bubulle@debian.org лет назад: 18
Родитель
Сommit
8f6aa8efa5
5 измененных файлов с 94 добавлено и 127 удалено
  1. 3 0
      debian/changelog
  2. 13 1
      po/ChangeLog
  3. 10 14
      po/eu.po
  4. 55 98
      po/fi.po
  5. 13 14
      po/ko.po

+ 3 - 0
debian/changelog

@@ -14,6 +14,9 @@ apt (0.7.14) UNRELEASED; urgency=low
   * Italian updated. Closes: #479326
   * Italian updated. Closes: #479326
   * Polish updated. Closes: #479342
   * Polish updated. Closes: #479342
   * Bulgarian updated. Closes: #479379
   * Bulgarian updated. Closes: #479379
+  * Finnish updated. Closes: #479403
+  * Korean updated. Closes: #479426
+  * Basque updated. Closes: #479452
 
 
  -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 04 May 2008 08:31:06 +0200
  -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 04 May 2008 08:31:06 +0200
 
 

+ 13 - 1
po/ChangeLog

@@ -1,3 +1,15 @@
+2008-05-05  Piarres Beobide  <pi@beobide.net>
+
+	* eu.po: updated to 536t.
+
+2008-05-05  Sunjae Park  <darehanl@gmail.com>
+
+	* ko.po: updated to 536t.
+
+2008-05-05  Tapio Lehtonen  <tale@debian.org>
+
+	* fi.po: updated to 536t.
+
 2008-05-04  Damyan Ivanov  <dmn@debiian.org>
 2008-05-04  Damyan Ivanov  <dmn@debiian.org>
 
 
 	* bg.po: updated to 536t.
 	* bg.po: updated to 536t.
@@ -8,7 +20,7 @@
 
 
 2008-05-04  Wiktor Wandachowicz  <siryes@gmail.com>
 2008-05-04  Wiktor Wandachowicz  <siryes@gmail.com>
 
 
-	* pl.po: updated to 535t1u.
+	* pl.po: updated to 536t.
 
 
 2008-05-04  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>
 2008-05-04  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>
 
 

+ 10 - 14
po/eu.po

@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of apt_po_eu.po to Euskara
+# translation of apt-eu.po to Euskara
 # This file is put in the public domain.
 # This file is put in the public domain.
 #
 #
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005.
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005.
 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt_po_eu\n"
+"Project-Id-Version: apt-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-17 02:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 23:24+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1243,7 +1243,6 @@ msgid "Supported modules:"
 msgstr "Onartutako Moduluak:"
 msgstr "Onartutako Moduluak:"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2617
 #: cmdline/apt-get.cc:2617
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "Jarraitzeko, sakatu Sartu."
 
 
 #: dselect/install:91
 #: dselect/install:91
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargaturiko .deb fitxategi guztiak ezabatu nahi al dituzu?"
 
 
 #: dselect/install:101
 #: dselect/install:101
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
@@ -2775,7 +2774,7 @@ msgstr "Pakete zerrendak kopiatzen..."
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
 msgid "Writing new source list\n"
 msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "jatorri zerrenda berria idazten\n"
+msgstr "Jatorri zerrenda berria idazten\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
@@ -2794,18 +2793,18 @@ msgstr "%i erregistro eta %i galdutako fitxategi grabaturik.\n"
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
-msgstr "%i erregistro eta %i okerreko fitxategi grabaturik.\n"
+msgstr "%i erregistro eta %i okerreko fitxategi grabaturik\n"
 
 
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%i erregistro, %i galdutako fitxategi eta %i okerreko fitxategi grabaturik.\n"
+"%i erregistro, %i galdutako fitxategi eta %i okerreko fitxategi grabaturik\n"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
 msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "'%s' direktorioa falta da."
+msgstr "'%s' direktorioa falta da"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2866,7 +2865,7 @@ msgstr "%s guztiz ezabatu da"
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ezin da erregistroa idatzi,  openpty() -ek huts egin du (/dev/pts ez dago "
+"Ezin da erregistroa idatzi, openpty() -ek huts egin du (/dev/pts ez dago "
 "muntaturik?)\n"
 "muntaturik?)\n"
 
 
 #: methods/rred.cc:219
 #: methods/rred.cc:219
@@ -2876,6 +2875,3 @@ msgstr "Ezin izan zaio fitxategiari adabakia ezarri"
 #: methods/rsh.cc:330
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da"
 msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da"
-
-#~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
-#~ msgstr "%d lerroa luzeegia da (gehienez %lu)"

