Просмотр исходного кода

releasing package apt version 0.9.15.1

Michael Vogt лет назад: 12
Родитель
Сommit
9f2df510b1
55 измененных файлов с 8372 добавлено и 7906 удалено
  1. 1 1
      configure.ac
  2. 26 0
      debian/changelog
  3. 1 1
      doc/apt-verbatim.ent
  4. 3 3
      doc/po/apt-doc.pot
  5. 27 18
      doc/po/de.po
  6. 2 2
      doc/po/es.po
  7. 2 2
      doc/po/fr.po
  8. 2 2
      doc/po/it.po
  9. 2 2
      doc/po/ja.po
  10. 2 2
      doc/po/pl.po
  11. 2 2
      doc/po/pt.po
  12. 2 2
      doc/po/pt_BR.po
  13. 193 183
      po/ar.po
  14. 193 183
      po/ast.po
  15. 193 183
      po/bg.po
  16. 193 183
      po/bs.po
  17. 193 183
      po/ca.po
  18. 193 183
      po/cs.po
  19. 193 183
      po/cy.po
  20. 193 183
      po/da.po
  21. 193 183
      po/de.po
  22. 193 183
      po/dz.po
  23. 193 183
      po/el.po
  24. 193 183
      po/es.po
  25. 193 183
      po/eu.po
  26. 193 183
      po/fi.po
  27. 193 183
      po/fr.po
  28. 193 183
      po/gl.po
  29. 193 183
      po/hu.po
  30. 193 183
      po/it.po
  31. 193 183
      po/ja.po
  32. 193 183
      po/km.po
  33. 193 183
      po/ko.po
  34. 193 183
      po/ku.po
  35. 193 183
      po/lt.po
  36. 193 183
      po/mr.po
  37. 193 183
      po/nb.po
  38. 193 183
      po/ne.po
  39. 193 183
      po/nl.po
  40. 193 183
      po/nn.po
  41. 193 183
      po/pl.po
  42. 193 183
      po/pt.po
  43. 193 183
      po/pt_BR.po
  44. 193 183
      po/ro.po
  45. 193 183
      po/ru.po
  46. 193 183
      po/sk.po
  47. 193 183
      po/sl.po
  48. 194 183
      po/sv.po
  49. 193 183
      po/th.po
  50. 193 183
      po/tl.po
  51. 193 183
      po/tr.po
  52. 193 183
      po/uk.po
  53. 193 183
      po/vi.po
  54. 193 183
      po/zh_CN.po
  55. 193 183
      po/zh_TW.po

+ 1 - 1
configure.ac

@@ -18,7 +18,7 @@ AC_CONFIG_AUX_DIR(buildlib)
 AC_CONFIG_HEADER(include/config.h:buildlib/config.h.in include/apti18n.h:buildlib/apti18n.h.in)
 AC_CONFIG_HEADER(include/config.h:buildlib/config.h.in include/apti18n.h:buildlib/apti18n.h.in)
 
 
 PACKAGE="apt"
 PACKAGE="apt"
-PACKAGE_VERSION="0.9.15"
+PACKAGE_VERSION="0.9.15.1"
 PACKAGE_MAIL="APT Development Team <deity@lists.debian.org>"
 PACKAGE_MAIL="APT Development Team <deity@lists.debian.org>"
 AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE,"$PACKAGE")
 AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE,"$PACKAGE")
 AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_VERSION,"$PACKAGE_VERSION")
 AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_VERSION,"$PACKAGE_VERSION")

+ 26 - 0
debian/changelog

@@ -1,3 +1,29 @@
+apt (0.9.15.1) unstable; urgency=medium
+
+  [ David Kalnischkies ]
+  * use gpg --homedir instead of explicit file placement
+  * use svg in doxygen and ensure dot is around for it
+  * pkgTagFile: if we have seen the end, do not try to see more
+  * restart debSrcRecordParsers only if needed
+  * discard impossible candidates in MarkInstall (Closes: #735967)
+
+  [ Chris Leick ]
+  * update german manpage translation
+  * Trivian unfuzzies of the German po4a translation
+
+  [ Michael Vogt ]
+  * fix apt-get download truncation (closes: #736962)
+  * do not crash if VF.File()/VF.File().Archive() is NULL
+  * show "status" in apt list last to be more awk friendly
+    (thanks to Axel Beckert)
+  * Fix multiarch package upgrade issue
+  * add test for Suite with path
+
+  [ Colin Watson ]
+  * multicompress with externals sets wrong file modes (Closes: 737130)
+
+ -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Thu, 06 Feb 2014 18:09:19 +0100
+
 apt (0.9.15) unstable; urgency=low
 apt (0.9.15) unstable; urgency=low
 
