|
|
@@ -2,16 +2,15 @@
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Rafael Sepulveda <drs@gnulinux.org.mx>, 2002.
|
|
|
# Asier Llano Palacios <asierllano@infonegocio.com>
|
|
|
-# Javier Fernandez-Sanguino Pena <jfs@debian.org> 2003
|
|
|
# Ruben Porras Campo <nahoo@inicia.es> 2004
|
|
|
-# Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org> 2006
|
|
|
+# Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org> 2003, 2006-2008
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: apt 0.7.14\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 23:58+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2008-11-15 21:52+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -167,43 +166,6 @@ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
|
|
|
msgstr "%s %s para %s compilado en %s %s\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:1721
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Usage: apt-cache [options] command\n"
|
|
|
-#| " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
|
|
|
-#| " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
|
-#| " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
|
|
|
-#| "cache files, and query information from them\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Commands:\n"
|
|
|
-#| " add - Add a package file to the source cache\n"
|
|
|
-#| " gencaches - Build both the package and source cache\n"
|
|
|
-#| " showpkg - Show some general information for a single package\n"
|
|
|
-#| " showsrc - Show source records\n"
|
|
|
-#| " stats - Show some basic statistics\n"
|
|
|
-#| " dump - Show the entire file in a terse form\n"
|
|
|
-#| " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
|
|
|
-#| " unmet - Show unmet dependencies\n"
|
|
|
-#| " search - Search the package list for a regex pattern\n"
|
|
|
-#| " show - Show a readable record for the package\n"
|
|
|
-#| " depends - Show raw dependency information for a package\n"
|
|
|
-#| " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
|
|
|
-#| " pkgnames - List the names of all packages\n"
|
|
|
-#| " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
|
|
|
-#| " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
|
|
|
-#| " policy - Show policy settings\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -h This help text.\n"
|
|
|
-#| " -p=? The package cache.\n"
|
|
|
-#| " -s=? The source cache.\n"
|
|
|
-#| " -q Disable progress indicator.\n"
|
|
|
-#| " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
|
|
|
-#| " -c=? Read this configuration file\n"
|
|
|
-#| " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
|
-#| "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: apt-cache [options] command\n"
|
|
|
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
|
|
|
@@ -264,8 +226,8 @@ msgstr ""
|
|
|
" depends - Muestra la información de dependencias en bruto para el "
|
|
|
"paquete\n"
|
|
|
" rdepends - Muestra la información de dependencias inversas del paquete\n"
|
|
|
-" pkgnames - Lista los nombres de todos los paquetes\n"
|
|
|
-" dotty - Genera gráficas del paquete para GraphVis\n"
|
|
|
+" pkgnames - Lista los nombres de todos los paquetes en el sistema\n"
|
|
|
+" dotty - Genera gráficas del paquete para GraphViz\n"
|
|
|
" xvcg - Genera gráficas del paquete para xvcg\n"
|
|
|
" policy - Muestra parámetros de las normas\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
@@ -2117,10 +2079,8 @@ msgid "Error reading from server"
|
|
|
msgstr "Error leyendo del servidor"
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Failed to write file %s"
|
|
|
msgid "Failed to truncate file"
|
|
|
-msgstr "Falló la escritura del archivo %s"
|
|
|
+msgstr "Falló al truncar el archivo"
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:1105
|
|
|
msgid "Bad header data"
|
|
|
@@ -2145,7 +2105,7 @@ msgstr "No pude hacer mmap de %lu bytes"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
|
|
|
msgid "Dynamic MMap ran out of room"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "La función «Dynamic MMap» se quedó sin espacio"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2888,10 +2848,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"%i registros escritos con %i fichero de menos y %i ficheros mal emparejados\n"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
-#| msgid "Installed %s"
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "Installing %s"
|
|
|
-msgstr "%s instalado"
|
|
|
+msgstr "Instalando %s"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2906,7 +2865,7 @@ msgstr "Eliminando %s"
|
|
|
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Running post-installation trigger %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ejecutando disparador post-instalación %s"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
|
|
|
#, c-format
|