|
|
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
|
|
|
"installed instead of removed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<literal>remove</literal> ist identisch mit <literal>install</literal>, mit "
|
|
|
-"der Ausnahme, dass Pakte entfernt anstatt installiert werden. Beachten Sie, "
|
|
|
+"der Ausnahme, dass Pakete entfernt anstatt installiert werden. Beachten Sie, "
|
|
|
"dass das Entfernen von Paketen deren Konfigurationsdateien im System "
|
|
|
"belässt. Wenn ein Pluszeichen an den Paketnamen angehängt wird (ohne "
|
|
|
"Leerzeichen dazwischen) wird das erkannte Paket installiert anstatt entfernt."
|
|
|
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
|
|
"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
|
|
|
"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Dies ist außerdem die bevorzugt zu benutzende Art, wenn Sie Sie ein Upgrade "
|
|
|
+"Dies ist außerdem die bevorzugt zu benutzende Art, wenn Sie ein Upgrade "
|
|
|
"eines oder mehrerer bereits installierter Pakete durchführen möchten, ohne "
|
|
|
"ein Upgrade aller Pakete, die Sie auf Ihrem System haben, durchzuführen. "
|
|
|
"Anders als das Ziel von »upgrade«, das die neusten Versionen aller aktuell "
|