Christian Perrier лет назад: 21
Родитель
Сommit
b5a03bc137
2 измененных файлов с 9 добавлено и 10 удалено
  1. 7 8
      doc/fr/apt-cache.fr.8.sgml
  2. 2 2
      doc/fr/apt.ent.fr

+ 7 - 8
doc/fr/apt-cache.fr.8.sgml

@@ -102,7 +102,7 @@ Reverse Provides:
 </programlisting></informalexample>
 </programlisting></informalexample>
 			    
 			    
      <para>
      <para>
-On peut voir que libreadline2, version 2.1-8, dépend de libc5, ncurses3.0, et 
+On peut voir que libreadline2, version 2.1-12, dépend de libc5, ncurses3.0, et 
 ldso&nbsp;; ces paquets doivent être installés au préalable pour que 
 ldso&nbsp;; ces paquets doivent être installés au préalable pour que 
 libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2-altdev 
 libreadline2 fonctionne. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2-altdev 
 dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0 (et 
 dépendent de libreadline2. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3.0 (et 
@@ -177,7 +177,7 @@ d
 
 
      <VarListEntry><Term>showsrc <replaceable/paquet(s)/</Term>
      <VarListEntry><Term>showsrc <replaceable/paquet(s)/</Term>
      <ListItem><Para>
      <ListItem><Para>
-     <literal/showsrc/ affiche toutes les entrées de paquet-source qui
+     <literal/showsrc/ affiche toutes les entrées de paquet source qui
 correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes
 correspondent aux noms donnés. Toutes les versions sont affichées et toutes
 les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires.
 les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires.
      </VarListEntry>
      </VarListEntry>
@@ -247,13 +247,13 @@ l'option <option/--generate/.
      <VarListEntry><Term>dotty <replaceable/paquet(s)/</Term>
      <VarListEntry><Term>dotty <replaceable/paquet(s)/</Term>
      <ListItem><Para>
      <ListItem><Para>
 La commande <literal/dotty/ prend une liste de paquets sur la ligne de commande
 La commande <literal/dotty/ prend une liste de paquets sur la ligne de commande
-et affiche une sortie appropriée à une utilisation par dotty avec le paquet
-<ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</>.
+et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du 
+paquet <ulink url="http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/">GraphViz</>.
 Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations 
 Il en résulte un ensemble de noeuds et d'arcs représentant les relations 
 entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes
 entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes
 leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux. 
 leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux. 
-Pour limiter la sortie aux paquets listés sur la ligne de commande, positionnez
-l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</>.
+Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, 
+positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</>.
 	      </para>
 	      </para>
 <para>
 <para>
 Les noeuds résultants ont plusieurs formes&nbsp;; les paquets normaux sont 
 Les noeuds résultants ont plusieurs formes&nbsp;; les paquets normaux sont 
@@ -264,8 +264,7 @@ sont des hexagones. Les bo
 lignes vertes représentent des conflits.
 lignes vertes représentent des conflits.
 	    </para>
 	    </para>
      <para>
      <para>
-Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles de paquets
-plus volumineux.
+Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets.
      </VarListEntry>
      </VarListEntry>
 
 
      <VarListEntry><Term>policy <replaceable/[ paquet(s) ]/</Term>
      <VarListEntry><Term>policy <replaceable/[ paquet(s) ]/</Term>

+ 2 - 2
doc/fr/apt.ent.fr

@@ -122,14 +122,14 @@ commande &reportbug;.
 <!ENTITY deux-traducteurs "
 <!ENTITY deux-traducteurs "
 <RefSect1><Title>Traduction</>
 <RefSect1><Title>Traduction</>
 <para>
 <para>
-Jérôme Marant. 2000&nbsp;; mise à jour : Philippe Batailler. 2003.
+Jérôme Marant. 2000&nbsp;; mise à jour : Philippe Batailler. 2004.
 </RefSect1>
 </RefSect1>
 ">
 ">
 
 
 <!ENTITY traducteur "
 <!ENTITY traducteur "
 <RefSect1><Title>Traduction</>
 <RefSect1><Title>Traduction</>
 <para>
 <para>
-Philippe Batailler. <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</>. 2003.
+Philippe Batailler. <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</>. 2004.
 </RefSect1>
 </RefSect1>
 ">
 ">