|
@@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: apt\n"
|
|
"Project-Id-Version: apt\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:42+0100\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:42+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 18:35+0100\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-05-16 21:38+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
|
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-21 18:00+0000\n"
|
|
|
|
|
+"X-Generator: Launchpad (build 12406)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:156
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:156
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
@@ -1907,8 +1909,10 @@ msgid "Couldn't change to %s"
|
|
|
msgstr "Impossibile passare a %s"
|
|
msgstr "Impossibile passare a %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
|
|
#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
|
+#| msgid "Internal error, could not locate member %s"
|
|
|
msgid "Internal error, could not locate member"
|
|
msgid "Internal error, could not locate member"
|
|
|
-msgstr "Errore interno, impossibile localizzare il membro"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Errore interno, impossibile trovare il membro %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
|
|
#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
|
|
|
msgid "Failed to locate a valid control file"
|
|
msgid "Failed to locate a valid control file"
|
|
@@ -2710,7 +2714,6 @@ msgstr "Scrittura del file temporaneo di stato %s non riuscita"
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
|
|
msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Errore interno, il gruppo \"%s\" non ha uno pseudo pacchetto installabile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/tagfile.cc:102
|
|
#: apt-pkg/tagfile.cc:102
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
@@ -3113,7 +3116,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"sistemare manualmente questo pacchetto (a causa dell'architettura mancante)."
|
|
"sistemare manualmente questo pacchetto (a causa dell'architettura mancante)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
|
|
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
+#| msgid ""
|
|
|
|
|
+#| "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need "
|
|
|
|
|
+#| "to manually fix this package."
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
|
|
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
|
|
|
"to manually fix this package."
|
|
"to manually fix this package."
|
|
@@ -3581,3 +3587,6 @@ msgstr "Connessione chiusa prematuramente"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
|
|
#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
|
|
|
#~ msgstr "Impossibile trovare la somma hash per \"%s\" nel file Release"
|
|
#~ msgstr "Impossibile trovare la somma hash per \"%s\" nel file Release"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#~ msgid "Can not read mirror file '%s'"
|
|
|
|
|
+#~ msgstr "Impossibile leggere il file mirror \"%s\""
|