|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2008-05-04 19:30+0300\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -164,43 +164,6 @@ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
|
|
|
msgstr "%s %s laitealustalle %s käännöksen päiväys %s %s\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:1721
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Usage: apt-cache [options] command\n"
|
|
|
-#| " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
|
|
|
-#| " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
|
-#| " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
|
|
|
-#| "cache files, and query information from them\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Commands:\n"
|
|
|
-#| " add - Add a package file to the source cache\n"
|
|
|
-#| " gencaches - Build both the package and source cache\n"
|
|
|
-#| " showpkg - Show some general information for a single package\n"
|
|
|
-#| " showsrc - Show source records\n"
|
|
|
-#| " stats - Show some basic statistics\n"
|
|
|
-#| " dump - Show the entire file in a terse form\n"
|
|
|
-#| " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
|
|
|
-#| " unmet - Show unmet dependencies\n"
|
|
|
-#| " search - Search the package list for a regex pattern\n"
|
|
|
-#| " show - Show a readable record for the package\n"
|
|
|
-#| " depends - Show raw dependency information for a package\n"
|
|
|
-#| " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
|
|
|
-#| " pkgnames - List the names of all packages\n"
|
|
|
-#| " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
|
|
|
-#| " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
|
|
|
-#| " policy - Show policy settings\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -h This help text.\n"
|
|
|
-#| " -p=? The package cache.\n"
|
|
|
-#| " -s=? The source cache.\n"
|
|
|
-#| " -q Disable progress indicator.\n"
|
|
|
-#| " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
|
|
|
-#| " -c=? Read this configuration file\n"
|
|
|
-#| " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
|
-#| "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: apt-cache [options] command\n"
|
|
|
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
|
|
|
@@ -258,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" show - Näytä paketin tietue luettavassa muodossa\n"
|
|
|
" depends - Näytä paketin riippuvuustiedot käsittelemättömässä muodossa\n"
|
|
|
" rdepends - Näytä paketin käänteiset riippuvuudet\n"
|
|
|
-" pkgnames - Luettele kaikkien pakettien nimet\n"
|
|
|
+" pkgnames - Luettele järjestelmän kaikkien pakettien nimet\n"
|
|
|
" dotty - Tee paketeista graafit GraphViz-muodossa\n"
|
|
|
" xvcg - Tee paketeista graafit xvcg-muodossa\n"
|
|
|
" policy - Näytä mistä asennuspaketteja haetaan\n"
|
|
|
@@ -2094,9 +2057,8 @@ msgid "Error reading from server"
|
|
|
msgstr "Tapahtui virhe luettaessa palvelimelta"
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Failed to truncate file"
|
|
|
-msgstr "Tiedoston %s kirjoittaminen ei onnistunut"
|
|
|
+msgstr "Tiedoston typistäminen ei onnistunut"
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:1105
|
|
|
msgid "Bad header data"
|
|
|
@@ -2121,7 +2083,7 @@ msgstr "Ei voitu tehdä %lu tavun mmap:ia"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
|
|
|
msgid "Dynamic MMap ran out of room"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tila loppui kesken dynaamiselta MMap:lta"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2846,9 +2808,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"tiedostoa\n"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "Installing %s"
|
|
|
-msgstr "%s asennettu"
|
|
|
+msgstr "Asennetaan %s"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2863,7 +2825,7 @@ msgstr "Poistetaan %s"
|
|
|
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Running post-installation trigger %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Suoritetaan jälkiasennusliipaisin %s"
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2929,12 +2891,3 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata"
|
|
|
#: methods/rsh.cc:330
|
|
|
msgid "Connection closed prematurely"
|
|
|
msgstr "Yhteys katkesi ennenaikaisesti"
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
|
|
|
-#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n"
|
|
|
-#~ "that package should be filed."
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Koska komennettiin vain yksi toimenpide, erittäin todennäköisesti\n"
|
|
|
-#~ "paketti ei lainkaan ole asennettavissa ja olisi tehtävä vikailmoitus\n"
|
|
|
-#~ "tuosta paketista."
|