "<option>--force-yes</option>"
  2768. msgstr ""
  2769. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2770. #: apt-get.8.xml:428
  2771. msgid ""
  2772. "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
  2773. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  2774. "not be used except in very special situations. Using "
  2775. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  2776. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  2777. msgstr ""
  2778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2779. #: apt-get.8.xml:435
  2780. msgid "<option>--print-uris</option>"
  2781. msgstr ""
  2782. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2783. #: apt-get.8.xml:436
  2784. msgid ""
  2785. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  2786. "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
  2787. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  2788. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  2789. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  2790. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  2791. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  2792. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  2793. msgstr ""
  2794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2795. #: apt-get.8.xml:446
  2796. msgid "<option>--purge</option>"
  2797. msgstr ""
  2798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2799. #: apt-get.8.xml:447
  2800. msgid ""
  2801. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  2802. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  2803. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent for "
  2804. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  2805. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  2806. msgstr ""
  2807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2808. #: apt-get.8.xml:454
  2809. msgid "<option>--reinstall</option>"
  2810. msgstr ""
  2811. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2812. #: apt-get.8.xml:455
  2813. msgid ""
  2814. "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
  2815. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  2816. msgstr ""
  2817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2818. #: apt-get.8.xml:459
  2819. msgid "<option>--list-cleanup</option>"
  2820. msgstr ""
  2821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2822. #: apt-get.8.xml:460
  2823. msgid ""
  2824. "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
  2825. "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
  2826. "contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
  2827. "files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
  2828. "change your source list. Configuration Item: "
  2829. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  2830. msgstr ""
  2831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2832. #: apt-get.8.xml:469
  2833. msgid "<option>--target-release</option>"
  2834. msgstr ""
  2835. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2836. #: apt-get.8.xml:470
  2837. msgid "<option>--default-release</option>"
  2838. msgstr ""
  2839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2840. #: apt-get.8.xml:471
  2841. msgid ""
  2842. "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
  2843. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  2844. "overrides the general settings in "
  2845. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  2846. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  2847. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  2848. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  2849. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  2850. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  2851. "manual page."
  2852. msgstr ""
  2853. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2854. #: apt-get.8.xml:484
  2855. msgid "<option>--trivial-only</option>"
  2856. msgstr ""
  2857. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2858. #: apt-get.8.xml:486
  2859. msgid ""
  2860. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  2861. "related to <option>--assume-yes</option>, where "
  2862. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  2863. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  2864. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  2865. msgstr ""
  2866. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2867. #: apt-get.8.xml:492
  2868. msgid "<option>--no-remove</option>"
  2869. msgstr ""
  2870. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2871. #: apt-get.8.xml:493
  2872. msgid ""
  2873. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  2874. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  2875. msgstr ""
  2876. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2877. #: apt-get.8.xml:498
  2878. msgid "<option>--auto-remove</option>"
  2879. msgstr ""
  2880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2881. #: apt-get.8.xml:499
  2882. msgid ""
  2883. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  2884. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running "
  2885. "<literal>autoremove</literal> command, removing the unused dependency "
  2886. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  2887. msgstr ""
  2888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2889. #: apt-get.8.xml:505
  2890. msgid "<option>--only-source</option>"
  2891. msgstr ""
  2892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2893. #: apt-get.8.xml:506
  2894. msgid ""
  2895. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  2896. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  2897. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  2898. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  2899. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  2900. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  2901. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  2902. msgstr ""
  2903. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2904. #: apt-get.8.xml:516
  2905. msgid "<option>--diff-only</option>"
  2906. msgstr ""
  2907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2908. #: apt-get.8.xml:516
  2909. msgid "<option>--dsc-only</option>"
  2910. msgstr ""
  2911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2912. #: apt-get.8.xml:516
  2913. msgid "<option>--tar-only</option>"
  2914. msgstr ""
  2915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2916. #: apt-get.8.xml:517
  2917. msgid ""
  2918. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  2919. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  2920. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  2921. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  2922. msgstr ""
  2923. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2924. #: apt-get.8.xml:522
  2925. msgid "<option>--arch-only</option>"
  2926. msgstr ""
  2927. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2928. #: apt-get.8.xml:523
  2929. msgid ""
  2930. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  2931. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  2932. msgstr ""
  2933. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2934. #: apt-get.8.xml:527
  2935. msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
  2936. msgstr ""
  2937. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2938. #: apt-get.8.xml:528
  2939. msgid ""
  2940. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  2941. "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
  2942. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  2943. msgstr ""
  2944. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2945. #: apt-get.8.xml:546 apt.conf.5.xml:825
  2946. msgid "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>"
  2947. msgstr ""
  2948. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2949. #: apt-get.8.xml:547
  2950. msgid ""
  2951. "APT configuration file. Configuration Item: "
  2952. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>."
  2953. msgstr ""
  2954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2955. #: apt-get.8.xml:551
  2956. msgid "<filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename>"
  2957. msgstr ""
  2958. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2959. #: apt-get.8.xml:552
  2960. msgid ""
  2961. "APT configuration file fragments. Configuration Item: "
  2962. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>."
  2963. msgstr ""
  2964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2965. #: apt-get.8.xml:556
  2966. msgid "<filename>/etc/apt/preferences</filename>"
  2967. msgstr ""
  2968. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2969. #: apt-get.8.xml:557
  2970. msgid ""
  2971. "Version preferences file. This is where you would specify \"pinning\", "
  2972. "i.e. a preference to get certain packages from a separate source or from a "
  2973. "different version of a distribution. Configuration Item: "
  2974. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>."
  2975. msgstr ""
  2976. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2977. #: apt-get.8.xml:565
  2978. msgid "<filename>&cachedir;/archives/</filename>"
  2979. msgstr ""
  2980. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2981. #: apt-get.8.xml:566
  2982. msgid ""
  2983. "Storage area for retrieved package files. Configuration Item: "
  2984. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>."
  2985. msgstr ""
  2986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  2987. #: apt-get.8.xml:570
  2988. msgid "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>"
  2989. msgstr ""
  2990. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2991. #: apt-get.8.xml:571
  2992. msgid ""
  2993. "Storage area for package files in transit. Configuration Item: "
  2994. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial)."
  2995. msgstr ""
  2996. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2997. #: apt-get.8.xml:589
  2998. msgid ""
  2999. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
  3000. "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, "
  3001. "&apt-preferences;, the APT Howto."
  3002. msgstr ""
  3003. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3004. #: apt-get.8.xml:595
  3005. msgid ""
  3006. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  3007. "error."
  3008. msgstr ""
  3009. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3010. #: apt-get.8.xml:598
  3011. msgid "ORIGINAL AUTHORS"
  3012. msgstr ""
  3013. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3014. #: apt-get.8.xml:599
  3015. msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
  3016. msgstr ""
  3017. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3018. #: apt-get.8.xml:602
  3019. msgid "CURRENT AUTHORS"
  3020. msgstr ""
  3021. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3022. #: apt-get.8.xml:604
  3023. msgid "&apt-author.team;"
  3024. msgstr ""
  3025. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3026. #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:20
  3027. msgid "apt-key"
  3028. msgstr ""
  3029. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3030. #: apt-key.8.xml:21
  3031. msgid "APT key management utility"
  3032. msgstr ""
  3033. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3034. #: apt-key.8.xml:27
  3035. msgid ""
  3036. "<command>apt-key</command> <arg><replaceable>command</replaceable>/</arg> "
  3037. "<arg "
  3038. "rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></arg>"
  3039. msgstr ""
  3040. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3041. #: apt-key.8.xml:35
  3042. msgid ""
  3043. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  3044. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  3045. "keys will be considered trusted."
  3046. msgstr ""
  3047. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3048. #: apt-key.8.xml:41
  3049. msgid "Commands"
  3050. msgstr ""
  3051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3052. #: apt-key.8.xml:43
  3053. msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
  3054. msgstr ""
  3055. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3056. #: apt-key.8.xml:47
  3057. msgid ""
  3058. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
  3059. "<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
  3060. "<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
  3061. msgstr ""
  3062. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3063. #: apt-key.8.xml:55
  3064. msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
  3065. msgstr ""
  3066. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3067. #: apt-key.8.xml:59
  3068. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  3069. msgstr ""
  3070. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3071. #: apt-key.8.xml:66
  3072. msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
  3073. msgstr ""
  3074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3075. #: apt-key.8.xml:70
  3076. msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
  3077. msgstr ""
  3078. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3079. #: apt-key.8.xml:77
  3080. msgid "exportall"
  3081. msgstr ""
  3082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3083. #: apt-key.8.xml:81
  3084. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  3085. msgstr ""
  3086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3087. #: apt-key.8.xml:88
  3088. msgid "list"
  3089. msgstr ""
  3090. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3091. #: apt-key.8.xml:92
  3092. msgid "List trusted keys."
  3093. msgstr ""
  3094. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3095. #: apt-key.8.xml:99
  3096. msgid "finger"
  3097. msgstr ""
  3098. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3099. #: apt-key.8.xml:103
  3100. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  3101. msgstr ""
  3102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3103. #: apt-key.8.xml:110
  3104. msgid "adv"
  3105. msgstr ""
  3106. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3107. #: apt-key.8.xml:114
  3108. msgid ""
  3109. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  3110. "public key."
  3111. msgstr ""
  3112. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3113. #: apt-key.8.xml:126
  3114. msgid ""
  3115. "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
  3116. "from the keyring the archive keys which are no longer valid."
