Преглед изворни кода

Turkish program translation update

Closes: #838731
Mert Dirik пре 9 година
родитељ
комит
221ba9e2c9
1 измењених фајлова са 14 додато и 18 уклоњено
  1. 14 18
      po/tr.po

+ 14 - 18
po/tr.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-30 22:20+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-30 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-21 18:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 03:24+0300\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "Language: tr\n"
@@ -149,8 +149,9 @@ msgstr "%s/%s dosyası %s paketindeki aynı adlı dosyanın üzerine yazmak isti
 #. Only warn if there are no sources.list.d.
 #. Only warn if there are no sources.list.d.
 #. Only warn if there is no sources.list file.
 #. Only warn if there is no sources.list file.
 #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
 #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc
+#: apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "%s okunamadı"
 msgstr "%s okunamadı"
@@ -379,12 +380,12 @@ msgstr "%s=%s için değişim günlüğü mevcut değil"
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
 msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' yöntemi yapılandırma üzerinden devre dışı bırakılmış."
 
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
 msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tor kullanmak istiyorsanız %2$s yerine %1$s kullanmaya dikkat edin."
 
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1296,24 +1297,20 @@ msgid "Execute external solver"
 msgstr "Harici çözücüyü çalıştır"
 msgstr "Harici çözücüyü çalıştır"
 
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 #: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
 msgid "Execute external planner"
 msgid "Execute external planner"
-msgstr "Harici çözücüyü çalıştır"
+msgstr "Harici planlamacıyı çalıştır"
 
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 #: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
 msgid "Send request to planner"
 msgid "Send request to planner"
-msgstr "Çözücüye istek gönder"
+msgstr "Planlamacıya istek gönder"
 
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 #: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
 msgid "Send scenario to planner"
 msgid "Send scenario to planner"
-msgstr "Çözücüye senaryo gönder"
+msgstr "Planlamacıya senaryo gönder"
 
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 #: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
 msgid "External planner failed without a proper error message"
 msgid "External planner failed without a proper error message"
-msgstr "Harici çözücü düzgün bir hata iletisi göstermeden başarısız oldu"
+msgstr "Harici planlamacı düzgün bir hata iletisi göstermeden başarısız oldu"
 
 
 #: apt-pkg/indexcopy.cc
 #: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2926,7 +2923,6 @@ msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr "apt.conf kullanarak vekil sunucuyu algıla"
 msgstr "apt.conf kullanarak vekil sunucuyu algıla"
 
 
 #: cmdline/apt-internal-planner.cc
 #: cmdline/apt-internal-planner.cc
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Usage: apt-internal-planner\n"
 "Usage: apt-internal-planner\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -2934,10 +2930,10 @@ msgid ""
 "installation planner for the APT family like an external one,\n"
 "installation planner for the APT family like an external one,\n"
 "for debugging or the like.\n"
 "for debugging or the like.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kullanım: apt-internal-solver\n"
+"Kullanım: apt-internal-planner\n"
 "\n"
 "\n"
-"apt-internal-solver APT ailesinin dâhilî çözücüsünü hata ayıklama\n"
-"gibi sebeplerle harici çözücü gibi kullanmaya yarayan bir arayüzdür.\n"
+"apt-internal-planner APT ailesinin dâhilî planlamacısını hata ayıklama\n"
+"gibi sebeplerle harici planlamacı gibi kullanmaya yarayan bir arayüzdür.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
 msgid ""
 msgid ""
@@ -3493,7 +3489,7 @@ msgstr "Dosya bulunamadı"
 #: methods/connect.cc
 #: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
 msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
-msgstr ""
+msgstr "%s alan adına doğrudan bağlantılar öntanımlı olarak engellenmiştir."
 
 
 #: methods/connect.cc methods/http.cc
 #: methods/connect.cc methods/http.cc
 #, c-format
 #, c-format