|
|
@@ -8,15 +8,15 @@
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: apt 0.5.21\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: apt 0.5.22\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-01-08 23:31-0800\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 03:01+1300\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2004-02-15 02:15+1300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Tchaikov <chaisave@263.net>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:135
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "缓存尚未同步(sync),无法交差引证(x-ref)一个软件包文
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:1470
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%4i %s\n"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%4i %s\n"
|
|
|
|
|
|
#. Show any packages have explicit pins
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:1482
|
|
|
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr " 版本列表:"
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:1556
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid " %4i %s\n"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr " %4i %s\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
|
|
|
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
|
|
|
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "无法打开 %s"
|
|
|
#: ftparchive/writer.cc:246
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid " DeLink %s [%s]\n"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
|
|
|
|
|
|
#: ftparchive/writer.cc:254
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "无法打开 %s"
|
|
|
#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Malformed override %s line %lu #1"
|
|
|
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #1"
|
|
|
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #1"
|
|
|
|
|
|
#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Malformed override %s line %lu #2"
|
|
|
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #2"
|
|
|
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #2"
|
|
|
|
|
|
#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Malformed override %s line %lu #3"
|
|
|
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #3"
|
|
|
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #3"
|
|
|
|
|
|
#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to read the override file %s"
|
|
|
-msgstr "无法读取在覆盖(override)文件 %s"
|
|
|
+msgstr "无法读取覆盖(override)文件 %s"
|
|
|
|
|
|
#: ftparchive/multicompress.cc:75
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" -f 当没有通过完整性测试时,程序仍试图继续执行\n"
|
|
|
" -m 当有包文件无法找到时,程序仍试图继续执行\n"
|
|
|
" -u 显示已升级的软件包列表\n"
|
|
|
-" -b 在下载完源码包后,编译生成相应的软件包"
|
|
|
+" -b 在下载完源码包后,编译生成相应的软件包\n"
|
|
|
" -V 显示详尽的版本号\n"
|
|
|
" -c=? 读取指定配置文件\n"
|
|
|
" -o=? 设置任意指定的配置选项,例如 -o dir::cache=/tmp\n"
|