  3117. msgstr ""
  3118. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3119. #: apt-key.8.xml:139
  3120. msgid "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>"
  3121. msgstr ""
  3122. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3123. #: apt-key.8.xml:140
  3124. msgid "Keyring of local trusted keys, new keys will be added here."
  3125. msgstr ""
  3126. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3127. #: apt-key.8.xml:143
  3128. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  3129. msgstr ""
  3130. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3131. #: apt-key.8.xml:144
  3132. msgid "Local trust database of archive keys."
  3133. msgstr ""
  3134. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3135. #: apt-key.8.xml:147
  3136. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
  3137. msgstr ""
  3138. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3139. #: apt-key.8.xml:148
  3140. msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
  3141. msgstr ""
  3142. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3143. #: apt-key.8.xml:151
  3144. msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
  3145. msgstr ""
  3146. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3147. #: apt-key.8.xml:152
  3148. msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
  3149. msgstr ""
  3150. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3151. #: apt-key.8.xml:163
  3152. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  3153. msgstr ""
  3154. #. The last update date
  3155. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3156. #: apt-mark.8.xml:13
  3157. msgid ""
  3158. "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>2 "
  3159. "November 2007</date>"
  3160. msgstr ""
  3161. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3162. #: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:28
  3163. msgid "apt-mark"
  3164. msgstr ""
  3165. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3166. #: apt-mark.8.xml:29
  3167. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  3168. msgstr ""
  3169. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3170. #: apt-mark.8.xml:35
  3171. msgid ""
  3172. "<command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
  3173. "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
  3174. "choice=\"req\"><arg>markauto</arg><arg>unmarkauto</arg></group> <arg "
  3175. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg>"
  3176. msgstr ""
  3177. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3178. #: apt-mark.8.xml:44
  3179. msgid ""
  3180. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  3181. "being automatically installed."
  3182. msgstr ""
  3183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3184. #: apt-mark.8.xml:48
  3185. msgid ""
  3186. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  3187. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  3188. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  3189. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  3190. "removed."
  3191. msgstr ""
  3192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3193. #: apt-mark.8.xml:55
  3194. msgid "markauto"
  3195. msgstr ""
  3196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3197. #: apt-mark.8.xml:56
  3198. msgid ""
  3199. "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  3200. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  3201. "installed packages depend on this package."
  3202. msgstr ""
  3203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3204. #: apt-mark.8.xml:63
  3205. msgid "unmarkauto"
  3206. msgstr ""
  3207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3208. #: apt-mark.8.xml:64
  3209. msgid ""
  3210. "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
  3211. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  3212. "if no other packages depend on it."
  3213. msgstr ""
  3214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3215. #: apt-mark.8.xml:76
  3216. msgid "<option>-f=<filename>FILENAME</filename></option>"
  3217. msgstr ""
  3218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3219. #: apt-mark.8.xml:76
  3220. msgid "<option>--file=<filename>FILENAME</filename></option>"
  3221. msgstr ""
  3222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3223. #: apt-mark.8.xml:79
  3224. msgid ""
  3225. "Read/Write package stats from <filename>FILENAME</filename> instead of the "
  3226. "default location, which is <filename>extended_status</filename> in the "
  3227. "directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  3228. msgstr ""
  3229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3230. #: apt-mark.8.xml:85
  3231. msgid "<option>-h</option>"
  3232. msgstr ""
  3233. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3234. #: apt-mark.8.xml:86
  3235. msgid "<option>--help</option>"
  3236. msgstr ""
  3237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3238. #: apt-mark.8.xml:87
  3239. msgid "Show a short usage summary."
  3240. msgstr ""
  3241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3242. #: apt-mark.8.xml:93
  3243. msgid "<option>-v</option>"
  3244. msgstr ""
  3245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3246. #: apt-mark.8.xml:94
  3247. msgid "<option>--version</option>"
  3248. msgstr ""
  3249. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3250. #: apt-mark.8.xml:95
  3251. msgid "Show the program version."
  3252. msgstr ""
  3253. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3254. #: apt-mark.8.xml:109
  3255. msgid ""
  3256. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  3257. "error."
  3258. msgstr ""
  3259. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3260. #: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:35
  3261. msgid "apt-secure"
  3262. msgstr ""
  3263. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3264. #: apt-secure.8.xml:36
  3265. msgid "Archive authentication support for APT"
  3266. msgstr ""
  3267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3268. #: apt-secure.8.xml:41
  3269. msgid ""
  3270. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  3271. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  3272. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  3273. "the Release file signing key."
  3274. msgstr ""
  3275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3276. #: apt-secure.8.xml:49
  3277. msgid ""
  3278. "If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
  3279. "that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
  3280. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  3281. "currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
  3282. "sources to be verified before downloading packages from them."
  3283. msgstr ""
  3284. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3285. #: apt-secure.8.xml:58
  3286. msgid ""
  3287. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  3288. "authentication feature."
  3289. msgstr ""
  3290. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3291. #: apt-secure.8.xml:63
  3292. msgid "Trusted archives"
  3293. msgstr ""
  3294. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3295. #: apt-secure.8.xml:66
  3296. msgid ""
  3297. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
  3298. "different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
  3299. "chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
  3300. "do not contain malicious code but means that you trust the archive "
  3301. "maintainer. Its the archive maintainer responsibility to ensure that the "
  3302. "archive integrity is correct."
  3303. msgstr ""
  3304. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3305. #: apt-secure.8.xml:74
  3306. msgid ""
  3307. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  3308. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  3309. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  3310. "packages respectively)."
  3311. msgstr ""
  3312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3313. #: apt-secure.8.xml:81
  3314. msgid ""
  3315. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  3316. "or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
  3317. "become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
  3318. "Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring "
  3319. "package). Maintainer's keys are signed by other maintainers following "
  3320. "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder."
  3321. msgstr ""
  3322. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3323. #: apt-secure.8.xml:91
  3324. msgid ""
  3325. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  3326. "maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
  3327. "and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
  3328. "then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
  3329. "by the archive key (which is created once a year and distributed through the "
  3330. "FTP server. This key is also on the Debian keyring."
  3331. msgstr ""
  3332. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3333. #: apt-secure.8.xml:101
  3334. msgid ""
  3335. "Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
  3336. "sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
  3337. "downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
  3338. "package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
  3339. "file are checked."
  3340. msgstr ""
  3341. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3342. #: apt-secure.8.xml:108
  3343. msgid ""
  3344. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  3345. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  3346. msgstr ""
  3347. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3348. #: apt-secure.8.xml:113
  3349. msgid ""
  3350. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  3351. "checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
  3352. "process and provide malicious software either by controlling a network "
  3353. "element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
  3354. "(through arp or DNS spoofing attacks)."
  3355. msgstr ""
  3356. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3357. #: apt-secure.8.xml:121
  3358. msgid ""
  3359. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  3360. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  3361. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  3362. "host."
  3363. msgstr ""
  3364. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3365. #: apt-secure.8.xml:128
  3366. msgid ""
  3367. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  3368. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  3369. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  3370. "per-package signature."
  3371. msgstr ""
  3372. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3373. #: apt-secure.8.xml:134
  3374. msgid "User configuration"
  3375. msgstr ""
  3376. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3377. #: apt-secure.8.xml:136
  3378. msgid ""
  3379. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  3380. "by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
  3381. "this release will automatically provide the default Debian archive signing "
  3382. "keys used in the Debian package repositories."
  3383. msgstr ""
  3384. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3385. #: apt-secure.8.xml:143
  3386. msgid ""
  3387. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  3388. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  3389. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  3390. "update</command> so that apt can download and verify the "
  3391. "<filename>Release.gpg</filename> files from the archives you have "
  3392. "configured."
  3393. msgstr ""
  3394. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3395. #: apt-secure.8.xml:152
  3396. msgid "Archive configuration"
  3397. msgstr ""
  3398. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3399. #: apt-secure.8.xml:154
  3400. msgid ""
  3401. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  3402. "maintenance you have to:"
  3403. msgstr ""
  3404. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3405. #: apt-secure.8.xml:159
  3406. msgid ""
  3407. "<literal>Create a toplevel Release file</literal>. if it does not exist "
  3408. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  3409. "release</command> (provided in apt-utils)."
  3410. msgstr ""
  3411. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3412. #: apt-secure.8.xml:164
  3413. msgid ""
  3414. "<literal>Sign it</literal>. You can do this by running <command>gpg -abs -o "
  3415. "Release.gpg Release</command>."
  3416. msgstr ""
  3417. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  3418. #: apt-secure.8.xml:167
  3419. msgid ""
  3420. "<literal>Publish the key fingerprint</literal>, that way your users will "
  3421. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  3422. "archive."
  3423. msgstr ""
  3424. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3425. #: apt-secure.8.xml:174
  3426. msgid ""
  3427. "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
  3428. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
  3429. "outlined."