+ 55 - 98
po/fi.po

@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of fi.po to Finnish
 # translation of fi.po to Finnish
 # Finnish translation of apt.
 # Finnish translation of apt.
 # This file is put in the public domain.
 # This file is put in the public domain.
-# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004-2006.
+# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004-2006,2008.
 #
 #
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
 "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-29 16:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 19:30+0300\n"
 "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,9 +58,8 @@ msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "Eri versioita yhteensä: "
 msgstr "Eri versioita yhteensä: "
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:295
 #: cmdline/apt-cache.cc:295
-#, fuzzy
 msgid "Total distinct descriptions: "
 msgid "Total distinct descriptions: "
-msgstr "Eri versioita yhteensä: "
+msgstr "Eri kuvauksia yhteensä: "
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:297
 #: cmdline/apt-cache.cc:297
 msgid "Total dependencies: "
 msgid "Total dependencies: "
@@ -71,9 +70,8 @@ msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "Versio/tdsto suhteita yht: "
 msgstr "Versio/tdsto suhteita yht: "
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:302
 #: cmdline/apt-cache.cc:302
-#, fuzzy
 msgid "Total Desc/File relations: "
 msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "Versio/tdsto suhteita yht: "
+msgstr "Kuvaus/tdsto suhteita yht: "
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:304
 #: cmdline/apt-cache.cc:304
 msgid "Total Provides mappings: "
 msgid "Total Provides mappings: "
@@ -161,9 +159,9 @@ msgstr "       %4i %s\n"
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
 #: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr "%s %s laitealustalle %s %s käännöksen päiväys %s %s\n"
+msgstr "%s %s laitealustalle %s käännöksen päiväys %s %s\n"
 