 
   * upload version from debian/experimental to unstable
   * upload version from debian/experimental to unstable

+ 1 - 1
doc/apt-verbatim.ent

@@ -219,7 +219,7 @@
 ">
 ">
 
 
 <!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
 <!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
-<!ENTITY apt-product-version "0.9.15">
+<!ENTITY apt-product-version "0.9.15.1">
 
 
 <!-- (Code)names for various things used all over the place -->
 <!-- (Code)names for various things used all over the place -->
 <!ENTITY oldstable-codename "squeeze">
 <!ENTITY oldstable-codename "squeeze">

+ 3 - 3
doc/po/apt-doc.pot

@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.15\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 20:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgstr ""
 #: guide.sgml:163
 #: guide.sgml:163
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
-"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
+"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "

+ 27 - 18
doc/po/de.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-doc 0.9.14.2\n"
 "Project-Id-Version: apt-doc 0.9.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-24 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-26 15:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-26 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -6789,8 +6789,8 @@ msgstr ""
 "müssen die Komponenten weggelassen werden und <literal>Suite</literal> muss "
 "müssen die Komponenten weggelassen werden und <literal>Suite</literal> muss "
 "mit einem Schrägstrich (<literal>/</literal>) enden. Dies ist nützlich, wenn "
 "mit einem Schrägstrich (<literal>/</literal>) enden. Dies ist nützlich, wenn "
 "nur ein bestimmter Unterabschnitt des von der URI angegebenen Archivs von "
 "nur ein bestimmter Unterabschnitt des von der URI angegebenen Archivs von "
-"Interesse ist. Wenn <literal>Suite</literal> keinen genauen Pfad angibt, muss "
-"mindestens eine <literal>Komponente</literal> angegeben sein."
+"Interesse ist. Wenn <literal>Suite</literal> keinen genauen Pfad angibt, "
+"muss mindestens eine <literal>Komponente</literal> angegeben sein."
 
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: sources.list.5.xml:114
 #: sources.list.5.xml:114
@@ -6803,14 +6803,14 @@ msgid ""
 "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
 "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
 "architecture otherwise."
 "architecture otherwise."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<literal>Suite</literal> könnte außerdem eine Variable, "
-"<literal>$(ARCH)</literal>, enthalten, die zur Debian-Architektur (wie "
-"<literal>amd64</literal> oder <literal>armel</literal>) expandiert wird, die "
-"auf dem System benutzt wird. Dies erlaubt es, architekturunabhängige "
-"<filename>sources.list</filename>-Dateien zu benutzen. Im Allgemeinen ist "
-"dies nur von Interesse, wenn ein genauer Pfad angegeben wird, andernfalls "
-"wird <literal>APT</literal> automatisch eine URI mit der aktuellen "
-"Architektur generieren."
+"<literal>Suite</literal> könnte außerdem eine Variable, <literal>$(ARCH)</"
+"literal>, enthalten, die zur Debian-Architektur (wie <literal>amd64</"
+"literal> oder <literal>armel</literal>) expandiert wird, die auf dem System "
+"benutzt wird. Dies erlaubt es, architekturunabhängige <filename>sources."
+"list</filename>-Dateien zu benutzen. Im Allgemeinen ist dies nur von "
+"Interesse, wenn ein genauer Pfad angegeben wird, andernfalls wird "
+"<literal>APT</literal> automatisch eine URI mit der aktuellen Architektur "
+"generieren."
 