  3430. msgstr ""
  3431. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3432. #: apt-secure.8.xml:182
  3433. msgid ""
  3434. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  3435. "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
  3436. msgstr ""
  3437. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3438. #: apt-secure.8.xml:186
  3439. msgid ""
  3440. "For more background information you might want to review the <ulink "
  3441. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html\">Debian "
  3442. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  3443. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  3444. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  3445. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  3446. msgstr ""
  3447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3448. #: apt-secure.8.xml:199
  3449. msgid "Manpage Authors"
  3450. msgstr ""
  3451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3452. #: apt-secure.8.xml:201
  3453. msgid ""
  3454. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  3455. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  3456. msgstr ""
  3457. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3458. #: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:28
  3459. msgid "apt-sortpkgs"
  3460. msgstr ""
  3461. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3462. #: apt-sortpkgs.1.xml:29
  3463. msgid "Utility to sort package index files"
  3464. msgstr ""
  3465. #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
  3466. #: apt-sortpkgs.1.xml:35
  3467. msgid ""
  3468. "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
  3469. "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
  3470. "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg "
  3471. "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
  3472. msgstr ""
  3473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3474. #: apt-sortpkgs.1.xml:44
  3475. msgid ""
  3476. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
  3477. "Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  3478. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  3479. "internal sorting rules."
  3480. msgstr ""
  3481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3482. #: apt-sortpkgs.1.xml:50
  3483. msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
  3484. msgstr ""
  3485. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3486. #: apt-sortpkgs.1.xml:57
  3487. msgid "<option>--source</option>"
  3488. msgstr ""
  3489. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3490. #: apt-sortpkgs.1.xml:59
  3491. msgid ""
  3492. "Use Source index field ordering. Configuration Item: "
  3493. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  3494. msgstr ""
  3495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3496. #: apt-sortpkgs.1.xml:73
  3497. msgid ""
  3498. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  3499. "100 on error."
  3500. msgstr ""
  3501. #. The last update date
  3502. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  3503. #: apt.conf.5.xml:13
  3504. msgid ""
  3505. "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> "
  3506. "<firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial "
  3507. "documentation of Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> "
  3508. "</author> &apt-email; &apt-product; <date>10 December 2008</date>"
  3509. msgstr ""
  3510. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  3511. #: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:34
  3512. msgid "apt.conf"
  3513. msgstr ""
  3514. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  3515. #: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
  3516. msgid "5"
  3517. msgstr ""
  3518. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3519. #: apt.conf.5.xml:35
  3520. msgid "Configuration file for APT"
  3521. msgstr ""
  3522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3523. #: apt.conf.5.xml:39
  3524. msgid ""
  3525. "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
  3526. "suite of tools, all tools make use of the configuration file and a common "
  3527. "command line parser to provide a uniform environment. When an APT tool "
  3528. "starts up it will read the configuration specified by the "
  3529. "<envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if any) and then read the "
  3530. "files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> then read the main configuration "
  3531. "file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal> then finally apply the "
  3532. "command line options to override the configuration directives, possibly "
  3533. "loading even more config files."
  3534. msgstr ""
  3535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3536. #: apt.conf.5.xml:49
  3537. msgid ""
  3538. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  3539. "functional groups. option specification is given with a double colon "
  3540. "notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  3541. "within the APT tool group, for the Get tool. options do not inherit from "
  3542. "their parent groups."
  3543. msgstr ""
  3544. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3545. #: apt.conf.5.xml:55
  3546. msgid ""
  3547. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  3548. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  3549. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  3550. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  3551. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal> "
  3552. "The trailing semicolon is required and the quotes are optional. A new scope "
  3553. "can be opened with curly braces, like:"
  3554. msgstr ""
  3555. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3556. #: apt.conf.5.xml:65
  3557. #, no-wrap
  3558. msgid ""
  3559. "APT {\n"
  3560. " Get {\n"
  3561. " Assume-Yes \"true\";\n"
  3562. " Fix-Broken \"true\";\n"
  3563. " };\n"
  3564. "};\n"
  3565. msgstr ""
  3566. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3567. #: apt.conf.5.xml:73
  3568. msgid ""
  3569. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  3570. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  3571. "a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a "
  3572. "semicolon."
  3573. msgstr ""
  3574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  3575. #: apt.conf.5.xml:78
  3576. #, no-wrap
  3577. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  3578. msgstr ""
  3579. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3580. #: apt.conf.5.xml:81
  3581. msgid ""
  3582. "In general the sample configuration file in "
  3583. "<filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex; is a good "
  3584. "guide for how it should look."
  3585. msgstr ""
  3586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3587. #: apt.conf.5.xml:85
  3588. msgid ""
  3589. "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
  3590. "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  3591. msgstr ""
  3592. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3593. #: apt.conf.5.xml:88
  3594. msgid ""
  3595. "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> and "
  3596. "<literal>#clear</literal> <literal>#include</literal> will include the given "
  3597. "file, unless the filename ends in a slash, then the whole directory is "
  3598. "included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of the "
  3599. "configuration tree. The specified element and all its descendents are "
  3600. "erased."
  3601. msgstr ""
  3602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3603. #: apt.conf.5.xml:94
  3604. msgid ""
  3605. "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
  3606. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  3607. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  3608. "followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
  3609. "appended too by adding a trailing :: to the list name."
  3610. msgstr ""
  3611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3612. #: apt.conf.5.xml:101
  3613. msgid "The APT Group"
  3614. msgstr ""
  3615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3616. #: apt.conf.5.xml:102
  3617. msgid ""
  3618. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  3619. "options for all of the tools."
  3620. msgstr ""
  3621. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3622. #: apt.conf.5.xml:106
  3623. msgid "Architecture"
  3624. msgstr ""
  3625. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3626. #: apt.conf.5.xml:107
  3627. msgid ""
  3628. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  3629. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  3630. "compiled for."
  3631. msgstr ""
  3632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3633. #: apt.conf.5.xml:112
  3634. msgid "Default-Release"
  3635. msgstr ""
  3636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3637. #: apt.conf.5.xml:113
  3638. msgid ""
  3639. "Default release to install packages from if more than one version "
  3640. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  3641. "'stable', 'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also "
  3642. "&apt-preferences;."
  3643. msgstr ""
  3644. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3645. #: apt.conf.5.xml:117
  3646. msgid "Ignore-Hold"
  3647. msgstr ""
  3648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3649. #: apt.conf.5.xml:118
  3650. msgid ""
  3651. "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
  3652. "ignore held packages in its decision making."
  3653. msgstr ""
  3654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3655. #: apt.conf.5.xml:122
  3656. msgid "Clean-Installed"
  3657. msgstr ""
  3658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3659. #: apt.conf.5.xml:123
  3660. msgid ""
  3661. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  3662. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  3663. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  3664. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  3665. msgstr ""
  3666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3667. #: apt.conf.5.xml:129
  3668. msgid "Immediate-Configure"
  3669. msgstr ""
  3670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3671. #: apt.conf.5.xml:130
  3672. msgid ""
  3673. "Disable Immediate Configuration; This dangerous option disables some of "
  3674. "APT's ordering code to cause it to make fewer dpkg calls. Doing so may be "
  3675. "necessary on some extremely slow single user systems but is very dangerous "
  3676. "and may cause package install scripts to fail or worse. Use at your own "
  3677. "risk."
  3678. msgstr ""
  3679. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3680. #: apt.conf.5.xml:137
  3681. msgid "Force-LoopBreak"
  3682. msgstr ""
  3683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3684. #: apt.conf.5.xml:138
  3685. msgid ""
  3686. "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
  3687. "permits APT to temporarily remove an essential package to break a "
  3688. "Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential "
  3689. "packages. SUCH A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option "
  3690. "will work if the essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or "
  3691. "anything that those packages depend on."
  3692. msgstr ""
  3693. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3694. #: apt.conf.5.xml:146
  3695. msgid "Cache-Limit"
  3696. msgstr ""
  3697. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3698. #: apt.conf.5.xml:147
  3699. msgid ""
  3700. "APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
  3701. "information. This sets the size of that cache (in bytes)."
  3702. msgstr ""
  3703. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3704. #: apt.conf.5.xml:151
  3705. msgid "Build-Essential"
  3706. msgstr ""
  3707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3708. #: apt.conf.5.xml:152
  3709. msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
  3710. msgstr ""
  3711. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3712. #: apt.conf.5.xml:155
  3713. msgid "Get"
  3714. msgstr ""
  3715. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3716. #: apt.conf.5.xml:156
  3717. msgid ""
  3718. "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
  3719. "for more information about the options here."
  3720. msgstr ""
  3721. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3722. #: apt.conf.5.xml:160
  3723. msgid "Cache"
  3724. msgstr ""
  3725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3726. #: apt.conf.5.xml:161
  3727. msgid ""
  3728. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
  3729. "documentation for more information about the options here."
  3730. msgstr ""
  3731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  3732. #: apt.conf.5.xml:165
  3733. msgid "CDROM"
  3734. msgstr ""
  3735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3736. #: apt.conf.5.xml:166
  3737. msgid ""
  3738. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
  3739. "documentation for more information about the options here."
  3740. msgstr ""
  3741. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3742. #: apt.conf.5.xml:172
  3743. msgid "The Acquire Group"
  3744. msgstr ""
  3745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3746. #: apt.conf.5.xml:177
  3747. msgid "PDiffs"
  3748. msgstr ""
  3749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3750. #: apt.conf.5.xml:178
  3751. msgid ""
  3752. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
  3753. "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
  3754. msgstr ""
  3755. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3756. #: apt.conf.5.xml:183
  3757. msgid "Queue-Mode"
  3758. msgstr ""
  3759. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3760. #: apt.conf.5.xml:184
  3761. msgid ""
  3762. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  3763. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  3764. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  3765. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  3766. "means that one connection per URI type will be opened."
  3767. msgstr ""
  3768. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3769. #: apt.conf.5.xml:191
  3770. msgid "Retries"
  3771. msgstr ""
  3772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3773. #: apt.conf.5.xml:192
  3774. msgid ""
  3775. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  3776. "files the given number of times."
