bubulle@debian.org лет назад: 18
Родитель
Сommit
aff064020d
2 измененных файлов с 58 добавлено и 56 удалено
  1. 4 0
      po/ChangeLog
  2. 54 56
      po/nb.po

+ 4 - 0
po/ChangeLog

@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-02  Hans Fredrik Nordhaug  <hans@nordhaug.priv.no>
+
+	* nb.po: Updated to 536t. Closes: #457917
+
 2007-12-29  Deng Xiyue  <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>
 2007-12-29  Deng Xiyue  <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>
 
 
 	* zh_CN.po: Updated to 536t. Closes: #458039
 	* zh_CN.po: Updated to 536t. Closes: #458039

+ 54 - 56
po/nb.po

@@ -9,14 +9,14 @@
 # Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
 # Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
 # Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
 # Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
-# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005-2006.
+# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005-2007.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-17 10:36+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-16 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-17 05:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-02 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,9 +65,8 @@ msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "Antall unike versjoner: "
 msgstr "Antall unike versjoner: "
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:295
 #: cmdline/apt-cache.cc:295
-#, fuzzy
 msgid "Total Distinct Descriptions: "
 msgid "Total Distinct Descriptions: "
-msgstr "Antall unike versjoner: "
+msgstr "Antall unike beskrivelser: "
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:297
 #: cmdline/apt-cache.cc:297
 msgid "Total dependencies: "
 msgid "Total dependencies: "
@@ -78,9 +77,8 @@ msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "Antall forhold versjon/fil: "
 msgstr "Antall forhold versjon/fil: "
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:302
 #: cmdline/apt-cache.cc:302
-#, fuzzy
 msgid "Total Desc/File relations: "
 msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "Antall forhold versjon/fil: "
+msgstr "Antall forhold beskrivelse/fil: "
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:304
 #: cmdline/apt-cache.cc:304
 msgid "Total Provides mappings: "
 msgid "Total Provides mappings: "
@@ -169,9 +167,9 @@ msgstr "       %4i %s\n"
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
 #: cmdline/apt-get.cc:2601 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #: cmdline/apt-get.cc:2601 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr "%s %s for %s %s kompilert på %s %s\n"
+msgstr "%s %s for %s kompilert på %s %s\n"
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
 msgid ""
 msgid ""
@@ -853,14 +851,14 @@ msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "Må hente %sB med arkiver.\n"
 msgstr "Må hente %sB med arkiver.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
 #: cmdline/apt-get.cc:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "Etter utpakking vil %sB ekstra diskplass bli brukt.\n"
+msgstr "Etter denne operasjonen vil %sB ekstra diskplass bli brukt.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:850
 #: cmdline/apt-get.cc:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "Etter utpakking vil %sB diskplass bli ledig.\n"
+msgstr "Etter denne operasjonen vil %sB diskplass bli ledig.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2196
 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2196
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1025,42 +1023,42 @@ msgstr ""
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1441
 #: cmdline/apt-get.cc:1441
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
-msgstr ""
+msgstr "Vi skal ikke slette ting, kan ikke starte auto-fjerner (AutoRemover)"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1473
 #: cmdline/apt-get.cc:1473
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The following packages were automatically installed and are no longer "
 "The following packages were automatically installed and are no longer "
 "required:"
 "required:"
-msgstr "Følgende NYE pakker vil bli installert:"
+msgstr "Følgende pakker ble automatisk installert og er ikke lenger påkrevet:"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1475
 #: cmdline/apt-get.cc:1475
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk «apt-get autoremove» for å fjerne dem."
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1480
 #: cmdline/apt-get.cc:1480
 msgid ""
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hmm, det ser ut som auto-fjerneren (AutoRemover) ødela noe, og det skal\n"
+"virkelig ikke skje. Send inn en feilmelding til apt-utviklerne."
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1483 cmdline/apt-get.cc:1763
 #: cmdline/apt-get.cc:1483 cmdline/apt-get.cc:1763
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr "Følgende informasjon kan være til hjelp med å løse problemet:"
 msgstr "Følgende informasjon kan være til hjelp med å løse problemet:"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1487
 #: cmdline/apt-get.cc:1487
-#, fuzzy
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
-msgstr "Intern feil, problemløser ødela noe"
+msgstr "Intern feil, autofjerneren (AutoRemover) ødela noe"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1506
 #: cmdline/apt-get.cc:1506
 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe"
 msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1553
 #: cmdline/apt-get.cc:1553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't find task %s"
 msgid "Couldn't find task %s"
-msgstr "Klarte ikke å finne pakken %s"
+msgstr "Klarte ikke å finne oppgave %s"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1668 cmdline/apt-get.cc:1704
 #: cmdline/apt-get.cc:1668 cmdline/apt-get.cc:1704
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1073,9 +1071,9 @@ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
 msgstr "Merk, velger %s istedenfor det regulære uttrykket «%s»\n"
 msgstr "Merk, velger %s istedenfor det regulære uttrykket «%s»\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1722
 #: cmdline/apt-get.cc:1722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "men %s skal installeres"
+msgstr "%s satt til manuell installasjon.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1735
 #: cmdline/apt-get.cc:1735
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
@@ -1261,7 +1259,6 @@ msgid "Supported modules:"
 msgstr "Støttede moduler:"
 msgstr "Støttede moduler:"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2647
 #: cmdline/apt-get.cc:2647
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1317,6 +1314,8 @@ msgstr ""
 "   upgrade - Utfør en oppgradering\n"
 "   upgrade - Utfør en oppgradering\n"
 "   install - Installér nye pakker (Bruk pakkenavn - ikke filnavn (foo.deb))\n"
 "   install - Installér nye pakker (Bruk pakkenavn - ikke filnavn (foo.deb))\n"
 "   remove - Fjern pakker\n"
 "   remove - Fjern pakker\n"
+"   autoremove - Fjern alle automatisk ubrukte pakker\n"
+"   purge - Fjern og rydd opp etter pakker\n"
 "   source - Last ned kildekode fra arkivene\n"
 "   source - Last ned kildekode fra arkivene\n"
 "   build-dep - Sett opp bygge-forutsetninger for kildekodepakker\n"
 "   build-dep - Sett opp bygge-forutsetninger for kildekodepakker\n"
 "   dist-upgrade - Oppgradér utgave, les apt-get(8)\n"
 "   dist-upgrade - Oppgradér utgave, les apt-get(8)\n"
@@ -1687,10 +1686,11 @@ msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr "Dette er ikke et gyldig DEB-arkiv, mangler «%s»-medlemmet"
 msgstr "Dette er ikke et gyldig DEB-arkiv, mangler «%s»-medlemmet"
 
