|
|
@@ -3832,12 +3832,12 @@ msgid ""
|
|
|
"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
|
|
|
"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
|
|
|
"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
|
|
|
-"effected by the <option>--filename</option> option."
|
|
|
+"effected by the <option>--file</option> option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<literal>hold</literal> jest używane do wstrzymania pakietu, co zabroni "
|
|
|
"automatycznego instalowania, aktualizowania lub usuwania pakietu. Polecenie "
|
|
|
"jest nakładką na <command>dpkg --set-selections</command>, stan pakietu jest "
|
|
|
-"zarządzany przez &dpkg;, a opcja <option>--file</option> nie wpływa na "
|
|
|
+"zarządzany przez &dpkg;, a opcja <option>--file</option> nie wpływa na "
|
|
|
"działanie tego polecenia."
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|