  3777. msgstr ""
  3778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3779. #: apt.conf.5.xml:196
  3780. msgid "Source-Symlinks"
  3781. msgstr ""
  3782. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3783. #: apt.conf.5.xml:197
  3784. msgid ""
  3785. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  3786. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  3787. msgstr ""
  3788. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3789. #: apt.conf.5.xml:201 sources.list.5.xml:138
  3790. msgid "http"
  3791. msgstr ""
  3792. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3793. #: apt.conf.5.xml:202
  3794. msgid ""
  3795. "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
  3796. "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
  3797. "host proxies can also be specified by using the form "
  3798. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  3799. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. The "
  3800. "<envar>http_proxy</envar> environment variable will override all settings."
  3801. msgstr ""
  3802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3803. #: apt.conf.5.xml:209
  3804. msgid ""
  3805. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  3806. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
  3807. "response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
  3808. "for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
  3809. "than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
  3810. "the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
  3811. "should never store this request, it is only set for archive files. This may "
  3812. "be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb "
  3813. "files. Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
  3814. msgstr ""
  3815. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3816. #: apt.conf.5.xml:219 apt.conf.5.xml:267
  3817. msgid ""
  3818. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  3819. "method, this applies to all things including connection timeout and data "
  3820. "timeout."
  3821. msgstr ""
  3822. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3823. #: apt.conf.5.xml:222
  3824. msgid ""
  3825. "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
  3826. "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2) "
  3827. "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
  3828. "indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
  3829. "MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
  3830. "connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
  3831. "are in violation of RFC 2068."
  3832. msgstr ""
  3833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3834. #: apt.conf.5.xml:231
  3835. msgid "https"
  3836. msgstr ""
  3837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3838. #: apt.conf.5.xml:232
  3839. msgid ""
  3840. "HTTPS URIs. Cache-control and proxy options are the same as for "
  3841. "<literal>http</literal> method. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
  3842. "not supported yet."
  3843. msgstr ""
  3844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3845. #: apt.conf.5.xml:236
  3846. msgid ""
  3847. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  3848. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
  3849. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  3850. "suboption determines whether verify server's host certificate against "
  3851. "trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
  3852. "is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
  3853. "suboption determines whether verify server's hostname or not. "
  3854. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host "
  3855. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  3856. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is "
  3857. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  3858. "private key to use for client "
  3859. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is corresponding "
  3860. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  3861. "version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
  3862. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
  3863. "option."
  3864. msgstr ""
  3865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3866. #: apt.conf.5.xml:254 sources.list.5.xml:149
  3867. msgid "ftp"
  3868. msgstr ""
  3869. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3870. #: apt.conf.5.xml:255
  3871. msgid ""
  3872. "FTP URIs; ftp::Proxy is the default proxy server to use. It is in the "
  3873. "standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal> and "
  3874. "is overridden by the <envar>ftp_proxy</envar> environment variable. To use a "
  3875. "ftp proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script "
  3876. "in the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
  3877. "the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
  3878. "example of how to do this. The substitution variables available are "
  3879. "<literal>$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> "
  3880. "<literal>$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> "
  3881. "<literal>$(SITE)</literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken "
  3882. "from it's respective URI component."
  3883. msgstr ""
  3884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3885. #: apt.conf.5.xml:270
  3886. msgid ""
  3887. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  3888. "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
  3889. "some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
  3890. "instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
  3891. "or for a specific host (See the sample config file for examples)."
  3892. msgstr ""
  3893. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3894. #: apt.conf.5.xml:277
  3895. msgid ""
  3896. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  3897. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to a http url - see the "
  3898. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  3899. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  3900. "low efficiency."
  3901. msgstr ""
  3902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3903. #: apt.conf.5.xml:282
  3904. msgid ""
  3905. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  3906. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  3907. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  3908. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  3909. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  3910. msgstr ""
  3911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3912. #: apt.conf.5.xml:289 sources.list.5.xml:131
  3913. msgid "cdrom"
  3914. msgstr ""
  3915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  3916. #: apt.conf.5.xml:295
  3917. #, no-wrap
  3918. msgid "\"/cdrom/\"::Mount \"foo\";"
  3919. msgstr ""
  3920. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3921. #: apt.conf.5.xml:290
  3922. msgid ""
  3923. "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
  3924. "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
  3925. "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
  3926. "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
  3927. "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
  3928. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  3929. "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
  3930. "can be specified using UMount."
  3931. msgstr ""
  3932. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  3933. #: apt.conf.5.xml:300
  3934. msgid "gpgv"
  3935. msgstr ""
  3936. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3937. #: apt.conf.5.xml:301
  3938. msgid ""
  3939. "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
  3940. "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
  3941. "passed to gpgv."
  3942. msgstr ""
  3943. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3944. #: apt.conf.5.xml:173
  3945. msgid ""
  3946. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  3947. "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" "
  3948. "id=\"0\"/>"
  3949. msgstr ""
  3950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3951. #: apt.conf.5.xml:310
  3952. msgid "Directories"
  3953. msgstr ""
  3954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3955. #: apt.conf.5.xml:312
  3956. msgid ""
  3957. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  3958. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  3959. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  3960. "dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  3961. "preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
  3962. "directory to prefix on all sub items if they do not start with "
  3963. "<filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  3964. msgstr ""
  3965. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3966. #: apt.conf.5.xml:319
  3967. msgid ""
  3968. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  3969. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  3970. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  3971. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  3972. "be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
  3973. "startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
  3974. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
  3975. "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  3976. msgstr ""
  3977. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3978. #: apt.conf.5.xml:328
  3979. msgid ""
  3980. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  3981. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  3982. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  3983. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  3984. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  3985. msgstr ""
  3986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3987. #: apt.conf.5.xml:334
  3988. msgid ""
  3989. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  3990. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  3991. "main config file is loaded."
  3992. msgstr ""
  3993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3994. #: apt.conf.5.xml:338
  3995. msgid ""
  3996. "Binary programs are pointed to by "
  3997. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  3998. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  3999. "<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> "
  4000. "<literal>dpkg-source</literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and "
  4001. "<literal>apt-cache</literal> specify the location of the respective "
  4002. "programs."
  4003. msgstr ""
  4004. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4005. #: apt.conf.5.xml:345
  4006. msgid ""
  4007. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  4008. "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  4009. "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
  4010. "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
  4011. "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
  4012. "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
  4013. "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
  4014. "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  4015. msgstr ""
  4016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4017. #: apt.conf.5.xml:358
  4018. msgid "APT in DSelect"
  4019. msgstr ""
  4020. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4021. #: apt.conf.5.xml:360
  4022. msgid ""
  4023. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  4024. "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  4025. "section."
  4026. msgstr ""
  4027. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4028. #: apt.conf.5.xml:364
  4029. msgid "Clean"
  4030. msgstr ""
  4031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4032. #: apt.conf.5.xml:365
  4033. msgid ""
  4034. "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
  4035. "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
  4036. "upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
  4037. "those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
  4038. "for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
  4039. "packages."
  4040. msgstr ""
  4041. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4042. #: apt.conf.5.xml:374
  4043. msgid ""
  4044. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4045. "when it is run for the install phase."
  4046. msgstr ""
  4047. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4048. #: apt.conf.5.xml:378
  4049. msgid "Updateoptions"
  4050. msgstr ""
  4051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4052. #: apt.conf.5.xml:379
  4053. msgid ""
  4054. "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
  4055. "when it is run for the update phase."
  4056. msgstr ""
  4057. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4058. #: apt.conf.5.xml:383
  4059. msgid "PromptAfterUpdate"
  4060. msgstr ""
  4061. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4062. #: apt.conf.5.xml:384
  4063. msgid ""
  4064. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  4065. "The default is to prompt only on error."
  4066. msgstr ""
  4067. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4068. #: apt.conf.5.xml:390
  4069. msgid "How APT calls dpkg"
  4070. msgstr ""
  4071. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4072. #: apt.conf.5.xml:391
  4073. msgid ""
  4074. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  4075. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  4076. msgstr ""
  4077. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4078. #: apt.conf.5.xml:396
  4079. msgid ""
  4080. "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
  4081. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  4082. "&dpkg;."
  4083. msgstr ""
  4084. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4085. #: apt.conf.5.xml:401
  4086. msgid "Pre-Invoke"
  4087. msgstr ""
  4088. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4089. #: apt.conf.5.xml:401
  4090. msgid "Post-Invoke"
  4091. msgstr ""
  4092. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4093. #: apt.conf.5.xml:402
  4094. msgid ""
  4095. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  4096. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4097. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4098. "fail APT will abort."
  4099. msgstr ""
  4100. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4101. #: apt.conf.5.xml:408
  4102. msgid "Pre-Install-Pkgs"
  4103. msgstr ""
  4104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4105. #: apt.conf.5.xml:409
  4106. msgid ""
  4107. "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
  4108. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  4109. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
  4110. "fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
  4111. "filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
  4112. msgstr ""
  4113. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4114. #: apt.conf.5.xml:415
  4115. msgid ""
  4116. "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  4117. "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  4118. "being changed. Version 2 is enabled by setting "
  4119. "<literal>DPkg::Tools::options::cmd::Version</literal> to "
  4120. "2. <literal>cmd</literal> is a command given to "
  4121. "<literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
  4122. msgstr ""
  4123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4124. #: apt.conf.5.xml:422
  4125. msgid "Run-Directory"
  4126. msgstr ""
  4127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4128. #: apt.conf.5.xml:423
  4129. msgid ""
  4130. "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is "
  4131. "<filename>/</filename>."
