|
|
@@ -1,15 +1,15 @@
|
|
|
# Chinese/Simplified translation of apt.
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
-# Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>, 2007
|
|
|
-# Tchaikov <tchaikov@sjtu.org>, 2005,2007.
|
|
|
-# Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2004,2006
|
|
|
+# Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>, 2007, 2008.
|
|
|
+# Tchaikov <tchaikov@sjtu.org>, 2005, 2007.
|
|
|
+# Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2004, 2006.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: apt 0.5.23\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 16:56+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2007-12-29 10:55+0800\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:00+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 21:01+0800\n"
|
|
|
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "至少发现一个无效的签名。"
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:214
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
|
|
|
-msgstr "无法运行\"%s\"以便验证签名(您安装了 gpgv 么?)"
|
|
|
+msgstr "无法运行\"%s\"以验证签名(您安装了 gpgv 么?)"
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:219
|
|
|
msgid "Unknown error executing gpgv"
|
|
|
@@ -2712,7 +2712,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
|
|
|
"zu signatures\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"找到了 %zu 个软件包索引、%zu 个源代码包索引、%zu 个翻译索引和 %zu 个数字签名\n"
|
|
|
+"找到了 %zu 个软件包索引、%zu 个源代码包索引、%zu 个翻译索引和 %zu 个数字签"
|
|
|
+"名\n"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/cdrom.cc:715
|
|
|
#, c-format
|