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
 msgid ""
 msgid ""
@@ -843,14 +841,14 @@ msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "Noudettavaa arkistoa %st.\n"
 msgstr "Noudettavaa arkistoa %st.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
 #: cmdline/apt-get.cc:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "Purkamisen jälkeen käytetään %st lisää levytilaa.\n"
+msgstr "Toiminnon jälkeen käytetään %s t lisää levytilaa.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:850
 #: cmdline/apt-get.cc:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "Purkamisen jälkeen vapautuu %st levytilaa.\n"
+msgstr "Toiminnon jälkeen vapautuu %s t levytilaa.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1007,41 +1005,44 @@ msgstr "Luettelokansiota ei voitu lukita"
 #: cmdline/apt-get.cc:1403
 #: cmdline/apt-get.cc:1403
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"On tarkoitus olla poistamatta mitään, joten AutoRemover:ia ei voi käynnistää"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1435
 #: cmdline/apt-get.cc:1435
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "The following packages were automatically installed and are no longer "
 "The following packages were automatically installed and are no longer "
 "required:"
 "required:"
-msgstr "Seuraavat UUDET paketit asennetaan:"
+msgstr ""
+"Seuraavat paketit asennettiin automaattisesti, eivätkä ne ole enää "
+"vaadittuja:"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1437
 #: cmdline/apt-get.cc:1437
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
+msgstr "Poista ne komennolla \"apt-get autoremove\"."
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1442
 #: cmdline/apt-get.cc:1442
 msgid ""
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hmm, nähtävästi AutoRemover tuhosi jotain, mitä ei pitäisi tapahtua.\n"
+"Tekisitkö vikailmoituksen apt:sta."
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733
 #: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr "Seuraavista tiedoista voi olla hyötyä selvitettäessä tilannetta:"
 msgstr "Seuraavista tiedoista voi olla hyötyä selvitettäessä tilannetta:"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1449
 #: cmdline/apt-get.cc:1449
-#, fuzzy
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
-msgstr "Sisäinen virhe, resolver rikkoi jotain"
+msgstr "Sisäinen virhe, AutoRemover rikkoi jotain"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1468
 #: cmdline/apt-get.cc:1468
 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgstr "Sisäinen virhe, AllUpgrade rikkoi jotain"
 msgstr "Sisäinen virhe, AllUpgrade rikkoi jotain"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1523
 #: cmdline/apt-get.cc:1523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't find task %s"
 msgid "Couldn't find task %s"
-msgstr "Pakettia %s ei löytynyt"
+msgstr "Tehtävää %s ei löytynyt"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
 #: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1054,9 +1055,9 @@ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
 msgstr "Huomautus, valitaan %s lausekkeella \"%s\"\n"
 msgstr "Huomautus, valitaan %s lausekkeella \"%s\"\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1692
 #: cmdline/apt-get.cc:1692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "mutta %s on merkitty asennettavaksi"
+msgstr "%s on merkitty käyttäjän toimesta asennetuksi.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1705
 #: cmdline/apt-get.cc:1705
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
@@ -1243,7 +1244,6 @@ msgid "Supported modules:"
 msgstr "Tuetut moduulit:"
 msgstr "Tuetut moduulit:"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2617
 #: cmdline/apt-get.cc:2617
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1298,11 +1298,13 @@ msgstr ""
 "   upgrade - Tee päivitys\n"
 "   upgrade - Tee päivitys\n"
 "   install - Asenna uusia paketteja (esim. libc6 eikä libc6.deb)\n"
 "   install - Asenna uusia paketteja (esim. libc6 eikä libc6.deb)\n"
 "   remove - Poista paketteja\n"
 "   remove - Poista paketteja\n"
+"   autoremove - Poista kaikki käyttämättömät paketit\n"
+"   purge - Poista paketit asennustiedostoineen\n"
 "   source - Nouda lähdekoodiarkistoja\n"
 "   source - Nouda lähdekoodiarkistoja\n"
 "   build-dep - Määritä paketointiriippuvuudet lähdekoodipaketeille\n"
 "   build-dep - Määritä paketointiriippuvuudet lähdekoodipaketeille\n"
 "   dist-upgrade - Koko jakelun päivitys, katso apt-get(8)\n"
 "   dist-upgrade - Koko jakelun päivitys, katso apt-get(8)\n"
 "   dselect-upgrade - Noudata dselect:n valintoja\n"
 "   dselect-upgrade - Noudata dselect:n valintoja\n"
-"   clean - Poista noudetut tiedostot\n"
+"   clean - Poista noudetut pakettitiedostot\n"
 "   autoclean - Poista vanhat noudetut tiedostot\n"
 "   autoclean - Poista vanhat noudetut tiedostot\n"
 "   check - Tarkasta ettei ole tyydyttämättömiä riippuvuuksia\n"
 "   check - Tarkasta ettei ole tyydyttämättömiä riippuvuuksia\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -1316,7 +1318,7 @@ msgstr ""
 "  -f  Yritä jatkaa jos eheystarkastus löysi virheen\n"
 "  -f  Yritä jatkaa jos eheystarkastus löysi virheen\n"
 "  -m  Yritä jatkaa jos arkistojen sijainti ei selviä\n"
 "  -m  Yritä jatkaa jos arkistojen sijainti ei selviä\n"
 "  -u  Näytä luettelo myös päivitetyistä paketeista\n"
 "  -u  Näytä luettelo myös päivitetyistä paketeista\n"
-"  -b  Paketoi lähdekoodipaketti noudon jälkeen\n"
+"  -b  Käännä lähdekoodipaketti noudon jälkeen\n"
 "  -V  Näytä pitkät versionumerot\n"
 "  -V  Näytä pitkät versionumerot\n"
 "  -c=? Lue tämä asetustiedosto\n"
 "  -c=? Lue tämä asetustiedosto\n"
 "  -o=? Aseta mikä asetusvalitsin tahansa, esim. -o dir::cache=/tmp\n"
 "  -o=? Aseta mikä asetusvalitsin tahansa, esim. -o dir::cache=/tmp\n"
@@ -1400,7 +1402,7 @@ msgstr "Jatka painamalla Enter."
 
 
 #: dselect/install:91
 #: dselect/install:91
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko poistaa aiemmin noudettuja .deb-tiedostoja?"
 
 
 #: dselect/install:101
 #: dselect/install:101
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
@@ -1671,9 +1673,11 @@ msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr "Tämä ei ole kelvollinen DEB-arkisto, puuttuu tiedosto \"%s\""
 msgstr "Tämä ei ole kelvollinen DEB-arkisto, puuttuu tiedosto \"%s\""
 
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
-msgstr "Tämä ei ole kelvollinen DEB-arkisto, puuttuu osat \"%s\" ja \"%s\"."
+msgstr ""
+"Tämä ei ole kelvollinen DEB-arkisto, jokin osista \"%s\", \"%s\" tai \"%s\" "
+"puuttuu."
 