  4132. msgstr ""
  4133. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4134. #: apt.conf.5.xml:427
  4135. msgid "Build-options"
  4136. msgstr ""
  4137. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4138. #: apt.conf.5.xml:428
  4139. msgid ""
  4140. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
  4141. "default is to disable signing and produce all binaries."
  4142. msgstr ""
  4143. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4144. #: apt.conf.5.xml:435
  4145. msgid "Periodic and Archives options"
  4146. msgstr ""
  4147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4148. #: apt.conf.5.xml:436
  4149. msgid ""
  4150. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  4151. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
  4152. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
  4153. "the brief documentation of these options."
  4154. msgstr ""
  4155. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4156. #: apt.conf.5.xml:444
  4157. msgid "Debug options"
  4158. msgstr ""
  4159. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4160. #: apt.conf.5.xml:446
  4161. msgid ""
  4162. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  4163. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  4164. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  4165. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  4166. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  4167. "normal user, but a few may be:"
  4168. msgstr ""
  4169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4170. #: apt.conf.5.xml:457
  4171. msgid ""
  4172. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  4173. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  4174. "purge</literal>."
  4175. msgstr ""
  4176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4177. #: apt.conf.5.xml:465
  4178. msgid ""
  4179. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  4180. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  4181. "install</literal>) as a non-root user."
  4182. msgstr ""
  4183. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4184. #: apt.conf.5.xml:474
  4185. msgid ""
  4186. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  4187. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  4188. msgstr ""
  4189. #. TODO: provide a
  4190. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  4191. #. to do this.
  4192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4193. #: apt.conf.5.xml:482
  4194. msgid ""
  4195. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  4196. "in CDROM IDs."
  4197. msgstr ""
  4198. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4199. #: apt.conf.5.xml:492
  4200. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  4201. msgstr ""
  4202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4203. #: apt.conf.5.xml:497
  4204. msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
  4205. msgstr ""
  4206. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4207. #: apt.conf.5.xml:501
  4208. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  4209. msgstr ""
  4210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4211. #: apt.conf.5.xml:508
  4212. msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
  4213. msgstr ""
  4214. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4215. #: apt.conf.5.xml:512
  4216. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  4217. msgstr ""
  4218. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4219. #: apt.conf.5.xml:519
  4220. msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
  4221. msgstr ""
  4222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4223. #: apt.conf.5.xml:523
  4224. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  4225. msgstr ""
  4226. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4227. #: apt.conf.5.xml:530
  4228. msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
  4229. msgstr ""
  4230. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4231. #: apt.conf.5.xml:534
  4232. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  4233. msgstr ""
  4234. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4235. #: apt.conf.5.xml:541
  4236. msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
  4237. msgstr ""
  4238. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4239. #: apt.conf.5.xml:545
  4240. msgid ""
  4241. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  4242. "<literal>gpg</literal>."
  4243. msgstr ""
  4244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4245. #: apt.conf.5.xml:552
  4246. msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
  4247. msgstr ""
  4248. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4249. #: apt.conf.5.xml:556
  4250. msgid ""
  4251. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  4252. "stored on CD-ROMs."
  4253. msgstr ""
  4254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4255. #: apt.conf.5.xml:563
  4256. msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
  4257. msgstr ""
  4258. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4259. #: apt.conf.5.xml:566
  4260. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  4261. msgstr ""
  4262. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4263. #: apt.conf.5.xml:573
  4264. msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
  4265. msgstr ""
  4266. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4267. #: apt.conf.5.xml:576
  4268. msgid ""
  4269. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  4270. "<literal>apt</literal> libraries."
  4271. msgstr ""
  4272. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4273. #: apt.conf.5.xml:583
  4274. msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
  4275. msgstr ""
  4276. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4277. #: apt.conf.5.xml:586
  4278. msgid ""
  4279. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  4280. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  4281. "a CD-ROM."
  4282. msgstr ""
  4283. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4284. #: apt.conf.5.xml:594
  4285. msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
  4286. msgstr ""
  4287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4288. #: apt.conf.5.xml:597
  4289. msgid ""
  4290. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  4291. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  4292. msgstr ""
  4293. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4294. #: apt.conf.5.xml:605
  4295. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
  4296. msgstr ""
  4297. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4298. #: apt.conf.5.xml:609
  4299. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  4300. msgstr ""
  4301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4302. #: apt.conf.5.xml:616
  4303. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
  4304. msgstr ""
  4305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4306. #: apt.conf.5.xml:619
  4307. msgid ""
  4308. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  4309. "cryptographic signatures of downloaded files."
  4310. msgstr ""
  4311. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4312. #: apt.conf.5.xml:626
  4313. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
  4314. msgstr ""
  4315. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4316. #: apt.conf.5.xml:629
  4317. msgid ""
  4318. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  4319. "and errors relating to package index list diffs."
  4320. msgstr ""
  4321. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4322. #: apt.conf.5.xml:637
  4323. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
  4324. msgstr ""
  4325. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4326. #: apt.conf.5.xml:641
  4327. msgid ""
  4328. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  4329. "index diffs instead of full indices."
  4330. msgstr ""
  4331. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4332. #: apt.conf.5.xml:648
  4333. msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
  4334. msgstr ""
  4335. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4336. #: apt.conf.5.xml:652
  4337. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  4338. msgstr ""
  4339. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4340. #: apt.conf.5.xml:659
  4341. msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
  4342. msgstr ""
  4343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4344. #: apt.conf.5.xml:663
  4345. msgid ""
  4346. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  4347. "the removal of unused packages."
  4348. msgstr ""
  4349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4350. #: apt.conf.5.xml:670
  4351. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
  4352. msgstr ""
  4353. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4354. #: apt.conf.5.xml:673
  4355. msgid ""
  4356. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  4357. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  4358. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  4359. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  4360. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  4361. msgstr ""
  4362. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4363. #: apt.conf.5.xml:684
  4364. msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  4365. msgstr ""
  4366. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4367. #: apt.conf.5.xml:687
  4368. msgid ""
  4369. "Generate debug messages describing which package is marked as "
  4370. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  4371. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  4372. "additional space under the original entry. The format for each line is "
  4373. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  4374. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  4375. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  4376. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  4377. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  4378. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  4379. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  4380. "version as the installed. <literal>section</literal> is the name of the "
  4381. "section the package appears in."
  4382. msgstr ""
  4383. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4384. #: apt.conf.5.xml:706
  4385. msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
  4386. msgstr ""
  4387. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4388. #: apt.conf.5.xml:709
  4389. msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
  4390. msgstr ""
  4391. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4392. #: apt.conf.5.xml:716
  4393. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
  4394. msgstr ""
  4395. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4396. #: apt.conf.5.xml:719
  4397. msgid ""
  4398. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  4399. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  4400. msgstr ""
  4401. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4402. #: apt.conf.5.xml:727
  4403. msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
  4404. msgstr ""
  4405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4406. #: apt.conf.5.xml:730
  4407. msgid ""
  4408. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  4409. "any errors encountered while parsing it."
  4410. msgstr ""
  4411. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4412. #: apt.conf.5.xml:737
  4413. msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
  4414. msgstr ""
  4415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4416. #: apt.conf.5.xml:741
  4417. msgid ""
  4418. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  4419. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  4420. msgstr ""
  4421. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4422. #: apt.conf.5.xml:749
  4423. msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
  4424. msgstr ""
  4425. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4426. #: apt.conf.5.xml:753
  4427. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  4428. msgstr ""
  4429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4430. #: apt.conf.5.xml:760
  4431. msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
  4432. msgstr ""
  4433. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4434. #: apt.conf.5.xml:764
  4435. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  4436. msgstr ""
  4437. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4438. #: apt.conf.5.xml:770
  4439. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
  4440. msgstr ""
  4441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4442. #: apt.conf.5.xml:774
  4443. msgid ""
  4444. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  4445. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  4446. msgstr ""
  4447. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4448. #: apt.conf.5.xml:782
  4449. msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
  4450. msgstr ""
  4451. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4452. #: apt.conf.5.xml:785
  4453. msgid ""
  4454. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  4455. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  4456. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  4457. msgstr ""
  4458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  4459. #: apt.conf.5.xml:793
  4460. msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
  4461. msgstr ""
  4462. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4463. #: apt.conf.5.xml:797
  4464. msgid ""
  4465. "Print information about the vendors read from "
  4466. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  4467. msgstr ""
  4468. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4469. #: apt.conf.5.xml:819
  4470. msgid ""
  4471. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  4472. "possible options."
  4473. msgstr ""
  4474. #. ? reading apt.conf
  4475. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4476. #: apt.conf.5.xml:829
  4477. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  4478. msgstr ""
  4479. #. The last update date
  4480. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
  4481. #: apt_preferences.5.xml:13
  4482. msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 May 2009</date>"
  4483. msgstr ""
  4484. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  4485. #: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:27
  4486. msgid "apt_preferences"
  4487. msgstr ""
  4488. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4489. #: apt_preferences.5.xml:28
  4490. msgid "Preference control file for APT"
  4491. msgstr ""
  4492. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4493. #: apt_preferences.5.xml:33
  4494. msgid ""
  4495. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> can be "
  4496. "used to control which versions of packages will be selected for "
  4497. "installation."