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dette er ikke et gyldig DEB-arkiv, det har ikke noe «%s»- eller «%s»-medlem"
+"Dette er ikke et gyldig DEB-arkiv, det har ikke noe «%s»-, «%s»- eller «%s»-"
+"medlem"
 
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2106,9 +2106,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "Åpner oppsettsfila %s"
 msgstr "Åpner oppsettsfila %s"
 
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line %d too long (max %u)"
 msgid "Line %d too long (max %u)"
-msgstr "Linje %d er for lang (maks %d)"
+msgstr "Linje %d er for lang (maks %u)"
 
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Nuller"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 msgid "Breaks"
 msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Ødelegger"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "important"
 msgid "important"
@@ -2373,19 +2373,18 @@ msgid "Dependency generation"
 msgstr "Oppretter avhengighetsforhold"
 msgstr "Oppretter avhengighetsforhold"
 
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
-#, fuzzy
 msgid "Reading state information"
 msgid "Reading state information"
-msgstr "Fletter tilgjengelig informasjon"
+msgstr "Leser tilstandsinformasjon"
 
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:219
 #: apt-pkg/depcache.cc:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open StateFile %s"
 msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "Klarte ikke å åpne %s"
+msgstr "Klarte ikke å åpne StateFile %s"
 
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:225
 #: apt-pkg/depcache.cc:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "Klarte ikke å skrive fila %s"
+msgstr "Klarte ikke å skrive midlertidig StateFile %s"
 
 
 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2575,9 +2574,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (UsePackage1)"
 msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (UsePackage1)"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewFileVer1)"
+msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewFileDesc1)"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2605,9 +2604,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewVersion2)"
 msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewVersion2)"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewFileVer1)"
+msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewFileDesc2)"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
@@ -2618,9 +2617,8 @@ msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr "Jøss, du har overgått antallet versjoner denne APT klarer."
 msgstr "Jøss, du har overgått antallet versjoner denne APT klarer."
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-#, fuzzy
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
-msgstr "Jøss, du har overgått antallet versjoner denne APT klarer."
+msgstr "Jøss, du har overgått antallet beskrivelser denne APT klarer."
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
@@ -2664,9 +2662,8 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Feil MD5sum"
 msgstr "Feil MD5sum"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
-#, fuzzy
 msgid "Hash Sum mismatch"
 msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Feil MD5sum"
+msgstr "Hashsummen stemmer ikke"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
@@ -2725,9 +2722,8 @@ msgid "Stored label: %s\n"
 msgstr "Lagret merkelapp: %s \n"
 msgstr "Lagret merkelapp: %s \n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
-#, fuzzy
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Avmonterer CD-ROM..."
+msgstr "Avmonterer CD-ROM ...\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2752,16 +2748,18 @@ msgid "Scanning disc for index files..\n"
 msgstr "Leter gjennom CD for indeksfiler..\n"
 msgstr "Leter gjennom CD for indeksfiler..\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u "
 "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u "
 "signatures\n"
 "signatures\n"
-msgstr "Fant %i pakkeindekser, %i kildeindekser og %i signaturer\n"
+msgstr ""
+"Fant %u pakkeindekser, %u kildeindekser, %u oversettelsesindekser og %u "
+"signaturer\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found label '%s'\n"
 msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr "Lagret merkelapp: %s \n"
+msgstr "Fant merkelapp «%s»\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
@@ -2809,9 +2807,9 @@ msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr "Skrev %i poster med %i manglende filer og %i feile filer.\n"
 msgstr "Skrev %i poster med %i manglende filer og %i feile filer.\n"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
 msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Listemappa %spartial mangler."
+msgstr "Mappa «%s» mangler"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2826,17 +2824,17 @@ msgstr "Pakker ut %s"
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Preparing to configure %s"
 msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "Forbereder konfigurering %s"
+msgstr "Forbereder oppsett av %s"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgid "Configuring %s"
-msgstr "Konfigurer %s"
+msgstr "Setter opp %s"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Processing triggers for %s"
 msgid "Processing triggers for %s"
-msgstr "Feil ved lesing av katalogen %s"
+msgstr "Behandler utløsere for %s"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2871,7 +2869,7 @@ msgstr "Fjernet %s fullstendig"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke skrive logg, openpty() feilet (/dev/pts ikke montert?)\n"
 
 
 #: methods/rred.cc:219
 #: methods/rred.cc:219
 msgid "Could not patch file"
 msgid "Could not patch file"