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2316,7 +2320,7 @@ msgstr "Täydet korvaavuudet"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 msgid "Breaks"
 msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Rikkoo"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "important"
 msgid "important"
@@ -2351,19 +2355,18 @@ msgid "Dependency generation"
 msgstr "Luodaan riippuvuudet"
 msgstr "Luodaan riippuvuudet"
 
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
-#, fuzzy
 msgid "Reading state information"
 msgid "Reading state information"
-msgstr "Yhdistetään saatavuustiedot"
+msgstr "Luetaan tilatiedot"
 
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:219
 #: apt-pkg/depcache.cc:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open StateFile %s"
 msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "Tiedoston %s avaaminen ei onnistunut"
+msgstr "Tilatiedoston %s avaaminen ei onnistunut"
 
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:225
 #: apt-pkg/depcache.cc:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "Tiedoston %s kirjoittaminen ei onnistunut"
+msgstr "Tilapäisen tilatiedoston %s kirjoittaminen ei onnistunut"
 
 
 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2559,9 +2562,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (UsePackage1)"
 msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (UsePackage1)"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewFileVer1)"
+msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewFileDesc1)"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2589,9 +2592,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewVersion2)"
 msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewVersion2)"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewFileVer1)"
+msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewFileDesc2)"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
@@ -2603,9 +2606,8 @@ msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr "Jummijammi, annoit enemmän versioita kuin tämä APT osaa käsitellä."
 msgstr "Jummijammi, annoit enemmän versioita kuin tämä APT osaa käsitellä."
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-#, fuzzy
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
-msgstr "Jummijammi, annoit enemmän versioita kuin tämä APT osaa käsitellä."
+msgstr "Jummijammi, tämä APT ei osaa käsitellä noin montaa kuvausta."
 
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
@@ -2649,9 +2651,8 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum ei täsmää"
 msgstr "MD5Sum ei täsmää"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
-#, fuzzy
 msgid "Hash Sum mismatch"
 msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum ei täsmää"
+msgstr "Hash Sum täsmää"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
@@ -2711,9 +2712,8 @@ msgid "Stored label: %s\n"
 msgstr "Tallennettu nimio: %s \n"
 msgstr "Tallennettu nimio: %s \n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
-#, fuzzy
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Irrotetaan romppu..."
+msgstr "Irrotetaan romppu...\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2738,18 +2738,18 @@ msgid "Scanning disc for index files..\n"
 msgstr "Etsitään levyltä hakemistotiedostoja...\n"
 msgstr "Etsitään levyltä hakemistotiedostoja...\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
 "zu signatures\n"
 "zu signatures\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Asennuspakettien hakemistoja löytyi %i, lähdekoodipakettien hakemistoja %i "
-"ja allekirjoituksia %i\n"
+"Hakemistoja löytyi: Asennuspakettien %zu, lähdekoodipakettien %zu, "
+"käännösten %zu ja allekirjoituksia löytyi %zu\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found label '%s'\n"
 msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr "Tallennettu nimio: %s \n"
+msgstr "Löytyi nimiö: \"%s\"\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
@@ -2799,9 +2799,9 @@ msgstr ""
 "tiedostoa\n"
 "tiedostoa\n"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
 msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Luettelokansio %spartial puuttuu."
+msgstr "Kansio \"%s\" puuttuu."
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2824,9 +2824,9 @@ msgid "Configuring %s"
 msgstr "Tehdään asetukset: %s"
 msgstr "Tehdään asetukset: %s"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Processing triggers for %s"
 msgid "Processing triggers for %s"
-msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessa kansiota %s"
+msgstr "Käsitellään %s:n liipaisimia"
 
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2862,6 +2862,8 @@ msgstr "%s poistettiin kokonaan"
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Lokiin ei voi kirjoittaa, openpty() epäonnistui (onko /dev/pts "
+"liittämättä?)\n"
 
 
 #: methods/rred.cc:219
 #: methods/rred.cc:219
 msgid "Could not patch file"
 msgid "Could not patch file"
@@ -2870,48 +2872,3 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata"
 #: methods/rsh.cc:330
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr "Yhteys katkesi ennenaikaisesti"
 msgstr "Yhteys katkesi ennenaikaisesti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
-#~ msgstr "Rivi %d on liian pitkä (enintään %d)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line %d too long (max %d)"
-#~ msgstr "Rivi %d on liian pitkä (enintään %d)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
-#~ msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewFileVer1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
-#~ msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewFileVer1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stored label: %s \n"
-#~ msgstr "Tallennettu nimio: %s \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %"
-#~ "i signatures\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Asennuspakettien hakemistoja löytyi %i, lähdekoodipakettien hakemistoja %"
-#~ "i ja allekirjoituksia %i\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "openpty failed\n"
-#~ msgstr "Select ei toiminut"
-
-#~ msgid "File date has changed %s"
-#~ msgstr "Tiedoston uusi päiväys %s"
-
-#~ msgid "Reading file list"
-#~ msgstr "Luetaan tiedostoluetteloa"
-
-#~ msgid "Could not execute "
-#~ msgstr "Lukkoa %s ei saada"
-
-#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tuntematon toimittajan tunniste \"%s\" rivillä %u lähdeluettelossa %s"