  4498. msgstr ""
  4499. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4500. #: apt_preferences.5.xml:37
  4501. msgid ""
  4502. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  4503. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  4504. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  4505. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  4506. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  4507. "priority for installation. The APT preferences file overrides the "
  4508. "priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
  4509. "user control over which one is selected for installation."
  4510. msgstr ""
  4511. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4512. #: apt_preferences.5.xml:47
  4513. msgid ""
  4514. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  4515. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  4516. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  4517. "the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
  4518. "choice of instance, only the choice of version."
  4519. msgstr ""
  4520. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4521. #: apt_preferences.5.xml:54
  4522. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  4523. msgstr ""
  4524. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4525. #: apt_preferences.5.xml:69
  4526. #, no-wrap
  4527. msgid ""
  4528. "<command>apt-get install -t testing "
  4529. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  4530. msgstr ""
  4531. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4532. #: apt_preferences.5.xml:72
  4533. #, no-wrap
  4534. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  4535. msgstr ""
  4536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4537. #: apt_preferences.5.xml:56
  4538. msgid ""
  4539. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  4540. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  4541. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  4542. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  4543. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  4544. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  4545. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  4546. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  4547. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  4548. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  4549. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  4550. "id=\"1\"/>"
  4551. msgstr ""
  4552. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4553. #: apt_preferences.5.xml:81
  4554. msgid "priority 100"
  4555. msgstr ""
  4556. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4557. #: apt_preferences.5.xml:82
  4558. msgid "to the version that is already installed (if any)."
  4559. msgstr ""
  4560. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4561. #: apt_preferences.5.xml:86
  4562. msgid "priority 500"
  4563. msgstr ""
  4564. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4565. #: apt_preferences.5.xml:87
  4566. msgid ""
  4567. "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  4568. "release."
  4569. msgstr ""
  4570. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4571. #: apt_preferences.5.xml:91
  4572. msgid "priority 990"
  4573. msgstr ""
  4574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4575. #: apt_preferences.5.xml:92
  4576. msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  4577. msgstr ""
  4578. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4579. #: apt_preferences.5.xml:76
  4580. msgid ""
  4581. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  4582. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
  4583. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  4584. msgstr ""
  4585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4586. #: apt_preferences.5.xml:97
  4587. msgid ""
  4588. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  4589. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  4590. "uninstalled package versions."
  4591. msgstr ""
  4592. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4593. #: apt_preferences.5.xml:101
  4594. msgid ""
  4595. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  4596. "determine which version of a package to install."
  4597. msgstr ""
  4598. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4599. #: apt_preferences.5.xml:104
  4600. msgid ""
  4601. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  4602. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  4603. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  4604. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  4605. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  4606. msgstr ""
  4607. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4608. #: apt_preferences.5.xml:110
  4609. msgid "Install the highest priority version."
  4610. msgstr ""
  4611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4612. #: apt_preferences.5.xml:111
  4613. msgid ""
  4614. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  4615. "(that is, the one with the higher version number)."
  4616. msgstr ""
  4617. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4618. #: apt_preferences.5.xml:114
  4619. msgid ""
  4620. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  4621. "the packages differ in some of their metadata or the "
  4622. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  4623. msgstr ""
  4624. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4625. #: apt_preferences.5.xml:120
  4626. msgid ""
  4627. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  4628. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  4629. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  4630. "upgraded when <command>apt-get install "
  4631. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  4632. "upgrade</command> is executed."
  4633. msgstr ""
  4634. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4635. #: apt_preferences.5.xml:127
  4636. msgid ""
  4637. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  4638. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  4639. "downgraded when <command>apt-get install "
  4640. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  4641. "upgrade</command> is executed."
  4642. msgstr ""
  4643. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4644. #: apt_preferences.5.xml:132
  4645. msgid ""
  4646. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  4647. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  4648. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  4649. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  4650. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  4651. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  4652. "than the installed version."
  4653. msgstr ""
  4654. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4655. #: apt_preferences.5.xml:141
  4656. msgid "The Effect of APT Preferences"
  4657. msgstr ""
  4658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4659. #: apt_preferences.5.xml:143
  4660. msgid ""
  4661. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  4662. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  4663. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  4664. "specific form and a general form."
  4665. msgstr ""
  4666. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4667. #: apt_preferences.5.xml:149
  4668. msgid ""
  4669. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  4670. "specified packages and specified version or version range. For example, the "
  4671. "following record assigns a high priority to all versions of the "
  4672. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  4673. "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
  4674. msgstr ""
  4675. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4676. #: apt_preferences.5.xml:156
  4677. #, no-wrap
  4678. msgid ""
  4679. "Package: perl\n"
  4680. "Pin: version 5.8*\n"
  4681. "Pin-Priority: 1001\n"
  4682. msgstr ""
  4683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4684. #: apt_preferences.5.xml:162
  4685. msgid ""
  4686. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  4687. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  4688. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  4689. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  4690. "fully qualified domain name."
  4691. msgstr ""
  4692. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4693. #: apt_preferences.5.xml:168
  4694. msgid ""
  4695. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  4696. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  4697. "all package versions available from the local site."
  4698. msgstr ""
  4699. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4700. #: apt_preferences.5.xml:173
  4701. #, no-wrap
  4702. msgid ""
  4703. "Package: *\n"
  4704. "Pin: origin \"\"\n"
  4705. "Pin-Priority: 999\n"
  4706. msgstr ""
  4707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4708. #: apt_preferences.5.xml:178
  4709. msgid ""
  4710. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
  4711. "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
  4712. "in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
  4713. "a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
  4714. "or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
  4715. msgstr ""
  4716. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4717. #: apt_preferences.5.xml:184
  4718. msgid ""
  4719. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  4720. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  4721. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  4722. msgstr ""
  4723. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4724. #: apt_preferences.5.xml:188
  4725. #, no-wrap
  4726. msgid ""
  4727. "Package: *\n"
  4728. "Pin: release a=unstable\n"
  4729. "Pin-Priority: 50\n"
  4730. msgstr ""
  4731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4732. #: apt_preferences.5.xml:193
  4733. msgid ""
  4734. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  4735. "belonging to any distribution whose Codename is "
  4736. "\"<literal>squeeze</literal>\"."
  4737. msgstr ""
  4738. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4739. #: apt_preferences.5.xml:197
  4740. #, no-wrap
  4741. msgid ""
  4742. "Package: *\n"
  4743. "Pin: release n=squeeze\n"
  4744. "Pin-Priority: 900\n"
  4745. msgstr ""
  4746. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4747. #: apt_preferences.5.xml:202
  4748. msgid ""
  4749. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  4750. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  4751. "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
  4752. msgstr ""
  4753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  4754. #: apt_preferences.5.xml:207
  4755. #, no-wrap
  4756. msgid ""
  4757. "Package: *\n"
  4758. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  4759. "Pin-Priority: 500\n"
  4760. msgstr ""
  4761. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4762. #: apt_preferences.5.xml:218
  4763. msgid "How APT Interprets Priorities"
  4764. msgstr ""
  4765. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4766. #: apt_preferences.5.xml:226
  4767. msgid "P &gt; 1000"
  4768. msgstr ""
  4769. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4770. #: apt_preferences.5.xml:227
  4771. msgid ""
  4772. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  4773. "package"
  4774. msgstr ""
  4775. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4776. #: apt_preferences.5.xml:231
  4777. msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
  4778. msgstr ""
  4779. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4780. #: apt_preferences.5.xml:232
  4781. msgid ""
  4782. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  4783. "release, unless the installed version is more recent"
  4784. msgstr ""
  4785. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4786. #: apt_preferences.5.xml:237
  4787. msgid "500 &lt; P &lt;=990"
  4788. msgstr ""
  4789. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4790. #: apt_preferences.5.xml:238
  4791. msgid ""
  4792. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  4793. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  4794. msgstr ""
  4795. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4796. #: apt_preferences.5.xml:243
  4797. msgid "100 &lt; P &lt;=500"
  4798. msgstr ""
  4799. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4800. #: apt_preferences.5.xml:244
  4801. msgid ""
  4802. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  4803. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  4804. msgstr ""
  4805. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4806. #: apt_preferences.5.xml:249
  4807. msgid "0 &lt; P &lt;=100"
  4808. msgstr ""
  4809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4810. #: apt_preferences.5.xml:250
  4811. msgid ""
  4812. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  4813. "the package"
  4814. msgstr ""
  4815. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4816. #: apt_preferences.5.xml:254
  4817. msgid "P &lt; 0"
  4818. msgstr ""
  4819. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4820. #: apt_preferences.5.xml:255
  4821. msgid "prevents the version from being installed"
  4822. msgstr ""
  4823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4824. #: apt_preferences.5.xml:221
  4825. msgid ""
  4826. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  4827. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
  4828. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  4829. msgstr ""
  4830. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4831. #: apt_preferences.5.xml:260
  4832. msgid ""
  4833. "If any specific-form records match an available package version then the "
  4834. "first such record determines the priority of the package version. Failing "
  4835. "that, if any general-form records match an available package version then "
  4836. "the first such record determines the priority of the package version."
