|
|
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: apt\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-27 11:17+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2012-06-02 23:51+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2012-07-03 23:51+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
|
|
|
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:158
|
|
|
@@ -450,14 +449,14 @@ msgstr "Virtuelle pakker som »%s« kan ikke fjernes\n"
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
|
|
|
-msgstr "Pakken %s er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n"
|
|
|
+msgstr "Pakken »%s« er ikke installeret, så den afinstalleres ikke. Mente du »%s«?\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
|
|
|
-msgstr "Pakken %s er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n"
|
|
|
+msgstr "Pakken »%s« er ikke installeret, så den afinstalleres ikke\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:788
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -496,16 +495,16 @@ msgstr "%s sat til manuelt installeret.\n"
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:884
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
|
|
|
-msgstr "Valgte version '%s' (%s) for '%s'\n"
|
|
|
+msgstr "Valgte version »%s« (%s) for »%s«\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:889
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
|
|
|
-msgstr "Valgte version '%s' (%s) for '%s' på grund af '%s'\n"
|
|
|
+msgstr "Valgte version »%s« (%s) for »%s« på grund af »%s«\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:1025
|
|
|
msgid "Correcting dependencies..."
|
|
|
-msgstr "Retter afhængigheder..."
|
|
|
+msgstr "Retter afhængigheder ..."
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:1028
|
|
|
msgid " failed."
|
|
|
@@ -757,11 +756,10 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
"Pakkerne %lu blev installeret automatisk, og behøves ikke længere.\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:1835
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
|
|
|
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
|
|
|
-msgstr[0] "Brug 'apt-get autoremove' til at fjerne dem."
|
|
|
-msgstr[1] "Brug 'apt-get autoremove' til at fjerne dem."
|
|
|
+msgstr[0] "Brug »apt-get autoremove« til at fjerne den."
|
|
|
+msgstr[1] "Brug »apt-get autoremove« til at fjerne dem."
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:1854
|
|
|
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
|
|
|
@@ -769,7 +767,7 @@ msgstr "Intern fejl, AllUpgrade ødelagde noget"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:1953
|
|
|
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
|
|
|
-msgstr "Du kan muligvis rette det ved at køre 'apt-get -f install':"
|
|
|
+msgstr "Du kan muligvis rette det ved at køre »apt-get -f install«:"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:1957
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -847,7 +845,7 @@ msgstr "Kunne ikke låse nedhentningsmappen"
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:2386
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kan ikke finde en kilde til at hente version »%s« for »%s«"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:2391
|
|
|
#, c-format
|