+ 13 - 14
po/ko.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-29 13:10-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:52-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -840,14 +840,14 @@ msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "%s바이트 아카이브를 받아야 합니다.\n"
 msgstr "%s바이트 아카이브를 받아야 합니다.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
 #: cmdline/apt-get.cc:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "압축을 풀면 %s바이트의 디스크 공간을 더 사용하게 됩니다.\n"
+msgstr "이 작업 후 %s바이트의 디스크 공간을 더 사용하게 됩니다.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:850
 #: cmdline/apt-get.cc:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "압축을 풀면 %s바이트의 디스크 공간이 비워집니다.\n"
+msgstr "이 작업 후 %s바이트의 디스크 공간이 비워집니다.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
 msgstr "주의, 정규식 '%2$s'에 대하여 %1$s을(를) 선택합니다\n"
 msgstr "주의, 정규식 '%2$s'에 대하여 %1$s을(를) 선택합니다\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1692
 #: cmdline/apt-get.cc:1692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgstr "%s 꾸러미 수동설치로 지정합니다.\n"
 msgstr "%s 꾸러미 수동설치로 지정합니다.\n"
 
 
@@ -1245,7 +1245,6 @@ msgid "Supported modules:"
 msgstr "지원하는 모듈:"
 msgstr "지원하는 모듈:"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2617
 #: cmdline/apt-get.cc:2617
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1324,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 "  -V  버전 번호를 자세히 보여줍니다\n"
 "  -V  버전 번호를 자세히 보여줍니다\n"
 "  -c=? 이 설정 파일을 읽습니다\n"
 "  -c=? 이 설정 파일을 읽습니다\n"
 "  -o=? 임의의 옵션을 지정합니다, 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
 "  -o=? 임의의 옵션을 지정합니다, 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
-"더 자세한 정보와 옵션을 보려면 apt-get(8), sources.list(5)\n"
+"더 자세한 정보와 옵션을 보려면 apt-get(8), sources.list(5)\n"
 "apt.conf(5) 매뉴얼 페이지를 보십시오.\n"
 "apt.conf(5) 매뉴얼 페이지를 보십시오.\n"
 "                       이 APT는 Super Cow Powers로 무장했습니다.\n"
 "                       이 APT는 Super Cow Powers로 무장했습니다.\n"
 
 
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr "계속 하시려면 enter를 누르십시오."
 
 
 #: dselect/install:91
 #: dselect/install:91
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
-msgstr ""
+msgstr "이전에 다운로드 받았던 .deb 파일을 지우시겠습니까?"
 
 
 #: dselect/install:101
 #: dselect/install:101
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
@@ -1960,7 +1959,7 @@ msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr "최소한 하나 이상의 서명이 잘못되었습니다."
 msgstr "최소한 하나 이상의 서명이 잘못되었습니다."
 
 
 #: methods/gpgv.cc:214
 #: methods/gpgv.cc:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
 msgstr "서명을 인증하기 위한 '%s' 실행할 수 없습니다(gnupg가 설치됐나요?)"
 msgstr "서명을 인증하기 위한 '%s' 실행할 수 없습니다(gnupg가 설치됐나요?)"
 
 
@@ -2699,9 +2698,9 @@ msgid "Identifying.. "
 msgstr "알아보는 중입니다.. "
 msgstr "알아보는 중입니다.. "
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Stored label: %s\n"
 msgid "Stored label: %s\n"
-msgstr "저장된 레이블: %s \n"
+msgstr "저장된 레이블: %s\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
@@ -2730,11 +2729,11 @@ msgid "Scanning disc for index files..\n"
 msgstr "디스크에서 색인 파일을 찾는 중입니다...\n"
 msgstr "디스크에서 색인 파일을 찾는 중입니다...\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
 "zu signatures\n"
 "zu signatures\n"
-msgstr "꾸러미 색인 %u개, 소스 색인 %u개, 번역 색인 %u개, 서명 %u개 발견\n"
+msgstr "꾸러미 색인 %zu개, 소스 색인 %zu개, 번역 색인 %zu개, 서명 %zu개 발견\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
 #, c-format
 #, c-format