  4837. msgstr ""
  4838. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4839. #: apt_preferences.5.xml:266
  4840. msgid ""
  4841. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  4842. "presented earlier:"
  4843. msgstr ""
  4844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  4845. #: apt_preferences.5.xml:270
  4846. #, no-wrap
  4847. msgid ""
  4848. "Package: perl\n"
  4849. "Pin: version 5.8*\n"
  4850. "Pin-Priority: 1001\n"
  4851. "\n"
  4852. "Package: *\n"
  4853. "Pin: origin \"\"\n"
  4854. "Pin-Priority: 999\n"
  4855. "\n"
  4856. "Package: *\n"
  4857. "Pin: release unstable\n"
  4858. "Pin-Priority: 50\n"
  4859. msgstr ""
  4860. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4861. #: apt_preferences.5.xml:283
  4862. msgid "Then:"
  4863. msgstr ""
  4864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4865. #: apt_preferences.5.xml:285
  4866. msgid ""
  4867. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  4868. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  4869. "\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
  4870. "<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
  4871. "<literal>perl</literal> will be downgraded."
  4872. msgstr ""
  4873. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4874. #: apt_preferences.5.xml:290
  4875. msgid ""
  4876. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  4877. "available from the local system has priority over other versions, even "
  4878. "versions belonging to the target release."
  4879. msgstr ""
  4880. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  4881. #: apt_preferences.5.xml:294
  4882. msgid ""
  4883. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  4884. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  4885. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  4886. "for installation and no version of the package is already installed."
  4887. msgstr ""
  4888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4889. #: apt_preferences.5.xml:304
  4890. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  4891. msgstr ""
  4892. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4893. #: apt_preferences.5.xml:306
  4894. msgid ""
  4895. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  4896. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  4897. "describe the packages available at that location."
  4898. msgstr ""
  4899. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4900. #: apt_preferences.5.xml:318
  4901. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  4902. msgstr ""
  4903. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4904. #: apt_preferences.5.xml:319
  4905. msgid "gives the package name"
  4906. msgstr ""
  4907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4908. #: apt_preferences.5.xml:322 apt_preferences.5.xml:372
  4909. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  4910. msgstr ""
  4911. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4912. #: apt_preferences.5.xml:323
  4913. msgid "gives the version number for the named package"
  4914. msgstr ""
  4915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4916. #: apt_preferences.5.xml:310
  4917. msgid ""
  4918. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  4919. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  4920. "for example, "
  4921. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  4922. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  4923. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  4924. "APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  4925. msgstr ""
  4926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4927. #: apt_preferences.5.xml:339
  4928. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  4929. msgstr ""
  4930. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4931. #: apt_preferences.5.xml:340
  4932. msgid ""
  4933. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  4934. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  4935. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  4936. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  4937. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  4938. "the line:"
  4939. msgstr ""
  4940. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4941. #: apt_preferences.5.xml:350
  4942. #, no-wrap
  4943. msgid "Pin: release a=stable\n"
  4944. msgstr ""
  4945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4946. #: apt_preferences.5.xml:356
  4947. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  4948. msgstr ""
  4949. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4950. #: apt_preferences.5.xml:357
  4951. msgid ""
  4952. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  4953. "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
  4954. "packages in the directory tree below the parent of the "
  4955. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  4956. "<literal>squeeze</literal>. Specifying this value in the APT preferences "
  4957. "file would require the line:"
  4958. msgstr ""
  4959. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4960. #: apt_preferences.5.xml:366
  4961. #, no-wrap
  4962. msgid "Pin: release n=squeeze\n"
  4963. msgstr ""
  4964. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4965. #: apt_preferences.5.xml:373
  4966. msgid ""
  4967. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  4968. "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
  4969. "no version number for the <literal>testing</literal> and "
  4970. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  4971. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  4972. "of the following lines."
  4973. msgstr ""
  4974. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4975. #: apt_preferences.5.xml:382
  4976. #, no-wrap
  4977. msgid ""
  4978. "Pin: release v=3.0\n"
  4979. "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
  4980. "Pin: release 3.0\n"
  4981. msgstr ""
  4982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4983. #: apt_preferences.5.xml:391
  4984. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  4985. msgstr ""
  4986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4987. #: apt_preferences.5.xml:392
  4988. msgid ""
  4989. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  4990. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  4991. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  4992. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  4993. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  4994. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  4995. "line:"
  4996. msgstr ""
  4997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4998. #: apt_preferences.5.xml:401
  4999. #, no-wrap
  5000. msgid "Pin: release c=main\n"
  5001. msgstr ""
  5002. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5003. #: apt_preferences.5.xml:407
  5004. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  5005. msgstr ""
  5006. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5007. #: apt_preferences.5.xml:408
  5008. msgid ""
  5009. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  5010. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5011. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  5012. "file would require the line:"
  5013. msgstr ""
  5014. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5015. #: apt_preferences.5.xml:414
  5016. #, no-wrap
  5017. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  5018. msgstr ""
  5019. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  5020. #: apt_preferences.5.xml:420
  5021. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  5022. msgstr ""
  5023. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  5024. #: apt_preferences.5.xml:421
  5025. msgid ""
  5026. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  5027. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  5028. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  5029. "file would require the line:"
  5030. msgstr ""
  5031. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  5032. #: apt_preferences.5.xml:427
  5033. #, no-wrap
  5034. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  5035. msgstr ""
  5036. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5037. #: apt_preferences.5.xml:328
  5038. msgid ""
  5039. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  5040. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  5041. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  5042. "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. It consists of a single "
  5043. "multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages "
  5044. "in the directory tree below its parent. Unlike the "
  5045. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  5046. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities: "
  5047. "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5048. msgstr ""
  5049. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5050. #: apt_preferences.5.xml:434
  5051. msgid ""
  5052. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  5053. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  5054. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  5055. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  5056. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  5057. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  5058. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  5059. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  5060. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  5061. "<literal>unstable</literal> distribution."
  5062. msgstr ""
  5063. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5064. #: apt_preferences.5.xml:447
  5065. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  5066. msgstr ""
  5067. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5068. #: apt_preferences.5.xml:449
  5069. msgid ""
  5070. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  5071. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  5072. "provides a place for comments."
  5073. msgstr ""
  5074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5075. #: apt_preferences.5.xml:453
  5076. msgid ""
  5077. "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
  5078. "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
  5079. "specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release "
  5080. "...</literal>."
  5081. msgstr ""
  5082. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5083. #: apt_preferences.5.xml:462
  5084. msgid "Tracking Stable"
  5085. msgstr ""
  5086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5087. #: apt_preferences.5.xml:470
  5088. #, no-wrap
  5089. msgid ""
  5090. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  5091. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  5092. "Package: *\n"
  5093. "Pin: release a=stable\n"
  5094. "Pin-Priority: 900\n"
  5095. "\n"
  5096. "Package: *\n"
  5097. "Pin: release o=Debian\n"
  5098. "Pin-Priority: -10\n"
  5099. msgstr ""
  5100. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5101. #: apt_preferences.5.xml:464
  5102. msgid ""
  5103. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5104. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5105. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  5106. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  5107. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5108. msgstr ""
  5109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5110. #: apt_preferences.5.xml:487 apt_preferences.5.xml:533 apt_preferences.5.xml:591
  5111. #, no-wrap
  5112. msgid ""
  5113. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  5114. "apt-get upgrade\n"
  5115. "apt-get dist-upgrade\n"
  5116. msgstr ""
  5117. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5118. #: apt_preferences.5.xml:482
  5119. msgid ""
  5120. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5121. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5122. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5123. "id=\"0\"/>"
  5124. msgstr ""
  5125. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5126. #: apt_preferences.5.xml:499
  5127. #, no-wrap
  5128. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  5129. msgstr ""
  5130. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5131. #: apt_preferences.5.xml:493
  5132. msgid ""
  5133. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5134. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  5135. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  5136. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5137. msgstr ""
  5138. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5139. #: apt_preferences.5.xml:505
  5140. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  5141. msgstr ""
  5142. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5143. #: apt_preferences.5.xml:514
  5144. #, no-wrap
  5145. msgid ""
  5146. "Package: *\n"
  5147. "Pin: release a=testing\n"
  5148. "Pin-Priority: 900\n"
  5149. "\n"
  5150. "Package: *\n"
  5151. "Pin: release a=unstable\n"
  5152. "Pin-Priority: 800\n"
  5153. "\n"
  5154. "Package: *\n"
  5155. "Pin: release o=Debian\n"
  5156. "Pin-Priority: -10\n"
  5157. msgstr ""
  5158. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5159. #: apt_preferences.5.xml:507
  5160. msgid ""
  5161. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  5162. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  5163. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  5164. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  5165. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  5166. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5167. msgstr ""
  5168. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5169. #: apt_preferences.5.xml:528
  5170. msgid ""
  5171. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5172. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  5173. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  5174. "id=\"0\"/>"
  5175. msgstr ""
  5176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5177. #: apt_preferences.5.xml:548
  5178. #, no-wrap
  5179. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  5180. msgstr ""
  5181. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5182. #: apt_preferences.5.xml:539
  5183. msgid ""
  5184. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5185. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  5186. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  5187. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  5188. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  5189. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  5190. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5191. msgstr ""
  5192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5193. #: apt_preferences.5.xml:555
  5194. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  5195. msgstr ""
  5196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5197. #: apt_preferences.5.xml:569
  5198. #, no-wrap
  5199. msgid ""
  5200. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  5201. "versions\n"
  5202. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or "
  5203. "sid\n"
  5204. "Package: *\n"
  5205. "Pin: release n=squeeze\n"
  5206. "Pin-Priority: 900\n"
  5207. "\n"
  5208. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  5209. "Package: *\n"
  5210. "Pin: release a=sid\n"
  5211. "Pin-Priority: 800\n"
  5212. "\n"
  5213. "Package: *\n"
  5214. "Pin: release o=Debian\n"
  5215. "Pin-Priority: -10\n"
  5216. msgstr ""
  5217. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5218. #: apt_preferences.5.xml:557
  5219. msgid ""
  5220. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  5221. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  5222. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  5223. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  5224. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  5225. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  5226. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  5227. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  5228. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  5229. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5230. msgstr ""
  5231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5232. #: apt_preferences.5.xml:586
  5233. msgid ""
  5234. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  5235. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  5236. "the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder "
  5237. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5238. msgstr ""
  5239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5240. #: apt_preferences.5.xml:606
  5241. #, no-wrap
  5242. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  5243. msgstr ""
  5244. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5245. #: apt_preferences.5.xml:597
  5246. msgid ""
  5247. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  5248. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  5249. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  5250. "recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
  5251. "installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
  5252. "version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
  5253. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5254. msgstr ""
  5255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5256. #: apt_preferences.5.xml:614
  5257. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  5258. msgstr ""
  5259. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
  5260. #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:28
  5261. msgid "sources.list"
  5262. msgstr ""
  5263. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  5264. #: sources.list.5.xml:29
  5265. msgid "Package resource list for APT"
  5266. msgstr ""
  5267. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5268. #: sources.list.5.xml:33
  5269. msgid ""
  5270. "The package resource list is used to locate archives of the package "
  5271. "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
  5272. "documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
  5273. "This control file is located in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>"
  5274. msgstr ""
  5275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5276. #: sources.list.5.xml:38
  5277. msgid ""
  5278. "The source list is designed to support any number of active sources and a "
  5279. "variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
  5280. "preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
  5281. "args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
  5282. "for <literal>args</literal> <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
  5283. "Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
  5284. "Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
  5285. "comment by using a #."