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: sources.list.5.xml:122
 #: sources.list.5.xml:122
@@ -6833,12 +6833,12 @@ msgstr ""
 "oder Komponenten von diesem Ort gewünscht wird. APT wird die URI-Liste "
 "oder Komponenten von diesem Ort gewünscht wird. APT wird die URI-Liste "
 "sortieren, nachdem es intern eine komplette Zusammenstellung generiert hat "
 "sortieren, nachdem es intern eine komplette Zusammenstellung generiert hat "
 "und es wird mehrere Bezüge zum gleichen Internet-Rechner zusammenfassen, zum "
 "und es wird mehrere Bezüge zum gleichen Internet-Rechner zusammenfassen, zum "
-"Beispiel zu einer einzigen Verbindung, so dass es nicht ineffizient "
-"FTP-Verbindungen herstellt, sie schließt, sonst etwas tut und dann erneut "
-"eine Verbindung zum gleichen Rechner herstellt. Diese Funktion ist nützlich "
-"für den Zugriff auf ausgelastete FTP-Sites mit Begrenzungen der Anzahl "
-"gleichzeitiger anonymer Anwender. APT parallelisiert außerdem Verbindungen zu "
-"verschiedenen Rechnern, um effektiver mit Orten niedriger Bandbreite "
+"Beispiel zu einer einzigen Verbindung, so dass es nicht ineffizient FTP-"
+"Verbindungen herstellt, sie schließt, sonst etwas tut und dann erneut eine "
+"Verbindung zum gleichen Rechner herstellt. Diese Funktion ist nützlich für "
+"den Zugriff auf ausgelastete FTP-Sites mit Begrenzungen der Anzahl "
+"gleichzeitiger anonymer Anwender. APT parallelisiert außerdem Verbindungen "
+"zu verschiedenen Rechnern, um effektiver mit Orten niedriger Bandbreite "
 "hauszuhalten."
 "hauszuhalten."
 
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr ""
 "heruntergeladen."
 "heruntergeladen."
 
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sources.list.5.xml:124
+#: sources.list.5.xml:146
 msgid ""
 msgid ""
 "<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
 "<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
 "replaceable>,…</literal> and <literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>,"
 "replaceable>,…</literal> and <literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>,"
@@ -8739,6 +8739,15 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: <p></p>
 #. type: <p></p>
 #: guide.sgml:163
 #: guide.sgml:163
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed "
+#| "in its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
+#| "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
+#| "system has to download a large number of package it would be undesired to "
+#| "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is "
+#| "used the downloaded archives can be installed by simply running the "
+#| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "

+ 2 - 2
doc/po/es.po

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 12:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 12:21+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -8762,7 +8762,7 @@ msgstr ""
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
-"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
+"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "

+ 2 - 2
doc/po/fr.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 07:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 07:56+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -8723,7 +8723,7 @@ msgstr ""
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
-"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
+"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "

+ 2 - 2
doc/po/it.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:04+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr ""
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
-"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
+"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "

+ 2 - 2
doc/po/ja.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
 "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-08 07:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-08 07:58+0900\n"
 "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n"
 "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -8306,7 +8306,7 @@ msgstr ""
 #: guide.sgml:163
 #: guide.sgml:163
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
-"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
+"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "

+ 2 - 2
doc/po/pl.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:59+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -7966,7 +7966,7 @@ msgstr ""
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
-"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
+"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "

+ 2 - 2
doc/po/pt.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 01:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 01:53+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <l10n@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <l10n@debianpt.org>\n"
@@ -8670,7 +8670,7 @@ msgstr ""
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 #| "command that caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
-"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
+"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "

+ 2 - 2
doc/po/pt_BR.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
 "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr ""
 #: guide.sgml:163
 #: guide.sgml:163
 msgid ""
 msgid ""
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
-"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
+"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ar.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ast.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/bg.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/bs.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ca.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/cs.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/cy.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/da.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/de.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/dz.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/el.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/es.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/eu.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/fi.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/fr.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/gl.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/hu.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/it.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ja.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/km.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ko.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ku.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/lt.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/mr.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/nb.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ne.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/nl.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/nn.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/pl.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/pt.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/pt_BR.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ro.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/ru.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/sk.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/sl.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 194 - 183
po/sv.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/th.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/tl.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/tr.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/uk.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/vi.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/zh_CN.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 193 - 183
po/zh_TW.po