|
|
@@ -6,10 +6,10 @@
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: apt 0.7.22\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:24+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2009-06-06 02:17+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -1254,48 +1254,6 @@ msgid "Supported modules:"
|
|
|
msgstr "Mòduls suportats:"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:2619
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Usage: apt-get [options] command\n"
|
|
|
-#| " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
|
-#| " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
|
|
|
-#| "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
|
|
|
-#| "and install.\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Commands:\n"
|
|
|
-#| " update - Retrieve new lists of packages\n"
|
|
|
-#| " upgrade - Perform an upgrade\n"
|
|
|
-#| " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
|
|
|
-#| " remove - Remove packages\n"
|
|
|
-#| " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
|
|
|
-#| " purge - Remove packages and config files\n"
|
|
|
-#| " source - Download source archives\n"
|
|
|
-#| " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
|
|
|
-#| " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
|
|
|
-#| " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
|
|
|
-#| " clean - Erase downloaded archive files\n"
|
|
|
-#| " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
|
|
|
-#| " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -h This help text.\n"
|
|
|
-#| " -q Loggable output - no progress indicator\n"
|
|
|
-#| " -qq No output except for errors\n"
|
|
|
-#| " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
|
|
|
-#| " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
|
|
|
-#| " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
|
|
|
-#| " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
|
|
|
-#| " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
|
|
|
-#| " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
|
|
|
-#| " -b Build the source package after fetching it\n"
|
|
|
-#| " -V Show verbose version numbers\n"
|
|
|
-#| " -c=? Read this configuration file\n"
|
|
|
-#| " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
|
-#| "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
|
|
|
-#| "pages for more information and options.\n"
|
|
|
-#| " This APT has Super Cow Powers.\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: apt-get [options] command\n"
|
|
|
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
|
@@ -1352,7 +1310,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" install - Instal·la nous paquets (el paquet és libc6 no libc6.deb)\n"
|
|
|
" remove - Suprimeix paquets\n"
|
|
|
" autoremove - Suprimeix automàticament tots els paquets en desús\n"
|
|
|
-" purge - Suprimeix paquets i els seus fitxers de configuració\n"
|
|
|
+" purge - Suprimeix i purga paquets\n"
|
|
|
" source - Baixa arxius font\n"
|
|
|
" build-dep - Configura dependències de construcció pels paquets font\n"
|
|
|
" dist-upgrade - Actualitza la distribució, vegeu apt-get(8)\n"
|
|
|
@@ -1441,7 +1399,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Opcions:\n"
|
|
|
" -h Aquest text d'ajuda.\n"
|
|
|
-" -s Emprar l'ordenació de fitxers font\n"
|
|
|
+" -s Empra l'ordenació de fitxers font\n"
|
|
|
" -c=? Llegeix aquest fitxer de configuració\n"
|
|
|
" -o=? Estableix una opció de configuració, p.ex: -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
|
|
|
|
@@ -1465,7 +1423,7 @@ msgstr "S'han produït alguns errors en desempaquetar. Es configuraran"
|
|
|
#: dselect/install:102
|
|
|
msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"els paquets que s'han instal·lat. Això pot resultar en errors duplicacats"
|
|
|
+"els paquets que s'han instal·lat. Això pot resultar en errors duplicats"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/install:103
|
|
|
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
|