  5286. msgstr ""
  5287. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5288. #: sources.list.5.xml:49
  5289. msgid "sources.list.d"
  5290. msgstr ""
  5291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5292. #: sources.list.5.xml:50
  5293. msgid ""
  5294. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  5295. "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
  5296. "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
  5297. "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
  5298. "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
  5299. "Otherwise they will be silently ignored."
  5300. msgstr ""
  5301. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5302. #: sources.list.5.xml:59
  5303. msgid "The deb and deb-src types"
  5304. msgstr ""
  5305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5306. #: sources.list.5.xml:60
  5307. msgid ""
  5308. "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
  5309. "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
  5310. "<literal>distribution</literal> is generally one of "
  5311. "<literal>stable</literal> <literal>unstable</literal> or "
  5312. "<literal>testing</literal> while component is one of <literal>main</literal> "
  5313. "<literal>contrib</literal> <literal>non-free</literal> or "
  5314. "<literal>non-us</literal> The <literal>deb-src</literal> type describes a "
  5315. "debian distribution's source code in the same form as the "
  5316. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  5317. "to fetch source indexes."
  5318. msgstr ""
  5319. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5320. #: sources.list.5.xml:72
  5321. msgid ""
  5322. "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
  5323. "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types are:"
  5324. msgstr ""
  5325. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5326. #: sources.list.5.xml:75
  5327. #, no-wrap
  5328. msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
  5329. msgstr ""
  5330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5331. #: sources.list.5.xml:77
  5332. msgid ""
  5333. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  5334. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  5335. "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
  5336. "components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
  5337. "a slash (/). This is useful for when only a particular sub-section of the "
  5338. "archive denoted by the URI is of interest. If "
  5339. "<literal>distribution</literal> does not specify an exact path, at least one "
  5340. "<literal>component</literal> must be present."
  5341. msgstr ""
  5342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5343. #: sources.list.5.xml:86
  5344. msgid ""
  5345. "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, "
  5346. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (i386, "
  5347. "m68k, powerpc, ...) used on the system. This permits "
  5348. "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be "
  5349. "used. In general this is only of interest when specifying an exact path, "
  5350. "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
  5351. "architecture otherwise."
  5352. msgstr ""
  5353. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5354. #: sources.list.5.xml:94
  5355. msgid ""
  5356. "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
  5357. "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
  5358. "distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
  5359. "URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
  5360. "multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
  5361. "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
  5362. "close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
  5363. "host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
  5364. "number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
  5365. "different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
  5366. msgstr ""
  5367. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5368. #: sources.list.5.xml:106
  5369. msgid ""
  5370. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  5371. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  5372. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  5373. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  5374. msgstr ""
  5375. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5376. #: sources.list.5.xml:111
  5377. msgid "Some examples:"
  5378. msgstr ""
  5379. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5380. #: sources.list.5.xml:113
  5381. #, no-wrap
  5382. msgid ""
  5383. "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
  5384. "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
  5385. " "
  5386. msgstr ""
  5387. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5388. #: sources.list.5.xml:119
  5389. msgid "URI specification"
  5390. msgstr ""
  5391. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5392. #: sources.list.5.xml:124
  5393. msgid "file"
  5394. msgstr ""
  5395. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5396. #: sources.list.5.xml:126
  5397. msgid ""
  5398. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  5399. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  5400. "archives."
  5401. msgstr ""
  5402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5403. #: sources.list.5.xml:133
  5404. msgid ""
  5405. "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media "
  5406. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  5407. "list."
  5408. msgstr ""
  5409. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5410. #: sources.list.5.xml:140
  5411. msgid ""
  5412. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  5413. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  5414. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  5415. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  5416. "the format http://user:pass@server:port/ Note that this is an insecure "
  5417. "method of authentication."
  5418. msgstr ""
  5419. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5420. #: sources.list.5.xml:151
  5421. msgid ""
  5422. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  5423. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  5424. "page. Please note that a ftp proxy can be specified by using the "
  5425. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify a "
  5426. "http proxy (http proxy servers often understand ftp urls) using this method "
  5427. "and ONLY this method. ftp proxies using http specified in the configuration "
  5428. "file will be ignored."
  5429. msgstr ""
  5430. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5431. #: sources.list.5.xml:160
  5432. msgid "copy"
  5433. msgstr ""
  5434. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5435. #: sources.list.5.xml:162
  5436. msgid ""
  5437. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  5438. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  5439. "This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
  5440. msgstr ""
  5441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5442. #: sources.list.5.xml:167
  5443. msgid "rsh"
  5444. msgstr ""
  5445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  5446. #: sources.list.5.xml:167
  5447. msgid "ssh"
  5448. msgstr ""
  5449. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5450. #: sources.list.5.xml:169
  5451. msgid ""
  5452. "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
  5453. "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
  5454. "RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
  5455. "<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
  5456. "file transfers from the remote."
  5457. msgstr ""
  5458. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5459. #: sources.list.5.xml:121
  5460. msgid ""
  5461. "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
  5462. "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
  5463. msgstr ""
  5464. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5465. #: sources.list.5.xml:181
  5466. msgid ""
  5467. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  5468. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  5469. msgstr ""
  5470. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5471. #: sources.list.5.xml:183
  5472. #, no-wrap
  5473. msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  5474. msgstr ""
  5475. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5476. #: sources.list.5.xml:185
  5477. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  5478. msgstr ""
  5479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5480. #: sources.list.5.xml:186
  5481. #, no-wrap
  5482. msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  5483. msgstr ""
  5484. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5485. #: sources.list.5.xml:188
  5486. msgid "Source line for the above"
  5487. msgstr ""
  5488. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5489. #: sources.list.5.xml:189
  5490. #, no-wrap
  5491. msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  5492. msgstr ""
  5493. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5494. #: sources.list.5.xml:191
  5495. msgid ""
  5496. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  5497. "hamm/main area."
  5498. msgstr ""
  5499. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5500. #: sources.list.5.xml:193
  5501. #, no-wrap
  5502. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  5503. msgstr ""
  5504. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5505. #: sources.list.5.xml:195
  5506. msgid ""
  5507. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  5508. "directory, and uses only the stable/contrib area."
  5509. msgstr ""
  5510. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5511. #: sources.list.5.xml:197
  5512. #, no-wrap
  5513. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
  5514. msgstr ""
  5515. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5516. #: sources.list.5.xml:199
  5517. msgid ""
  5518. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  5519. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  5520. "well as the one in the previous example in "
  5521. "<filename>sources.list</filename>. a single FTP session will be used for "
  5522. "both resource lines."
  5523. msgstr ""
  5524. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5525. #: sources.list.5.xml:203
  5526. #, no-wrap
  5527. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  5528. msgstr ""
  5529. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5530. #: sources.list.5.xml:205
  5531. msgid ""
  5532. "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
  5533. "directory."
  5534. msgstr ""
  5535. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  5536. #: sources.list.5.xml:207
  5537. #, no-wrap
  5538. msgid ""
  5539. "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib "
  5540. "non-free"
  5541. msgstr ""
  5542. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5543. #: sources.list.5.xml:216
  5544. #, no-wrap
  5545. msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
  5546. msgstr ""
  5547. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5548. #: sources.list.5.xml:209
  5549. msgid ""
  5550. "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
  5551. "directory, and uses only files found under "
  5552. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  5553. "<filename>unstable/binary-m68k</filename> on m68k, and so forth for other "
  5554. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  5555. "substitution variable; non-us is no longer structured like this] "
  5556. "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  5557. msgstr ""
  5558. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5559. #: sources.list.5.xml:221
  5560. msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  5561. msgstr ""