|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: apt\n"
|
|
"Project-Id-Version: apt\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2005-11-03 03:35+0800\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2005-12-22 01:10+0800\n"
|
|
|
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
|
|
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
|
|
|
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
|
|
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
|
|
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unable to write to %s"
|
|
msgid "Unable to write to %s"
|
|
|
-msgstr "Hindi makasulat sa %s"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Hindi makapagsulat sa %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
|
|
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
|
|
|
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
|
|
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
|
|
@@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr "Bigo ang checksum ng tar, sira ang arkibo"
|
|
|
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
|
|
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
|
|
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
|
|
|
-msgstr "Di kilalang uri ng TAR header %u, miyembrong %s"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Hindi kilalang uri ng TAR header %u, miyembrong %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
|
|
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
|
|
|
msgid "Invalid archive signature"
|
|
msgid "Invalid archive signature"
|
|
|
-msgstr "Di tanggap na signature ng arkibo"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Hindi tanggap na signature ng arkibo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
|
|
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
|
|
|
msgid "Error reading archive member header"
|
|
msgid "Error reading archive member header"
|
|
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Error sa pagbasa ng header ng miyembro ng arkibo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
|
|
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
|
|
|
msgid "Invalid archive member header"
|
|
msgid "Invalid archive member header"
|
|
|
-msgstr "Di tanggap na header ng miyembro ng arkibo"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Hindi tanggap na header ng miyembro ng arkibo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
|
|
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
|
|
|
msgid "Archive is too short"
|
|
msgid "Archive is too short"
|
|
@@ -2367,9 +2367,9 @@ msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
|
|
|
msgstr "Maling anyo ng linyang %u sa talaksang pagkukunan %s (uri)"
|
|
msgstr "Maling anyo ng linyang %u sa talaksang pagkukunan %s (uri)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
|
|
#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
|
|
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
|
|
|
-msgstr "Di kilalang uri '%s' sa linyang %u sa talaksang pagkukunan %s"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Hindi kilalang uri '%s' sa linyang %u sa talaksan ng pagkukunan %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
|
|
#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|