Просмотр исходного кода

Unfuzzy formerly complete translations

bubulle@debian.org лет назад: 19
Родитель
Сommit
d593a0fcc7
4 измененных файлов с 14 добавлено и 13 удалено
  1. 1 0
      po/ChangeLog
  2. 4 4
      po/es.po
  3. 4 4
      po/gl.po
  4. 5 5
      po/vi.po

+ 1 - 0
po/ChangeLog

@@ -2,6 +2,7 @@
 
 	* Update all PO and the POT. Gives 529t3f for formerly
 	  complete translations
+	* Unfuzzy formerly complete translations (es, fr, gl, vi)
 
 2007-06-21  Javier Fernandez-Sanguino  <jfs@debian.org>
 

+ 4 - 4
po/es.po

@@ -2119,9 +2119,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "Abriendo fichero de configuración %s"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line %d too long (max %lu)"
-msgstr "Línea %d demasiado larga (máx %d)"
+msgstr "Línea %d demasiado larga (máx %lu)"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
 #, c-format
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba %s (UsePackage1)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba %s (NewFileDesc1)"
 
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba %s (NewVersion2)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba %s (NewFileDesc2)"
 

+ 4 - 4
po/gl.po

@@ -2110,9 +2110,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "A abrir o ficheiro de configuración %s"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line %d too long (max %lu)"
-msgstr "Liña %d longa de máis (máximo %d)"
+msgstr "Liña %d longa de máis (máximo %lu)"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
 #, c-format
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr "Ocorreu un erro ao procesar %s (UsePackage1)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 msgstr "Ocorreu un erro ao procesar %s (NewFileDesc1)"
 
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr "Ocorreu un erro ao procesar %s (NewVersion2)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
 msgstr "Ocorreu un erro ao procesar %s (NewFileDesc2)"
 

+ 5 - 5
po/vi.po

@@ -2138,9 +2138,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "Đang mở tập tin cấu hình %s..."
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line %d too long (max %lu)"
-msgstr "Dòng %d quá dài (tối đa %d)"
+msgstr "Dòng %d quá dài (tối đa %lu)"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
 #, c-format
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr "Gặp lỗi khi xử lý %s (UsePackage1 - dùng gói 1)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 msgstr "Gặp lỗi khi xử lý %s (NewFileDesc1 - tập tin mô tả mới 1)"
 
@@ -2642,9 +2642,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr "Gặp lỗi khi xử lý %s (NewVersion2 - phiên ban mới 2)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "Gặp lỗi khi xử lý %s (NewFileDesc1 - tập tin mô tả mới 2)"
+msgstr "Gặp lỗi khi xử lý %s (NewFileDesc2 - tập tin mô tả mới 2)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."