|
@@ -4,13 +4,13 @@
|
|
|
# Danish messages
|
|
# Danish messages
|
|
|
#
|
|
#
|
|
|
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
|
|
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
-# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
+# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007.
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: apt-da\n"
|
|
"Project-Id-Version: apt-da\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:34+0200\n"
|
|
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2006-10-06 15:57+0200\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2006-12-19 11:37+0100\n"
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2007-02-03 15:50+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
|
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Danish\n"
|
|
"Language-Team: Danish\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Tidsudl
|
|
|
msgid "Unable to accept connection"
|
|
msgid "Unable to accept connection"
|
|
|
msgstr "Kunne ikke acceptere forbindelse"
|
|
msgstr "Kunne ikke acceptere forbindelse"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
|
|
|
msgid "Problem hashing file"
|
|
msgid "Problem hashing file"
|
|
|
msgstr "Problem ved \"hashing\" af fil"
|
|
msgstr "Problem ved \"hashing\" af fil"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1950,77 +1950,77 @@ msgstr "Kunne ikke
|
|
|
msgid "Read error from %s process"
|
|
msgid "Read error from %s process"
|
|
|
msgstr "Læsefejl fra %s-process"
|
|
msgstr "Læsefejl fra %s-process"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:376
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:377
|
|
|
msgid "Waiting for headers"
|
|
msgid "Waiting for headers"
|
|
|
msgstr "Afventer hoveder"
|
|
msgstr "Afventer hoveder"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:522
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:523
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Got a single header line over %u chars"
|
|
msgid "Got a single header line over %u chars"
|
|
|
msgstr "Fandt en enkelt linje i hovedet på over %u tegn"
|
|
msgstr "Fandt en enkelt linje i hovedet på over %u tegn"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:530
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:531
|
|
|
msgid "Bad header line"
|
|
msgid "Bad header line"
|
|
|
msgstr "Ugyldig linje i hovedet"
|
|
msgstr "Ugyldig linje i hovedet"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
|
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
|
|
|
msgstr "http-serveren sendte et ugyldigt svarhovede"
|
|
msgstr "http-serveren sendte et ugyldigt svarhovede"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:585
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:586
|
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
|
|
|
msgstr "http-serveren sendte et ugyldigt Content-Length-hovede"
|
|
msgstr "http-serveren sendte et ugyldigt Content-Length-hovede"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:600
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:601
|
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
|
|
|
msgstr "http-serveren sendte et ugyldigt Content-Range-hovede"
|
|
msgstr "http-serveren sendte et ugyldigt Content-Range-hovede"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:602
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:603
|
|
|
msgid "This HTTP server has broken range support"
|
|
msgid "This HTTP server has broken range support"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Denne http-servere har fejlagtig understøttelse af intervaller ('ranges')"
|
|
"Denne http-servere har fejlagtig understøttelse af intervaller ('ranges')"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:626
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:627
|
|
|
msgid "Unknown date format"
|
|
msgid "Unknown date format"
|
|
|
msgstr "Ukendt datoformat"
|
|
msgstr "Ukendt datoformat"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:773
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:774
|
|
|
msgid "Select failed"
|
|
msgid "Select failed"
|
|
|
msgstr "Valg mislykkedes"
|
|
msgstr "Valg mislykkedes"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:778
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:779
|
|
|
msgid "Connection timed out"
|
|
msgid "Connection timed out"
|
|
|
msgstr "Tidsudløb på forbindelsen"
|
|
msgstr "Tidsudløb på forbindelsen"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:801
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:802
|
|
|
msgid "Error writing to output file"
|
|
msgid "Error writing to output file"
|
|
|
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafil"
|
|
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafil"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:832
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:833
|
|
|
msgid "Error writing to file"
|
|
msgid "Error writing to file"
|
|
|
msgstr "Fejl ved skrivning til fil"
|
|
msgstr "Fejl ved skrivning til fil"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:860
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:861
|
|
|
msgid "Error writing to the file"
|
|
msgid "Error writing to the file"
|
|
|
msgstr "Fejl ved skrivning til filen"
|
|
msgstr "Fejl ved skrivning til filen"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:874
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:875
|
|
|
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
|
|
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
|
|
|
msgstr "Fejl ved læsning fra serveren. Den fjerne ende lukkede forbindelsen"
|
|
msgstr "Fejl ved læsning fra serveren. Den fjerne ende lukkede forbindelsen"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:876
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:877
|
|
|
msgid "Error reading from server"
|
|
msgid "Error reading from server"
|
|
|
msgstr "Fejl ved læsning fra server"
|
|
msgstr "Fejl ved læsning fra server"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:1107
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:1108
|
|
|
msgid "Bad header data"
|
|
msgid "Bad header data"
|
|
|
msgstr "Ugyldige hoved-data"
|
|
msgstr "Ugyldige hoved-data"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:1124
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:1125
|
|
|
msgid "Connection failed"
|
|
msgid "Connection failed"
|
|
|
msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
|
|
msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: methods/http.cc:1215
|
|
|
|
|
|
|
+#: methods/http.cc:1216
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgid "Internal error"
|
|
|
msgstr "Intern fejl"
|
|
msgstr "Intern fejl"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Ikke-underst
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
|
|
|
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Overskydende affald i slutningen af filen"
|
|
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Overskydende affald i slutningen af filen"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
|
|
|
|
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%c%s... Error!"
|
|
msgid "%c%s... Error!"
|
|
|
msgstr "%c%s... Fejl!"
|
|
msgstr "%c%s... Fejl!"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
|
|
|
|
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:157
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%c%s... Done"
|
|
msgid "%c%s... Done"
|
|
|
msgstr "%c%s... Færdig"
|
|
msgstr "%c%s... Færdig"
|
|
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Pakken %s skal geninstalleres, men jeg kan ikke finde noget arkiv med den."
|
|
"Pakken %s skal geninstalleres, men jeg kan ikke finde noget arkiv med den."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
|
|
|
|
|
|
|
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1066
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
|
|
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
|
|
|
"held packages."
|
|
"held packages."
|
|
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Fejl, pkgProblemResolver::Resolve satte stopklodser op, det kan skyldes "
|
|
"Fejl, pkgProblemResolver::Resolve satte stopklodser op, det kan skyldes "
|
|
|
"tilbageholdte pakker."
|
|
"tilbageholdte pakker."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
|
|
|
|
|
|
|
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
|
|
|
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
|
|
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Kunne ikke korrigere problemerne, da du har tilbageholdt ødelagte pakker."
|
|
"Kunne ikke korrigere problemerne, da du har tilbageholdt ødelagte pakker."
|